0:00:11.681,0:00:13.814 Preskočio bih uvod. 0:00:15.652,0:00:18.176 Želim da počnem sa jednim eksperimentom. 0:00:19.557,0:00:23.007 Pustiću vam tri snimka kišnog dana. 0:00:23.635,0:00:27.519 Međutim, zamenio sam zvuk[br]na jednom snimku, 0:00:27.543,0:00:29.917 i umesto zvuka kiše, 0:00:29.941,0:00:33.009 dodao sam zvuk prženja slanine. 0:00:33.837,0:00:37.809 Pažljivo razmislite gde čujete slaninu. 0:00:38.395,0:00:40.307 (Pada kiša) 0:00:42.094,0:00:44.000 (Pada kiša) 0:00:46.327,0:00:48.232 (Pada kiša) 0:00:51.711,0:00:52.993 U redu. 0:00:54.164,0:00:56.738 U stvari, lagao sam. 0:00:56.762,0:00:58.032 Na svima je slanina. 0:00:58.056,0:00:59.631 (Slanina cvrči) 0:01:03.376,0:01:07.154 (Aplauz) 0:01:08.016,0:01:11.289 Poenta ovde nije da izazovem[br]osećaj gladi kod vas 0:01:11.313,0:01:12.962 kad god vidite scenu sa kišom, 0:01:12.986,0:01:18.906 već da vam pokažem da je naš mozak[br]uslovljen da prihvata laži. 0:01:19.496,0:01:21.594 Mi ne tražimo tačnost. 0:01:22.554,0:01:25.339 Kada je u pitanju obmana, 0:01:25.363,0:01:28.726 želim da citiram jednog od[br]mojih omiljenih autora. 0:01:28.750,0:01:35.699 U „Propasti laganja“,[br]Oskar Vajld je postavio ideju 0:01:35.723,0:01:41.332 da sva loša umetnost potiče[br]iz kopiranja prirode i realističnosti; 0:01:41.896,0:01:47.140 a sva sjajna umetnost proističe[br]iz laganja i obmane, 0:01:47.830,0:01:50.863 i pričanja divnih, neistinitih stvari. 0:01:50.905,0:01:53.690 Želim ovo da razjasnim - 0:01:53.787,0:01:56.420 kada gledate neki film 0:01:56.990,0:01:58.502 i telefon zazvoni, 0:01:58.526,0:02:00.528 on zapravo ne zvoni. 0:02:01.042,0:02:05.296 To je dodato kasnije[br]u postprodukciji u studiju. 0:02:05.320,0:02:08.174 Svi zvukovi koje čujete su lažni. 0:02:08.198,0:02:10.008 Sve, osim dijaloga, 0:02:10.039,0:02:11.109 je lažno. 0:02:11.158,0:02:14.545 Nije to jedino što je lažno[br]u Holivudu, inače. 0:02:14.618,0:02:16.529 (Smeh) 0:02:16.610,0:02:20.270 Kada gledate film i vidite[br]kako ptica maše krilima - 0:02:20.294,0:02:22.315 (Klepetanje krila) 0:02:23.641,0:02:26.064 Oni nisu stvarno usnimili pticu. 0:02:26.064,0:02:30.922 To zvuči mnogo realističnije[br]ako snimite čaršav 0:02:30.946,0:02:32.498 ili tresete kuhinjske rukavice. 0:02:32.522,0:02:34.874 (Lepršanje) 0:02:36.549,0:02:39.492 Cigareta koja gori izbliza - 0:02:40.016,0:02:42.013 (Cigareta gori) 0:02:42.851,0:02:45.436 Zvuči mnogo autentičnije 0:02:45.436,0:02:48.275 ako uzmete malu loptu od plastične folije 0:02:48.275,0:02:49.467 i pustite je. 0:02:49.467,0:02:52.880 (Loptica od folije je puštena) 0:02:53.869,0:02:55.272 Udarci? 0:02:55.296,0:02:56.818 (Udarac) 0:02:56.842,0:02:57.898 Hajde da pustim opet. 0:02:57.898,0:02:58.655 (Udarac) 0:02:58.655,0:03:02.265 To se često radi[br]tako što se nož zabode u povrće, 0:03:02.265,0:03:04.017 obično u kupus. 0:03:04.361,0:03:05.813 (Kupus uboden nožem) 0:03:07.288,0:03:09.636 Dalje - neću pustiti snimak, 0:03:09.666,0:03:11.620 ali radi se o lomljenju kostiju. 