0:00:00.874,0:00:05.125 Ho vissuto il mio primo [br]colpo di stato a quattro anni. 0:00:05.125,0:00:06.835 A causa del colpo di stato, 0:00:06.835,0:00:09.962 la mia famiglia dovette lasciare [br]il Ghana, mio paese di origine 0:00:09.962,0:00:12.178 e trasferirsi in Gambia. 0:00:12.178,0:00:13.899 Il caso volle, 0:00:13.899,0:00:15.632 che sei mesi dopo, 0:00:15.632,0:00:18.703 anche lì si verificasse [br]un colpo di stato. 0:00:18.703,0:00:21.121 Ricordo chiaramente [br]che fui svegliato nel cuore della notte, 0:00:21.121,0:00:23.348 raccogliemmo le nostre cose 0:00:23.348,0:00:26.297 e camminammo per due ore 0:00:26.297,0:00:28.343 verso una casa sicura. 0:00:28.343,0:00:31.175 Per una settimana, dormimmo sotto i letti 0:00:31.175,0:00:35.956 perché preoccupati che le pallottole [br]potessero attraversare le finestre. 0:00:35.956,0:00:38.138 Poi, a otto anni, 0:00:38.138,0:00:40.265 ci trasferimmo in Botswana. 0:00:40.265,0:00:42.458 Questa volta fu diverso. 0:00:42.458,0:00:44.292 Non ci furono colpi di stato. 0:00:44.292,0:00:47.335 Tutto andò bene. Istruzione fantastica. 0:00:47.335,0:00:50.310 Avevano infrastrutture [br]così buone che anche all'epoca 0:00:50.310,0:00:52.211 avevano un sistema [br]di telefono a fibra ottica, 0:00:52.211,0:00:55.260 molto prima che arrivasse [br]nei paesi occidentali. 0:00:57.466,0:00:59.949 L'unica cosa 0:00:59.949,0:01:01.819 che non avevano 0:01:01.819,0:01:03.329 era la loro televisione di stato 0:01:03.329,0:01:05.220 e quindi ricordo che guardavo 0:01:05.220,0:01:07.705 la televisione [br]dalle vicine regioni sudafricane, 0:01:07.705,0:01:10.326 e guardavo Nelson Mandela in carcere 0:01:10.326,0:01:12.621 a cui fu offerta la possibilità di uscire 0:01:12.621,0:01:15.501 se avesse abbandonato [br]la lotta contro l'apartheid. 0:01:15.501,0:01:16.616 Ma non lo fece. Si rifiutò di farlo 0:01:16.616,0:01:18.464 finché non raggiunse l'obiettivo 0:01:18.464,0:01:21.676 di liberare il Sudafrica dall'apartheid. 0:01:21.676,0:01:25.709 E ricordo di aver percepito [br]quanto un solo buon leader 0:01:25.709,0:01:30.557 potesse fare [br]una tale differenza in Africa. 0:01:30.557,0:01:32.830 Poi a 12 anni, 0:01:32.830,0:01:36.170 la mia famiglia mi mandò [br]al liceo in Zimbabwe. 0:01:36.170,0:01:39.747 All'inizio, anche quello [br]fu straordinario: 0:01:39.747,0:01:44.933 economia in crescita, [br]infrastrutture eccellenti, 0:01:44.933,0:01:46.969 e sembrava un modello 0:01:46.969,0:01:49.658 di sviluppo economico per l'Africa. 0:01:49.658,0:01:51.649 Mi diplomai in Zimbabwe 0:01:51.649,0:01:53.070 e andai all'università. 0:01:53.070,0:01:57.161 Sei anni dopo, tornai al mio paese. 0:01:57.161,0:01:59.145 Tutto era diverso. 0:01:59.145,0:02:02.396 Era distrutto. 0:02:02.396,0:02:05.606 Milioni di persone erano emigrate, 0:02:05.606,0:02:07.413 l'economia era un disastro, 0:02:07.413,0:02:09.004 era come se 30 anni di sviluppo 0:02:09.004,0:02:11.889 fossero stati spazzati via [br]improvvisamente. 0:02:11.889,0:02:15.377 Come poteva un paese [br]precipitare così rapidamente? 0:02:15.377,0:02:16.990 Molti concorderebbero sul fatto 0:02:16.990,0:02:19.178 che sia a causa della leadership. 