WEBVTT 00:00:00.874 --> 00:00:03.655 عشت أول انقلاب ببلدي في سن الرابعة. 00:00:05.125 --> 00:00:06.835 وبسبب الانقلاب، 00:00:06.835 --> 00:00:09.452 اضطرت عائلتي لمغادرة موطني غانا 00:00:09.452 --> 00:00:10.948 والرحيل إلى غامبيا. 00:00:12.178 --> 00:00:14.809 ولسوء الحظ، بعد 6 أشهر من وصولنا، 00:00:15.632 --> 00:00:18.703 حدث انقلاب عسكري مرة أخرى. 00:00:18.703 --> 00:00:21.121 أتذكر جيدًا أننا استيقظنا بمنتصف الليل 00:00:21.121 --> 00:00:23.348 وجمعنا ما استطعنا من الأمتعة القليلة 00:00:23.348 --> 00:00:26.297 ومشينا لحوالي ساعتين 00:00:26.297 --> 00:00:28.343 بحثا عن منزل آمن. 00:00:28.343 --> 00:00:31.175 نِمْنَا لأسابيع تحت أسِرَّتِنَا 00:00:31.175 --> 00:00:35.956 لأننا كنا خائفين من رصاصٍ قد يعبر النافذة. 00:00:35.956 --> 00:00:38.138 وفي سن الثامنة، 00:00:38.138 --> 00:00:40.265 انتقلنا إلى بوتسوانا. 00:00:40.265 --> 00:00:42.458 هذه المرة، كان الأمر مختلفا. 00:00:42.458 --> 00:00:44.292 لم يكن هناك انقلابات. 00:00:44.292 --> 00:00:47.335 كل شيء على ما يرام. تعليم جيد. 00:00:47.335 --> 00:00:50.310 كانت لديهم بنية تحتية جيدة، بل كان لديهم 00:00:50.310 --> 00:00:52.211 وقتها أيضا نظام هاتفي بالألياف البصرية، 00:00:52.211 --> 00:00:55.260 قبل وقت طويل من وصوله للبلدان الغربية. 00:00:57.466 --> 00:00:59.349 الأمر الوحيد الذي لم يكن لديهم 00:00:59.349 --> 00:01:00.679 هو أنه لم تكن لديهم 00:01:00.679 --> 00:01:03.329 قناة تلفزية وطنية، 00:01:03.329 --> 00:01:05.220 لذا أتذكر أني كنت أشاهد 00:01:05.220 --> 00:01:07.705 قناةً تبث من الجارة جنوب أفريقيا، 00:01:07.705 --> 00:01:10.326 وأشاهد نيلسون مانديلا في السجن 00:01:10.326 --> 00:01:12.621 وقد خُيِّرَ للخروج من السجن 00:01:12.621 --> 00:01:15.501 إن تخلى عن النضال ضد الفصل العنصري. 00:01:15.501 --> 00:01:18.466 لكنه لم يفعل. ورفض ذلك إلى أن حقق هدفه 00:01:18.466 --> 00:01:21.676 بتحرير جنوب أفريقيا من الفصل العنصري. 00:01:21.676 --> 00:01:25.709 وأتذكر أني شعرت كيف أن قائد واحد جيد 00:01:25.709 --> 00:01:30.557 قادر على خلق فرق كبير كهذا بأفريقيا. 00:01:30.557 --> 00:01:32.830 وفي سن الثانية عشرة، 00:01:32.830 --> 00:01:36.170 أرسلتني أسرتي إلى الثانوية بزيمبابوي. 00:01:36.170 --> 00:01:39.747 بداية، كان هذا وحده أمرا مدهشا: 00:01:39.747 --> 00:01:44.933 اقتصاد نامٍ وبنية تحتية ممتازة 00:01:44.933 --> 00:01:49.659 وكان يبدو كنموذج للاقتصاد النامي بأفريقيا. 00:01:49.659 --> 00:01:51.649 تخرجت من الثانوية بزيمبابوي 00:01:51.649 --> 00:01:53.070 وذهبت إلى الكلية. 00:01:53.070 --> 00:01:57.161 بعد 6 سنوات، عدت إلى الوطن. 