0:03:11.692,0:03:13.917 (Lomljenje kostiju) 0:03:14.570,0:03:16.904 Pa, niko nije zaista povređen. 0:03:16.928,0:03:18.328 To je zapravo... 0:03:19.363,0:03:22.352 lomljenje celera[br]ili zamrznute zelene salate. 0:03:22.352,0:03:24.683 (Lomljenje zelene salate ili celera) 0:03:25.747,0:03:27.616 (Smeh) 0:03:29.580,0:03:32.980 Hvala mojoj trojici prijatelja[br]koji se smeju. 0:03:34.253,0:03:38.968 Pravljenje odgovarajućih zvukova[br]nije uvek tako lako 0:03:38.992,0:03:40.899 kao odlazak u supermarket 0:03:40.923,0:03:43.619 i biranje povrća. 0:03:43.643,0:03:46.018 Često je dosta složenije od toga. 0:03:46.042,0:03:49.065 Pa hajde da zajedno otkrijemo[br]kako se otpočetka odvija 0:03:49.089,0:03:51.413 stvaranje zvučnih efekata. 0:03:51.437,0:03:54.786 Jedna od mojih omiljenih priča[br]dolazi od Frenka Serafina. 0:03:54.810,0:03:56.661 On je donator naše biblioteke 0:03:56.685,0:04:00.247 i veliki dizajner zvuka za „Tron“,[br]„Zvezdane staze“ i ostale. 0:04:01.291,0:04:06.549 On je bio deo Paramauntovog tima[br]koji je dobio Oskara za najbolji zvuk 0:04:06.573,0:04:08.504 za „Lov na Crveni oktobar“. 0:04:08.528,0:04:11.918 U ovom klasiku o hladnom ratu, 90-ih, 0:04:11.942,0:04:16.726 tražili su im da proizvedu zvuk[br]propelera na podmornici. 0:04:16.750,0:04:18.096 Naišli su na mali problem: 0:04:18.120,0:04:21.640 nisu zapravo mogli da pronađu[br]podmornicu u Zapadnom Holivudu. 0:04:21.664,0:04:25.354 Ono što su oni, praktično, uradili bilo je 0:04:25.354,0:04:28.811 da su otišli do bazena jednog prijatelja 0:04:28.811,0:04:32.378 i Frenk je izveo topovsko đule ili bombu. 0:04:32.469,0:04:34.665 Postavili su podvodni mikrofon 0:04:34.696,0:04:37.472 i mikrofon izvan bazena. 0:04:37.966,0:04:39.648 Mi smo ponovo stvorili taj zvuk. 0:04:39.689,0:04:42.942 Ovako je zvučao podvodni mikrofon. 0:04:42.966,0:04:44.501 (Skok pod vodu) 0:04:45.208,0:04:46.714 Dodavanjem mikrofona van vode, 0:04:46.738,0:04:48.691 zvučalo je otprilike ovako: 0:04:48.715,0:04:51.090 (Zapljuskivanje vode) 0:04:51.114,0:04:55.561 Onda su uzeli taj zvuk[br]i smanjili za jednu oktavu, 0:04:55.585,0:04:58.061 nešto kao usporavanje snimka. 0:04:58.450,0:05:00.866 (Voda prska za oktavu niže) 0:05:01.529,0:05:04.297 Onda su uklonili[br]dosta visokih frekvencija. 0:05:04.321,0:05:06.596 (Zapljuskivanje vode) 0:05:06.620,0:05:08.676 I smanjili za još jednu oktavu. 0:05:09.914,0:05:12.202 (Voda prska za oktavu niže) 0:05:12.226,0:05:14.732 I onda su pridodali malo zapljuskivanja 0:05:14.756,0:05:17.040 iz mikrofona van vode. 0:05:17.064,0:05:20.229 (Zapljuskivanje vode) 0:05:20.253,0:05:22.791 Vrtenjem u krug i ponavljanjem tog zvuka, 0:05:22.815,0:05:24.005 dobili su ovo: 0:05:24.029,0:05:26.870 (Okretanje propelera) 0:05:30.063,0:05:35.835 Tako su kreativnost i tehnologija[br]udruženi kako bi se stvorila iluzija 0:05:35.835,0:05:39.652 da smo unutar podmornice. 0:05:39.768,0:05:43.129 Ali jednom kada stvorite zvukove 0:05:43.153,0:05:45.547 i sinhronizujete ih sa slikom, 0:05:45.571,0:05:49.622 želite da ovi zvukovi žive [br]u svetu te priče. 