0:00:00.778,0:00:04.265 Tenía 4 años cuando viví[br]mi primer golpe de estado. 0:00:05.525,0:00:07.125 Debido a este golpe de estado, 0:00:07.125,0:00:10.182 mi familia tuvo que dejar Ghana, [br]mi país natal, 0:00:10.182,0:00:11.758 y nos mudamos a Gambia. 0:00:12.318,0:00:13.759 Imaginen mi suerte: 0:00:13.759,0:00:15.132 a los 6 meses de llegar 0:00:15.652,0:00:17.593 también hubo un golpe de estado militar. 0:00:18.703,0:00:21.121 Aún recuerdo ser despertado[br]en mitad de la noche, 0:00:21.121,0:00:23.348 reunir las pocas pertenencias que pudimos 0:00:23.348,0:00:25.567 y caminar durante unas 2 horas 0:00:26.297,0:00:27.763 hasta un refugio. 0:00:28.343,0:00:31.175 Durante una semana,[br]dormimos debajo de nuestras camas 0:00:31.175,0:00:34.096 porque nos preocupaba[br]que las balas entraran por las ventanas. 0:00:35.956,0:00:38.138 Entonces, cuando tenía 8 años, 0:00:38.138,0:00:39.685 nos mudamos a Botsuana. 0:00:40.265,0:00:41.828 Esta vez, fue diferente. 0:00:42.458,0:00:44.292 No había golpes de estado. 0:00:44.292,0:00:47.335 Todo iba bien. [br]Muy buena educación. 0:00:47.335,0:00:50.310 Tenían tan buena infraestructura[br]que incluso en ese tiempo 0:00:50.310,0:00:52.561 contaban con una red telefónica[br]de fibra óptica 0:00:52.561,0:00:55.260 mucho antes de que llegara[br]a los países occidentales. 0:00:57.466,0:00:59.349 Lo único que no tenían 0:01:00.079,0:01:03.329 era su propia estación televisiva nacional, 0:01:03.329,0:01:05.220 así que recuerdo ver 0:01:05.220,0:01:07.705 televisión de la vecina Sudáfrica 0:01:07.705,0:01:10.326 y ver como a Nelson Mandela, en prisión, 0:01:10.326,0:01:12.621 le ofrecían la oportunidad de salir 0:01:12.621,0:01:14.821 si abandonaba su lucha[br]en contra del apartheid. 0:01:15.591,0:01:16.896 Pero se negó. No la aceptó 0:01:16.896,0:01:18.854 hasta que realmente alcanzó su objetivo 0:01:18.854,0:01:20.736 de liberar a Sudáfrica del apartheid. 0:01:21.676,0:01:25.709 Y recuerdo cómo me sentí [br]de que un solo buen líder 0:01:25.709,0:01:27.797 pudiera hacer semejante cambio en África. 0:01:30.557,0:01:32.830 Cuando cumplí 12 años, 0:01:32.830,0:01:35.150 mi familia me envió a la escuela[br]en Zimbabue. 0:01:36.170,0:01:38.857 Al principio, era genial: 0:01:39.747,0:01:43.343 crecimiento económico,[br]excelente infraestructura 0:01:44.933,0:01:46.969 y parecía que era el modelo 0:01:46.969,0:01:49.658 para el desarrollo económico en África. 0:01:49.658,0:01:51.649 Terminé la escuela en Zimbabue 0:01:51.649,0:01:53.070 y me fui a la universidad. 0:01:53.070,0:01:55.031 Seis años después, regresé al país. 0:01:57.161,0:01:59.145 Todo era distinto. 0:01:59.145,0:02:01.016 Se caía a pedazos. 0:02:02.396,0:02:04.506 Millones emigraban. 0:02:05.606,0:02:07.303 La economía era un caos. 0:02:07.303,0:02:09.003 Parecía que de repente esos 30 años 0:02:09.003,0:02:11.079 de desarrollo habían desaparecido. 0:02:11.889,0:02:14.927 ¿Cómo podía un país empeorar [br]tanto en tan poco tiempo? 0:02:15.377,0:02:16.990 La mayoría coincidirá 0:02:16.990,0:02:19.178 en que todo se debió a un liderazgo. 