1 00:00:00,874 --> 00:00:05,335 J'ai vécu mon premier coup d'État à l'âge de quatre ans. 2 00:00:05,335 --> 00:00:06,725 À cause de ce coup d'État, 3 00:00:06,725 --> 00:00:09,952 ma famille a dû quitter le Ghana, mon pays natal, 4 00:00:09,952 --> 00:00:12,178 pour déménager en Gambie. 5 00:00:12,178 --> 00:00:13,559 Par malchance, 6 00:00:13,559 --> 00:00:15,632 six mois après notre arrivée, 7 00:00:15,632 --> 00:00:18,724 il y eut là aussi un putsch militaire. 8 00:00:18,724 --> 00:00:21,158 Je me souviens avoir été réveillé en pleine nuit, 9 00:00:21,158 --> 00:00:23,383 avoir rassemblé quelques affaires, 10 00:00:23,383 --> 00:00:26,477 puis avoir marché deux heures environ 11 00:00:26,477 --> 00:00:28,343 vers une maison sûre. 12 00:00:28,343 --> 00:00:31,175 Pendant une semaine, nous avons dormi sous nos lits 13 00:00:31,175 --> 00:00:34,706 parce que nous avions peur que les balles passent à travers les fenêtres. 14 00:00:35,956 --> 00:00:38,138 Puis, quand j'avais huit ans, 15 00:00:38,138 --> 00:00:40,265 nous sommes partis vivre au Botswana. 16 00:00:40,265 --> 00:00:42,458 Cette fois, ce fut différent. 17 00:00:42,458 --> 00:00:44,292 Aucun coup d'État. 18 00:00:44,292 --> 00:00:47,335 Tout allait bien, on nous a donné une bonne éducation. 19 00:00:47,335 --> 00:00:50,480 Ils avaient de si bonnes infrastructures qu'ils avaient même déjà 20 00:00:50,480 --> 00:00:52,400 un système téléphonique à fibre optique, 21 00:00:52,400 --> 00:00:55,630 bien avant qu'il n'arrive dans les pays occidentaux. 22 00:00:57,466 --> 00:00:59,859 La seule chose qu'il leur manquait, 23 00:00:59,859 --> 00:01:03,339 ce qu'ils n'avaient pas, c'était leur propre chaîne de télévision. 24 00:01:03,339 --> 00:01:05,220 Alors je me souviens d'avoir regardé 25 00:01:05,220 --> 00:01:07,705 la télévision du pays voisin, l'Afrique du Sud, 26 00:01:07,705 --> 00:01:10,186 et d'avoir regardé Nelson Mandela en prison, 27 00:01:10,186 --> 00:01:12,401 à qui on proposait l'opportunité de sortir 28 00:01:12,401 --> 00:01:15,171 si seulement il abandonnait son combat contre l'apartheid. 29 00:01:15,171 --> 00:01:16,308 Mais il n'a pas voulu. 30 00:01:16,308 --> 00:01:18,604 Il refusa jusqu'à ce qu'il atteigne son objectif 31 00:01:18,604 --> 00:01:21,676 de libérer l'Afrique du Sud de l'apartheid. 32 00:01:21,676 --> 00:01:25,709 Et je me souviens d'avoir compris combien un seul bon dirigeant 33 00:01:25,709 --> 00:01:28,017 pouvait faire une grosse différence en Afrique. 34 00:01:30,557 --> 00:01:32,830 Et puis, à douze ans, 35 00:01:32,830 --> 00:01:36,170 ma famille m'a envoyé faire mon éducation secondaire au Zimbabwe. 36 00:01:36,170 --> 00:01:39,747 Au début, ça aussi a été extraordinaire : 37 00:01:39,747 --> 00:01:44,933 une économie en pleine croissance, d'excellentes infrastructures, 38 00:01:44,933 --> 00:01:46,969 et cela semblait être un modèle 39 00:01:46,969 --> 00:01:49,608 de développement économique en Afrique. 40 00:01:49,608 --> 00:01:51,659 J'ai obtenu un diplôme scolaire au Zimbabwe 41 00:01:51,659 --> 00:01:53,290 et je suis parti à l'université. 42 00:01:53,290 --> 00:01:57,161 Six ans plus tard, je suis retourné au pays. 43 00:01:57,161 --> 00:01:59,145 Tout était différent. 