0:05:50.297,0:05:54.331 A jedan od najboljih načina da se to uradi[br]je da se doda reverberacija. 0:05:54.897,0:05:57.512 Ovo je prvi tonski alat[br]o kome želim da pričam. 0:05:58.098,0:06:03.220 Odjek, ili reverberacija,[br]je istrajnost zvuka 0:06:03.244,0:06:05.175 nakon što se originalni zvuk završio. 0:06:05.199,0:06:07.767 To je nešto kao - 0:06:07.791,0:06:10.827 sva odbijanja zvuka od materijala, 0:06:10.851,0:06:13.738 predmeta i zidova u okolini zvuka. 0:06:13.762,0:06:15.974 Uzmite, primera radi, zvuk pucnja. 0:06:15.998,0:06:19.000 Originalni zvuk traje[br]kraće od pola sekunde. 0:06:20.238,0:06:21.388 (Pucanj) 0:06:22.647,0:06:24.336 Dodavanjem odjeka, 0:06:24.360,0:06:27.577 možemo da napravimo zvuk[br]koji kao da je sniman u kupatilu. 0:06:28.370,0:06:29.933 (Odjek pucnja u kupatilu) 0:06:29.957,0:06:33.462 Ili kao da je snimljen u kapeli ili crkvi. 0:06:33.787,0:06:35.340 (Odjek pucnja u crkvi) 0:06:35.943,0:06:37.947 Ili u kanjonu. 0:06:38.399,0:06:40.160 (Odjek pucnja u kanjonu) 0:06:40.884,0:06:44.615 Tako nam odjek daje dosta informacija 0:06:44.661,0:06:49.345 o prostoru između slušaoca[br]i originalnog izvora zvuka. 0:06:49.345,0:06:51.518 Ako je zvuk ukus, 0:06:51.518,0:06:55.932 onda je odjek nešto kao miris zvuka. 0:06:56.309,0:06:58.281 Ali odjek može dosta više od toga. 0:06:58.281,0:07:02.025 Slušanje zvuka sa dosta manje odjeka 0:07:02.025,0:07:04.308 nego tokom akcije na ekranu 0:07:04.332,0:07:07.352 će nam odmah naznačiti 0:07:07.376,0:07:10.019 da slušamo komentatora, 0:07:10.043,0:07:14.834 objektivnog naratora[br]koji ne učestvuje u toj akciji. 0:07:16.271,0:07:22.432 Takođe, emotivno intimni trenuci[br]u bioskopu se često čuju bez odjeka, 0:07:22.457,0:07:26.427 zato što bi tako zvučalo[br]kad bi nam neko pričao unutar uveta. 0:07:26.824,0:07:28.785 Na potpuno drugom kraju, 0:07:28.809,0:07:31.305 dodavanje dosta odjeka glasu 0:07:31.329,0:07:34.706 će učiniti da mislimo da slušamo flešbek, 0:07:35.037,0:07:38.346 ili da smo možda u glavi lika 0:07:39.346,0:07:41.822 ili da slušamo glas Boga. 0:07:41.846,0:07:44.108 Ili, još moćnije za film, 0:07:44.132,0:07:45.619 Morgana Frimana. 0:07:45.643,0:07:46.927 (Smeh) 0:07:46.951,0:07:48.118 Tako - 0:07:48.142,0:07:50.372 (Aplauz) 0:07:50.902,0:07:54.773 Koji su to drugi alati ili trikovi 0:07:54.797,0:07:56.657 koje dizajneri zvuka koriste? 0:07:57.586,0:07:59.889 Pa, evo ga jedan stvarno važan. 0:08:10.347,0:08:11.876 Mislim da neki već znaju šta je. 0:08:11.901,0:08:12.855 To je tišina. 0:08:12.887,0:08:14.858 Nisam zaboravio ovaj deo govora 0:08:14.858,0:08:16.617 ali sam, eto, želeo da pokažem 0:08:16.617,0:08:20.511 da će nam par trenutaka[br]tišine privući pažnju. 0:08:20.981,0:08:23.421 A u Zapadnom svetu 0:08:23.445,0:08:25.568 obično nismo navikli na verbalnu tišinu. 0:08:25.592,0:08:28.621 Smatra se čudnom ili nepristojnom. 