0:00:00.874,0:00:05.125 Ik maakte mijn eerste staatsgreep mee[br]toen ik vier jaar oud was. 0:00:05.125,0:00:06.835 Omwille van de staatsgreep 0:00:06.835,0:00:09.962 moest mijn familie[br]mijn vaderland Ghana verlaten 0:00:09.962,0:00:12.178 en naar Gambia verhuizen. 0:00:12.178,0:00:15.629 Het toeval wilde dat[br]zes maanden na onze aankomst 0:00:15.629,0:00:18.703 ook in Gambia een staatsgreep plaatsvond. 0:00:18.703,0:00:21.121 Ik herinner me[br]dat ik 's nachts werd gewekt, 0:00:21.121,0:00:23.348 dat we onze schaarse [br]bezittingen verzamelden 0:00:23.348,0:00:26.297 en dat we ongeveer[br]twee uur lang stapten 0:00:26.297,0:00:28.343 naar een veilig huis. 0:00:28.343,0:00:31.175 Een week lang sliepen we[br]onder onze bedden 0:00:31.175,0:00:34.316 omdat we bang waren dat er kogels[br]door het raam zouden vliegen. 0:00:35.956,0:00:38.138 Toen ik acht was, 0:00:38.138,0:00:40.265 verhuisden we[br]naar Botswana. 0:00:40.265,0:00:42.458 Deze keer was het anders. 0:00:42.458,0:00:44.292 Er waren geen staatsgrepen. 0:00:44.292,0:00:47.335 Alles ging goed.[br]Ze hadden goed onderwijs. 0:00:47.335,0:00:50.310 Ze hadden zulke goede infrastructuur[br]dat ze zelfs in die tijd 0:00:50.310,0:00:52.211 een telefoonsysteem met glasvezel hadden 0:00:52.211,0:00:54.970 lang voordat het[br]de westerse landen had bereikt. 0:00:57.466,0:01:00.682 Het enige wat ze niet hadden, 0:01:00.682,0:01:03.329 was hun eigen nationaal televisiestation. 0:01:03.329,0:01:05.727 Ik herinner me dat ik [br]naar programma's keek 0:01:05.727,0:01:07.705 uit ons buurland Zuid-Afrika, 0:01:07.705,0:01:10.326 en dat ik Nelson Mandela [br]zag die de kans kreeg 0:01:10.326,0:01:12.621 om vrij te komen[br]uit de gevangenis 0:01:12.621,0:01:15.441 als hij de strijd tegen[br]de apartheid zou opgeven. 0:01:15.441,0:01:18.486 Maar hij weigerde[br]totdat hij zijn doel bereikte 0:01:18.486,0:01:20.786 en Zuid-Afrika van[br]de apartheid bevrijdde. 0:01:21.676,0:01:25.709 Ik herinner me dat ik besefte[br]dat één goede leider 0:01:25.709,0:01:27.987 een groot verschil kon maken in Afrika. 0:01:30.557,0:01:32.840 Toen ik twaalf was, 0:01:32.840,0:01:36.170 stuurde mijn familie me naar[br]de middelbare school in Zimbabwe. 0:01:36.170,0:01:39.737 In het begin was ook dat fantastisch: 0:01:39.747,0:01:43.293 groeiende economie,[br]uitstekende infrastructuur, 0:01:44.933,0:01:49.629 en het leek een model voor[br]economische ontwikkeling in Afrika. 0:01:49.639,0:01:51.649 Ik studeerde af[br]van de middelbare school 0:01:51.649,0:01:53.280 en ging naar de universiteit. 0:01:53.280,0:01:55.181 Zes jaar later keerde ik terug. 0:01:57.161,0:01:59.145 Alles was anders. 0:01:59.145,0:02:01.306 Het land lag aan diggelen. 