00:01:57.161 --> 00:01:59.145 كل شيء تغير. 00:01:59.145 --> 00:02:02.396 كان مقسما إلى قطع. 00:02:02.396 --> 00:02:05.606 نزح الملايين من الناس، 00:02:05.606 --> 00:02:07.413 كان الاقتصاد بفوضى عارمة، 00:02:07.413 --> 00:02:11.884 وبدا فجأة أن 30 سنة من النمو قد اندثرت. 00:02:11.889 --> 00:02:15.377 كيف يمكن أن تسوء أمور بلد بهذه السرعة؟ 00:02:15.377 --> 00:02:16.990 معظم الناس سيوافقون 00:02:16.990 --> 00:02:19.178 على أن كل ذلك بسبب القيادة. 00:02:19.178 --> 00:02:22.958 رجل واحد، الرئيس روبرت موغابي، 00:02:22.958 --> 00:02:27.508 هو تقريبا المسؤول الوحيد عن تدمير البلد. 00:02:27.515 --> 00:02:29.244 كل هذه التجارب التي عشتها 00:02:29.244 --> 00:02:33.485 بمختلف أرجاء أفريقيا قدمت لي أمرين. 00:02:33.497 --> 00:02:37.776 أولهما، جعلتني أقع بحب أفريقيا. 00:02:37.776 --> 00:02:42.369 حيثما ذهبت، خَبِرْتُ الجمال الأخاذ لقارتنا 00:02:42.377 --> 00:02:45.534 وشَهِدْتُ لين وروح شعبنا، 00:02:45.534 --> 00:02:47.461 وأدركت حينها أني سأهب بقية حياتي 00:02:47.461 --> 00:02:52.242 لجعل هذه القارة هي الأعظم. 00:02:52.242 --> 00:02:54.144 كما أدركت بأن جَعْلَ أفريقيا عظيمة 00:02:54.144 --> 00:02:57.461 سيتطلب منا مناقشة قضية القيادة. 00:02:57.461 --> 00:02:59.632 فكل تلك الدول التي عشت بها، 00:02:59.632 --> 00:03:03.524 كل الانقلابات والفساد الذي رأيته بغانا 00:03:03.524 --> 00:03:07.405 وغامبيا وبزيمبابوي، 00:03:07.405 --> 00:03:11.858 يتعارض والأمثلة الجميلة التي رأيتها 00:03:11.858 --> 00:03:16.412 ببوتسوانا وجنوب أفريقيا تحت قيادة جيدة. 00:03:16.412 --> 00:03:20.495 مما جعلني أدرك بأن أفريقيا ستنهض أو تسقط 00:03:20.495 --> 00:03:24.174 بسبب نوعية قادتنا. 00:03:24.174 --> 00:03:26.423 قد يقول أحدهم، بالطبع، 00:03:26.423 --> 00:03:29.191 القيادة مهمة في كل مكان. 00:03:29.191 --> 00:03:33.421 لكن إن خرجتم بأمر ما من محادثتي هذه، فهو: 00:03:33.421 --> 00:03:36.550 في أفريقيا، أكثر من أي مكان بالعالم، 00:03:36.550 --> 00:03:39.876 الفرق الذي قد يشكله قائد واحد جيد 00:03:39.876 --> 00:03:43.435 هو أكبر من أي مكان آخر، والسبب هو. 00:03:43.435 --> 00:03:46.225 أنه في أفريقيا، لدينا مؤسسات ضعيفة، 00:03:46.225 --> 00:03:48.903 كالسلطة القضائية والدستور 00:03:48.903 --> 00:03:52.094 والمجتمع المدني واللائحة طويلة. 00:03:52.094 --> 00:03:55.944 إليكم الآن القاعدة التي أؤمن بها: 00:03:55.944 --> 00:03:58.711 عندما تمتلك المجتمعات مؤسسات قوية، 00:03:58.711 --> 00:04:01.973 فالفرق الذي يشكله القائد الجيد هو محدود، 00:04:01.973 --> 00:04:04.180 لكن عندما يكون لديكم مؤسسات ضعيفة، 00:04:04.180 --> 00:04:05.910 فإن قائد جيد واحد فقط 00:04:05.910 --> 00:04:08.058 بإمكانه بناء أو هدم ذلك البلد. 