1 00:00:00,874 --> 00:00:05,125 Pirmą kartą susidūriau su valstybės perversmu būdamas ketverių. 2 00:00:05,125 --> 00:00:07,585 Dėl to mano šeima turėjo palikti 3 00:00:07,585 --> 00:00:09,962 gimtąją šalį Ganą 4 00:00:09,962 --> 00:00:12,178 ir iškeliauti į Gambiją. 5 00:00:12,178 --> 00:00:13,899 Ir mūsų nelaimei, 6 00:00:13,899 --> 00:00:15,632 po šešių mėnesių 7 00:00:15,632 --> 00:00:18,703 ten taip pat įvyko karinis perversmas. 8 00:00:18,703 --> 00:00:21,121 Puikiai pamenu, kaip vieną naktį buvau pažadintas 9 00:00:21,121 --> 00:00:23,348 ir pasiėmęs svarbiausius reikmenis, 10 00:00:23,348 --> 00:00:26,297 ėjau apie dvi valandas 11 00:00:26,297 --> 00:00:28,343 į saugesnę vietą. 12 00:00:28,343 --> 00:00:31,175 Apie savaitę miegojome po lovomis, 13 00:00:31,175 --> 00:00:34,086 nes bijojome, jog kulkos gali įskrieti pro langą. 14 00:00:35,956 --> 00:00:38,138 Kai man buvo aštuoneri 15 00:00:38,138 --> 00:00:40,265 šeima persikėlė į Botsvaną. 16 00:00:40,265 --> 00:00:42,458 Tą kartą viskas buvo kitaip. 17 00:00:42,458 --> 00:00:44,292 Ten nebuvo jokio perversmo. 18 00:00:44,292 --> 00:00:47,335 Valstybinė sistema buvo efektyvi, puikios galimybės mokintis. 19 00:00:47,335 --> 00:00:50,310 Tuo metu infrastruktūra buvo labai pažengusi, 20 00:00:50,310 --> 00:00:52,211 įdiegta šviesolaidinė telefono linija, 21 00:00:52,211 --> 00:00:55,260 kai vakaruose jos dar ilgai nebuvo. 22 00:00:57,466 --> 00:00:59,349 Tačiau ji neturėjo 23 00:00:59,349 --> 00:01:02,489 savo nacionalinės televizijos, 24 00:01:02,489 --> 00:01:04,299 todėl mums dažnai 25 00:01:04,299 --> 00:01:06,500 tekdavo žiūrėti Pietų Afrikos Respublikos 26 00:01:06,500 --> 00:01:07,705 televizijos laidas, 27 00:01:07,705 --> 00:01:10,326 teko stebėti įkalintą Nelson Mandela 28 00:01:10,326 --> 00:01:12,621 jam buvo suteikta galimybė būti paleistam, 29 00:01:12,621 --> 00:01:15,501 jei jis tik nustotų kovoti prieš apartheidą. 30 00:01:15,501 --> 00:01:16,616 Tačiau jis nesutiko to daryti, 31 00:01:16,616 --> 00:01:18,464 tol kol jis pasiekė savo tikslą 32 00:01:18,464 --> 00:01:21,676 ir išlaisvino Pietų Afriką iš rasizmo gniaužtų. 33 00:01:21,676 --> 00:01:25,709 Pamenu tada pamaniau, jog vienas puikus vadovas 34 00:01:25,709 --> 00:01:30,557 gali tiek daug pasiekti Afrikoje. 35 00:01:30,557 --> 00:01:32,830 Man sulaukus 12-os, 36 00:01:32,830 --> 00:01:36,170 pradėjau mokytis vidurinėje mokykloje Zimbabvėje. 37 00:01:36,170 --> 00:01:39,747 Iš pradžių viskas atrodė nuostabu, 38 00:01:39,747 --> 00:01:44,933 sparčiai besivystanti šalis, puiki infrastruktūra, 39 00:01:44,933 --> 00:01:46,969 ši šalis buvo puikus pavyzdys 40 00:01:46,969 --> 00:01:49,658 kitoms šalims Afrikoje. 