0:02:19.178,0:02:22.958 Un uomo, il Presidente Robert Mugabe, 0:02:22.958,0:02:24.168 è responsabile quasi unico 0:02:24.168,0:02:27.515 della distruzione del paese. 0:02:27.515,0:02:29.244 Tutte queste esperienze di vita, 0:02:29.244,0:02:31.675 crescendo in diverse parti dell'Africa 0:02:31.675,0:02:33.497 hanno fatto due cose. 0:02:33.497,0:02:37.776 In primo luogo mi hanno fatto [br]innamorare dell'Africa. 0:02:37.776,0:02:39.699 Ovunque sono andato, 0:02:39.699,0:02:42.377 ho vissuto la meravigliosa bellezza [br]del nostro continente 0:02:42.377,0:02:45.534 e ho visto la forza [br]dello spirito della nostra gente, 0:02:45.534,0:02:47.461 e all'epoca, mi sono reso conto [br]che volevo dedicare 0:02:47.461,0:02:52.242 il resto della mia vita [br]a rendere grandioso questo continente. 0:02:52.242,0:02:54.144 Ma mi sono anche reso conto [br]che rendere grandiosa l'Africa 0:02:54.144,0:02:57.461 richiedeva la risoluzione [br]di questo problema dei leadership. 0:02:57.461,0:02:59.632 Tutti questi paesi in cui ho vissuto, 0:02:59.632,0:03:01.624 i colpi di stato 0:03:01.624,0:03:04.683 e la corruzione che ho visto [br]in Ghana e in Gambia 0:03:04.683,0:03:07.405 e in Zimbabwe, 0:03:07.405,0:03:11.858 contrastavano con i meravigliosi esempi [br]di buona leadership 0:03:11.858,0:03:16.412 che ho visto in Botswana e in Sudafrica. 0:03:16.412,0:03:20.495 Mi ha fatto realizzare [br]che l'Africa sorge e crolla 0:03:20.495,0:03:24.174 a seconda della qualità dei suoi leader. 0:03:24.174,0:03:26.423 Ovviamente, si potrebbe pensare 0:03:26.423,0:03:29.191 che la leadership è importante ovunque. 0:03:29.191,0:03:33.421 Ma se c'è una cosa che vi portate a casa [br]oggi dal mio discorso è: 0:03:33.421,0:03:36.550 in Africa, [br]più che in ogni altra parte del mondo, 0:03:36.550,0:03:39.876 la differenza che può fare un buon leader 0:03:39.876,0:03:43.435 è molto più grande che altrove, [br]ed ecco perché. 0:03:43.435,0:03:46.225 Perché in Africa [br]abbiamo istituzioni deboli, 0:03:46.225,0:03:48.903 come quelle giudiziarie, [br]la costituzione, 0:03:48.903,0:03:52.094 la società civile e così via. 0:03:52.094,0:03:55.944 Quindi, ecco una regola generale [br]in cui credo: 0:03:55.944,0:03:58.711 quando le società [br]hanno istituzione forti, 0:03:58.711,0:04:01.973 la differenza che può fare [br]un buon leader è limitata, 0:04:01.973,0:04:04.180 ma con istituzione deboli, 0:04:04.180,0:04:05.910 allora un singolo buon leader 0:04:05.910,0:04:08.058 può costruire o distruggere un paese. 0:04:08.058,0:04:11.366 Voglio essere più concreto. 0:04:11.366,0:04:14.415 Diventate presidente degli Stati Uniti. 0:04:14.415,0:04:16.687 Pensate, "Wow, sono arrivato. 0:04:16.687,0:04:19.750 Sono l'uomo più potente del mondo." 0:04:19.750,0:04:23.436 Così magari decidete [br]di approvare una legge. 0:04:23.436,0:04:24.978 Improvvisamente, [br]il Congresso vi richiama 0:04:24.978,0:04:28.111 e dice, "No, no, no, no, no, [br]non puoi farlo." 0:04:28.111,0:04:30.820 Dite, "Proviamo in questo modo." 0:04:30.820,0:04:32.273 Il Senato arriva e dice, "No, no, 0:04:32.273,0:04:35.101 non credo che puoi farlo così." 0:04:35.101,0:04:37.744 Magari dite, "Stampiamo [br]un po' di moneta. 