00:04:08.058 --> 00:04:11.366 دعوني أضرب لكم مثلا ملموسا. 00:04:11.366 --> 00:04:14.415 تخيل أنك أصبحت رئيسا للولايات المتحدة. 00:04:14.415 --> 00:04:16.687 تقول لنفسك: "يا إلهي، لقد فعلتها. 00:04:16.687 --> 00:04:19.750 أنا الآن أقوى رجل على الأرض." 00:04:19.750 --> 00:04:23.436 فتقول، ربما سيسمحون لي بتمرير هذا القانون. 00:04:23.436 --> 00:04:24.978 فجأة، يمسكك الكونغرس من كتفك 00:04:24.978 --> 00:04:28.111 فيقول: "لا لا لا لا يمكنك فعل ذلك." 00:04:28.111 --> 00:04:30.820 فتقول: "دعني أجرب هذا الطريق." 00:04:30.820 --> 00:04:32.273 يأتي مجلس الشيوخ ويقول: "اه، 00:04:32.273 --> 00:04:35.101 لا نظن أنه يمكنك فعل ذلك." 00:04:35.101 --> 00:04:37.744 فتقول، ربما: "سيسمحون لي بِسَك بعض العملة. 00:04:37.744 --> 00:04:40.399 برأيي الاقتصاد بحاجة لبعض التحفيز." 00:04:40.399 --> 00:04:41.894 سيظن محافظ البنك المركزي 00:04:41.894 --> 00:04:45.000 أنك مجنونا، وقد تعزل بسبب ذلك. 00:04:45.000 --> 00:04:47.307 لكن إن أصبحت رئيس زيمبابوي، 00:04:47.307 --> 00:04:50.440 فتقول: "أتعلمون، أحببت بالفعل هذا العمل. 00:04:50.440 --> 00:04:55.225 أظن أني سأبقى فيه للأبد." (ضحك) 00:04:55.225 --> 00:04:58.070 والحقيقة، بإمكانك فعل ذلك. 00:04:58.070 --> 00:05:00.550 فتقرر أنك بحاجة لسك العملة. 00:05:00.550 --> 00:05:02.453 تتصل بمحافظ البنك المركزي وتخبره، 00:05:02.453 --> 00:05:04.595 "أرجو أن تضاعف الكتلة النقدية." 00:05:04.595 --> 00:05:06.226 سيقول لك: "السمع والطاعة سيدي، 00:05:06.226 --> 00:05:09.770 هل من شيء آخر يمكنني فعله لسيادتكم؟" 00:05:09.770 --> 00:05:13.609 هذه هي السلطة التي بين أيدي قادة أفريقيا، 00:05:13.609 --> 00:05:18.617 ولهذا السبب يشكلون معظم الفرق في القارة. 00:05:19.581 --> 00:05:21.626 الخبر السار هو 00:05:21.626 --> 00:05:24.464 أن جودة القيادة بأفريقيا قد تحسنت. 00:05:24.464 --> 00:05:27.206 برأيي، لقد مر علينا 3 أجيال من القادة. 00:05:27.206 --> 00:05:29.434 الجيل الأول كانوا أولئك الذين ظهروا 00:05:29.434 --> 00:05:30.976 بين الخمسينيات والستينيات. 00:05:30.976 --> 00:05:33.414 وكانوا من أمثال، كوامي نكروما من غانا 00:05:33.414 --> 00:05:35.827 وجوليوس نيريري في تنزانيا. 00:05:35.827 --> 00:05:38.432 والإرث الذي خلفوه هو تحريرهم لأفريقيا. 00:05:38.432 --> 00:05:39.737 حررونا من الاستعمار، 00:05:39.737 --> 00:05:42.121 لذا دعونا نعترف لهم بهذا الجميل. 00:05:42.121 --> 00:05:45.133 بعدها تبعهم الجيل الثاني. 