0:02:02.396,0:02:04.446 Miljoenen mensen waren geëmigreerd, 0:02:05.606,0:02:07.413 de economie was een puinhoop, 0:02:07.413,0:02:11.629 en het leek alsof 30 jaar[br]ontwikkeling weggeveegd waren. 0:02:11.629,0:02:14.257 Hoe kon een land[br]zo snel verslechteren? 0:02:15.377,0:02:19.160 De meeste mensen zouden het erover[br]eens zijn dat het om leiderschap draait. 0:02:19.178,0:02:22.088 Eén man, president Robert Mugabe, 0:02:22.958,0:02:26.008 is bijna alleen verantwoordelijk[br]voor het vernielen van dit land. 0:02:27.518,0:02:31.664 Alle ervaringen die ik opdeed door in[br]verschillende delen van Afrika te wonen 0:02:31.675,0:02:33.467 hebben twee dingen met me gedaan. 0:02:33.467,0:02:36.296 Ten eerste werd ik verliefd op Afrika. 0:02:37.776,0:02:39.699 Overal waar ik ging, 0:02:39.699,0:02:42.377 zag ik de enorme schoonheid[br]van ons continent 0:02:42.377,0:02:45.534 en de veerkracht en de geest van ons volk, 0:02:45.534,0:02:48.951 en ik besefte dat ik mijn leven wou wijden 0:02:48.951,0:02:51.172 aan het verbeteren van dit continent. 0:02:52.242,0:02:57.444 Maar dan zou ik ook het probleem[br]van het leiderschap moeten aanpakken. 0:02:57.461,0:02:59.632 Alle landen waar ik gewoond had, 0:02:59.632,0:03:01.624 de staatsgrepen 0:03:01.624,0:03:04.683 en de corruptie die ik had gezien[br]in Ghana en Gambia 0:03:04.683,0:03:06.335 en in Zimbabwe, 0:03:07.405,0:03:11.858 stonden in contrast met de[br]schitterende voorbeelden van leiderschap 0:03:11.858,0:03:16.052 die ik had gezien in Botswana[br]en in Zuid-Afrika. 0:03:16.052,0:03:19.785 Ik zag in dat Afrika zou staan of vallen 0:03:20.495,0:03:22.764 met de kwaliteit van onze leiders. 0:03:24.174,0:03:26.423 Je zou natuurlijk kunnen denken 0:03:26.423,0:03:28.231 dat leiderschap er overal toe doet. 0:03:29.191,0:03:32.531 Maar als er iets is dat jullie[br]vandaag zullen leren, is het dit: 0:03:33.421,0:03:36.550 in Afrika, meer dan waar ook ter wereld, 0:03:36.550,0:03:39.876 is het verschil dat één[br]goede leider kan maken 0:03:39.876,0:03:42.965 veel groter dan waar dan ook,[br]en ik zal jullie vertellen waarom. 0:03:43.435,0:03:46.225 In Afrika hebben we zwakke instellingen, 0:03:46.225,0:03:48.903 zoals de rechterlijke macht, de grondwet, 0:03:48.903,0:03:52.094 het maatschappelijk middenveld,[br]enzovoort. 0:03:52.094,0:03:54.834 Ik geloof in deze vuistregel: 0:03:55.944,0:03:58.711 als een samenleving[br]sterke instellingen heeft, 0:03:58.711,0:04:01.973 is het verschil dat één goede leider[br]kan maken, beperkt. 0:04:01.973,0:04:04.180 Maar als je zwakke instellingen hebt, 0:04:04.180,0:04:05.910 kan één goede leider alleen 0:04:05.910,0:04:08.058 het land maken of kraken. 0:04:08.058,0:04:10.366 Ik geef jullie een voorbeeld. 0:04:11.366,0:04:13.745 Je wordt president [br]van de Verenigde Staten. 0:04:14.415,0:04:18.997 Je denkt: wauw, ik heb het gemaakt.[br]Ik ben de machtigste man ter wereld. 