41 00:01:49,658 --> 00:01:51,649 Aš baigiau vidurinę mokyklą 42 00:01:51,649 --> 00:01:53,070 ir įstojau į universitetą. 43 00:01:53,070 --> 00:01:57,161 Po šešerių metų man vėl grįžus į Zimbabvę 44 00:01:57,161 --> 00:01:59,145 viskas buvo kitaip. 45 00:01:59,145 --> 00:02:02,396 Visa sistema žlugo. 46 00:02:02,396 --> 00:02:05,606 Milijonai žmonių paliko šalį, 47 00:02:05,606 --> 00:02:07,413 ekonomika visiškai nusmukusi, 48 00:02:07,413 --> 00:02:09,003 trisdešimt metų plėtros 49 00:02:09,003 --> 00:02:11,889 buvo tiesiog dingę be pėdsako. 50 00:02:11,889 --> 00:02:15,377 Kodėl šalis patyrė tokį greitą nuosmukį? 51 00:02:15,377 --> 00:02:16,990 Manau, jog daugelis sutiksite, 52 00:02:16,990 --> 00:02:19,178 jog tai įvyksta dėl vyriausybės vadovavimo. 53 00:02:19,178 --> 00:02:22,958 Prezidentas Robert Mugabe, 54 00:02:22,958 --> 00:02:24,168 buvo pagrindinis šalies 55 00:02:24,168 --> 00:02:27,515 suniokojimo kaltininkas. 56 00:02:27,515 --> 00:02:29,244 Visa ši mano spalvinga gyvenimo 57 00:02:29,244 --> 00:02:31,675 Afrikoje patirtis 58 00:02:31,675 --> 00:02:33,497 Išmokė mane kelių dalykų. 59 00:02:33,497 --> 00:02:37,776 Supratau, jog Afrika yra nepakartojama. 60 00:02:37,776 --> 00:02:39,699 Kur tik keliavau, 61 00:02:39,699 --> 00:02:42,377 pastebėdavau nepaprastą mūsų žemyno žavesį, 62 00:02:42,377 --> 00:02:45,534 bei žmonių neįtikėtiną stiprybę ir tikėjimą, 63 00:02:45,534 --> 00:02:47,461 tuo metu suvokiau, jog noriu paskirti 64 00:02:47,461 --> 00:02:52,242 savo gyvenimą žemyno puoselėjimui. 65 00:02:52,242 --> 00:02:54,144 Tačiau tam, kad Afrika atsigautų, 66 00:02:54,144 --> 00:02:57,461 buvo reikalingos permainos vadovybėje. 67 00:02:57,461 --> 00:03:01,052 Nes perversmo, bei korupcijos 68 00:03:01,052 --> 00:03:04,534 problemos Ganoje, Gambijoje 69 00:03:04,534 --> 00:03:06,233 ir Zimbabvėje 70 00:03:06,233 --> 00:03:08,625 buvo priešingybė to, 71 00:03:08,625 --> 00:03:12,529 ką man teko matyti 72 00:03:12,529 --> 00:03:16,412 Botsvanos ir Pietų Afrikos vadovybėse. 73 00:03:16,412 --> 00:03:20,495 Suvokiau, jog Afrikos ateitis 74 00:03:20,495 --> 00:03:24,174 priklauso nuo vadovybės. 75 00:03:24,174 --> 00:03:26,423 Tikriausiai manote, jog vyriausybė 76 00:03:26,423 --> 00:03:29,191 yra svarbi visur. 77 00:03:29,191 --> 00:03:33,421 Tačiau šioje kalboje noriu jums perteikti esminę problemą Afrikoje, 78 00:03:33,421 --> 00:03:36,550 nes Afrikoje, vienas puikus vadovas 79 00:03:36,550 --> 00:03:39,876 gali pakeisti kur kas daugiau, nei 80 00:03:39,876 --> 00:03:43,435 vadovai kitose šalyse, paklausite kodėl? 81 00:03:43,435 --> 00:03:46,225 Nes Afrikoje nėra tvirtų valstybinių institucijų, 82 00:03:46,225 --> 00:03:48,903 teisėsaugos ir konstitucinių aktų 83 00:03:48,903 --> 00:03:52,094 ir taip toliau. 