0:04:37.744,0:04:40.399 Credo che l'economia abbia bisogno [br]di un po' di stimoli." 0:04:40.399,0:04:41.894 Il governatore della banca centrale [br]penserà che siete matti. 0:04:41.894,0:04:45.000 Potreste farvi accusare [br]per una cosa simile. 0:04:45.000,0:04:47.307 Invece diventate presidente [br]dello Zimbabwe, 0:04:47.307,0:04:50.440 e dite, "Sai, mi piace questo lavoro. 0:04:50.440,0:04:55.225 Voglio rimanere per sempre." 0:04:55.225,0:04:58.070 Beh, potete. 0:04:58.070,0:05:00.550 Decidete di stampare moneta. 0:05:00.550,0:05:02.453 Chiamate il governatore [br]della banca centrale e dite, 0:05:02.453,0:05:04.785 "Per piacere, raddoppia [br]l'immissione di moneta." 0:05:04.785,0:05:06.226 Vi dirà, "Va bene signore, 0:05:06.226,0:05:09.770 posso fare altro per lei?" 0:05:09.770,0:05:13.609 Questo è il potere [br]che hanno i leader africani, 0:05:13.609,0:05:17.127 e questo è la ragione per cui [br]fanno la differenza 0:05:17.127,0:05:19.581 sul continente. 0:05:19.581,0:05:21.626 La buona notizia è 0:05:21.626,0:05:24.464 che la qualità della leadership [br]in Africa è migliorata. 0:05:24.464,0:05:27.206 Abbiamo avuto tre generazioni di leader. 0:05:27.206,0:05:29.434 La prima generazione è quella comparsa 0:05:29.434,0:05:30.976 negli anni '50 e '60. 0:05:30.976,0:05:33.414 Sono persone come Kwame Nkrumah of Ghana 0:05:33.414,0:05:35.827 e Julius Nyerere in Tanzania. 0:05:35.827,0:05:38.432 L'indipendenza è l'eredità [br]che hanno lasciato all'Africa. 0:05:38.432,0:05:39.737 Ci hanno liberati dal colonialismo, 0:05:39.737,0:05:42.121 e questo va loro riconosciuto. 0:05:42.121,0:05:45.133 Poi è arrivata la seconda generazione. 0:05:45.133,0:05:47.183 Sono coloro che non hanno portato niente 0:05:47.183,0:05:49.320 se non lo scompiglio in Africa. 0:05:49.320,0:05:52.750 Pensate alla guerra, alla corruzione, [br]all'abuso dei diritti umani. 0:05:52.750,0:05:54.783 È lo stereotipo del tipico leader africano 0:05:54.783,0:05:56.178 a cui pensiamo di solito: 0:05:56.178,0:05:58.184 Mobutu Sese Seko in Zaire, 0:05:58.184,0:06:00.565 Sani Abacha in Nigeria. 0:06:00.565,0:06:03.741 La buona notizia è [br]che gran parte di questi leader 0:06:03.741,0:06:05.845 sono stati sostituiti [br]dalla terza generazione. 0:06:05.845,0:06:08.161 Queste sono persone [br]come Nelson Mandela 0:06:08.161,0:06:10.175 e molti dei leader [br]che vediamo in Africa oggi, 0:06:10.175,0:06:12.852 come Paul Kagame e così via. 0:06:12.852,0:06:15.960 Questi leader [br]non sono assolutamente perfetti, 0:06:15.960,0:06:17.605 ma una cosa che hanno fatto è quella 0:06:17.605,0:06:20.603 di aver ripulito i disastri [br]della seconda generazione. 0:06:20.603,0:06:22.061 Hanno messo fine ai combattimenti, 0:06:22.061,0:06:25.160 io li chiamo [br]la generazione stabilizzatrice. 0:06:25.160,0:06:27.110 Sono molto più responsabili [br]nei confronti della loro gente, 0:06:27.110,0:06:30.305 hanno migliorato [br]le politiche macroeconomiche, 0:06:30.305,0:06:32.240 e vediamo per la prima volta 0:06:32.240,0:06:34.580 la crescita dell'Africa, e di fatto [br]è la seconda regione al mondo 0:06:34.580,0:06:36.425 per ritmo di crescita. 