0:08:29.637,0:08:33.210 Tišina koja prethodi[br]verbalnoj komunikaciji 0:08:34.121,0:08:36.181 može stvoriti dosta napetosti. 0:08:36.205,0:08:39.909 Ali zamislite zaista veliki[br]holivudski film, 0:08:39.933,0:08:44.278 gde ima dosta eksplozija[br]i automatskog oružja. 0:08:44.389,0:08:47.984 Glasno prestaje da bude glasno,[br]nakon nekog vremena. 0:08:48.008,0:08:49.952 Po principu jing-janga, 0:08:49.976,0:08:53.113 tišini je potrebna buka[br]i buci je potrebna tišina 0:08:53.137,0:08:55.402 da bi bilo koje od njih imalo efekta. 0:08:55.450,0:08:56.827 Ali šta znači tišina? 0:08:56.851,0:08:59.789 Pa, zavisi kako se koristi u nekom filmu. 0:08:59.816,0:09:02.995 Tišina nas može smestiti unutar glave lika 0:09:03.019,0:09:04.637 ili navesti na razmišljanje. 0:09:04.661,0:09:07.658 Često tišinu povezujemo sa... 0:09:07.690,0:09:09.072 razmišljanjem, 0:09:09.658,0:09:10.915 meditacijom, 0:09:12.285,0:09:13.852 zamišljenošću. 0:09:14.069,0:09:17.171 Ali osim što ima jedno značenje, 0:09:17.195,0:09:19.365 tišina postaje čisto platno 0:09:19.389,0:09:23.914 na kome se gledalac poziva[br]da naslika sopstvene misli. 0:09:24.462,0:09:28.138 Međutim, želim da razjasnim:[br]ne postoji takva stvar kao tišina. 0:09:28.692,0:09:33.137 Znam da to zvuči kao najuobraženija izjava[br]ikada na TED govoru. 0:09:33.152,0:09:35.271 (Smeh) 0:09:35.335,0:09:39.521 Ali čak i kad biste ušli u prostoriju[br]sa nultim odjekom 0:09:39.564,0:09:41.629 i nultim spoljašnjim zvukom, 0:09:41.653,0:09:44.770 i dalje biste mogli da čujete[br]pumpanje krvi u vama. 0:09:45.404,0:09:49.721 I u bioskopu, tradicionalno,[br]nikad nije postojao trenutak tišine 0:09:49.745,0:09:51.665 zbog zvuka projektora. 0:09:52.116,0:09:54.563 A čak i danas u Dolbi svetu, 0:09:55.434,0:09:58.715 ne postoji zaista neki momenat tišine[br]ako slušate oko sebe. 0:09:59.885,0:10:02.110 Uvek postoji neka vrsta šuma. 0:10:02.134,0:10:04.765 E, sad, pošto tišina [br]kao takva ne postoji, 0:10:04.765,0:10:08.357 šta režiseri i dizajneri zvuka koriste? 0:10:08.357,0:10:13.183 Pa, kao sinonim,[br]često koriste zvukove okoline. 0:10:13.307,0:10:17.176 Zvuke okoline čine[br]jedinstveni pozadinski zvuci 0:10:17.200,0:10:20.248 koji su specifični za svaku lokaciju. 0:10:20.272,0:10:22.121 Svaka lokacija ima jedinstven zvuk 0:10:22.145,0:10:24.121 i svaka prostorija ima jedinstven zvuk, 0:10:24.145,0:10:25.718 koji se naziva ton prostorije. 0:10:25.742,0:10:28.165 Evo snimka sa pijace u Maroku. 0:10:28.189,0:10:32.668 (Glasovi, muzika) 0:10:34.570,0:10:37.338 A evo i snimka Tajms Skvera u Njujorku. 0:10:37.943,0:10:42.466 (Zvuk saobraćaja, sirene kola, glasovi) 0:10:44.450,0:10:47.529 Verujte mi, mnogo je bolje[br]da slušate Tajms Skver, 0:10:47.553,0:10:49.601 nego da osetite njegov miris. 0:10:49.648,0:10:53.371 Ton prostorije je zbir[br]svih zvukova unutar prostorije: 0:10:53.394,0:10:55.783 ventilacije, grejanja, frižidera. 0:10:56.408,0:11:00.313 Ovo je snimak iz mog stana u Bruklinu. 