0:02:19.178,0:02:22.778 Un hombre, el presidente Robert Mugabe, 0:02:22.778,0:02:24.168 es casi el único responsable 0:02:24.168,0:02:26.295 de haber destruido ese país. 0:02:27.515,0:02:29.714 Todas estas experiencias[br]de vivir en diferentes 0:02:29.714,0:02:31.675 partes de África 0:02:31.675,0:02:33.497 me hicieron 2 cosas. 0:02:33.497,0:02:36.166 Primero, me hicieron enamorar de África. 0:02:38.096,0:02:39.699 Donde quiera que iba, 0:02:39.699,0:02:42.457 sentía la maravillosa belleza [br]de nuestro continente 0:02:42.457,0:02:45.534 y veía la capacidad de recuperación[br]y el espíritu de la gente. 0:02:45.534,0:02:47.751 En ese tiempo, me di cuenta[br]de que quería 0:02:47.751,0:02:50.812 dedicar el resto de mi vida [br]a hacer grande a este continente. 0:02:52.242,0:02:53.474 Pero también me di cuenta 0:02:53.474,0:02:54.911 de que para eso 0:02:54.911,0:02:57.202 debíamos abordar el tema[br]de los liderazgos. 0:02:57.642,0:02:59.634 Verán, en todos estos países en que viví, 0:02:59.634,0:03:01.153 los golpes de estado 0:03:01.833,0:03:04.155 y la corrupción que vi en Ghana, en Gambia 0:03:05.005,0:03:06.628 y en Zimbabue 0:03:07.438,0:03:11.042 contrastaban con los maravillosos[br]ejemplos que vi 0:03:11.992,0:03:16.625 en Botsuana y en Sudáfrica[br]de buen liderazgo. 0:03:16.625,0:03:20.304 Por eso me di cuenta [br]de que África prosperaría o caería 0:03:20.304,0:03:22.553 debido a la calidad de nuestros líderes. 0:03:24.083,0:03:26.281 Uno podría pensar, por supuesto, 0:03:26.281,0:03:28.131 que el liderazgo importa donde sea. 0:03:29.161,0:03:32.290 Pero si se han de llevar [br]algo de mi charla hoy, es esto: 0:03:33.460,0:03:36.786 En África, más que en cualquier [br]otra parte del mundo, 0:03:36.786,0:03:39.845 la diferencia que un solo buen líder [br]puede hacer 0:03:39.845,0:03:42.825 es mucho mayor que en cualquier otro lugar[br]y este es el porqué. 0:03:44.065,0:03:46.503 Es porque en África[br]tenemos instituciones débiles, 0:03:46.503,0:03:48.564 como el Poder Judicial, la Constitución, 0:03:48.804,0:03:50.894 la sociedad civil y así. 0:03:52.284,0:03:54.301 Esta es una regla general [br]en la que creo: 0:03:55.811,0:03:58.253 cuando las sociedades[br]tienen instituciones sólidas, 0:03:58.573,0:04:01.270 la diferencia que un buen líder[br]puede hacer es limitada, 0:04:02.060,0:04:04.180 pero si se tienen instituciones débiles, 0:04:04.180,0:04:06.088 entonces un solo buen líder 0:04:06.088,0:04:07.846 puede mejorar o destruir a ese país. 0:04:08.196,0:04:09.745 Les daré un ejemplo. 0:04:11.345,0:04:13.407 Llegas a ser presidente de EE.UU. 0:04:14.537,0:04:16.290 Piensas: "Guau, lo logré. 0:04:16.750,0:04:19.055 Soy el hombre más poderoso del mundo". 0:04:20.055,0:04:22.148 Así que decides, tal vez, [br]presentar una ley. 0:04:23.348,0:04:25.471 De repente, el Congreso [br]te toca el hombro 0:04:25.471,0:04:27.600 y te dice: "No, no, no;[br]no puedes hacer eso". 0:04:28.610,0:04:30.873 Entonces dices:[br]"Déjame hacerlo entonces así". 0:04:31.163,0:04:32.521 El Senado llega y dice: 0:04:32.521,0:04:34.264 "No creemos que puedas hacer eso". 0:04:35.174,0:04:37.829 Dices, tal vez: [br]"Voy a imprimir dinero. 