84 00:03:52,094 --> 00:03:55,944 Aš tikiu, jog esant vieningoms 85 00:03:55,944 --> 00:03:58,711 ir stiprioms institucijoms, 86 00:03:58,711 --> 00:04:01,973 vadovo valdžia tampa labai apribota, 87 00:04:01,973 --> 00:04:04,180 tačiau jei institucijos yra neišsivysčiusios, 88 00:04:04,180 --> 00:04:05,910 šalies vadovas turi visą valdžią 89 00:04:05,910 --> 00:04:08,058 savo rankose. 90 00:04:08,058 --> 00:04:11,366 Noriu jums duoti pavyzdį. 91 00:04:11,366 --> 00:04:14,415 Tapus Jungtinių Valstijų prezidentu, 92 00:04:14,415 --> 00:04:16,687 Jūs pamanytumėte, „nuostabu man pavyko.“ 93 00:04:16,687 --> 00:04:19,750 Aš įtakingiausias žmogus pasaulyje. 94 00:04:19,750 --> 00:04:23,436 Nusprendžiate išleisti įstatymą. 95 00:04:23,436 --> 00:04:24,978 Staiga kongreso nariai, 96 00:04:24,978 --> 00:04:28,111 paplekšnoja jums petin ir taria, „Oi ne“ šito mes neleisime. 97 00:04:28,111 --> 00:04:30,820 Taigi bandote, kitu būdu. 98 00:04:30,820 --> 00:04:32,273 tačiau senatas taria: 99 00:04:32,273 --> 00:04:35,101 „Ne, šito daryti taip pat negalima.“ 100 00:04:35,101 --> 00:04:37,744 Tada nusprendžiate, atspausdinti šiek tiek pinigų, 101 00:04:37,744 --> 00:04:40,399 nes manote, jog tai padės ekonomikos augimui, 102 00:04:40,399 --> 00:04:41,894 banko valdyba pamanys, jog jūs 103 00:04:41,894 --> 00:04:45,000 pamišęs ir prieš jus pradės apkaltą. 104 00:04:45,000 --> 00:04:47,307 Tapus Zimbabvės prezidentu, 105 00:04:47,307 --> 00:04:50,440 pagalvojate, „žinai, aš taip mėgstu šį darbą. 106 00:04:50,440 --> 00:04:55,225 Norėčiau dirbti jį visą gyvenimą.“ (Juokas) 107 00:04:55,225 --> 00:04:58,070 Juokingiausia tai, jog jūs galite. 108 00:04:58,070 --> 00:05:00,550 Norite išleisti daugiau pinigų į apyvartą. 109 00:05:00,550 --> 00:05:02,453 Tiesiog paskambinkite į centrinį banką 110 00:05:02,453 --> 00:05:04,785 ir pasakykite „padvigubinkite pinigų kiekį“. 111 00:05:04,785 --> 00:05:06,226 Jie atsakys: „Žinoma pone, 112 00:05:06,226 --> 00:05:09,770 gal galėčiau dar kaip nors pasitarnauti?“ 113 00:05:09,770 --> 00:05:13,609 Tokia didelę įtaką turi Afrikos vadovai, 114 00:05:13,609 --> 00:05:17,127 štai, kodėl vienas lyderis gali pakeisti tiek daug 115 00:05:17,127 --> 00:05:19,581 mūsų žemyne. 116 00:05:19,581 --> 00:05:21,626 Gera naujiena tai, kad Afrikoje 117 00:05:21,626 --> 00:05:24,464 vadovybės sparčiai gerėja. 118 00:05:24,464 --> 00:05:27,206 Galvoje turiu tris lyderių kartas. 119 00:05:27,206 --> 00:05:29,434 Pirmoji jų karta pasirodė 5-6 dešimtmečiais, 120 00:05:29,434 --> 00:05:30,976 tai vadovai kaip 121 00:05:30,976 --> 00:05:33,414 Kwame Nkrumah Ganoje 122 00:05:33,414 --> 00:05:35,827 ir Julius Nyerere Tanzanijoje. 