00:05:45.133 --> 00:05:47.183 وهم اللذين لم يقدموا شيئا 00:05:47.183 --> 00:05:49.320 لكنهم دمَّروا أفريقيا. 00:05:49.320 --> 00:05:52.750 من حربٍ وفسادٍ وانتهاكٍ لحقوق الإنسان. 00:05:52.750 --> 00:05:54.783 إنها الصورة النمطية لقائد أفريقي نموذجي 00:05:54.783 --> 00:05:56.178 وأول من يخطر ببالكم هو: 00:05:56.178 --> 00:05:58.184 موبوتو سيسي سيكو من زائير، 00:05:58.184 --> 00:06:00.565 ساني أباتشا من نيجيريا. 00:06:00.565 --> 00:06:03.741 الخبر السار هو أن معظمهم قد ترك السلطة، 00:06:03.741 --> 00:06:05.845 وحل محلهم الجيل الثالث. 00:06:05.845 --> 00:06:08.161 وهم من أمثال الراحل نيلسون مانديلا 00:06:08.161 --> 00:06:10.175 ومعظم القادة الأفارقة اللذين نراهم اليوم، 00:06:10.175 --> 00:06:12.852 مثل بول كاغامي وغيره. 00:06:12.852 --> 00:06:15.960 قد لا يكون هؤلاء القادة مثاليين، 00:06:15.960 --> 00:06:17.605 لكن الأمر الوحيد الذي قاموا به هو 00:06:17.605 --> 00:06:20.603 أنهم نظفوا الكثير من فوضى الجيل الثاني. 00:06:20.603 --> 00:06:22.061 فقد أوقفوا الحروب، 00:06:22.061 --> 00:06:25.160 وأنا أسميهم جيل الاستقرار. 00:06:25.160 --> 00:06:27.110 وأصبحوا أكثر مساءلة أمام شعوبهم، 00:06:27.110 --> 00:06:30.305 وقد حسنوا سياسات الاقتصاد الكلي، 00:06:30.305 --> 00:06:32.240 ونلاحظ ولأول مرة 00:06:32.240 --> 00:06:34.580 نمو أفريقيا، والواقع أنها ثاني أسرع 00:06:34.580 --> 00:06:36.425 منطقة من حيث النمو الاقتصادي بالعالم. 00:06:36.425 --> 00:06:38.561 لذا قد لا يكون هؤلاء القادة مثاليين، 00:06:38.561 --> 00:06:40.233 لكنهم وبشكل عام أحسن القادة 00:06:40.233 --> 00:06:44.749 الذين مروا علينا في 50 سنة الأخيرة. 00:06:44.749 --> 00:06:47.628 الذي أقصده من هذا الكلام؟ 00:06:47.628 --> 00:06:49.844 أني أؤمن بأن الجيل القادم 00:06:49.844 --> 00:06:52.476 بعد هذا، أي الجيل الرابع، 00:06:52.476 --> 00:06:57.359 لديه الفرصة الفريدة لتحويل القارة. 00:06:57.359 --> 00:06:59.408 وخاصةً، أنه بإمكانهم فِعْلُ أمرين 00:06:59.408 --> 00:07:01.534 لم تقم به الأجيال السابقة. 00:07:01.534 --> 00:07:06.056 أولا عليهم خلق الازدهار بالقارة. 00:07:06.056 --> 00:07:08.031 ما هي أهمية الازدهار؟ 00:07:08.031 --> 00:07:09.714 لأنه لم يتمكن أي من الأجيال السابقة 00:07:09.714 --> 00:07:12.394 من القضاء على مشكل الفقر. 00:07:12.394 --> 00:07:16.760 أفريقيا اليوم تملك أسرع نمو سكاني بالعالم، 00:07:16.760 --> 00:07:18.666 لكنها أيضا الأفقر. 00:07:18.672 --> 00:07:22.918 بحلول 2030، سيكون لأفريقيا يد عاملة 00:07:22.918 --> 00:07:26.720 أكبر من الصين، وفي 2050، في العالم. 