0:04:37.829,0:04:39.884 Creo que la economía[br]necesita un estímulo". 0:04:39.944,0:04:42.570 El director del banco central[br]pensará que estás loco. 0:04:42.570,0:04:44.527 Te podrían acusar por mal desempeño. 0:04:44.837,0:04:47.130 Pero si te conviertes [br]en presidente de Zimbabue 0:04:47.240,0:04:49.935 y dices: "De verdad[br]me agrada este trabajo. 0:04:50.825,0:04:53.070 Creo que me quedaré para siempre". 0:04:55.330,0:04:57.810 Bueno, puedes hacerlo. 0:04:58.410,0:05:00.803 Decides que quieres imprimir dinero. 0:05:00.803,0:05:03.155 Llamas al director[br]del banco central y le dices, 0:05:03.155,0:05:05.686 "Por favor duplica la cantidad[br]de dinero circulante". 0:05:05.686,0:05:07.050 Él dirá: "Muy bien, señor. 0:05:07.050,0:05:08.969 ¿Algo más que pueda hacer por Ud.?" 0:05:10.049,0:05:12.507 Este es el poder que tienen [br]los líderes de África 0:05:14.397,0:05:17.481 y es por esto que hacen [br]la mayor diferencia 0:05:17.481,0:05:18.606 en el continente. 0:05:19.806,0:05:21.294 Lo buena noticia 0:05:21.294,0:05:24.056 es que la calidad del liderazgo[br]en África viene mejorando. 0:05:24.786,0:05:27.034 Hemos tenido 3 generaciones de líderes. 0:05:27.034,0:05:29.166 La primera generación 0:05:29.166,0:05:30.994 es la de las décadas de 1950 y 1960. 0:05:31.444,0:05:33.857 Hablamos de gente [br]como Kwame Nkrumah de Ghana 0:05:33.857,0:05:35.352 y Julius Nyerere de Tanzania. 0:05:35.982,0:05:38.747 Dejaron como legado [br]la independencia de África. 0:05:38.747,0:05:40.331 Nos liberaron del colonialismo 0:05:40.331,0:05:42.023 y hay que darles crédito por ello. 0:05:42.223,0:05:44.273 Los siguió la segunda generación. 0:05:45.163,0:05:47.300 Esta generación no aportó nada 0:05:47.300,0:05:48.780 sino caos a África. 0:05:49.500,0:05:52.263 Guerras, corrupción, [br]violaciones a los derechos humanos. 0:05:53.113,0:05:56.218 Este es el estereotipo[br]del típico líder africano: 0:05:56.218,0:05:58.184 Mobutu Sese Seko de Zaire, 0:05:58.184,0:06:00.085 Sani Abacha de Nigeria. 0:06:00.595,0:06:03.741 La buena noticia es que ya[br]no tenemos a la mayoría de esos líderes, 0:06:03.741,0:06:05.845 los reemplazó la tercera generación. 0:06:05.845,0:06:08.051 Son gente como el finado Nelson Mandela 0:06:08.051,0:06:10.805 y la mayoría de los líderes [br]que tenemos hoy en África, 0:06:10.805,0:06:12.222 como Paul Kagame, etc. 0:06:12.852,0:06:15.140 Claro que estos líderes no son perfectos, 0:06:15.140,0:06:17.605 pero algo que han hecho, [br]sin dudas, es arreglar 0:06:17.605,0:06:19.813 mucho del desorden [br]de la segunda generación. 0:06:20.603,0:06:22.061 Detuvieron las guerras. 0:06:22.061,0:06:25.160 Yo la llamo la generación estabilizadora. 0:06:25.160,0:06:27.110 Toman mucho más en cuenta a su pueblo, 0:06:27.110,0:06:29.365 han mejorado las políticas macroeconómicas 0:06:30.305,0:06:32.240 y por primera vez vemos 0:06:32.240,0:06:34.460 crecer a África y de hecho[br]es la segunda región 0:06:34.460,0:06:36.905 con el crecimiento económico[br]más dinámico de mundo. 