0:04:19.750,0:04:23.567 Je wil een wet doorvoeren.[br] 0:04:23.567,0:04:27.384 Maar het Congres verbiedt het je. 0:04:28.614,0:04:31.201 Dus zeg je, ik probeer het[br]op een andere manier. 0:04:31.201,0:04:33.781 Dan verbiedt de Senaat het. 0:04:35.071,0:04:37.776 Je zegt, ik laat wat geld drukken.[br] 0:04:37.776,0:04:40.501 De economie heeft een stimulans nodig. 0:04:40.501,0:04:44.476 De bank zal je voor gek verklaren.[br]Het kan tot je afzetting leiden. 0:04:44.996,0:04:47.308 Maar als je de president[br]van Zimbabwe wordt, 0:04:47.308,0:04:50.471 en je zegt: weet je, ik vind[br]deze job erg leuk, 0:04:50.471,0:04:52.739 ik denk dat ik dit maar [br]voor altijd blijf doen. 0:04:52.739,0:04:54.807 (Gelach) 0:04:54.807,0:04:56.975 Wel, dan kan je dat gewoon. 0:04:58.606,0:05:02.380 Je wilt geld laten drukken, belt de[br]de centrale bank op en zegt: 0:05:02.380,0:05:05.447 "Verdubbel alstublieft[br]de geldhoeveelheid." 0:05:05.457,0:05:08.432 Hij zal zeggen: "Ja, meneer,[br]kan ik nog iets voor u doen?" 0:05:10.022,0:05:12.439 Dat is de macht die[br]Afrikaanse leiders hebben, 0:05:13.979,0:05:17.967 en dat is waarom zij het grootste[br]verschil maken op het continent. 0:05:19.581,0:05:23.606 Het goede nieuws is dat de kwaliteit van[br]het leiderschap aan het verbeteren is. 0:05:24.556,0:05:27.206 Volgens mij hebben we[br]drie generaties van leiders gehad. 0:05:27.206,0:05:31.224 De eerste generatie zijn zij[br]die verschenen in de jaren 50 en 60, 0:05:31.224,0:05:35.182 zoals Kwame Nkrumah uit Ghana[br]en Julius Nyerere uit Tanzanië. 0:05:35.982,0:05:38.430 Zij brachten Afrika de onafhankelijkheid. 0:05:38.430,0:05:42.120 Ze bevrijdden ons van het kolonialisme,[br]en daar verdienen ze alle eer voor. 0:05:42.120,0:05:44.139 Daarna kwam generatie twee. 0:05:45.129,0:05:49.302 Deze mensen brachten Afrika[br]niets dan vernieling: 0:05:49.302,0:05:52.748 oorlog, corruptie en misbruik [br]van de mensenrechten. 0:05:52.748,0:05:56.172 Dat is het stereotype waar[br]we meestal aan denken: 0:05:56.175,0:06:00.576 Mobutu Sese Seko van Zaïre,[br]Sani Abacha van Nigeria. 0:06:00.576,0:06:03.738 Het goede nieuws is dat[br]de meeste van deze leiders weg zijn 0:06:03.738,0:06:05.847 en vervangen werden[br]door generatie drie. 0:06:05.847,0:06:08.161 Dat waren mensen zoals[br]wijlen Nelson Mandela 0:06:08.161,0:06:12.848 en de meeste leiders die we vandaag[br]in Afrika zien, zoals Paul Kagame. 0:06:12.848,0:06:15.963 Deze leiders zijn zeker niet perfect, 0:06:15.963,0:06:20.593 maar ze hebben wel veel van de chaos[br]van generatie twee opgeruimd. 0:06:20.599,0:06:22.584 Ze hebben de gevechten gestopt 0:06:22.584,0:06:25.164 en ik noem hen de generatie[br]van de stabilisatoren. 