00:07:26.720 --> 00:07:29.252 سيحتاج مليار أفريقي للعمل، 00:07:29.252 --> 00:07:31.626 لذا إن لم تنمو اقتصاداتنا بالسرعة الكافية، 00:07:31.626 --> 00:07:34.073 سنكون كالجالس على قنبلة موقوتة، 00:07:34.073 --> 00:07:37.605 ليس فقط لأفريقيا بل للعالم جميعا. 00:07:37.605 --> 00:07:39.743 دعوني أضرب لكم المثل 00:07:39.743 --> 00:07:41.449 بشخص أخذ على عاتقه مسؤولية 00:07:41.449 --> 00:07:44.212 خلق الازدهار: ليتيسيا. 00:07:44.212 --> 00:07:47.203 هي شابة من كينيا 00:07:47.203 --> 00:07:49.000 كان عليها ترك المدرسة في سن 13 00:07:49.000 --> 00:07:51.910 لأن أسرتها عجزت عن دفع مصاريف تعليمها. 00:07:51.910 --> 00:07:54.111 فبدأت بمشروع لتربية الأرانب، 00:07:54.111 --> 00:07:57.320 والتي تعتبر طبقا ثمينا بمنطقتها. 00:07:57.320 --> 00:07:59.292 وقد نجح المشروع منذ السنة الأولى، 00:07:59.292 --> 00:08:01.448 حيث أصبحت تشغل 15 امرأة 00:08:01.448 --> 00:08:03.425 وتمكنت من تحقيق ما يكفي من المداخيل 00:08:03.425 --> 00:08:05.146 لترسل نفسها إلى المدرسة، 00:08:05.146 --> 00:08:06.155 ومن خلال تلك النسوة 00:08:06.155 --> 00:08:08.862 ساعدة 65 طفلا من الذهاب إلى المدرسة. 00:08:08.862 --> 00:08:12.134 واستخدمت الأرباح التي حققتها، لبناء مدرسة، 00:08:12.149 --> 00:08:16.247 واليوم تساهم بتدريس 400 طفل من مجتمعها. 00:08:16.247 --> 00:08:18.128 وقد بلغت للتو سن 18. 00:08:18.128 --> 00:08:22.443 (تصفيق) 00:08:24.857 --> 00:08:28.713 المثال الثاني هو إيريك رجاونوري. 00:08:28.713 --> 00:08:31.797 هو من جزيرة مدغشقر. 00:08:31.797 --> 00:08:34.596 المهم، أدرك إيريك أن الفلاحة 00:08:34.596 --> 00:08:36.260 هي المفتاح لخلق فرص الشغل 00:08:36.260 --> 00:08:38.318 بالمناطق القروية في مدغشقر، 00:08:38.318 --> 00:08:40.265 لكنه أدرك أيضا بأن الأسمدة كانت جد 00:08:40.265 --> 00:08:43.596 باهظة بالنسبة لجميع المزارعين هناك. 00:08:43.596 --> 00:08:46.623 ويوجد بمدغشقر نوعا فريدا من الخفافيش 00:08:46.623 --> 00:08:48.207 ينتج فضلات 00:08:48.207 --> 00:08:50.614 تحتوي على نسب عالية من المغذيات. 00:08:50.614 --> 00:08:53.989 في 2006، ترك إيريك عمله كمحاسب قانوني 00:08:53.989 --> 00:08:59.128 وأنشأ شركة لتصنيع الأسمدة من فضلات الخفاش. 00:08:59.128 --> 00:09:01.442 اليوم، يملك إيريك مشروعا 00:09:01.442 --> 00:09:04.283 يُدِرُّ عليه مداخيل بملايين من الدولارات، 00:09:04.283 --> 00:09:07.116 ويشغل 70 شخصا بدوام كامل 00:09:07.116 --> 00:09:08.994 و800 آخرين بشكل موسمي 00:09:08.994 --> 00:09:11.976 في فترة ارتفاع إنتاج الخفافيش للفضلات. 