44 00:01:59,145 --> 00:02:02,396 Il avait volé en éclats. 45 00:02:02,396 --> 00:02:05,606 Des millions de personnes avaient émigré, 46 00:02:05,606 --> 00:02:07,413 l'économie était au bord du chaos, 47 00:02:07,413 --> 00:02:09,744 et il semblait que trente ans de développement 48 00:02:09,744 --> 00:02:11,889 avaient été tout bonnement anéantis. 49 00:02:11,889 --> 00:02:15,377 Comment un pays pouvait-il tourner si mal en si peu de temps ? 50 00:02:15,377 --> 00:02:17,190 La plupart des gens s'accordent à dire 51 00:02:17,190 --> 00:02:19,178 que les dirigeants en sont la cause. 52 00:02:19,178 --> 00:02:22,768 Un homme, le président Robert Mugabe, 53 00:02:22,768 --> 00:02:24,868 est responsable quasiment à lui tout seul 54 00:02:24,868 --> 00:02:27,515 de la destruction de ce pays. 55 00:02:27,515 --> 00:02:28,964 Toutes ces expériences de vie, 56 00:02:28,964 --> 00:02:31,675 à grandir dans ces différentes régions d'Afrique, 57 00:02:31,675 --> 00:02:33,497 m'ont apporté deux choses. 58 00:02:33,497 --> 00:02:36,546 D'abord, je suis tombé amoureux de l'Afrique. 59 00:02:38,146 --> 00:02:39,699 Où que j'aille, 60 00:02:39,699 --> 00:02:42,377 je saisissais la merveilleuse beauté de notre continent 61 00:02:42,377 --> 00:02:45,534 et je pouvais percevoir la résilience et l'esprit de notre peuple. 62 00:02:45,534 --> 00:02:47,581 C'est alors que j'ai réalisé que je voulais 63 00:02:47,581 --> 00:02:51,562 consacrer le reste de ma vie à rendre ce continent meilleur. 64 00:02:51,562 --> 00:02:54,144 Mais j'ai aussi réalisé que rendre l'Afrique meilleure 65 00:02:54,144 --> 00:02:57,461 impliquait de se pencher sur cette question d'autorité politique. 66 00:02:57,461 --> 00:02:59,632 Vous voyez, tous ces pays où j'ai vécu, 67 00:02:59,632 --> 00:03:01,624 les coups d'État, 68 00:03:01,624 --> 00:03:04,683 et la corruption que j'avais constatée au Ghana et en Gambie, 69 00:03:04,683 --> 00:03:07,405 ainsi qu'au Zimbabwe, 70 00:03:07,405 --> 00:03:11,858 contrastaient avec les exemples magnifiques que j'avais vus, 71 00:03:11,858 --> 00:03:16,412 au Botswana et en Afrique du Sud, de bons dirigeants. 72 00:03:16,412 --> 00:03:20,495 Ça m'a fait réaliser que la grandeur ou la décadence de l'Afrique 73 00:03:20,495 --> 00:03:24,174 dépend de la qualité de nos dirigeants. 74 00:03:24,174 --> 00:03:26,423 Donc, on pourrait penser, bien sûr, 75 00:03:26,423 --> 00:03:28,911 que le pouvoir politique est important partout. 76 00:03:28,911 --> 00:03:31,786 S'il y a une chose à retenir de ma présentation aujourd'hui, 77 00:03:31,786 --> 00:03:33,367 c'est celle-là : 78 00:03:33,367 --> 00:03:37,030 en Afrique, plus que partout dans le monde, 79 00:03:37,030 --> 00:03:39,876 la différence qu'un seul bon dirigeant peut faire 80 00:03:39,876 --> 00:03:43,915 est bien plus grande que nulle part ailleurs, et voici pourquoi. 81 00:03:43,915 --> 00:03:46,225 En Afrique, nos institutions sont faibles, 82 00:03:46,225 --> 00:03:48,903 le pouvoir judiciaire, la constitution, 83 00:03:48,903 --> 00:03:52,094 la société civile et ainsi de suite. 