0:06:36.905,0:06:38.591 Esto líderes no son perfectos, 0:06:38.591,0:06:39.923 pero son por mucho 0:06:39.923,0:06:43.089 los mejores líderes que hemos visto [br]en los últimos 50 años. 0:06:44.749,0:06:46.158 ¿Qué sigue? 0:06:47.628,0:06:49.844 Creo que la generación [br]que sigue a esta, 0:06:49.844,0:06:52.476 la cuarta generación, 0:06:52.476,0:06:55.009 tiene la oportunidad única 0:06:55.009,0:06:57.564 de transformar el continente. 0:06:57.564,0:06:59.408 Específicamente, pueden hacer 2 cosas 0:06:59.408,0:07:01.534 que la generación anterior no hizo. 0:07:01.534,0:07:03.716 Lo primero que deben hacer 0:07:03.716,0:07:05.934 es crear prosperidad para el continente. 0:07:05.934,0:07:07.961 ¿Por qué es tan importante la prosperidad? 0:07:07.961,0:07:10.054 Porque ninguna de las [br]generaciones anteriores 0:07:10.054,0:07:12.394 ha podido atacar el problema de la pobreza. 0:07:12.394,0:07:13.710 Hoy, África tiene 0:07:13.710,0:07:16.540 el crecimiento demográfico[br]más acelerado del mundo, 0:07:16.540,0:07:18.851 pero también el más pobre. 0:07:19.241,0:07:22.918 Para el año 2030, tendrá [br]una mano de obra mayor que China 0:07:22.918,0:07:26.720 y para el año 2050, tendrá la mayor[br]fuerza laboral del mundo. 0:07:26.720,0:07:29.192 Mil millones necesitarán trabajo [br]en África, 0:07:29.192,0:07:32.456 así que si no hacemos crecer [br]nuestras economías los bastante rápido, 0:07:32.456,0:07:34.643 estaremos sentados[br]sobre una bomba de tiempo, 0:07:34.643,0:07:37.605 no solo para África,[br]sino para todo el mundo. 0:07:37.605,0:07:39.743 Les daré un ejemplo 0:07:39.743,0:07:41.699 de una persona que vive para este legado 0:07:41.699,0:07:44.212 de crear prosperidad: Laetitia. 0:07:44.212,0:07:46.243 Laetitia es una joven de Kenia 0:07:47.203,0:07:49.250 que a los 13 años [br]tuvo que dejar la escuela 0:07:49.250,0:07:51.600 porque su familia no podía pagársela. 0:07:51.910,0:07:54.391 Así que empezó su propio negocio [br]de cría de conejos, 0:07:54.391,0:07:55.940 que en Kenia, de donde es ella, 0:07:55.940,0:07:57.308 es una delicia. 0:07:57.308,0:07:59.292 Le fue tan bien con el negocio 0:07:59.292,0:08:01.448 que en un año empleaba a 15 mujeres 0:08:01.448,0:08:03.685 y era capaz de generar[br]los suficientes ingresos 0:08:03.685,0:08:05.546 para pagarse a sí misma la escuela, 0:08:05.546,0:08:06.555 y con estas mujeres 0:08:06.555,0:08:09.252 financió a otros 65 niños [br]para que fueran a la escuela. 0:08:09.252,0:08:10.564 Usó las ganancias que generó 0:08:10.564,0:08:12.309 para construir una escuela 0:08:12.309,0:08:13.697 y hoy en día educa 0:08:13.697,0:08:16.238 a 400 niños de su comunidad. 0:08:16.238,0:08:18.128 Y apenas acaba de cumplir 18 años. 0:08:18.128,0:08:19.363 (Aplausos) 0:08:24.857,0:08:28.013 Otro ejemplo es Erick Rajaonary. 0:08:28.713,0:08:31.247 Erick es de la isla de Madagascar. 0:08:32.207,0:08:34.596 Erick se dio cuenta de que la agricultura 0:08:34.596,0:08:36.480 sería la clave para crear trabajo 0:08:36.480,0:08:38.239 en las zonas rurales de Madagascar, 0:08:38.239,0:08:40.585 pero también se dio cuenta [br]de que el fertilizante 0:08:40.585,0:08:43.596 era un insumo demasiado caro [br]para la mayoría de los campesinos. 