123 00:05:35,827 --> 00:05:38,432 Jie iškovojo Afrikos nepriklausomybę, 124 00:05:38,432 --> 00:05:39,737 išlaisvino iš vergovės, 125 00:05:39,737 --> 00:05:42,121 jie nusipelno pagyrimo. 126 00:05:42,121 --> 00:05:45,133 Juos sekė antroji karta. 127 00:05:45,133 --> 00:05:48,853 Jie nuniokojo Afriką. 128 00:05:49,320 --> 00:05:52,750 Jie atnešė karą, korupciją, žmonių teisių pažeidimus. 129 00:05:52,750 --> 00:05:56,133 Tai stereotipinis Afrikos šalių vadovas. 130 00:05:56,178 --> 00:05:58,184 Mobutu Sese Seko iš Zairo, 131 00:05:58,184 --> 00:06:00,565 Sani Abacha iš Nigerijos. 132 00:06:00,565 --> 00:06:03,741 Šie vadovai buvo nušalinti, 133 00:06:03,741 --> 00:06:05,845 juos pakeitė trečioji karta, 134 00:06:05,845 --> 00:06:08,161 žmonės, kaip Nelson Mandela, 135 00:06:08,161 --> 00:06:12,795 ir šiandienos lyderiai kaip Paul Kagame, ir kiti. 136 00:06:12,852 --> 00:06:15,960 Šie vadovai nėra idealūs, 137 00:06:15,960 --> 00:06:18,075 tačiau jie sugebėjo atstatyti tvarką, 138 00:06:18,075 --> 00:06:20,603 po antrosios kartos palikto chaoso. 139 00:06:20,603 --> 00:06:22,061 Jie užkirto kelią karams, 140 00:06:22,061 --> 00:06:25,160 tai tvarkdarių karta. 141 00:06:25,160 --> 00:06:27,110 Jie gerbia žmones, 142 00:06:27,110 --> 00:06:30,305 jie pagerino ekonominę padėtį 143 00:06:30,305 --> 00:06:32,240 ir po ilgos pertraukos, vėl pastebimas 144 00:06:32,240 --> 00:06:34,580 greitas Afrikos ekonomikos augimas. 145 00:06:34,580 --> 00:06:37,601 Taigi, nors šie lyderiai nėra idealus, 146 00:06:37,601 --> 00:06:39,923 jie yra geriausi vadovai, 147 00:06:39,923 --> 00:06:44,749 kuriuos Afrika turėjo per pastaruosius 50 metų. 148 00:06:44,749 --> 00:06:47,628 Taigi kokius žingsnius mes turime žengti toliau? 149 00:06:47,628 --> 00:06:49,844 Aš tvirtai tikiu, 150 00:06:49,844 --> 00:06:52,476 jog ateinančioji karta 151 00:06:52,476 --> 00:06:55,009 turi puikią galimybę 152 00:06:55,009 --> 00:06:57,564 pagerinti padėtį Afrikoje. 153 00:06:57,564 --> 00:06:59,788 Tiksliau, jie gali padaryti du dalykus, 154 00:06:59,788 --> 00:07:01,534 kurių praėjusi vyriausybė nepadarė. 155 00:07:01,534 --> 00:07:03,716 Jie gali vėl priversti 156 00:07:03,716 --> 00:07:06,144 mūsų žemyną klestėti. 157 00:07:06,144 --> 00:07:08,031 Kodėl tai taip svarbu? 158 00:07:08,031 --> 00:07:09,714 Nes praėjusios vyriausybės 159 00:07:09,714 --> 00:07:12,394 nesugebėjo to pakeisti. 160 00:07:12,394 --> 00:07:13,710 Afrikos populiacija yra 161 00:07:13,710 --> 00:07:16,540 sparčiausiai gausėjanti pasaulyje, 162 00:07:16,540 --> 00:07:19,241 tačiau ir pati varganiausia. 163 00:07:19,241 --> 00:07:22,918 Iki 2030 Afrikoje bus didesnė darbo jėga nei Kinijoje, 164 00:07:22,918 --> 00:07:26,720 o iki 2050 didesnė nei visame pasaulyje. 