84 00:03:52,094 --> 00:03:55,944 Voici donc une règle générale à laquelle je crois : 85 00:03:55,944 --> 00:03:58,601 lorsque des sociétés ont des institutions fortes, 86 00:03:58,601 --> 00:04:01,973 la différence que peut accomplir un bon dirigeant est limitée, 87 00:04:01,973 --> 00:04:04,180 mais lorsque l'on a des institutions faibles, 88 00:04:04,180 --> 00:04:05,910 un seul bon dirigeant 89 00:04:05,910 --> 00:04:08,058 peut bâtir ou détruire ce pays. 90 00:04:08,058 --> 00:04:11,366 Je vais m'expliquer plus concrètement. 91 00:04:11,366 --> 00:04:14,415 Vous devenez président des États-Unis. 92 00:04:14,415 --> 00:04:16,687 Vous vous dites : « Ouah, j'ai réussi. 93 00:04:16,687 --> 00:04:19,610 Je suis l'homme le plus puissant du monde. » 94 00:04:19,610 --> 00:04:22,876 Alors vous décidez : « Bon, pourquoi je ne passerais pas une loi ? » 95 00:04:22,876 --> 00:04:25,258 Tout d'un coup, le Congrès vous tape sur l'épaule, 96 00:04:25,258 --> 00:04:28,111 et dit : « Non, non, non, vous ne pouvez pas faire ça. » 97 00:04:28,111 --> 00:04:30,730 Vous dites : « Alors, peut-être que comme ça... » 98 00:04:30,730 --> 00:04:32,383 Le Sénat arrive et dit : « Non non, 99 00:04:32,383 --> 00:04:34,941 on ne pense pas que vous puissiez faire ça. » 100 00:04:34,941 --> 00:04:37,704 Vous dites peut-être : « Laissez-moi imprimer de l'argent. 101 00:04:37,704 --> 00:04:40,279 Je pense que l'économie a besoin d'un coup de fouet. » 102 00:04:40,279 --> 00:04:42,799 La Banque Centrale va penser que vous êtes fou. 103 00:04:42,799 --> 00:04:45,000 On pourrait vous destituer pour ça. 104 00:04:45,000 --> 00:04:47,307 Mais si vous devenez président du Zimbabwe, 105 00:04:47,307 --> 00:04:50,440 et que vous dites : « Vous voyez, j'adore vraiment ce boulot. 106 00:04:50,440 --> 00:04:52,995 Je pense que j'aimerais le garder pour toujours. » 107 00:04:52,995 --> 00:04:55,225 (Rires) 108 00:04:55,225 --> 00:04:58,070 Eh bien, vous pouvez. 109 00:04:58,070 --> 00:05:00,310 Vous décidez d'imprimer des billets. 110 00:05:00,310 --> 00:05:02,313 Vous appelez la banque centrale et dites : 111 00:05:02,313 --> 00:05:05,165 « S'il vous plaît, doublez l'approvisionnement en billets. » 112 00:05:05,165 --> 00:05:08,766 Ils diront : « Oui monsieur, y a-t-il autre chose que l'on puisse faire ? » 113 00:05:09,876 --> 00:05:14,389 Voilà le pouvoir dont disposent les dirigeants africains, 114 00:05:14,389 --> 00:05:17,127 et voici pourquoi ils font la vraie différence 115 00:05:17,127 --> 00:05:19,581 sur le continent. 116 00:05:19,581 --> 00:05:21,116 La bonne nouvelle, 117 00:05:21,116 --> 00:05:24,464 c'est que la qualité du pouvoir politique en Afrique s'améliore. 118 00:05:24,464 --> 00:05:27,206 Nous avons eu trois générations de dirigeants, selon moi. 119 00:05:27,206 --> 00:05:29,584 La première génération est celle qui est apparue 120 00:05:29,584 --> 00:05:31,176 dans les années 50 et 60. 121 00:05:31,176 --> 00:05:33,414 Ce sont des gens comme Kwarme Nkrumah au Ghana 122 00:05:33,414 --> 00:05:35,757 et Julius Nyerere en Tanzanie. 123 00:05:35,757 --> 00:05:38,312 Leur héritage, c'est l'indépendance de l'Afrique. 124 00:05:38,312 --> 00:05:40,087 Ils nous ont libérés du colonialisme, 125 00:05:40,087 --> 00:05:42,121 et nous pouvons les en remercier. 126 00:05:42,121 --> 00:05:44,923 Ils furent suivis par la deuxième génération. 