0:08:43.596,0:08:46.623 Madagascar tiene estos murciélagos[br]muy particulares 0:08:46.623,0:08:48.207 que producen este estiércol 0:08:48.207,0:08:50.614 muy rico en nutrientes. 0:08:50.614,0:08:53.989 En el 2006, Erick renunció [br]a su trabajo de contador 0:08:53.989,0:08:56.668 y abrió una empresa[br]para fabricar fertilizante 0:08:56.668,0:08:59.144 con el estiércol de los murciélagos. 0:08:59.144,0:09:01.442 Hoy en día, Erick tiene un negocio 0:09:01.442,0:09:04.283 que genera varios millones[br]de dólares en ganancias 0:09:04.283,0:09:07.116 y da empleo de tiempo completo [br]a 70 personas 0:09:07.116,0:09:08.994 y trabajos de temporada a otras 800 0:09:08.994,0:09:11.976 cuando los murciélagos [br]producen más estiércol. 0:09:12.399,0:09:15.091 Lo que me gusta de esta historia 0:09:15.091,0:09:18.956 es que muestra que las oportunidades[br]para crear prosperidad 0:09:18.956,0:09:20.860 se pueden encontrar casi donde sea. 0:09:20.860,0:09:22.465 A Erick le dicen Batman. 0:09:22.995,0:09:23.842 (Risas) 0:09:24.802,0:09:26.224 ¿Y quién hubiera pensado 0:09:26.224,0:09:29.516 que sería capaz de construir[br]un negocio multimillonario 0:09:29.516,0:09:32.477 empleando a tanta gente [br]solo con estiércol de murciélago? 0:09:35.685,0:09:38.676 Lo segundo que esta[br]generación necesita hacer 0:09:39.746,0:09:41.561 es crear nuestras instituciones. 0:09:42.081,0:09:44.386 Deben construir las instituciones[br]de tal manera 0:09:44.386,0:09:46.620 que nunca vuelvan a ser prisioneras 0:09:47.090,0:09:49.872 de unos pocos individuos[br]como Robert Mugabe. 0:09:51.462,0:09:53.270 Bien, todo esto suena muy bien, 0:09:54.220,0:09:57.231 pero, ¿de dónde vamos a sacar[br]a esta cuarta generación? 0:09:58.891,0:10:01.825 ¿Nos sentamos y esperamos [br]que emerja por azar 0:10:01.825,0:10:03.978 o que Dios nos la envíe? 0:10:04.788,0:10:06.660 No lo creo. 0:10:06.660,0:10:09.517 Es demasiado importante [br]para dejarlo librado al azar. 0:10:09.737,0:10:13.438 Creo que debemos crear[br]instituciones africanas, 0:10:13.438,0:10:16.309 locales, que identifiquen y desarrollen 0:10:16.309,0:10:18.810 a estos líderes de una manera[br]sistemática y práctica. 0:10:19.420,0:10:21.781 Lo hemos estado haciendo[br]en los últimos 10 años 0:10:21.781,0:10:23.612 con la Academia Africana de Liderazgo. 0:10:23.912,0:10:26.320 Laetitia es una de nuestras[br]líderes jóvenes. 0:10:26.950,0:10:29.500 Hoy en día, estamos preparando [br]a 700 líderes, 0:10:29.500,0:10:30.835 para el continente africano 0:10:30.835,0:10:32.499 y durante los próximos 50 años, 0:10:32.499,0:10:33.848 esperamos crear 6000 más. 0:10:34.858,0:10:36.340 Pero hay algo que me preocupa. 0:10:37.430,0:10:39.839 Tenemos 4000 solicitudes al año 0:10:39.839,0:10:42.373 y solo podemos aceptar 100 líderes jóvenes 0:10:42.373,0:10:43.994 en la academia 0:10:43.994,0:10:45.485 y veo ese gran deseo que existe 0:10:45.485,0:10:47.711 por la capacitación en liderazgo[br]que ofrecemos. 0:10:48.091,0:10:49.863 Pero no podemos satisfacerla. 