0:06:36.425,0:06:38.591 Questi leader non sono [br]assolutamente perfetti, 0:06:38.591,0:06:39.923 ma sono di gran lunga 0:06:39.923,0:06:44.749 i migliori leader che abbiamo avuto [br]negli ultimi 50 anni. 0:06:44.749,0:06:47.628 Da qui dove andiamo? 0:06:47.628,0:06:49.844 Credo che la prossima generazione 0:06:49.844,0:06:52.476 dopo questa, la quarta generazione, 0:06:52.476,0:06:55.009 abbia un'opportunità unica 0:06:55.009,0:06:57.564 di trasformare il continente. 0:06:57.564,0:06:59.408 Nello specifico, possono fare due cose 0:06:59.408,0:07:01.534 che la generazioni precedenti [br]non hanno fatto. 0:07:01.534,0:07:03.716 La prima cosa che devono fare 0:07:03.716,0:07:06.144 è creare prosperità per il continente. 0:07:06.144,0:07:08.031 Perché la prosperità è importante? 0:07:08.031,0:07:09.714 Perché nessuna [br]delle generazioni precedenti 0:07:09.714,0:07:12.394 è stata in grado di risolvere [br]il problema della povertà. 0:07:12.394,0:07:13.710 L'Africa oggi 0:07:13.710,0:07:16.540 ha il tasso di crescita della popolazione [br]più alto del mondo, 0:07:16.540,0:07:19.241 ma è anche il popolo più povero. 0:07:19.241,0:07:22.918 Entro il 2030, l'Africa avrà una forza lavoro [br]più grande della Cina, 0:07:22.918,0:07:26.720 e entro il 2050, avrà la forza lavoro [br]più grande del mondo. 0:07:26.720,0:07:29.252 Un miliardo di persone in Africa [br]avranno bisogno di un lavoro, 0:07:29.252,0:07:31.626 quindi se la nostra economia [br]non cresce abbastanza velocemente, 0:07:31.626,0:07:34.073 siamo seduti su una bomba a orologeria, 0:07:34.073,0:07:37.605 non solo per l'Africa, [br]ma per tutto il mondo. 0:07:37.605,0:07:39.743 Vi faccio un esempio 0:07:39.743,0:07:41.449 di una persona [br]che vive con quell'eredità 0:07:41.449,0:07:44.212 di creazione di prosperità: Laetitia. 0:07:44.212,0:07:47.203 Laetitia è una giovane donna del Kenya 0:07:47.203,0:07:49.000 che a 13 anni ha abbandonato la scuola 0:07:49.000,0:07:51.910 perché la sua famiglia [br]non si poteva permettere le tasse. 0:07:51.910,0:07:54.111 Quindi ha iniziato a allevare conigli, 0:07:54.111,0:07:55.710 che guarda caso sono [br]una prelibatezza della zona del Kenya 0:07:55.710,0:07:57.308 da cui proviene. 0:07:57.308,0:07:59.292 Questa attività è andata così bene [br]che ne giro di un anno, 0:07:59.292,0:08:01.448 aveva impiegato 15 donne 0:08:01.448,0:08:03.425 ed era in grado di generare [br]entrate sufficienti 0:08:03.425,0:08:05.146 per andare a scuola, 0:08:05.146,0:08:06.155 e attraverso queste donne 0:08:06.155,0:08:08.862 ha pagato la scuola a altri 65 bambini. 0:08:08.862,0:08:10.564 Ha usato i profitti 0:08:10.564,0:08:12.149 per costruire una scuola, 0:08:12.149,0:08:13.697 e oggi istruisce 0:08:13.697,0:08:16.238 400 bambini della sua comunità. 0:08:16.238,0:08:18.128 E ha appena compiuto 18 anni. 0:08:18.128,0:08:22.443 (Applausi) 0:08:24.857,0:08:28.713 Un altro esempio è Erick Rajaonary. 0:08:28.713,0:08:31.797 Erick è dell'isola di Madagascar. 