165 00:07:26,720 --> 00:07:29,252 Vienam milijardui žmonių, bus reikalingas darbas, 166 00:07:29,252 --> 00:07:32,386 jei nesugebėsime vystyti savo ekonomikų pakankamai greitai, 167 00:07:32,386 --> 00:07:34,743 mes sėdime ant uždelsto veikimo bombos, 168 00:07:34,743 --> 00:07:37,605 kuri paveiks ne tik Afriką, bet ir visą pasaulį. 169 00:07:37,605 --> 00:07:41,159 Leiskite parodyti pavyzdį žmogaus, 170 00:07:41,159 --> 00:07:43,922 kuris dirba Afrikos ateičiai. 171 00:07:43,922 --> 00:07:47,203 Leatitia, jauna mergina iš Kenijos, 172 00:07:47,203 --> 00:07:49,480 buvo išmesta iš mokyklos būnant 13-os, 173 00:07:49,480 --> 00:07:51,910 nes šeima neišgalėjo susimokėti už mokslą. 174 00:07:51,910 --> 00:07:53,331 Ji ėmėsi auginti triušius, 175 00:07:53,331 --> 00:07:55,630 delikatesą toje Kenijos vietoje, iš kur Laetitia kilusi. 176 00:07:55,630 --> 00:07:57,308 Jos verslas plėtojosi 177 00:07:57,308 --> 00:07:59,292 taip greitai, jog po metų, 178 00:07:59,292 --> 00:08:01,448 jos fermoje dirbo 15 moterų, 179 00:08:01,448 --> 00:08:03,425 ji sugebėjo užsidirbti studijoms 180 00:08:03,425 --> 00:08:05,146 ir grįžti mokyklon 181 00:08:05,146 --> 00:08:06,155 ir dar išleisti kitus 182 00:08:06,155 --> 00:08:08,862 65-is vaikus į mokyklą. 183 00:08:08,862 --> 00:08:10,564 Visą pelną ji paskyrė 184 00:08:10,564 --> 00:08:12,149 mokyklos statybai. 185 00:08:12,149 --> 00:08:13,697 Šiuo metu ten mokinasi 186 00:08:13,697 --> 00:08:16,238 apie 400 jos bendruomenės vaikų. 187 00:08:16,238 --> 00:08:18,128 Ir ji šiuo metu tik 18-os metų. 188 00:08:18,128 --> 00:08:22,443 (Plojimai) 189 00:08:24,857 --> 00:08:28,713 Kitas puikus pavyzdys yra Erick Rajaonary. 190 00:08:28,713 --> 00:08:31,797 Jis kilęs iš Madagaskaro salos. 191 00:08:31,797 --> 00:08:34,216 Jis suvokė, jog 192 00:08:34,216 --> 00:08:36,260 žemdirbystė ateityje bus būdas 193 00:08:36,260 --> 00:08:38,318 įdarbinti daugelį gyventojų Madagaskare, 194 00:08:38,318 --> 00:08:40,265 ir, jog trąšos žendirbiams yra 195 00:08:40,265 --> 00:08:43,596 neįtikėtinai brangios. 196 00:08:43,596 --> 00:08:46,623 Madagaskare gyvena išskirtinė šikšnosparnių veislė, 197 00:08:46,623 --> 00:08:48,207 kurių išmatose 198 00:08:48,207 --> 00:08:50,614 yra begalė naudingųjų medžiagų. 199 00:08:50,614 --> 00:08:53,989 2006-aisiais, Erick metė savo darbą kaip sertifikuotas buhalteris 200 00:08:53,989 --> 00:08:56,528 ir pradėjo gaminti trąšas 201 00:08:56,528 --> 00:08:59,144 iš šių šikšnosparnių išmatų. 202 00:08:59,144 --> 00:09:01,442 Šiuo metu Erick verslas 203 00:09:01,442 --> 00:09:04,283 atneša kelis milijonus dolerių pajamų, 204 00:09:04,283 --> 00:09:07,116 įmonėje dirba apie 70 žmonių 205 00:09:07,116 --> 00:09:08,994 ir dar 800 dirba tuo metu, 206 00:09:08,994 --> 00:09:11,976 kai šikšnosparniai yra aktyviausi. 