0:10:50.853,0:10:55.491 Así que hoy, anuncio por[br]primera vez al público 0:10:55.491,0:10:59.058 una ampliación de esta visión de [br]la Académica Africana de Liderazgo. 0:10:59.718,0:11:03.537 Estamos construyendo [br]25 universidades nuevas en África 0:11:04.457,0:11:06.533 que cultivarán esta siguiente generación 0:11:06.533,0:11:07.885 de líderes africanos. 0:11:08.215,0:11:11.391 Cada campus albergará[br]a 10 000 líderes a la vez, 0:11:12.351,0:11:14.535 así que estaremos educando y desarrollando 0:11:14.535,0:11:16.828 250 000 líderes en un momento dado. 0:11:18.017,0:11:19.248 (Aplausos) 0:11:24.368,0:11:26.696 En los próximos 50 años, esta institución 0:11:26.696,0:11:28.829 creará 3 millones de[br]líderes transformadores 0:11:28.829,0:11:30.060 para el continente. 0:11:30.820,0:11:32.412 Mi deseo es que la mitad de ellos 0:11:32.412,0:11:34.935 se transformen en los emprendedores [br]que necesitamos, 0:11:34.935,0:11:37.182 quienes crearán los[br]trabajos que necesitamos, 0:11:37.182,0:11:38.969 y que la otra mitad vaya al gobierno 0:11:38.978,0:11:41.000 y a los sectores no lucrativos 0:11:41.000,0:11:43.390 y que construyan las instituciones[br]que necesitamos. 0:11:44.660,0:11:47.450 Pero no será solo una formación académica. 0:11:47.660,0:11:49.934 También aprenderán a ser líderes 0:11:49.974,0:11:52.568 y a desarrollar sus habilidades[br]como emprendedores. 0:11:52.568,0:11:55.380 Piensen en esto como[br]en la Ivy League de África, 0:11:55.640,0:11:58.781 pero en lugar de ser aceptados[br]por sus exámenes de conocimiento 0:11:58.801,0:12:00.933 o por cuánto dinero tengan 0:12:01.023,0:12:02.845 o de qué familia vengan, 0:12:02.845,0:12:05.339 el criterio principal para entrar[br]a esta universidad 0:12:05.339,0:12:07.601 será el potencial que tengan 0:12:07.601,0:12:09.190 para transformar África. 0:12:10.410,0:12:13.330 Pero lo que hemos creado [br]es solo un grupo de instituciones. 0:12:14.140,0:12:17.142 No podemos transformar[br]África nosotros solos. 0:12:18.612,0:12:19.950 Mi esperanza 0:12:20.230,0:12:23.238 es que florezcan muchas más 0:12:23.238,0:12:25.530 instituciones locales africanas 0:12:25.560,0:12:27.140 y que esas instituciones se unan 0:12:27.140,0:12:29.563 con la visión común de desarrollar 0:12:29.563,0:12:31.626 la próxima generación[br]de líderes africanos, 0:12:31.636,0:12:33.070 la cuarta generación, 0:12:33.550,0:12:35.590 y que les enseñen este mensaje común: 0:12:35.890,0:12:39.120 creen trabajos, [br]construyan nuestras instituciones. 0:12:40.800,0:12:42.602 Nelson Mandela dijo una vez: 0:12:43.062,0:12:45.228 "De vez en cuando, 0:12:45.228,0:12:47.676 una generación está llamada a la grandeza. 0:12:47.676,0:12:50.838 Uds. pueden ser esa gran generación". 0:12:51.428,0:12:54.401 Creo que si identificamos [br]y cultivamos cuidadosamente 0:12:54.401,0:12:57.176 a la siguiente generación[br]de líderes africanos, 0:12:57.766,0:13:01.198 entonces esta cuarta[br]generación está llamada 0:13:01.198,0:13:03.900 a ser la generación más grande que África 0:13:03.900,0:13:07.613 y el mundo entero hayan visto jamás. 0:13:07.613,0:13:09.033 Gracias. 0:13:09.101,0:13:10.501 (Aplausos)