[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Ho vissuto il mio primo \Ncolpo di stato a quattro anni. Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:06.84,Default,,0000,0000,0000,,A causa del colpo di stato, Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:09.96,Default,,0000,0000,0000,,la mia famiglia dovette lasciare \Nil Ghana, mio paese di origine Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.18,Default,,0000,0000,0000,,e trasferirsi in Gambia. Dialogue: 0,0:00:12.18,0:00:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Il caso volle, Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:15.63,Default,,0000,0000,0000,,che sei mesi dopo, Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,anche lì si verificasse \Nun colpo di stato. Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo chiaramente \Nche fui svegliato nel cuore della notte, Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:23.35,Default,,0000,0000,0000,,raccogliemmo le nostre cose Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:26.30,Default,,0000,0000,0000,,e camminammo per due ore Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.34,Default,,0000,0000,0000,,verso una casa sicura. Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Per una settimana, dormimmo sotto i letti Dialogue: 0,0:00:31.18,0:00:35.96,Default,,0000,0000,0000,,perché preoccupati che le pallottole \Npotessero attraversare le finestre. Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Poi, a otto anni, Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:40.26,Default,,0000,0000,0000,,ci trasferimmo in Botswana. Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Questa volta fu diverso. Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Non ci furono colpi di stato. Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Tutto andò bene. Istruzione fantastica. Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Avevano infrastrutture \Ncosì buone che anche all'epoca Dialogue: 0,0:00:50.31,0:00:52.21,Default,,0000,0000,0000,,avevano un sistema \Ndi telefono a fibra ottica, Dialogue: 0,0:00:52.21,0:00:55.26,Default,,0000,0000,0000,,molto prima che arrivasse \Nnei paesi occidentali. Dialogue: 0,0:00:57.47,0:00:59.95,Default,,0000,0000,0000,,L'unica cosa Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:01.82,Default,,0000,0000,0000,,che non avevano Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:03.33,Default,,0000,0000,0000,,era la loro televisione di stato Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:05.22,Default,,0000,0000,0000,,e quindi ricordo che guardavo Dialogue: 0,0:01:05.22,0:01:07.70,Default,,0000,0000,0000,,la televisione \Ndalle vicine regioni sudafricane, Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:10.33,Default,,0000,0000,0000,,e guardavo Nelson Mandela in carcere Dialogue: 0,0:01:10.33,0:01:12.62,Default,,0000,0000,0000,,a cui fu offerta la possibilità di uscire Dialogue: 0,0:01:12.62,0:01:15.50,Default,,0000,0000,0000,,se avesse abbandonato \Nla lotta contro l'apartheid. Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma non lo fece. Si rifiutò di farlo Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:18.46,Default,,0000,0000,0000,,finché non raggiunse l'obiettivo Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:21.68,Default,,0000,0000,0000,,di liberare il Sudafrica dall'apartheid. Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:25.71,Default,,0000,0000,0000,,E ricordo di aver percepito \Nquanto un solo buon leader Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,potesse fare \Nuna tale differenza in Africa. Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Poi a 12 anni, Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:36.17,Default,,0000,0000,0000,,la mia famiglia mi mandò \Nal liceo in Zimbabwe. Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:39.75,Default,,0000,0000,0000,,All'inizio, anche quello \Nfu straordinario: Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:44.93,Default,,0000,0000,0000,,economia in crescita, \Ninfrastrutture eccellenti, Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:46.97,Default,,0000,0000,0000,,e sembrava un modello Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:49.66,Default,,0000,0000,0000,,di sviluppo economico per l'Africa. Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Mi diplomai in Zimbabwe Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:53.07,Default,,0000,0000,0000,,e andai all'università. Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Sei anni dopo, tornai al mio paese. Dialogue: 0,0:01:57.16,0:01:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Tutto era diverso. Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Era distrutto. Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Milioni di persone erano emigrate, Dialogue: 0,0:02:05.61,0:02:07.41,Default,,0000,0000,0000,,l'economia era un disastro, Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,era come se 30 anni di sviluppo Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.89,Default,,0000,0000,0000,,fossero stati spazzati via \Nimprovvisamente. Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Come poteva un paese \Nprecipitare così rapidamente? Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Molti concorderebbero sul fatto Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:19.18,Default,,0000,0000,0000,,che sia a causa della leadership. Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Un uomo, il Presidente Robert Mugabe, Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:24.17,Default,,0000,0000,0000,,è responsabile quasi unico Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:27.52,Default,,0000,0000,0000,,della distruzione del paese. Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Tutte queste esperienze di vita, Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:31.68,Default,,0000,0000,0000,,crescendo in diverse parti dell'Africa Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,hanno fatto due cose. Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:37.78,Default,,0000,0000,0000,,In primo luogo mi hanno fatto \Ninnamorare dell'Africa. Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Ovunque sono andato, Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:42.38,Default,,0000,0000,0000,,ho vissuto la meravigliosa bellezza \Ndel nostro continente Dialogue: 0,0:02:42.38,0:02:45.53,Default,,0000,0000,0000,,e ho visto la forza \Ndello spirito della nostra gente, Dialogue: 0,0:02:45.53,0:02:47.46,Default,,0000,0000,0000,,e all'epoca, mi sono reso conto \Nche volevo dedicare Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,il resto della mia vita \Na rendere grandioso questo continente. Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Ma mi sono anche reso conto \Nche rendere grandiosa l'Africa Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:57.46,Default,,0000,0000,0000,,richiedeva la risoluzione \Ndi questo problema dei leadership. Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Tutti questi paesi in cui ho vissuto, Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:01.62,Default,,0000,0000,0000,,i colpi di stato Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,e la corruzione che ho visto \Nin Ghana e in Gambia Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,e in Zimbabwe, Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:11.86,Default,,0000,0000,0000,,contrastavano con i meravigliosi esempi \Ndi buona leadership Dialogue: 0,0:03:11.86,0:03:16.41,Default,,0000,0000,0000,,che ho visto in Botswana e in Sudafrica. Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha fatto realizzare \Nche l'Africa sorge e crolla Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:24.17,Default,,0000,0000,0000,,a seconda della qualità dei suoi leader. Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente, si potrebbe pensare Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:29.19,Default,,0000,0000,0000,,che la leadership è importante ovunque. Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Ma se c'è una cosa che vi portate a casa \Noggi dal mio discorso è: Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:36.55,Default,,0000,0000,0000,,in Africa, \Npiù che in ogni altra parte del mondo, Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:39.88,Default,,0000,0000,0000,,la differenza che può fare un buon leader Dialogue: 0,0:03:39.88,0:03:43.44,Default,,0000,0000,0000,,è molto più grande che altrove, \Ned ecco perché. Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché in Africa \Nabbiamo istituzioni deboli, Dialogue: 0,0:03:46.22,0:03:48.90,Default,,0000,0000,0000,,come quelle giudiziarie, \Nla costituzione, Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:52.09,Default,,0000,0000,0000,,la società civile e così via. Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ecco una regola generale \Nin cui credo: Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:58.71,Default,,0000,0000,0000,,quando le società \Nhanno istituzione forti, Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:01.97,Default,,0000,0000,0000,,la differenza che può fare \Nun buon leader è limitata, Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:04.18,Default,,0000,0000,0000,,ma con istituzione deboli, Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:05.91,Default,,0000,0000,0000,,allora un singolo buon leader Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:08.06,Default,,0000,0000,0000,,può costruire o distruggere un paese. Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Voglio essere più concreto. Dialogue: 0,0:04:11.37,0:04:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Diventate presidente degli Stati Uniti. Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Pensate, "Wow, sono arrivato. Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Sono l'uomo più potente del mondo." Dialogue: 0,0:04:19.75,0:04:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Così magari decidete \Ndi approvare una legge. Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Improvvisamente, \Nil Congresso vi richiama Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:28.11,Default,,0000,0000,0000,,e dice, "No, no, no, no, no, \Nnon puoi farlo." Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Dite, "Proviamo in questo modo." Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Il Senato arriva e dice, "No, no, Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:35.10,Default,,0000,0000,0000,,non credo che puoi farlo così." Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Magari dite, "Stampiamo \Nun po' di moneta. Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Credo che l'economia abbia bisogno \Ndi un po' di stimoli." Dialogue: 0,0:04:40.40,0:04:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Il governatore della banca centrale \Npenserà che siete matti. Dialogue: 0,0:04:41.89,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Potreste farvi accusare \Nper una cosa simile. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Invece diventate presidente \Ndello Zimbabwe, Dialogue: 0,0:04:47.31,0:04:50.44,Default,,0000,0000,0000,,e dite, "Sai, mi piace questo lavoro. Dialogue: 0,0:04:50.44,0:04:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Voglio rimanere per sempre." Dialogue: 0,0:04:55.22,0:04:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Beh, potete. Dialogue: 0,0:04:58.07,0:05:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Decidete di stampare moneta. Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Chiamate il governatore \Ndella banca centrale e dite, Dialogue: 0,0:05:02.45,0:05:04.78,Default,,0000,0000,0000,,"Per piacere, raddoppia \Nl'immissione di moneta." Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Vi dirà, "Va bene signore, Dialogue: 0,0:05:06.23,0:05:09.77,Default,,0000,0000,0000,,posso fare altro per lei?" Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il potere \Nche hanno i leader africani, Dialogue: 0,0:05:13.61,0:05:17.13,Default,,0000,0000,0000,,e questo è la ragione per cui \Nfanno la differenza Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:19.58,Default,,0000,0000,0000,,sul continente. Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:21.63,Default,,0000,0000,0000,,La buona notizia è Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:24.46,Default,,0000,0000,0000,,che la qualità della leadership \Nin Africa è migliorata. Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avuto tre generazioni di leader. Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:29.43,Default,,0000,0000,0000,,La prima generazione è quella comparsa Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:30.98,Default,,0000,0000,0000,,negli anni '50 e '60. Dialogue: 0,0:05:30.98,0:05:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Sono persone come Kwame Nkrumah of Ghana Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:35.83,Default,,0000,0000,0000,,e Julius Nyerere in Tanzania. Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:38.43,Default,,0000,0000,0000,,L'indipendenza è l'eredità \Nche hanno lasciato all'Africa. Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Ci hanno liberati dal colonialismo, Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:42.12,Default,,0000,0000,0000,,e questo va loro riconosciuto. Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Poi è arrivata la seconda generazione. Dialogue: 0,0:05:45.13,0:05:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Sono coloro che non hanno portato niente Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:49.32,Default,,0000,0000,0000,,se non lo scompiglio in Africa. Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Pensate alla guerra, alla corruzione, \Nall'abuso dei diritti umani. Dialogue: 0,0:05:52.75,0:05:54.78,Default,,0000,0000,0000,,È lo stereotipo del tipico leader africano Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:56.18,Default,,0000,0000,0000,,a cui pensiamo di solito: Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Mobutu Sese Seko in Zaire, Dialogue: 0,0:05:58.18,0:06:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Sani Abacha in Nigeria. Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:03.74,Default,,0000,0000,0000,,La buona notizia è \Nche gran parte di questi leader Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:05.84,Default,,0000,0000,0000,,sono stati sostituiti \Ndalla terza generazione. Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono persone \Ncome Nelson Mandela Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:10.18,Default,,0000,0000,0000,,e molti dei leader \Nche vediamo in Africa oggi, Dialogue: 0,0:06:10.18,0:06:12.85,Default,,0000,0000,0000,,come Paul Kagame e così via. Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Questi leader \Nnon sono assolutamente perfetti, Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,ma una cosa che hanno fatto è quella Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:20.60,Default,,0000,0000,0000,,di aver ripulito i disastri \Ndella seconda generazione. Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Hanno messo fine ai combattimenti, Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:25.16,Default,,0000,0000,0000,,io li chiamo \Nla generazione stabilizzatrice. Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto più responsabili \Nnei confronti della loro gente, Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:30.30,Default,,0000,0000,0000,,hanno migliorato \Nle politiche macroeconomiche, Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:32.24,Default,,0000,0000,0000,,e vediamo per la prima volta Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:34.58,Default,,0000,0000,0000,,la crescita dell'Africa, e di fatto \Nè la seconda regione al mondo Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:36.42,Default,,0000,0000,0000,,per ritmo di crescita. Dialogue: 0,0:06:36.42,0:06:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Questi leader non sono \Nassolutamente perfetti, Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:39.92,Default,,0000,0000,0000,,ma sono di gran lunga Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:44.75,Default,,0000,0000,0000,,i migliori leader che abbiamo avuto \Nnegli ultimi 50 anni. Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Da qui dove andiamo? Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Credo che la prossima generazione Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:52.48,Default,,0000,0000,0000,,dopo questa, la quarta generazione, Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:55.01,Default,,0000,0000,0000,,abbia un'opportunità unica Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:57.56,Default,,0000,0000,0000,,di trasformare il continente. Dialogue: 0,0:06:57.56,0:06:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Nello specifico, possono fare due cose Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:01.53,Default,,0000,0000,0000,,che la generazioni precedenti \Nnon hanno fatto. Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:03.72,Default,,0000,0000,0000,,La prima cosa che devono fare Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:06.14,Default,,0000,0000,0000,,è creare prosperità per il continente. Dialogue: 0,0:07:06.14,0:07:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Perché la prosperità è importante? Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Perché nessuna \Ndelle generazioni precedenti Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:12.39,Default,,0000,0000,0000,,è stata in grado di risolvere \Nil problema della povertà. Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:13.71,Default,,0000,0000,0000,,L'Africa oggi Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:16.54,Default,,0000,0000,0000,,ha il tasso di crescita della popolazione \Npiù alto del mondo, Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:19.24,Default,,0000,0000,0000,,ma è anche il popolo più povero. Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Entro il 2030, l'Africa avrà una forza lavoro \Npiù grande della Cina, Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:26.72,Default,,0000,0000,0000,,e entro il 2050, avrà la forza lavoro \Npiù grande del mondo. Dialogue: 0,0:07:26.72,0:07:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Un miliardo di persone in Africa \Navranno bisogno di un lavoro, Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:31.63,Default,,0000,0000,0000,,quindi se la nostra economia \Nnon cresce abbastanza velocemente, Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:34.07,Default,,0000,0000,0000,,siamo seduti su una bomba a orologeria, Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:37.60,Default,,0000,0000,0000,,non solo per l'Africa, \Nma per tutto il mondo. Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Vi faccio un esempio Dialogue: 0,0:07:39.74,0:07:41.45,Default,,0000,0000,0000,,di una persona \Nche vive con quell'eredità Dialogue: 0,0:07:41.45,0:07:44.21,Default,,0000,0000,0000,,di creazione di prosperità: Laetitia. Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Laetitia è una giovane donna del Kenya Dialogue: 0,0:07:47.20,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,che a 13 anni ha abbandonato la scuola Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.91,Default,,0000,0000,0000,,perché la sua famiglia \Nnon si poteva permettere le tasse. Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ha iniziato a allevare conigli, Dialogue: 0,0:07:54.11,0:07:55.71,Default,,0000,0000,0000,,che guarda caso sono \Nuna prelibatezza della zona del Kenya Dialogue: 0,0:07:55.71,0:07:57.31,Default,,0000,0000,0000,,da cui proviene. Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Questa attività è andata così bene \Nche ne giro di un anno, Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:01.45,Default,,0000,0000,0000,,aveva impiegato 15 donne Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:03.42,Default,,0000,0000,0000,,ed era in grado di generare \Nentrate sufficienti Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:05.15,Default,,0000,0000,0000,,per andare a scuola, Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:06.16,Default,,0000,0000,0000,,e attraverso queste donne Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:08.86,Default,,0000,0000,0000,,ha pagato la scuola a altri 65 bambini. Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Ha usato i profitti Dialogue: 0,0:08:10.56,0:08:12.15,Default,,0000,0000,0000,,per costruire una scuola, Dialogue: 0,0:08:12.15,0:08:13.70,Default,,0000,0000,0000,,e oggi istruisce Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:16.24,Default,,0000,0000,0000,,400 bambini della sua comunità. Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:18.13,Default,,0000,0000,0000,,E ha appena compiuto 18 anni. Dialogue: 0,0:08:18.13,0:08:22.44,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Un altro esempio è Erick Rajaonary. Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Erick è dell'isola di Madagascar. Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Erick si è reso conto che l'agricoltura Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:36.26,Default,,0000,0000,0000,,è la chiave per la creazione di lavoro Dialogue: 0,0:08:36.26,0:08:38.32,Default,,0000,0000,0000,,nelle zone rurali del Madagascar, Dialogue: 0,0:08:38.32,0:08:40.26,Default,,0000,0000,0000,,ma si è anche reso conto che il concime Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:43.60,Default,,0000,0000,0000,,è molto costoso per gran parte \Ndegli agricoltori in Madagascar. Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Il Madagascar ha \Nquesti pipistrelli particolari Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:48.21,Default,,0000,0000,0000,,che producono questo guano Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:50.61,Default,,0000,0000,0000,,ad alto contenuto di sostanze nutritive. Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2006, Erick ha lasciato \Nil suo lavoro di contabile Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:55.96,Default,,0000,0000,0000,,e ha fondato un'azienda \Nper la produzione Dialogue: 0,0:08:55.96,0:08:59.14,Default,,0000,0000,0000,,di concime da guano di pipistrelli. Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, Erick ha un'attività Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:04.28,Default,,0000,0000,0000,,che genera diversi milioni \Ndi dollari di entrate, Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:07.12,Default,,0000,0000,0000,,e impiega 70 persone \Na tempo pieno Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:08.99,Default,,0000,0000,0000,,e altre 800 in alta stagione Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:11.98,Default,,0000,0000,0000,,quando i pipistrelli producono di più. Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Quello che mi piace di questa storia Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:18.42,Default,,0000,0000,0000,,è che mostra che le opportunità \Ndi creare prosperità Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:20.72,Default,,0000,0000,0000,,si possono trovare ovunque. Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Erick è soprannominato Batman. Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:23.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:25.75,Default,,0000,0000,0000,,E chi avrebbe mai pensato \Nche sarebbe riuscito Dialogue: 0,0:09:25.75,0:09:28.41,Default,,0000,0000,0000,,a creare un business multimilionario Dialogue: 0,0:09:28.41,0:09:32.77,Default,,0000,0000,0000,,che impiega così tante persone \Nsolo grazie al guano di pipistrello? Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:39.40,Default,,0000,0000,0000,,La seconda cosa \Nche questa generazione deve fare Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:41.84,Default,,0000,0000,0000,,è creare le nostre istituzioni. Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Devono creare queste istituzioni in modo Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:46.88,Default,,0000,0000,0000,,da non essere mai più tenuti in ostaggio Dialogue: 0,0:09:46.88,0:09:51.33,Default,,0000,0000,0000,,da pochi individui come Robert Mugabe. Dialogue: 0,0:09:51.33,0:09:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Tutto questo è fantastico, Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:58.50,Default,,0000,0000,0000,,ma da dove prenderemo \Nquesta quarta generazione? Dialogue: 0,0:09:58.50,0:10:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo fermi e speriamo che emerga Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:04.70,Default,,0000,0000,0000,,per caso, o che ce la mandi Dio? Dialogue: 0,0:10:04.70,0:10:06.46,Default,,0000,0000,0000,,No, non credo. Dialogue: 0,0:10:06.46,0:10:09.61,Default,,0000,0000,0000,,È una questione troppo importante \Nper lasciarla al caso. Dialogue: 0,0:10:09.61,0:10:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Credo che sia necessario \Ncreare istituzioni africane, Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:15.63,Default,,0000,0000,0000,,fatte in casa, che identifichino \Ne sviluppino Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,questi leader in modo \Npratico e sistematico. Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Lo facciamo da 10 anni Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:23.58,Default,,0000,0000,0000,,attraverso la African Leadership Academy. Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Laetitia è una \Ndelle nostre giovani leader. Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Ad oggi, 700 di loro sono stati preparati Dialogue: 0,0:10:28.67,0:10:30.72,Default,,0000,0000,0000,,per il continente africano, Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:31.80,Default,,0000,0000,0000,,e nei prossimi 50 anni, Dialogue: 0,0:10:31.80,0:10:34.79,Default,,0000,0000,0000,,ci aspettiamo di averne 6000. Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma una cosa mi preoccupa. Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Riceveremo 4000 candidature all'anno Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:41.57,Default,,0000,0000,0000,,per 100 giovani leader da prendere Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:42.88,Default,,0000,0000,0000,,in questa accademia, Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:44.94,Default,,0000,0000,0000,,quindi ho visto la tremenda fame Dialogue: 0,0:10:44.94,0:10:47.84,Default,,0000,0000,0000,,di formazione alla leadership \Nche offriamo. Dialogue: 0,0:10:47.84,0:10:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Ma non possiamo soddisfarla. Dialogue: 0,0:10:50.95,0:10:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, annuncio \Nper la prima volta in pubblico Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:59.61,Default,,0000,0000,0000,,l'estensione di questa visione \Ndella African Leadership Academy. Dialogue: 0,0:10:59.61,0:11:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo costruendo \N25 nuove università in Africa Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:06.27,Default,,0000,0000,0000,,che cresceranno la prossima generazione Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:08.11,Default,,0000,0000,0000,,di leader africani. Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Ogni campus avrà 10 000 leader \Ncontemporaneamente Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:14.20,Default,,0000,0000,0000,,quindi formeremo e svilupperemo Dialogue: 0,0:11:14.20,0:11:17.02,Default,,0000,0000,0000,,250 000 leader. Dialogue: 0,0:11:17.02,0:11:20.74,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Nei prossimi 50 anni, questa istituzione Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:28.35,Default,,0000,0000,0000,,creerà tre milioni di leader trasformisti. Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:30.38,Default,,0000,0000,0000,,per il continente. Dialogue: 0,0:11:30.38,0:11:32.62,Default,,0000,0000,0000,,La mia speranza è che la metà di loro Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:34.17,Default,,0000,0000,0000,,diventi gli imprenditori che ci servono Dialogue: 0,0:11:34.17,0:11:35.100,Default,,0000,0000,0000,,che creeranno il lavoro \Ndi cui abbiamo bisogno, Dialogue: 0,0:11:35.100,0:11:37.50,Default,,0000,0000,0000,,e l'altra metà Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:39.19,Default,,0000,0000,0000,,vada al governo Dialogue: 0,0:11:39.19,0:11:40.39,Default,,0000,0000,0000,,e nel settore no profit, Dialogue: 0,0:11:40.39,0:11:44.01,Default,,0000,0000,0000,,e costruisca le istituzioni \Ndi cui abbiamo bisogno. Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma non impareranno solo la teoria. Dialogue: 0,0:11:47.40,0:11:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Impareranno anche come diventare leader, Dialogue: 0,0:11:50.19,0:11:52.07,Default,,0000,0000,0000,,e svilupperanno capacità imprenditoriali. Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Vedetela come la Ivy League africana, Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:59.22,Default,,0000,0000,0000,,ma invece di essere ammessi \Ngrazie ai test di ammissione, Dialogue: 0,0:11:59.22,0:12:01.10,Default,,0000,0000,0000,,o perché siete ricchi, Dialogue: 0,0:12:01.10,0:12:02.30,Default,,0000,0000,0000,,o per la famiglia in cui siete cresciuti, Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:05.22,Default,,0000,0000,0000,,il criterio principale di ammissione \Na questa università Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:07.20,Default,,0000,0000,0000,,sarà il vostro potenziale Dialogue: 0,0:12:07.20,0:12:10.46,Default,,0000,0000,0000,,nel trasformare l'Africa. Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Quello che stiamo creando \Nè solo un gruppo di istituzioni. Dialogue: 0,0:12:13.97,0:12:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo trasformare l'Africa da soli. Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:19.76,Default,,0000,0000,0000,,La mia speranza Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:21.90,Default,,0000,0000,0000,,è che nascano dal basso Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:25.32,Default,,0000,0000,0000,,molte altre istituzioni africane Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:27.02,Default,,0000,0000,0000,,e che queste istituzioni si uniscano Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:29.48,Default,,0000,0000,0000,,con una visione comune di sviluppo Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:31.36,Default,,0000,0000,0000,,della prossima generazione \Ndi leader africani, Dialogue: 0,0:12:31.36,0:12:33.30,Default,,0000,0000,0000,,la quarta generazione, Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:35.76,Default,,0000,0000,0000,,e che gli insegnino \Nquesto messaggio comune: Dialogue: 0,0:12:35.76,0:12:40.54,Default,,0000,0000,0000,,creare posti di lavoro, \Ncostruire le nostre istituzioni. Dialogue: 0,0:12:40.54,0:12:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Nelson Mandela una volta ha detto, Dialogue: 0,0:12:42.79,0:12:44.59,Default,,0000,0000,0000,,"Ogni tanto, Dialogue: 0,0:12:44.59,0:12:47.83,Default,,0000,0000,0000,,una generazione viene chiamata \Nad essere eccezionale. Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Potete essere voi \Nquella generazione eccezionale." Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Credo che se identifichiamo \Ne coltiviamo con cura Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:57.56,Default,,0000,0000,0000,,la prossima generazione \Ndi leader africani, Dialogue: 0,0:12:57.56,0:13:00.34,Default,,0000,0000,0000,,questa quarta generazione \Nche sta per arrivare Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:03.77,Default,,0000,0000,0000,,sarà la più grande generazione \Nche l'Africa Dialogue: 0,0:13:03.77,0:13:08.18,Default,,0000,0000,0000,,e certamente il mondo intero \Nabbia mai visto. Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:13.80,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)