127 00:05:44,923 --> 00:05:47,183 Ce sont des gens qui n'ont rien apporté d'autre 128 00:05:47,183 --> 00:05:49,320 que le chaos en Afrique. 129 00:05:49,320 --> 00:05:51,234 Pensez à la guerre, à la corruption, 130 00:05:51,234 --> 00:05:53,128 à la violation des Droits de l'Homme. 131 00:05:53,128 --> 00:05:56,343 C'est le stéréotype du dirigeant africain que l'on s'imagine tous : 132 00:05:56,343 --> 00:05:58,184 Mobutu Sese Seko au Zaïre, 133 00:05:58,184 --> 00:06:00,145 Sani Abacha au Nigéria. 134 00:06:00,145 --> 00:06:03,621 La bonne nouvelle, c'est que la plupart d'entre eux ont quitté le pouvoir, 135 00:06:03,621 --> 00:06:06,015 pour être remplacés par la troisième génération. 136 00:06:06,015 --> 00:06:08,141 Il s'agit de gens comme feu Nelson Mandela, 137 00:06:08,141 --> 00:06:10,295 et la plupart des dirigeants aujourd'hui, 138 00:06:10,295 --> 00:06:12,852 comme Paul Kagame et les autres. 139 00:06:12,852 --> 00:06:15,710 Ces dirigeants sont loin d'être parfaits, 140 00:06:15,710 --> 00:06:19,245 mais une chose qu'ils ont faite, c'est réparer une bonne partie des dégâts 141 00:06:19,245 --> 00:06:20,873 causés par la deuxième génération. 142 00:06:20,873 --> 00:06:22,261 Ils ont cessé les conflits, 143 00:06:22,261 --> 00:06:24,730 et je les appelle la « génération stabilisante. » 144 00:06:24,730 --> 00:06:27,220 Ils sont plus responsables à l'égard de leur peuple, 145 00:06:27,220 --> 00:06:30,305 ils ont mis en place des politiques macro-économiques, 146 00:06:30,305 --> 00:06:33,380 et nous voyons pour la première fois la croissance de l'Afrique, 147 00:06:33,380 --> 00:06:36,405 qui est devenue la deuxième zone en termes de croissance. 148 00:06:36,405 --> 00:06:38,591 Ces dirigeants sont loin d'être parfaits. 149 00:06:38,591 --> 00:06:40,363 Mais ils sont en tout état de cause 150 00:06:40,363 --> 00:06:44,749 les meilleurs dirigeants que nous ayons eus ces cinquante dernières années. 151 00:06:44,749 --> 00:06:47,628 Alors, où cela nous mène-t-il ? 152 00:06:47,628 --> 00:06:49,844 Je crois que la prochaine génération, 153 00:06:49,844 --> 00:06:52,216 la quatrième génération, 154 00:06:52,216 --> 00:06:55,459 a une opportunité unique 155 00:06:55,459 --> 00:06:57,304 de transformer le continent. 156 00:06:57,304 --> 00:06:59,408 Ils peuvent faire deux choses en particulier 157 00:06:59,408 --> 00:07:01,764 que les générations précédentes n'ont pas faites. 158 00:07:01,764 --> 00:07:03,716 La première chose qu'ils doivent faire, 159 00:07:03,716 --> 00:07:06,084 c'est amener la prospérité sur le continent. 160 00:07:06,084 --> 00:07:08,341 Pourquoi la prospérité est-elle si importante ? 161 00:07:08,341 --> 00:07:10,114 Parce que les générations précédentes 162 00:07:10,114 --> 00:07:12,554 n'ont pas pu s'attaquer au problème de la pauvreté. 163 00:07:12,554 --> 00:07:13,640 L'Afrique aujourd'hui 164 00:07:13,640 --> 00:07:16,920 a le taux de croissance démographique le plus élevé au monde, 165 00:07:16,920 --> 00:07:19,241 mais aussi la population la plus pauvre. 166 00:07:19,241 --> 00:07:22,918 D'ici 2030, l'Afrique aura plus de main d’œuvre que la Chine, 167 00:07:22,918 --> 00:07:26,400 et d'ici 2050, elle sera le plus gros foyer de main d’œuvre au monde. 