[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.78,0:00:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Tenía 4 años cuando viví\Nmi primer golpe de estado. Dialogue: 0,0:00:05.52,0:00:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Debido a este golpe de estado, Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:10.18,Default,,0000,0000,0000,,mi familia tuvo que dejar Ghana, \Nmi país natal, Dialogue: 0,0:00:10.18,0:00:11.76,Default,,0000,0000,0000,,y nos mudamos a Gambia. Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Imaginen mi suerte: Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:15.13,Default,,0000,0000,0000,,a los 6 meses de llegar Dialogue: 0,0:00:15.65,0:00:17.59,Default,,0000,0000,0000,,también hubo un golpe de estado militar. Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Aún recuerdo ser despertado\Nen mitad de la noche, Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:23.35,Default,,0000,0000,0000,,reunir las pocas pertenencias que pudimos Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:25.57,Default,,0000,0000,0000,,y caminar durante unas 2 horas Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:27.76,Default,,0000,0000,0000,,hasta un refugio. Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Durante una semana,\Ndormimos debajo de nuestras camas Dialogue: 0,0:00:31.18,0:00:34.10,Default,,0000,0000,0000,,porque nos preocupaba\Nque las balas entraran por las ventanas. Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, cuando tenía 8 años, Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,nos mudamos a Botsuana. Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Esta vez, fue diferente. Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:44.29,Default,,0000,0000,0000,,No había golpes de estado. Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Todo iba bien. \NMuy buena educación. Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Tenían tan buena infraestructura\Nque incluso en ese tiempo Dialogue: 0,0:00:50.31,0:00:52.56,Default,,0000,0000,0000,,contaban con una red telefónica\Nde fibra óptica Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:55.26,Default,,0000,0000,0000,,mucho antes de que llegara\Na los países occidentales. Dialogue: 0,0:00:57.47,0:00:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Lo único que no tenían Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:03.33,Default,,0000,0000,0000,,era su propia estación televisiva nacional, Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:05.22,Default,,0000,0000,0000,,así que recuerdo ver Dialogue: 0,0:01:05.22,0:01:07.70,Default,,0000,0000,0000,,televisión de la vecina Sudáfrica Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:10.33,Default,,0000,0000,0000,,y ver como a Nelson Mandela, en prisión, Dialogue: 0,0:01:10.33,0:01:12.62,Default,,0000,0000,0000,,le ofrecían la oportunidad de salir Dialogue: 0,0:01:12.62,0:01:14.82,Default,,0000,0000,0000,,si abandonaba su lucha\Nen contra del apartheid. Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero se negó. No la aceptó Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:18.85,Default,,0000,0000,0000,,hasta que realmente alcanzó su objetivo Dialogue: 0,0:01:18.85,0:01:20.74,Default,,0000,0000,0000,,de liberar a Sudáfrica del apartheid. Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Y recuerdo cómo me sentí \Nde que un solo buen líder Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:27.80,Default,,0000,0000,0000,,pudiera hacer semejante cambio en África. Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Cuando cumplí 12 años, Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:35.15,Default,,0000,0000,0000,,mi familia me envió a la escuela\Nen Zimbabue. Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Al principio, era genial: Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:43.34,Default,,0000,0000,0000,,crecimiento económico,\Nexcelente infraestructura Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:46.97,Default,,0000,0000,0000,,y parecía que era el modelo Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:49.66,Default,,0000,0000,0000,,para el desarrollo económico en África. Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Terminé la escuela en Zimbabue Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:53.07,Default,,0000,0000,0000,,y me fui a la universidad. Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Seis años después, regresé al país. Dialogue: 0,0:01:57.16,0:01:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Todo era distinto. Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Se caía a pedazos. Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Millones emigraban. Dialogue: 0,0:02:05.61,0:02:07.30,Default,,0000,0000,0000,,La economía era un caos. Dialogue: 0,0:02:07.30,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Parecía que de repente esos 30 años Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.08,Default,,0000,0000,0000,,de desarrollo habían desaparecido. Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:14.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo podía un país empeorar \Ntanto en tan poco tiempo? Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:16.99,Default,,0000,0000,0000,,La mayoría coincidirá Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:19.18,Default,,0000,0000,0000,,en que todo se debió a un liderazgo. Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Un hombre, el presidente Robert Mugabe, Dialogue: 0,0:02:22.78,0:02:24.17,Default,,0000,0000,0000,,es casi el único responsable Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:26.30,Default,,0000,0000,0000,,de haber destruido ese país. Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Todas estas experiencias\Nde vivir en diferentes Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:31.68,Default,,0000,0000,0000,,partes de África Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,me hicieron 2 cosas. Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Primero, me hicieron enamorar de África. Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Donde quiera que iba, Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:42.46,Default,,0000,0000,0000,,sentía la maravillosa belleza \Nde nuestro continente Dialogue: 0,0:02:42.46,0:02:45.53,Default,,0000,0000,0000,,y veía la capacidad de recuperación\Ny el espíritu de la gente. Dialogue: 0,0:02:45.53,0:02:47.75,Default,,0000,0000,0000,,En ese tiempo, me di cuenta\Nde que quería Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:50.81,Default,,0000,0000,0000,,dedicar el resto de mi vida \Na hacer grande a este continente. Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero también me di cuenta Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:54.91,Default,,0000,0000,0000,,de que para eso Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:57.20,Default,,0000,0000,0000,,debíamos abordar el tema\Nde los liderazgos. Dialogue: 0,0:02:57.64,0:02:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Verán, en todos estos países en que viví, Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:01.15,Default,,0000,0000,0000,,los golpes de estado Dialogue: 0,0:03:01.83,0:03:04.16,Default,,0000,0000,0000,,y la corrupción que vi en Ghana, en Gambia Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:06.63,Default,,0000,0000,0000,,y en Zimbabue Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:11.04,Default,,0000,0000,0000,,contrastaban con los maravillosos\Nejemplos que vi Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:16.62,Default,,0000,0000,0000,,en Botsuana y en Sudáfrica\Nde buen liderazgo. Dialogue: 0,0:03:16.62,0:03:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Por eso me di cuenta \Nde que África prosperaría o caería Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:22.55,Default,,0000,0000,0000,,debido a la calidad de nuestros líderes. Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Uno podría pensar, por supuesto, Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:28.13,Default,,0000,0000,0000,,que el liderazgo importa donde sea. Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Pero si se han de llevar \Nalgo de mi charla hoy, es esto: Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:36.79,Default,,0000,0000,0000,,En África, más que en cualquier \Notra parte del mundo, Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:39.84,Default,,0000,0000,0000,,la diferencia que un solo buen líder \Npuede hacer Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.82,Default,,0000,0000,0000,,es mucho mayor que en cualquier otro lugar\Ny este es el porqué. Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Es porque en África\Ntenemos instituciones débiles, Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:48.56,Default,,0000,0000,0000,,como el Poder Judicial, la Constitución, Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:50.89,Default,,0000,0000,0000,,la sociedad civil y así. Dialogue: 0,0:03:52.28,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una regla general \Nen la que creo: Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:58.25,Default,,0000,0000,0000,,cuando las sociedades\Ntienen instituciones sólidas, Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:01.27,Default,,0000,0000,0000,,la diferencia que un buen líder\Npuede hacer es limitada, Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:04.18,Default,,0000,0000,0000,,pero si se tienen instituciones débiles, Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:06.09,Default,,0000,0000,0000,,entonces un solo buen líder Dialogue: 0,0:04:06.09,0:04:07.85,Default,,0000,0000,0000,,puede mejorar o destruir a ese país. Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Les daré un ejemplo. Dialogue: 0,0:04:11.34,0:04:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Llegas a ser presidente de EE.UU. Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Piensas: "Guau, lo logré. Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Soy el hombre más poderoso del mundo". Dialogue: 0,0:04:20.06,0:04:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Así que decides, tal vez, \Npresentar una ley. Dialogue: 0,0:04:23.35,0:04:25.47,Default,,0000,0000,0000,,De repente, el Congreso \Nte toca el hombro Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:27.60,Default,,0000,0000,0000,,y te dice: "No, no, no;\Nno puedes hacer eso". Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Entonces dices:\N"Déjame hacerlo entonces así". Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:32.52,Default,,0000,0000,0000,,El Senado llega y dice: Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:34.26,Default,,0000,0000,0000,,"No creemos que puedas hacer eso". Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Dices, tal vez: \N"Voy a imprimir dinero. Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Creo que la economía\Nnecesita un estímulo". Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:42.57,Default,,0000,0000,0000,,El director del banco central\Npensará que estás loco. Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Te podrían acusar por mal desempeño. Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Pero si te conviertes \Nen presidente de Zimbabue Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:49.94,Default,,0000,0000,0000,,y dices: "De verdad\Nme agrada este trabajo. Dialogue: 0,0:04:50.82,0:04:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Creo que me quedaré para siempre". Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, puedes hacerlo. Dialogue: 0,0:04:58.41,0:05:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Decides que quieres imprimir dinero. Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Llamas al director\Ndel banco central y le dices, Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:05.69,Default,,0000,0000,0000,,"Por favor duplica la cantidad\Nde dinero circulante". Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Él dirá: "Muy bien, señor. Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:08.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Algo más que pueda hacer por Ud.?" Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Este es el poder que tienen \Nlos líderes de África Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:17.48,Default,,0000,0000,0000,,y es por esto que hacen \Nla mayor diferencia Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:18.61,Default,,0000,0000,0000,,en el continente. Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Lo buena noticia Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:24.06,Default,,0000,0000,0000,,es que la calidad del liderazgo\Nen África viene mejorando. Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Hemos tenido 3 generaciones de líderes. Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:29.17,Default,,0000,0000,0000,,La primera generación Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:30.99,Default,,0000,0000,0000,,es la de las décadas de 1950 y 1960. Dialogue: 0,0:05:31.44,0:05:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Hablamos de gente \Ncomo Kwame Nkrumah de Ghana Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:35.35,Default,,0000,0000,0000,,y Julius Nyerere de Tanzania. Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Dejaron como legado \Nla independencia de África. Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Nos liberaron del colonialismo Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:42.02,Default,,0000,0000,0000,,y hay que darles crédito por ello. Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Los siguió la segunda generación. Dialogue: 0,0:05:45.16,0:05:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta generación no aportó nada Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:48.78,Default,,0000,0000,0000,,sino caos a África. Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Guerras, corrupción, \Nviolaciones a los derechos humanos. Dialogue: 0,0:05:53.11,0:05:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Este es el estereotipo\Ndel típico líder africano: Dialogue: 0,0:05:56.22,0:05:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Mobutu Sese Seko de Zaire, Dialogue: 0,0:05:58.18,0:06:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Sani Abacha de Nigeria. Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:03.74,Default,,0000,0000,0000,,La buena noticia es que ya\Nno tenemos a la mayoría de esos líderes, Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:05.84,Default,,0000,0000,0000,,los reemplazó la tercera generación. Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Son gente como el finado Nelson Mandela Dialogue: 0,0:06:08.05,0:06:10.80,Default,,0000,0000,0000,,y la mayoría de los líderes \Nque tenemos hoy en África, Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.22,Default,,0000,0000,0000,,como Paul Kagame, etc. Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Claro que estos líderes no son perfectos, Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,pero algo que han hecho, \Nsin dudas, es arreglar Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:19.81,Default,,0000,0000,0000,,mucho del desorden \Nde la segunda generación. Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Detuvieron las guerras. Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Yo la llamo la generación estabilizadora. Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Toman mucho más en cuenta a su pueblo, Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:29.36,Default,,0000,0000,0000,,han mejorado las políticas macroeconómicas Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:32.24,Default,,0000,0000,0000,,y por primera vez vemos Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:34.46,Default,,0000,0000,0000,,crecer a África y de hecho\Nes la segunda región Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:36.90,Default,,0000,0000,0000,,con el crecimiento económico\Nmás dinámico de mundo. Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Esto líderes no son perfectos, Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:39.92,Default,,0000,0000,0000,,pero son por mucho Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:43.09,Default,,0000,0000,0000,,los mejores líderes que hemos visto \Nen los últimos 50 años. Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:46.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué sigue? Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Creo que la generación \Nque sigue a esta, Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:52.48,Default,,0000,0000,0000,,la cuarta generación, Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:55.01,Default,,0000,0000,0000,,tiene la oportunidad única Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:57.56,Default,,0000,0000,0000,,de transformar el continente. Dialogue: 0,0:06:57.56,0:06:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Específicamente, pueden hacer 2 cosas Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:01.53,Default,,0000,0000,0000,,que la generación anterior no hizo. Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Lo primero que deben hacer Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:05.93,Default,,0000,0000,0000,,es crear prosperidad para el continente. Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:07.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué es tan importante la prosperidad? Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Porque ninguna de las \Ngeneraciones anteriores Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:12.39,Default,,0000,0000,0000,,ha podido atacar el problema de la pobreza. Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, África tiene Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:16.54,Default,,0000,0000,0000,,el crecimiento demográfico\Nmás acelerado del mundo, Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:18.85,Default,,0000,0000,0000,,pero también el más pobre. Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Para el año 2030, tendrá \Nuna mano de obra mayor que China Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:26.72,Default,,0000,0000,0000,,y para el año 2050, tendrá la mayor\Nfuerza laboral del mundo. Dialogue: 0,0:07:26.72,0:07:29.19,Default,,0000,0000,0000,,Mil millones necesitarán trabajo \Nen África, Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:32.46,Default,,0000,0000,0000,,así que si no hacemos crecer \Nnuestras economías los bastante rápido, Dialogue: 0,0:07:32.46,0:07:34.64,Default,,0000,0000,0000,,estaremos sentados\Nsobre una bomba de tiempo, Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:37.60,Default,,0000,0000,0000,,no solo para África,\Nsino para todo el mundo. Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Les daré un ejemplo Dialogue: 0,0:07:39.74,0:07:41.70,Default,,0000,0000,0000,,de una persona que vive para este legado Dialogue: 0,0:07:41.70,0:07:44.21,Default,,0000,0000,0000,,de crear prosperidad: Laetitia. Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Laetitia es una joven de Kenia Dialogue: 0,0:07:47.20,0:07:49.25,Default,,0000,0000,0000,,que a los 13 años \Ntuvo que dejar la escuela Dialogue: 0,0:07:49.25,0:07:51.60,Default,,0000,0000,0000,,porque su familia no podía pagársela. Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Así que empezó su propio negocio \Nde cría de conejos, Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:55.94,Default,,0000,0000,0000,,que en Kenia, de donde es ella, Dialogue: 0,0:07:55.94,0:07:57.31,Default,,0000,0000,0000,,es una delicia. Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Le fue tan bien con el negocio Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:01.45,Default,,0000,0000,0000,,que en un año empleaba a 15 mujeres Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:03.68,Default,,0000,0000,0000,,y era capaz de generar\Nlos suficientes ingresos Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:05.55,Default,,0000,0000,0000,,para pagarse a sí misma la escuela, Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:06.56,Default,,0000,0000,0000,,y con estas mujeres Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:09.25,Default,,0000,0000,0000,,financió a otros 65 niños \Npara que fueran a la escuela. Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Usó las ganancias que generó Dialogue: 0,0:08:10.56,0:08:12.31,Default,,0000,0000,0000,,para construir una escuela Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:13.70,Default,,0000,0000,0000,,y hoy en día educa Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:16.24,Default,,0000,0000,0000,,a 400 niños de su comunidad. Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Y apenas acaba de cumplir 18 años. Dialogue: 0,0:08:18.13,0:08:19.36,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Otro ejemplo es Erick Rajaonary. Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Erick es de la isla de Madagascar. Dialogue: 0,0:08:32.21,0:08:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Erick se dio cuenta de que la agricultura Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:36.48,Default,,0000,0000,0000,,sería la clave para crear trabajo Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:38.24,Default,,0000,0000,0000,,en las zonas rurales de Madagascar, Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:40.58,Default,,0000,0000,0000,,pero también se dio cuenta \Nde que el fertilizante Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:43.60,Default,,0000,0000,0000,,era un insumo demasiado caro \Npara la mayoría de los campesinos. Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Madagascar tiene estos murciélagos\Nmuy particulares Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:48.21,Default,,0000,0000,0000,,que producen este estiércol Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:50.61,Default,,0000,0000,0000,,muy rico en nutrientes. Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:53.99,Default,,0000,0000,0000,,En el 2006, Erick renunció \Na su trabajo de contador Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:56.67,Default,,0000,0000,0000,,y abrió una empresa\Npara fabricar fertilizante Dialogue: 0,0:08:56.67,0:08:59.14,Default,,0000,0000,0000,,con el estiércol de los murciélagos. Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Hoy en día, Erick tiene un negocio Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:04.28,Default,,0000,0000,0000,,que genera varios millones\Nde dólares en ganancias Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:07.12,Default,,0000,0000,0000,,y da empleo de tiempo completo \Na 70 personas Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:08.99,Default,,0000,0000,0000,,y trabajos de temporada a otras 800 Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:11.98,Default,,0000,0000,0000,,cuando los murciélagos \Nproducen más estiércol. Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Lo que me gusta de esta historia Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:18.96,Default,,0000,0000,0000,,es que muestra que las oportunidades\Npara crear prosperidad Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:20.86,Default,,0000,0000,0000,,se pueden encontrar casi donde sea. Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:22.46,Default,,0000,0000,0000,,A Erick le dicen Batman. Dialogue: 0,0:09:22.100,0:09:23.84,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:26.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Y quién hubiera pensado Dialogue: 0,0:09:26.22,0:09:29.52,Default,,0000,0000,0000,,que sería capaz de construir\Nun negocio multimillonario Dialogue: 0,0:09:29.52,0:09:32.48,Default,,0000,0000,0000,,empleando a tanta gente \Nsolo con estiércol de murciélago? Dialogue: 0,0:09:35.68,0:09:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Lo segundo que esta\Ngeneración necesita hacer Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:41.56,Default,,0000,0000,0000,,es crear nuestras instituciones. Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Deben construir las instituciones\Nde tal manera Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:46.62,Default,,0000,0000,0000,,que nunca vuelvan a ser prisioneras Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:49.87,Default,,0000,0000,0000,,de unos pocos individuos\Ncomo Robert Mugabe. Dialogue: 0,0:09:51.46,0:09:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Bien, todo esto suena muy bien, Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:57.23,Default,,0000,0000,0000,,pero, ¿de dónde vamos a sacar\Na esta cuarta generación? Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:01.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Nos sentamos y esperamos \Nque emerja por azar Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:03.98,Default,,0000,0000,0000,,o que Dios nos la envíe? Dialogue: 0,0:10:04.79,0:10:06.66,Default,,0000,0000,0000,,No lo creo. Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Es demasiado importante \Npara dejarlo librado al azar. Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Creo que debemos crear\Ninstituciones africanas, Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:16.31,Default,,0000,0000,0000,,locales, que identifiquen y desarrollen Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,a estos líderes de una manera\Nsistemática y práctica. Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Lo hemos estado haciendo\Nen los últimos 10 años Dialogue: 0,0:10:21.78,0:10:23.61,Default,,0000,0000,0000,,con la Academia Africana de Liderazgo. Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Laetitia es una de nuestras\Nlíderes jóvenes. Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Hoy en día, estamos preparando \Na 700 líderes, Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:30.84,Default,,0000,0000,0000,,para el continente africano Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:32.50,Default,,0000,0000,0000,,y durante los próximos 50 años, Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:33.85,Default,,0000,0000,0000,,esperamos crear 6000 más. Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay algo que me preocupa. Dialogue: 0,0:10:37.43,0:10:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos 4000 solicitudes al año Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:42.37,Default,,0000,0000,0000,,y solo podemos aceptar 100 líderes jóvenes Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:43.99,Default,,0000,0000,0000,,en la academia Dialogue: 0,0:10:43.99,0:10:45.48,Default,,0000,0000,0000,,y veo ese gran deseo que existe Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:47.71,Default,,0000,0000,0000,,por la capacitación en liderazgo\Nque ofrecemos. Dialogue: 0,0:10:48.09,0:10:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Pero no podemos satisfacerla. Dialogue: 0,0:10:50.85,0:10:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Así que hoy, anuncio por\Nprimera vez al público Dialogue: 0,0:10:55.49,0:10:59.06,Default,,0000,0000,0000,,una ampliación de esta visión de \Nla Académica Africana de Liderazgo. Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Estamos construyendo \N25 universidades nuevas en África Dialogue: 0,0:11:04.46,0:11:06.53,Default,,0000,0000,0000,,que cultivarán esta siguiente generación Dialogue: 0,0:11:06.53,0:11:07.88,Default,,0000,0000,0000,,de líderes africanos. Dialogue: 0,0:11:08.22,0:11:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Cada campus albergará\Na 10 000 líderes a la vez, Dialogue: 0,0:11:12.35,0:11:14.54,Default,,0000,0000,0000,,así que estaremos educando y desarrollando Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:16.83,Default,,0000,0000,0000,,250 000 líderes en un momento dado. Dialogue: 0,0:11:18.02,0:11:19.25,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:26.70,Default,,0000,0000,0000,,En los próximos 50 años, esta institución Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.83,Default,,0000,0000,0000,,creará 3 millones de\Nlíderes transformadores Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:30.06,Default,,0000,0000,0000,,para el continente. Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Mi deseo es que la mitad de ellos Dialogue: 0,0:11:32.41,0:11:34.94,Default,,0000,0000,0000,,se transformen en los emprendedores \Nque necesitamos, Dialogue: 0,0:11:34.94,0:11:37.18,Default,,0000,0000,0000,,quienes crearán los\Ntrabajos que necesitamos, Dialogue: 0,0:11:37.18,0:11:38.97,Default,,0000,0000,0000,,y que la otra mitad vaya al gobierno Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,y a los sectores no lucrativos Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.39,Default,,0000,0000,0000,,y que construyan las instituciones\Nque necesitamos. Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Pero no será solo una formación académica. Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:49.93,Default,,0000,0000,0000,,También aprenderán a ser líderes Dialogue: 0,0:11:49.97,0:11:52.57,Default,,0000,0000,0000,,y a desarrollar sus habilidades\Ncomo emprendedores. Dialogue: 0,0:11:52.57,0:11:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Piensen en esto como\Nen la Ivy League de África, Dialogue: 0,0:11:55.64,0:11:58.78,Default,,0000,0000,0000,,pero en lugar de ser aceptados\Npor sus exámenes de conocimiento Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:00.93,Default,,0000,0000,0000,,o por cuánto dinero tengan Dialogue: 0,0:12:01.02,0:12:02.84,Default,,0000,0000,0000,,o de qué familia vengan, Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:05.34,Default,,0000,0000,0000,,el criterio principal para entrar\Na esta universidad Dialogue: 0,0:12:05.34,0:12:07.60,Default,,0000,0000,0000,,será el potencial que tengan Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.19,Default,,0000,0000,0000,,para transformar África. Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que hemos creado \Nes solo un grupo de instituciones. Dialogue: 0,0:12:14.14,0:12:17.14,Default,,0000,0000,0000,,No podemos transformar\NÁfrica nosotros solos. Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Mi esperanza Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:23.24,Default,,0000,0000,0000,,es que florezcan muchas más Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:25.53,Default,,0000,0000,0000,,instituciones locales africanas Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:27.14,Default,,0000,0000,0000,,y que esas instituciones se unan Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:29.56,Default,,0000,0000,0000,,con la visión común de desarrollar Dialogue: 0,0:12:29.56,0:12:31.63,Default,,0000,0000,0000,,la próxima generación\Nde líderes africanos, Dialogue: 0,0:12:31.64,0:12:33.07,Default,,0000,0000,0000,,la cuarta generación, Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:35.59,Default,,0000,0000,0000,,y que les enseñen este mensaje común: Dialogue: 0,0:12:35.89,0:12:39.12,Default,,0000,0000,0000,,creen trabajos, \Nconstruyan nuestras instituciones. Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Nelson Mandela dijo una vez: Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:45.23,Default,,0000,0000,0000,,"De vez en cuando, Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:47.68,Default,,0000,0000,0000,,una generación está llamada a la grandeza. Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Uds. pueden ser esa gran generación". Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Creo que si identificamos \Ny cultivamos cuidadosamente Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:57.18,Default,,0000,0000,0000,,a la siguiente generación\Nde líderes africanos, Dialogue: 0,0:12:57.77,0:13:01.20,Default,,0000,0000,0000,,entonces esta cuarta\Ngeneración está llamada Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:03.90,Default,,0000,0000,0000,,a ser la generación más grande que África Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:07.61,Default,,0000,0000,0000,,y el mundo entero hayan visto jamás. Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:10.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)