0:08:31.797,0:08:34.596 Erick si è reso conto che l'agricoltura 0:08:34.596,0:08:36.260 è la chiave per la creazione di lavoro 0:08:36.260,0:08:38.319 nelle zone rurali del Madagascar, 0:08:38.319,0:08:40.265 ma si è anche reso conto che il concime 0:08:40.265,0:08:43.596 è molto costoso per gran parte [br]degli agricoltori in Madagascar. 0:08:43.596,0:08:46.623 Il Madagascar ha [br]questi pipistrelli particolari 0:08:46.623,0:08:48.207 che producono questo guano 0:08:48.207,0:08:50.614 ad alto contenuto di sostanze nutritive. 0:08:50.614,0:08:53.989 Nel 2006, Erick ha lasciato [br]il suo lavoro di contabile 0:08:53.989,0:08:55.958 e ha fondato un'azienda [br]per la produzione 0:08:55.958,0:08:59.144 di concime da guano di pipistrelli. 0:08:59.144,0:09:01.442 Oggi, Erick ha un'attività 0:09:01.442,0:09:04.283 che genera diversi milioni [br]di dollari di entrate, 0:09:04.283,0:09:07.116 e impiega 70 persone [br]a tempo pieno 0:09:07.116,0:09:08.994 e altre 800 in alta stagione 0:09:08.994,0:09:11.976 quando i pipistrelli producono di più. 0:09:11.976,0:09:14.539 Quello che mi piace di questa storia 0:09:14.539,0:09:18.421 è che mostra che le opportunità [br]di creare prosperità 0:09:18.421,0:09:20.716 si possono trovare ovunque. 0:09:20.716,0:09:22.770 Erick è soprannominato Batman. 0:09:22.770,0:09:23.785 (Risate) 0:09:23.785,0:09:25.752 E chi avrebbe mai pensato [br]che sarebbe riuscito 0:09:25.752,0:09:28.414 a creare un business multimilionario 0:09:28.414,0:09:32.766 che impiega così tante persone [br]solo grazie al guano di pipistrello? 0:09:35.444,0:09:39.395 La seconda cosa [br]che questa generazione deve fare 0:09:39.395,0:09:41.836 è creare le nostre istituzioni. 0:09:41.836,0:09:43.651 Devono creare queste istituzioni in modo 0:09:43.651,0:09:46.876 da non essere mai più tenuti in ostaggio 0:09:46.876,0:09:51.330 da pochi individui come Robert Mugabe. 0:09:51.330,0:09:54.472 Tutto questo è fantastico, 0:09:54.472,0:09:58.500 ma da dove prenderemo [br]questa quarta generazione? 0:09:58.500,0:10:00.941 Stiamo fermi e speriamo che emerga 0:10:00.941,0:10:04.705 per caso, o che ce la mandi Dio? 0:10:04.705,0:10:06.458 No, non credo. 0:10:06.458,0:10:09.610 È una questione troppo importante [br]per lasciarla al caso. 0:10:09.610,0:10:12.917 Credo che sia necessario [br]creare istituzioni africane, 0:10:12.917,0:10:15.628 fatte in casa, che identifichino [br]e sviluppino 0:10:15.628,0:10:19.379 questi leader in modo [br]pratico e sistematico. 0:10:19.379,0:10:21.030 Lo facciamo da 10 anni 0:10:21.030,0:10:23.581 attraverso la African Leadership Academy. 0:10:23.581,0:10:26.262 Laetitia è una [br]delle nostre giovani leader. 0:10:26.262,0:10:28.670 Ad oggi, 700 di loro sono stati preparati 0:10:28.670,0:10:30.720 per il continente africano, 0:10:30.720,0:10:31.795 e nei prossimi 50 anni, 0:10:31.795,0:10:34.789 ci aspettiamo di averne 6000. 0:10:34.789,0:10:37.408 Ma una cosa mi preoccupa. 0:10:37.408,0:10:39.500 Riceveremo 4000 candidature all'anno 0:10:39.500,0:10:41.569 per 100 giovani leader da prendere 0:10:41.569,0:10:42.883 in questa accademia, 0:10:42.883,0:10:44.944 quindi ho visto la tremenda fame 0:10:44.944,0:10:47.835 di formazione alla leadership [br]che offriamo. 0:10:47.835,0:10:50.951 Ma non possiamo soddisfarla. 