00:09:11.976 --> 00:09:14.539 ما يعجبني بهذه القصص 00:09:14.539 --> 00:09:18.421 هو أن الفرص لخلق الازدهار 00:09:18.421 --> 00:09:20.716 بمكن إيجادها في أي مكان. 00:09:20.716 --> 00:09:22.770 واليوم يُعْرَف إيريك بالرجل الخفاش. 00:09:22.770 --> 00:09:23.785 (ضحك) 00:09:23.785 --> 00:09:25.752 ومن كان ليعتقد بأنه يمكنكم 00:09:25.752 --> 00:09:28.414 إنشاء مشروع بملايين الدولارات 00:09:28.414 --> 00:09:32.766 يشغل العديد من الناس من فضلات الخفاش؟ 00:09:35.444 --> 00:09:39.395 الأمر الثاني الذي يجب أن يقوم به هذا الجيل 00:09:39.395 --> 00:09:41.836 هو خلق مؤسساتنا الخاصة. 00:09:41.836 --> 00:09:43.651 عليهم بناء تلك المؤسسات بحيث 00:09:43.651 --> 00:09:46.876 لا نبقى أبدا تحت سيطرة 00:09:46.876 --> 00:09:51.330 بضعة أشخاص مثل روبرت موغابي. 00:09:51.330 --> 00:09:54.472 كل هذا يبدو رائعا، 00:09:54.472 --> 00:09:58.500 من أين سنحصل على هذا الجيل الرابع؟ 00:09:58.500 --> 00:10:00.941 هل علينا الجلوس والتأمل في أن يظهر 00:10:00.941 --> 00:10:04.705 بالصدفة، أو أن ينعم به علينا الله؟ 00:10:04.705 --> 00:10:06.458 لا، لا أظن ذلك. 00:10:06.458 --> 00:10:09.610 إنه أمر أهم من أن نتركه للصدفة. 00:10:09.610 --> 00:10:12.917 أعتقد بأننا بحاجة لخلق مؤسسات أفريقية، 00:10:12.917 --> 00:10:15.628 محلية، تعمل على تحديد وتطوير 00:10:15.628 --> 00:10:19.379 قادة الغد بطريقة منهجية وعملية. 00:10:19.379 --> 00:10:21.030 وهذا ما نفعله منذ السنوات 10 الأخيرة 00:10:21.030 --> 00:10:23.581 بواسطة الأكاديمية الأفريقية للقيادة. 00:10:23.581 --> 00:10:26.262 ليتيسيا هي واحدة من قادتنا الشباب. 00:10:26.262 --> 00:10:28.670 اليوم، نحن في طور إعداد 700 قائد 00:10:28.670 --> 00:10:30.720 للقارة الأفريقية، 00:10:30.720 --> 00:10:34.775 وفي 50 سنة المقبلة، نتوقع إعداد 6000 قائد. 00:10:34.789 --> 00:10:37.408 لكن هناك أمر واحد يزعجني. 00:10:37.408 --> 00:10:39.500 سنتلقى حوالي 4,000 طلب التحاق بالسنة 00:10:39.500 --> 00:10:41.569 مقابل 100 قائد شاب يمكننا استقبالهم 00:10:41.569 --> 00:10:42.883 في هذه الأكاديمية، 00:10:42.883 --> 00:10:44.944 وقد شاهدت التعطش المتزايد 00:10:44.944 --> 00:10:47.835 على التدريب الذي نقدمه لإعداد القادة. 00:10:47.835 --> 00:10:50.951 لكن لا يسعنا تلبية جميع الطلبات. 00:10:50.951 --> 00:10:54.973 لذا أعلن اليوم ولأول مرة على الملأ 00:10:54.973 --> 00:10:59.611 توسع رؤية الأكاديمية الأفريقية للقيادة. 00:10:59.611 --> 00:11:04.718 ببناء 25 جامعة جديدة في أفريقيا 00:11:04.718 --> 00:11:06.267 التي ستُنَمِّي ذلك الجيل القادم 00:11:06.267 --> 00:11:08.113 من القادة الأفارقة. 