168 00:07:26,400 --> 00:07:29,302 Un milliard de personnes auront besoin d'un emploi en Afrique, 169 00:07:29,302 --> 00:07:31,856 donc si nous n'accélérons pas assez l'économie, 170 00:07:31,856 --> 00:07:34,073 nous sommes assis sur une bombe à retardement, 171 00:07:34,073 --> 00:07:37,515 pas seulement pour l'Afrique, mais aussi pour le reste du monde. 172 00:07:37,515 --> 00:07:39,133 Laissez-moi vous donner un exemple 173 00:07:39,133 --> 00:07:41,859 d'une personne qui se montre à la hauteur de cet héritage 174 00:07:41,859 --> 00:07:44,212 et crée une certaine prospérité : Laetitia. 175 00:07:44,212 --> 00:07:47,203 Laetitia est une jeune femme du Kenya, 176 00:07:47,203 --> 00:07:49,110 qui, à 13 ans, a dû quitter l'école 177 00:07:49,110 --> 00:07:51,640 parce que sa famille ne pouvait plus payer les frais. 178 00:07:51,640 --> 00:07:54,121 Alors elle a lancé son affaire, un élevage de lapins, 179 00:07:54,121 --> 00:07:57,220 qui sont un mets raffiné dans la région du Kenya d'où elle vient. 180 00:07:57,220 --> 00:07:59,292 Son affaire a si bien marché qu'en un an, 181 00:07:59,292 --> 00:08:01,308 elle employait déjà 15 femmes 182 00:08:01,308 --> 00:08:03,425 et était capable de générer assez de revenus 183 00:08:03,425 --> 00:08:05,056 pour retourner à l'école, 184 00:08:05,056 --> 00:08:08,905 et, par le biais de ces femmes, financer l'éducation de 65 autres enfants. 185 00:08:08,905 --> 00:08:12,234 Les bénéfices qu'elle a engrangés lui ont servi à construire une école, 186 00:08:12,234 --> 00:08:13,697 et aujourd'hui elle participe 187 00:08:13,697 --> 00:08:16,118 à l'éducation de 400 enfants dans sa communauté. 188 00:08:16,118 --> 00:08:18,128 Elle vient d'avoir 18 ans. 189 00:08:18,128 --> 00:08:22,443 (Applaudissements) 190 00:08:24,857 --> 00:08:28,713 Voici un autre exemple, Erick Rajaonary. 191 00:08:28,713 --> 00:08:32,137 Erick vient de l'île de Madagascar. 192 00:08:32,137 --> 00:08:34,596 Un jour, Erick s'est rendu compte que l'agriculture 193 00:08:34,596 --> 00:08:36,310 était la clé pour créer de l'emploi 194 00:08:36,310 --> 00:08:38,079 dans les zones rurales de Madagascar. 195 00:08:38,079 --> 00:08:41,255 Mais il a aussi compris que l'engrais était un gros investissement 196 00:08:41,255 --> 00:08:43,757 pour la majorité des fermiers de Madagascar. 197 00:08:43,757 --> 00:08:47,283 Au Madagascar, on trouve des chauves-souris très particulières 198 00:08:47,283 --> 00:08:50,247 qui produisent des excréments très riches en nutriments. 199 00:08:50,247 --> 00:08:54,038 En 2006, Erick a démissionné de son poste de comptable agréé 200 00:08:54,038 --> 00:08:56,284 pour lancer sa propre entreprise de fabrication 201 00:08:56,284 --> 00:08:58,750 d'engrais à partir de ces excréments. 202 00:08:58,750 --> 00:09:01,318 Aujourd'hui, Erick est à la tête d'une entreprise 203 00:09:01,318 --> 00:09:04,733 qui génère plusieurs millions de dollars de chiffre d'affaires, 204 00:09:04,733 --> 00:09:06,976 il emploie 70 personnes à temps plein, 205 00:09:06,976 --> 00:09:08,994 et 800 personnes de plus pendant la saison 206 00:09:08,994 --> 00:09:12,166 durant laquelle les chauves-souris produisent le plus d'excréments. 