207 00:09:11,976 --> 00:09:14,539 Šios istorijos esmė, 208 00:09:14,539 --> 00:09:18,421 jog sukurti gerovę ir klestėti 209 00:09:18,421 --> 00:09:20,716 galima bet kur. 210 00:09:20,716 --> 00:09:22,770 Erick dar vadinamas žmogumi šikšnosparniu. 211 00:09:22,770 --> 00:09:23,785 (Juokas) 212 00:09:23,785 --> 00:09:25,752 Kas galėtų pagalvoti, jog 213 00:09:25,752 --> 00:09:28,414 užsidirbti milijonus galima 214 00:09:28,414 --> 00:09:32,766 pasinaudojant kieno nors išmatomis? 215 00:09:35,444 --> 00:09:39,395 Tačiau šiai kartai taip pat reikia 216 00:09:39,395 --> 00:09:41,836 sukurti tvirtas institucijas, 217 00:09:41,836 --> 00:09:43,651 tam, kad žmonės tokie kaip 218 00:09:43,651 --> 00:09:46,876 Robert Mugabe 219 00:09:46,876 --> 00:09:51,330 nereketuotų Afrikos. 220 00:09:51,330 --> 00:09:54,472 Vis tai skamba žaviai, taip? 221 00:09:54,472 --> 00:09:58,500 Tačiau geri vadovai nenukrenta tiesiog iš dangaus. 222 00:09:58,500 --> 00:10:00,941 Nepakanka tik sėdėti ir 223 00:10:00,941 --> 00:10:04,705 tikėtis, jog Dievas viskuo pasirūpins. 224 00:10:04,705 --> 00:10:06,458 Tai per daug svarbu, 225 00:10:06,458 --> 00:10:09,610 kad būtų palikta tiesiog atsitiktinumo valioje. 226 00:10:09,610 --> 00:10:12,917 Mums reikia sukurti institucijas Afrikoje, 227 00:10:12,917 --> 00:10:15,628 kurios mokytų žmonės tapti vadovais 228 00:10:15,628 --> 00:10:19,379 sisteminiu būdu. 229 00:10:19,379 --> 00:10:21,030 Pastaruosius dešimt metų, 230 00:10:21,030 --> 00:10:23,581 jau veikia Afrikos vadovų mokykla. 231 00:10:23,581 --> 00:10:26,262 Leatitia yra viena iš studenčių. 232 00:10:26,262 --> 00:10:28,670 Šiuo metu apie 700 233 00:10:28,670 --> 00:10:30,720 studentų mokinasi ten. 234 00:10:30,720 --> 00:10:31,795 Per 50 metų, 235 00:10:31,795 --> 00:10:34,789 mes tikimės apmokinti, 6 000 naujų vadovų. 236 00:10:34,789 --> 00:10:37,408 Tačiau vienas dalykas verčia mane nerimauti. 237 00:10:37,408 --> 00:10:39,500 Mes gauname apie 4 000 238 00:10:39,500 --> 00:10:41,569 pareiškimų kiekvienais metais, 239 00:10:41,569 --> 00:10:42,883 tačiau galime priimti, 240 00:10:42,883 --> 00:10:44,944 tik 100 iš jų, 241 00:10:44,944 --> 00:10:47,835 į savo vadovų ugdymo programas. 242 00:10:47,835 --> 00:10:50,951 Taigi mums nepakanka erdvės. 243 00:10:50,951 --> 00:10:54,973 Pirmą kartą viešai pareiškiu 244 00:10:54,973 --> 00:10:59,611 apie Afrikos lyderių akademijos plėtojimąsi. 245 00:10:59,611 --> 00:11:04,718 Mes statome 25 naujus universitetus Afrikoje, 246 00:11:04,718 --> 00:11:06,267 kurie paruoš naujus 247 00:11:06,267 --> 00:11:08,113 Afrikos vadovus. 