0:11:00.543,0:11:05.421 [Možete čuti ventilaciju, bojler,[br]frižider i saobraćaj sa ulice] 0:11:05.483,0:11:10.283 [(Da li je to električna četkica za zube[br]ili se komšija zabavlja?)] 0:11:10.422,0:11:14.726 Zvuci okoline deluju[br]na najjednostavniji mogući način. 0:11:15.718,0:11:18.572 Oni se direktno obraćaju[br]našem mozgu podsvesno. 0:11:19.538,0:11:25.387 Tako kada ptice cvrkuću na prozoru[br]može ukazivati na normalnost, 0:11:25.937,0:11:28.728 možda zato što smo kao vrsta 0:11:28.752,0:11:32.889 naviknuti na taj zvuk[br]svakog jutra milionima godina. 0:11:33.360,0:11:37.303 (Ptice cvrkuću) 0:11:40.839,0:11:45.760 Sa druge strane, sa industrijskim zvucima[br]smo upoznati nešto skorije. 0:11:46.969,0:11:48.731 Iako mi se lično stvarno dopadaju - 0:11:48.731,0:11:51.158 koristio ih je jedan [br]od mojih heroja, Dejvid Linč, 0:11:51.158,0:11:53.423 i njegov dizajner zvuka, Alan Splet - 0:11:53.447,0:11:56.009 industrijski zvuci često imaju [br]negativne konotacije. 0:11:56.033,0:11:58.787 (Zvuci mašina) 0:12:03.092,0:12:07.948 E, sad, zvučni efekti mogu da se urežu[br]u naše emocionalno pamćenje. 0:12:08.069,0:12:10.426 Povremeno, oni mogu biti toliko značajni 0:12:10.450,0:12:13.024 da postanu lik u filmu. 0:12:13.260,0:12:16.744 Oni su, takođe, manje zahtevni[br]od nekih glumaca. 0:12:18.442,0:12:19.823 Primera radi, 0:12:20.769,0:12:25.374 zvuk grmljavine može naznačiti[br]božansku intervenciju ili bes. 0:12:26.073,0:12:29.038 (Grmljavina) 0:12:32.157,0:12:36.132 Crkvena zvona nas mogu podsetiti[br]na prolaženje vremena, 0:12:36.156,0:12:38.061 ili možda na našu sopstvenu smrtnost. 0:12:38.427,0:12:44.315 (Zvone zvona) 0:12:46.043,0:12:50.597 A razbijanje stakla[br]može nagovestiti kraj veze 0:12:50.597,0:12:52.115 ili prijateljstva. 0:12:52.990,0:12:54.791 (Lomljenje stakla) 0:12:55.388,0:12:58.735 Naučnici veruju da nas disonantni zvuci, 0:12:58.735,0:13:03.736 primera radi, glasno sviranje[br]limenih i duvačkih instrumenata, 0:13:04.938,0:13:09.206 mogu podsetiti[br]na urlik životinja u prirodi 0:13:09.206,0:13:12.533 i stoga mogu stvoriti utisak[br]razdražljivosti ili straha. 0:13:13.006,0:13:15.937 (Čuju se limeni i duvački instrumenti) 0:13:19.214,0:13:22.386 Do sada smo pričali o zvukovima na ekranu. 0:13:22.798,0:13:27.431 Međutim, povremeno se[br]izvor zvuka ne može videti. 0:13:27.455,0:13:29.979 To zovemo zvukovima van ekrana, 0:13:30.003,0:13:31.451 ili „akuzmatičnim“ zvucima. 0:13:31.587,0:13:36.134 Termin „akuzmatičan“[br]potiče od Pitagore iz Stare Grčke, 0:13:36.134,0:13:39.749 koji je imao običaj da predaje[br]iza vela ili zavese godinama, 0:13:39.749,0:13:43.183 ne otkrivajući se učenicima. 0:13:43.183,0:13:46.261 Smatram da je ovaj matematičar[br]i filozof razmišljao da, 0:13:46.927,0:13:48.078 na ovaj način, 0:13:48.784,0:13:52.821 njegovi učenici mogu[br]da se više koncentrišu na glas, 0:13:52.845,0:13:54.809 njegove reči i njihovo značenje, 0:13:54.833,0:13:58.003 nego kada ga vide da govori. 