207 00:09:12,166 --> 00:09:14,539 Ce que j'aime dans cette histoire, 208 00:09:14,539 --> 00:09:18,421 c'est qu'elle montre que les opportunités pour créer une certaine prospérité 209 00:09:18,421 --> 00:09:20,716 peuvent être trouvées presque partout. 210 00:09:20,716 --> 00:09:22,770 Aujourd'hui, Erick est appelé « Batman ». 211 00:09:22,770 --> 00:09:24,545 (Rires) 212 00:09:24,545 --> 00:09:27,612 Qui aurait cru que quelqu'un puisse créer une entreprise 213 00:09:27,612 --> 00:09:30,594 qui vaut des millions de dollars et emploie autant de gens, 214 00:09:30,594 --> 00:09:32,766 juste avec du caca de chauve-souris ? 215 00:09:35,444 --> 00:09:39,265 La deuxième chose que cette génération doit faire, 216 00:09:39,265 --> 00:09:41,886 c'est de créer des institutions qui nous appartiennent. 217 00:09:41,886 --> 00:09:43,741 Ils doivent construire ces institutions 218 00:09:43,741 --> 00:09:46,931 de façon à ce qu'on ne soit plus jamais sous le joug 219 00:09:46,931 --> 00:09:50,551 de quelques individus, comme Robert Mugabe. 220 00:09:51,330 --> 00:09:54,472 Tout cela paraît génial, 221 00:09:54,472 --> 00:09:57,160 mais d'où va-t-on sortir cette quatrième génération ? 222 00:09:58,770 --> 00:10:02,181 Va-t-on juste rester assis là en espérant qu'elle émerge par hasard, 223 00:10:02,181 --> 00:10:04,705 ou que Dieu nous l'envoie ? 224 00:10:04,705 --> 00:10:06,608 Non. Je ne crois pas. 225 00:10:06,608 --> 00:10:09,610 C'est une question trop importante pour être laissée au hasard. 226 00:10:09,610 --> 00:10:14,007 Je crois qu'il faut créer des institutions africaines, du cru, 227 00:10:14,007 --> 00:10:15,628 qui identifieront et développeront 228 00:10:15,628 --> 00:10:19,069 ces dirigeants de façon systématique et rationnelle. 229 00:10:19,069 --> 00:10:21,030 C'est ce que nous faisons depuis dix ans 230 00:10:21,030 --> 00:10:23,421 avec l'African Leadership Academy. 231 00:10:23,421 --> 00:10:26,262 Laetitia est une de nos jeunes dirigeantes. 232 00:10:26,262 --> 00:10:29,050 Aujourd'hui, nous en avons 700 comme elle qui sont éduqués 233 00:10:29,050 --> 00:10:30,720 pour le continent africain. 234 00:10:30,720 --> 00:10:32,275 Dans les 50 prochaines années, 235 00:10:32,275 --> 00:10:34,789 nous pensons pouvoir en former encore 6 000. 236 00:10:34,789 --> 00:10:37,188 Mais il y a une chose qui me dérange. 237 00:10:37,188 --> 00:10:39,540 Nous recevions environ 4 000 candidatures par an, 238 00:10:39,540 --> 00:10:42,919 pour 100 jeunes cadres que nous pouvions recevoir dans cette académie. 239 00:10:42,919 --> 00:10:45,444 Alors j'ai compris l'incroyable demande qu'il y avait 240 00:10:45,444 --> 00:10:47,835 pour cette formation. 241 00:10:47,835 --> 00:10:50,951 Mais on ne pouvait pas répondre à cette demande. 242 00:10:50,951 --> 00:10:54,973 Alors, aujourd'hui, j'annonce publiquement pour la première fois 243 00:10:54,973 --> 00:10:59,611 la création d'une extension à cette vision qu'est l'African Leadership Academy. 244 00:10:59,611 --> 00:11:04,218 Nous sommes en train de construire 25 nouvelles universités en Afrique 245 00:11:04,218 --> 00:11:06,267 qui vont cultiver cette nouvelle génération 246 00:11:06,267 --> 00:11:08,113 de dirigeants africains. 