0:06:25.164,0:06:27.207 Ze leggen verantwoording af aan hun volk, 0:06:27.207,0:06:30.305 hebben het macro-economische[br]beleid verbeterd, 0:06:30.305,0:06:33.622 en we zien voor de eerste keer[br]dat Afrika aan het groeien is. 0:06:33.622,0:06:36.445 Het is zelfs de tweede[br]snelst groeiende regio ter wereld. 0:06:36.445,0:06:38.586 Deze leiders zijn dus[br]zeker niet perfect, 0:06:38.586,0:06:43.974 maar ze zijn met ruime voorsprong[br]de beste leiders van de laatste 50 jaar. 0:06:44.754,0:06:47.634 Hoe moet het nu verder? 0:06:47.634,0:06:52.484 Ik geloof dat de volgende generatie,[br]generatie vier, 0:06:52.484,0:06:57.559 een unieke kans heeft om[br]het continent te veranderen. 0:06:57.559,0:07:01.525 Ze kunnen twee dingen doen die[br]de vorige generaties niet gedaan hebben. 0:07:01.525,0:07:06.143 Het eerste wat ze moeten doen,[br]is welvaart creëren voor het continent. 0:07:06.143,0:07:08.025 Waarom is welvaart zo belangrijk? 0:07:08.026,0:07:09.709 Omdat geen van de vorige generaties 0:07:09.709,0:07:12.387 in staat was om de armoede aan te pakken. 0:07:12.387,0:07:16.541 Afrika heeft vandaag de snelst[br]groeiende bevolking ter wereld, 0:07:16.541,0:07:19.247 maar ook de armste. 0:07:19.247,0:07:22.924 Tegen 2030 zal Afrika een groter[br]arbeidspotentieel dan China hebben, 0:07:22.924,0:07:26.735 en tegen 2050 het grootste[br]arbeidspotentieel ter wereld. 0:07:26.735,0:07:29.067 Een miljard Afrikanen zullen[br]een job nodig hebben, 0:07:29.067,0:07:31.606 dus als de economie[br]niet snel genoeg groeit, 0:07:31.606,0:07:34.068 zitten we op een tikkende tijdbom, 0:07:34.068,0:07:37.627 niet alleen voor Afrika,[br]maar voor de hele wereld. 0:07:37.627,0:07:41.447 Ik geef jullie een voorbeeld[br]van iemand die goed op weg is 0:07:41.447,0:07:43.780 om welvaart te creëren. 0:07:43.780,0:07:47.192 Laetitia is een jonge vrouw uit Kenia 0:07:47.204,0:07:49.001 die op haar 13de stopte met school 0:07:49.001,0:07:51.916 omdat haar familie [br]de kosten niet kon betalen. 0:07:51.916,0:07:54.520 Ze begon een bedrijf[br]in het kweken van konijnen, 0:07:54.520,0:07:57.312 een delicatesse in dat deel[br]van Kenia vanwaar zij komt. 0:07:57.312,0:07:59.875 Haar bedrijf deed het zo goed[br]dat ze binnen het jaar 0:07:59.875,0:08:01.454 15 vrouwen in dienst had 0:08:01.454,0:08:05.151 en genoeg inkomen genereerde[br]om terug naar school te kunnen gaan 0:08:05.151,0:08:08.857 en een opleiding voor[br]65 kinderen te kunnen betalen. 0:08:08.864,0:08:12.137 De winst die ze maakte,[br]gebruikte ze om een school te bouwen 0:08:12.145,0:08:16.243 en vandaag leidt ze 400 kinderen op[br]in haar gemeenschap. 0:08:16.243,0:08:18.132 Ze is nog maar net 18 geworden. 0:08:18.132,0:08:24.510 (Applaus) 0:08:24.858,0:08:28.702 Een ander voorbeeld is Erick Rajaonary. 0:08:28.702,0:08:31.794 Erick komt van het eiland Madagaskar. 