0:10:50.951,0:10:54.973 Oggi, annuncio [br]per la prima volta in pubblico 0:10:54.973,0:10:59.611 l'estensione di questa visione [br]della African Leadership Academy. 0:10:59.611,0:11:04.718 Stiamo costruendo [br]25 nuove università in Africa 0:11:04.718,0:11:06.267 che cresceranno la prossima generazione 0:11:06.267,0:11:08.113 di leader africani. 0:11:08.113,0:11:11.975 Ogni campus avrà 10 000 leader [br]contemporaneamente 0:11:11.975,0:11:14.201 quindi formeremo e svilupperemo 0:11:14.201,0:11:17.015 250 000 leader. 0:11:17.015,0:11:20.738 (Applausi) 0:11:24.137,0:11:26.388 Nei prossimi 50 anni, questa istituzione 0:11:26.388,0:11:28.346 creerà tre milioni di leader trasformisti. 0:11:28.346,0:11:30.379 per il continente. 0:11:30.379,0:11:32.620 La mia speranza è che la metà di loro 0:11:32.620,0:11:34.172 diventi gli imprenditori che ci servono 0:11:34.172,0:11:35.995 che creeranno il lavoro [br]di cui abbiamo bisogno, 0:11:35.995,0:11:37.502 e l'altra metà 0:11:37.502,0:11:39.189 vada al governo 0:11:39.189,0:11:40.388 e nel settore no profit, 0:11:40.388,0:11:44.010 e costruisca le istituzioni [br]di cui abbiamo bisogno. 0:11:44.010,0:11:47.400 Ma non impareranno solo la teoria. 0:11:47.400,0:11:50.190 Impareranno anche come diventare leader, 0:11:50.190,0:11:52.074 e svilupperanno capacità imprenditoriali. 0:11:52.074,0:11:55.938 Vedetela come la Ivy League africana, 0:11:55.938,0:11:59.220 ma invece di essere ammessi [br]grazie ai test di ammissione, 0:11:59.220,0:12:01.101 o perché siete ricchi, 0:12:01.101,0:12:02.303 o per la famiglia in cui siete cresciuti, 0:12:02.303,0:12:05.225 il criterio principale di ammissione [br]a questa università 0:12:05.225,0:12:07.199 sarà il vostro potenziale 0:12:07.199,0:12:10.461 nel trasformare l'Africa. 0:12:10.461,0:12:13.970 Quello che stiamo creando [br]è solo un gruppo di istituzioni. 0:12:13.970,0:12:18.060 Non possiamo trasformare l'Africa da soli. 0:12:18.060,0:12:19.762 La mia speranza 0:12:19.762,0:12:21.900 è che nascano dal basso 0:12:21.900,0:12:25.318 molte altre istituzioni africane 0:12:25.318,0:12:27.020 e che queste istituzioni si uniscano 0:12:27.020,0:12:29.480 con una visione comune di sviluppo 0:12:29.480,0:12:31.363 della prossima generazione [br]di leader africani, 0:12:31.363,0:12:33.296 la quarta generazione, 0:12:33.296,0:12:35.760 e che gli insegnino [br]questo messaggio comune: 0:12:35.760,0:12:40.540 creare posti di lavoro, [br]costruire le nostre istituzioni. 0:12:40.540,0:12:42.790 Nelson Mandela una volta ha detto, 0:12:42.790,0:12:44.592 "Ogni tanto, 0:12:44.592,0:12:47.828 una generazione viene chiamata [br]ad essere eccezionale. 0:12:47.828,0:12:51.036 Potete essere voi [br]quella generazione eccezionale." 0:12:51.036,0:12:54.588 Credo che se identifichiamo [br]e coltiviamo con cura 0:12:54.588,0:12:57.561 la prossima generazione [br]di leader africani, 0:12:57.561,0:13:00.336 questa quarta generazione [br]che sta per arrivare 0:13:00.336,0:13:03.768 sarà la più grande generazione [br]che l'Africa 0:13:03.768,0:13:08.180 e certamente il mondo intero [br]abbia mai visto. 0:13:08.180,0:13:10.212 Grazie. 0:13:10.212,0:13:13.797 (Applausi)