247 00:11:08,113 --> 00:11:11,975 Chaque campus recevra 10 000 cadres à la fois, 248 00:11:11,975 --> 00:11:14,201 de sorte que l'on éduque et développe 249 00:11:14,201 --> 00:11:17,015 250 000 cadres à tout moment. 250 00:11:17,015 --> 00:11:20,738 (Applaudissements) 251 00:11:24,087 --> 00:11:26,398 Dans les 50 prochaines années, cette institution 252 00:11:26,398 --> 00:11:30,296 va créer trois millions de dirigeants réformateurs pour le continent. 253 00:11:30,296 --> 00:11:32,200 Mon vœu, c'est que la moitié d'entre eux 254 00:11:32,200 --> 00:11:34,302 devienne ces entrepreneurs dont on a besoin, 255 00:11:34,302 --> 00:11:36,335 qui créeront les emplois dont on a besoin, 256 00:11:36,335 --> 00:11:37,612 et que l'autre moitié 257 00:11:37,612 --> 00:11:38,999 ira au gouvernement 258 00:11:38,999 --> 00:11:40,568 et dans le secteur non-marchand, 259 00:11:40,568 --> 00:11:44,510 et construira ces institutions dont nous avons besoin. 260 00:11:44,510 --> 00:11:47,400 Mais ils n'étudieront pas que de la théorie. 261 00:11:47,400 --> 00:11:49,840 Ils apprendront également à devenir des dirigeants, 262 00:11:49,840 --> 00:11:52,394 et ils développeront leurs capacités d'entrepreneurs. 263 00:11:52,394 --> 00:11:55,668 Alors pensez-y comme la Sorbonne Africaine, 264 00:11:55,668 --> 00:11:59,240 où au lieu d'être admis selon vos résultats aux concours, 265 00:11:59,240 --> 00:12:01,101 ou grâce à l'argent dont vous disposez, 266 00:12:01,101 --> 00:12:02,753 ou à votre famille, 267 00:12:02,753 --> 00:12:05,225 le critère principal pour entrer à l'université 268 00:12:05,225 --> 00:12:08,949 sera votre potentiel à transformer l'Afrique. 269 00:12:10,461 --> 00:12:13,970 Ce que nous faisons ne forme qu'un groupe d'institutions. 270 00:12:13,970 --> 00:12:18,060 Nous ne pouvons pas transformer l'Afrique à nous seuls. 271 00:12:18,060 --> 00:12:19,762 J'ai l'espoir 272 00:12:19,762 --> 00:12:25,630 qu'un tas d'autres institutions africaines natales naîtront, 273 00:12:25,630 --> 00:12:29,290 et que ces institutions seront toutes formées dans le but commun de développer 274 00:12:29,290 --> 00:12:31,623 cette génération de dirigeants africains à venir, 275 00:12:31,623 --> 00:12:33,296 la quatrième génération, 276 00:12:33,296 --> 00:12:35,760 et qu'elles leur enseigneront ce message général : 277 00:12:35,760 --> 00:12:40,540 créez des emplois, construisez nos institutions. 278 00:12:40,540 --> 00:12:42,790 Nelson Mandela a dit un jour : 279 00:12:42,790 --> 00:12:44,592 « De temps à autre, 280 00:12:44,592 --> 00:12:48,218 une génération est appelée à faire preuve de grandeur. 281 00:12:48,218 --> 00:12:51,336 Vous pouvez être cette génération. » 282 00:12:51,336 --> 00:12:54,588 Je crois que si l'on identifie et cultive avec attention 283 00:12:54,588 --> 00:12:57,561 la prochaine génération de dirigeants africains, 284 00:12:57,561 --> 00:13:00,706 alors cette quatrième génération qui est en devenir 285 00:13:00,706 --> 00:13:03,768 sera la plus grande génération que l'Afrique, 286 00:13:03,768 --> 00:13:08,180 et, en fait, le reste du monde, aient jamais vue. 287 00:13:08,180 --> 00:13:10,212 Merci. 288 00:13:10,212 --> 00:13:13,797 (Applaudissements)