0:08:31.804,0:08:36.250 Hij besefte dat landbouw de sleutel was[br]tot het creëren van jobs 0:08:36.260,0:08:38.317 in de landelijke gebieden van Madagaskar. 0:08:38.317,0:08:43.602 Maar meststof is daar heel duur[br]voor de meeste landbouwers. 0:08:43.602,0:08:46.642 Op Madagaskar leven[br]heel speciale vleermuizen 0:08:46.642,0:08:50.603 waarvan de uitwerpselen[br]zeer veel voedingsstoffen bevatten. 0:08:50.612,0:08:53.988 In 2006 stopte Erick met[br]zijn job als boekhouder 0:08:53.988,0:08:56.803 en begon een bedrijf[br]dat meststof produceerde 0:08:56.803,0:08:59.138 van de uitwerpselen van vleermuizen. 0:08:59.138,0:09:04.241 Vandaag brengt zijn bedrijf[br]miljoenen dollars op. 0:09:04.241,0:09:07.124 Hij stelt 70 mensen fulltime tewerk, 0:09:07.124,0:09:10.026 en nog eens 800 in het seizoen[br]waarin de vleermuizen 0:09:10.026,0:09:12.179 de meeste uitwerpselen produceren. 0:09:12.179,0:09:14.795 Wat me aanstaat aan dit verhaal[br] 0:09:14.795,0:09:19.671 is dat het aantoont dat mogelijkheden om [br]welvaart te creëren, bijna overal bestaan. 0:09:20.779,0:09:22.979 Erick wordt Batman genoemd. 0:09:22.979,0:09:24.403 (Gelach) 0:09:24.403,0:09:29.057 Wie had gedacht dat je[br]een miljoenenbusiness kon uitbouwen 0:09:29.057,0:09:32.196 en zoveel mensen tewerkstellen,[br]alleen van vleermuizenpoep? 0:09:35.512,0:09:39.506 Het tweede dat deze generatie moet doen, 0:09:39.506,0:09:41.901 is onze instellingen uitbouwen. 0:09:41.901,0:09:47.077 Ze moeten dat op zo'n manier doen[br]dat we nooit meer gegijzeld worden 0:09:47.077,0:09:49.967 door individuen zoals Robert Mugabe. 0:09:51.367,0:09:53.197 Dat klinkt allemaal fantastisch, 0:09:54.754,0:09:57.578 maar waar gaan we deze[br]generatie vier halen? 0:09:58.964,0:10:02.457 Blijven we stilzitten en hopen[br]dat ze toevallig zullen verschijnen 0:10:02.457,0:10:04.653 of dat God ze ons zal geven? 0:10:04.653,0:10:06.805 Nee, dat denk ik niet. 0:10:06.861,0:10:09.356 Het is te belangrijk[br]om aan het toeval over te laten. 0:10:09.356,0:10:14.313 Ik geloof dat we Afrikaanse[br]instellingen moeten creëren, 0:10:14.320,0:10:16.982 die leiders zullen uitkiezen[br]en hen ontwikkelen 0:10:16.982,0:10:19.211 op systematische,[br]praktische wijze. 0:10:19.211,0:10:23.635 Dat doen we al 10 jaar lang[br]met de African Leadership Academy. 0:10:23.646,0:10:26.858 Laetitia is één van onze jonge leiders. 0:10:26.858,0:10:30.883 Vandaag worden 700 mensen klaargestoomd[br]voor het Afrikaanse continent. 0:10:30.883,0:10:34.877 De komende 50 jaar[br]willen we er nog 6000 opleiden. 0:10:34.877,0:10:37.352 Maar één ding baart me zorgen. 0:10:37.352,0:10:41.200 We zouden 4000 inschrijvingen[br]per jaar ontvangen voor 100 jonge leiders 0:10:41.200,0:10:43.461 die we zouden kunnen[br]toelaten tot onze academie. 0:10:43.461,0:10:47.631 Er bestaat dus een grote honger naar[br]de opleiding die we aanbieden. 