00:11:08.113 --> 00:11:11.975 سيكون بكل حرم جامعي 10,000 قائد بنفس الوقت 00:11:11.975 --> 00:11:14.201 بحيث سندرس ونطور 00:11:14.201 --> 00:11:17.015 250,000 قائد في شتى المجالات. 00:11:17.015 --> 00:11:20.738 (تصفيق) 00:11:24.137 --> 00:11:26.388 خلال 50 سنة المقبلة، ستخلق هذه المؤسسة 00:11:26.388 --> 00:11:30.386 3 ملايين قائد تحولي من أجل القارة. 00:11:30.386 --> 00:11:34.180 أرجو أن يصبح نصفهم رجال أعمال نحتاجهم، 00:11:34.180 --> 00:11:35.995 سيخلقون فرص عمل نحتاجها، 00:11:35.995 --> 00:11:39.169 والنصف الآخر سينظم إلى الحكومة 00:11:39.169 --> 00:11:40.388 والقطاع الغير ربحي، 00:11:40.388 --> 00:11:44.010 وسيبنون المؤسسات التي نحتاجها. 00:11:44.010 --> 00:11:47.400 لكنهم لن يتلقوا الجانب النظري فقط. 00:11:47.400 --> 00:11:50.190 بل سيتعلمون أيضا كيف يصبحون قادة، 00:11:50.190 --> 00:11:52.074 وسيطورون مهاراتهم كرجال أعمال. 00:11:52.074 --> 00:11:55.938 تخيلوا رابطة اللبلاب الأفريقية، 00:11:55.938 --> 00:11:59.220 لكن عوض قبولكم لاجتيازكم مباراة الولوج 00:11:59.220 --> 00:12:02.631 أو للأموال التي تمتلكونها أو لعائلتكم، 00:12:02.631 --> 00:12:05.225 فإن المعيار الرئيسي لولوج هذه الجامعة 00:12:05.225 --> 00:12:07.199 سيكون هو، ما هي الإمكانات التي تملكون 00:12:07.199 --> 00:12:10.461 لتحويل أفريقيا؟ 00:12:10.461 --> 00:12:13.970 لكن ما نبنيه هو مجرد مجموعة مؤسسات. 00:12:13.970 --> 00:12:18.060 لا يمكننا تحويل أفريقيا لوحدنا. 00:12:18.060 --> 00:12:19.762 أملي هو 00:12:19.762 --> 00:12:25.330 أن تزهر مؤسسات أفريقية محلية أخرى كثيرة، 00:12:25.330 --> 00:12:27.020 بحيث تأتي جميع تلك المؤسسات 00:12:27.020 --> 00:12:29.480 برؤية مشتركة لتطوير 00:12:29.480 --> 00:12:31.363 الجيل القادم من القادة الأفارقة، 00:12:31.363 --> 00:12:33.296 الجيل الرابع، 00:12:33.296 --> 00:12:35.760 وسَيُعَلِّمُونَهُم هذه الرسالة المشتركة: 00:12:35.760 --> 00:12:40.540 خلق فرص الشغل وبناء مؤسساتنا. 00:12:40.540 --> 00:12:42.790 قال نيلسون مانديلا مرة، 00:12:42.790 --> 00:12:44.592 "في كل زمان وعصر، 00:12:44.592 --> 00:12:47.828 هناك جيل مُطَالَبٌ أن يكون عظيما. 00:12:47.828 --> 00:12:51.036 كونوا أنتم ذاك الجيل العظيم." 00:12:51.036 --> 00:12:54.588 أنا مؤمن بأنه إذا حددنا ونَمَّيْنَا بحرص 00:12:54.588 --> 00:12:57.561 الجيل القادم من قادة أفريقيا، 00:12:57.561 --> 00:13:00.336 فإن هذا الجيل الرابع الذي بدأ بالبروز 00:13:00.336 --> 00:13:03.768 سيكون أعظم جيل شهدته أفريقيا 00:13:03.768 --> 00:13:07.850 بل والعالم أجمع. 00:13:07.850 --> 00:13:08.952 شكرا جزيلا لكم. 00:13:08.952 --> 00:13:13.797 (تصفيق)