0:13:58.027,0:14:00.726 Nešto poput Čarobnjaka iz Oza 0:14:00.750,0:14:03.339 ili Velikog brata iz „1984“, 0:14:03.488,0:14:06.754 odvajajući glas od njegovog izvora, 0:14:06.778,0:14:08.669 odvajajući uzrok i posledicu, 0:14:09.479,0:14:13.274 nekako stvarajući osećaj[br]sveprisutnosti ili panopticizma, 0:14:13.298,0:14:15.378 te stoga i autoriteta. 0:14:16.256,0:14:19.317 Postoji jaka tradicija akuzmatičnog zvuka. 0:14:20.229,0:14:25.535 Monahinje u manastirima u Rimu i Veneciji[br]imale su običaj da pevaju u prostorijama, 0:14:25.563,0:14:29.422 u galerijama blizu plafona, 0:14:29.446,0:14:33.386 stvarajući iluziju da slušamo[br]anđele na nebu. 0:14:34.190,0:14:37.880 Rihard Vagner je stvorio[br]čuveni skriveni orkestar 0:14:37.904,0:14:41.740 koji je smešten u prostor za orkestar[br]između bine i publike. 0:14:41.764,0:14:46.807 I jedan od mojih heroja, Efeks Tvin,[br]koji se skriva u mračnim delovima klubova. 0:14:47.420,0:14:51.677 Smatram su svi ovi majstori[br]znali da skrivanjem izvora 0:14:51.677,0:14:53.344 stvarate osećaj misterije. 0:14:53.344,0:14:55.537 Ovo se u bioskopima viđa iznova i iznova, 0:14:55.537,0:14:58.154 sa Hičkokom i Ridlijem Skotom[br]u „Vanzemaljcu“. 0:14:58.171,0:15:00.563 Čuti zvuk, a ne znati mu izvor 0:15:00.587,0:15:03.812 će stvoriti određenu vrstu napetosti. 0:15:05.630,0:15:11.244 Takođe, to može smanjiti[br]vizuelna ograničenja koja reditelji imaju 0:15:11.268,0:15:14.958 i mogu pokazati nešto[br]što nije bilo tu tokom snimanja. 0:15:14.982,0:15:17.067 I ako sve ovo zvuči pomalo teoretski, 0:15:17.091,0:15:18.712 želeo sam da pustim kratak snimak. 0:15:19.489,0:15:22.016 (Igračka cvili) 0:15:22.583,0:15:25.234 (Pisaća mašina) 0:15:25.961,0:15:28.467 (Bubnjevi) 0:15:29.364,0:15:31.685 (Stoni tenis) 0:15:32.684,0:15:35.644 (Noževi se oštre) 0:15:35.986,0:15:39.032 (Grebanje ploča) 0:15:39.605,0:15:40.791 (Testera seče) 0:15:40.815,0:15:42.272 (Žena vrišti) 0:15:42.848,0:15:44.714 (Smeh) 0:15:47.163,0:15:50.958 Ono što pokušavam[br]da pokažem sa ovim alatima 0:15:52.430,0:15:54.619 je da je zvuk jezik. 0:15:55.016,0:15:58.158 Može nas zavarati[br]premeštajući nas geografski; 0:15:59.071,0:16:00.587 može promeniti raspoloženje; 0:16:01.079,0:16:02.500 može podesiti brzinu; 0:16:03.882,0:16:07.336 može nas nasmejati ili uplašiti. 0:16:09.098,0:16:12.448 Lično sam se zaljubio u taj jezik 0:16:12.472,0:16:13.789 pre nekoliko godina, 0:16:13.813,0:16:18.420 i nekako sam uspeo da ga pretvorim[br]u neku vrstu zanimanja. 0:16:19.674,0:16:22.900 I mislim da našim radom [br]kroz zvučnu laboratoriju, 0:16:22.924,0:16:28.720 pokušavamo da proširimo [br]rečnik tog jezika. 0:16:30.197,0:16:35.369 A na taj način želimo da ponudimo[br]prave alate dizajnerima zvuka, 0:16:35.369,0:16:36.715 rediteljima 0:16:36.739,0:16:38.674 i dizajnerima video igrica i aplikacija 0:16:39.148,0:16:42.283 da bi nastavili da pričaju još bolje priče 0:16:42.782,0:16:45.514 i da stvaraju još lepše laži. 0:16:45.538,0:16:46.825 Hvala što ste saslušali. 0:16:46.849,0:16:50.368 (Aplauz)