0:10:47.631,0:10:51.030 Maar we konden deze honger niet stillen. 0:10:51.030,0:10:55.545 Vandaag maak ik voor het eerst bekend[br]dat we onze visie 0:10:55.545,0:10:59.290 voor de African Leadership Academy[br]gaan uitbreiden. 0:10:59.290,0:11:04.734 We zijn 25 gloednieuwe universiteiten[br]aan het bouwen in Afrika 0:11:04.734,0:11:08.130 die de volgende generatie [br]Afrikaanse leiders zullen klaarstomen. 0:11:08.130,0:11:12.746 Elke campus zal tegelijkertijd[br]10.000 leiders hebben. 0:11:12.746,0:11:17.567 We zullen dus constant 250.000 leiders[br]aan het opleiden zijn. 0:11:17.567,0:11:23.429 (Applaus) 0:11:24.539,0:11:29.257 De komende 50 jaar zal deze instelling[br]drie miljoen leiders creëren. 0:11:30.624,0:11:34.180 Ik hoop dat de helft van hen[br]ondernemers worden 0:11:34.180,0:11:36.368 die de jobs zullen creëren[br]die we nodig hebben, 0:11:36.368,0:11:40.760 en de andere helft naar de overheid[br]en de non-profitsector gaat, 0:11:40.760,0:11:44.527 en de instellingen zal uitbouwen [br]die we nodig hebben. 0:11:44.527,0:11:47.552 Maar ze zullen niet alleen theorie leren. 0:11:47.552,0:11:50.324 Ze zullen ook leren hoe ze leiders worden 0:11:50.324,0:11:52.414 en vaardigheden als[br]ondernemers ontwikkelen. 0:11:52.414,0:11:55.127 Je kan het beschouwen als[br]de Ivy League van Afrika. 0:11:56.007,0:11:59.488 Maar in plaats van toegelaten te[br]worden omwille van examenscores, 0:11:59.488,0:12:02.550 of omwille van je fortuin of je afkomst, 0:12:02.550,0:12:05.625 is het belangrijkste criterium[br]om toegelaten te worden 0:12:05.625,0:12:08.690 het potentieel dat je in je hebt[br]om Afrika te veranderen. 0:12:10.414,0:12:14.255 Maar dit is maar[br]één groep van instellingen. 0:12:14.255,0:12:17.187 Wij alleen kunnen Afrika niet veranderen. 0:12:18.507,0:12:24.430 Ik hoop dat nog vele andere[br]Afrikaanse instellingen zullen bloeien 0:12:25.854,0:12:28.458 en dat ze zullen samenkomen[br]met eenzelfde visie: 0:12:28.458,0:12:33.276 het ontwikkelen van de volgende generatie[br]van Afrikaanse leiders, generatie vier. 0:12:33.280,0:12:35.740 Ze zullen hen het volgende leren: 0:12:35.740,0:12:37.683 creëer jobs 0:12:37.683,0:12:40.906 en bouw aan onze instellingen. 0:12:40.908,0:12:43.220 Nelson Mandela zei ooit: 0:12:43.220,0:12:48.360 "Nu en dan wordt een generatie[br]geroepen om groots te zijn. 0:12:48.360,0:12:51.540 Jullie kunnen[br]die grootse generatie zijn." 0:12:51.540,0:12:54.841 Ik geloof dat als we de volgende [br]generatie van Afrikaanse leiders 0:12:54.841,0:12:58.022 zorgvuldig uitkiezen en cultiveren, 0:12:58.022,0:13:02.775 dat generatie vier de beste[br]generatie zal zijn 0:13:02.775,0:13:08.192 die Afrika, en de hele wereld,[br]ooit gezien heeft. 0:13:08.192,0:13:09.414 Dank u. 0:13:09.414,0:13:13.448 (Applaus)