248 00:11:08,113 --> 00:11:11,975 Kiekviename universitete vienu metu, galės mokintis 10 000 būsimų vadovų. 249 00:11:11,975 --> 00:11:14,201 Taigi vienu metu Afrikoje galės mokintis 250 00:11:14,201 --> 00:11:17,015 250 000 mokinių. 251 00:11:17,015 --> 00:11:20,738 (Plojimai) 252 00:11:24,137 --> 00:11:26,388 Per ateinančius 50 metų, 253 00:11:26,388 --> 00:11:30,386 mes žemynui galime išugdyti 3 milijonus lyderių. 254 00:11:30,386 --> 00:11:32,620 Aš viliuosi, jog bent pusė jų 255 00:11:32,620 --> 00:11:34,172 taps verslininkais, 256 00:11:34,172 --> 00:11:35,995 kurie sukurs naujų darbo vietų. 257 00:11:35,995 --> 00:11:37,922 Kita pusė dirbs valstybinėse 258 00:11:37,922 --> 00:11:40,389 ir pelno nesiekiančiose organizacijose. 259 00:11:40,389 --> 00:11:44,010 ir sukurs taip reikalingas institucijas. 260 00:11:44,010 --> 00:11:47,400 Jie nesimokins tik akademinių dalykų, 261 00:11:47,400 --> 00:11:50,190 jie taip pat išmoks būti lyderiais 262 00:11:50,190 --> 00:11:52,074 ir verslo vadybos įgūdžių. 263 00:11:52,074 --> 00:11:55,938 Tai lyg Afrikos „Gebenės lyga“, 264 00:11:55,938 --> 00:11:59,220 tačiau vietoj stojamųjų egzaminų 265 00:11:59,220 --> 00:12:01,101 turimo turto, ar šeimos statuso, 266 00:12:01,101 --> 00:12:02,303 mes žvelgsime į tai, 267 00:12:02,303 --> 00:12:05,225 kokį potencialą studentas turi 268 00:12:05,225 --> 00:12:07,199 ką nors pakeisti 269 00:12:07,199 --> 00:12:10,461 Afrikos žemyne. 270 00:12:10,461 --> 00:12:13,970 Tačiau vien tik šie universitetai 271 00:12:13,970 --> 00:12:18,060 negali pakeisti Afrikos. 272 00:12:18,060 --> 00:12:21,532 Aš tikiuosi, jog vis daugiau kitų 273 00:12:21,540 --> 00:12:25,318 institucijų susikurs Afrikoje. 274 00:12:25,318 --> 00:12:28,730 Ir šios institucijos turės bendrą viziją 275 00:12:28,730 --> 00:12:31,363 lavinant vadovus mūsų šaliai, 276 00:12:31,363 --> 00:12:33,296 tai bus mūsų ketvirtoji karta, 277 00:12:33,296 --> 00:12:35,760 ir jie mokys vienos idėjos, 278 00:12:35,760 --> 00:12:40,540 kurti darbo vietas, statyti institucijas. 279 00:12:40,540 --> 00:12:42,790 Nelson Mandela sakė, 280 00:12:42,790 --> 00:12:48,198 „Kartas nuo karto, žmonių karta yra pašaukiama didiems darbams, 281 00:12:48,198 --> 00:12:51,036 jūs galite būti ta didi karta.“ 282 00:12:51,036 --> 00:12:54,588 Tikiu, kad jei kruopščiai rinksime ir puoselėsime 283 00:12:54,588 --> 00:12:57,561 naują Afrikos vadovų kartą, 284 00:12:57,561 --> 00:13:00,336 tada ateinanti ketvirtoji karta, 285 00:13:00,336 --> 00:13:03,768 bus nuostabiausia karta, 286 00:13:03,768 --> 00:13:08,180 kurią Afrika ir visas pasaulis kada nors regėjo. 287 00:13:08,180 --> 00:13:10,212 Ačiū jums. 288 00:13:10,212 --> 00:13:13,797 (Plojimai)