1 00:00:11,681 --> 00:00:13,814 Eu quero pular a introdução. 2 00:00:15,652 --> 00:00:18,286 Quero começar com um experimento. 3 00:00:19,557 --> 00:00:23,425 Vou passar três videos de um dia chuvoso, 4 00:00:23,425 --> 00:00:27,463 mas eu substituí o áudio de um deles 5 00:00:27,463 --> 00:00:29,871 e em vez do som de chuva, 6 00:00:29,871 --> 00:00:33,009 eu coloquei o som de bacon fritando. 7 00:00:33,837 --> 00:00:37,725 Quero que vocês pensem qual é o vídeo que tem bacon. 8 00:00:37,725 --> 00:00:40,717 (Chuva) 9 00:00:41,757 --> 00:00:44,767 (Chuva) 10 00:00:46,227 --> 00:00:49,221 (Chuva) 11 00:00:51,671 --> 00:00:52,993 Então. 12 00:00:54,164 --> 00:00:56,738 Na verdade eu menti. 13 00:00:56,742 --> 00:00:58,026 Todos eles são bacon. 14 00:00:58,026 --> 00:01:01,841 (Bacon fritando) 15 00:01:03,641 --> 00:01:06,624 (Aplausos) 16 00:01:07,804 --> 00:01:11,289 Não quero fazer vocês ficarem com fome 17 00:01:11,293 --> 00:01:13,036 toda vez que virem uma cena chuvosa, 18 00:01:13,036 --> 00:01:18,996 mas quero mostrar que nosso cérebro é condicionado a aceitar essas mentiras. 19 00:01:19,496 --> 00:01:21,754 Nós não estamos procurando por exatidão. 20 00:01:22,494 --> 00:01:25,339 Sobre enganação, 21 00:01:25,343 --> 00:01:28,640 eu queria citar um dos meus autores favoritos. 22 00:01:28,640 --> 00:01:32,013 Em "O Declínio da Mentira", 23 00:01:32,013 --> 00:01:35,693 Oscar Wilde estabelece a idéia 24 00:01:35,693 --> 00:01:41,786 de que toda arte ruim vem de copiar a natureza e ser realista; 25 00:01:41,786 --> 00:01:47,640 e de que toda obra de arte vem de mentir e enganar, 26 00:01:47,640 --> 00:01:50,845 e de contar belas mentiras. 27 00:01:50,845 --> 00:01:53,780 [Mentiroso] Então eu quero deixar claro: 28 00:01:53,787 --> 00:01:56,800 quando você assiste um filme 29 00:01:56,800 --> 00:01:58,496 e um telefone toca, 30 00:01:58,496 --> 00:02:00,528 ele não está tocando de verdade. 31 00:02:00,912 --> 00:02:05,280 Foi adicionado depois, na pós-produção no estúdio. 32 00:02:05,280 --> 00:02:08,174 Todos os sons que você escuta são falsos. 33 00:02:08,178 --> 00:02:09,719 Tudo, com exceção do diálogo, 34 00:02:09,719 --> 00:02:11,109 é falso. 35 00:02:11,109 --> 00:02:14,496 Não é a única coisa falsa em Hollywood, por falar nisso. 36 00:02:14,496 --> 00:02:16,477 (Risos) 37 00:02:16,610 --> 00:02:20,270 Quando você assiste um filme e vê um pássaro bater as asas... 38 00:02:20,294 --> 00:02:22,315 (Bater de asas) 39 00:02:23,641 --> 00:02:25,904 Eles não gravaram o som do pássaro. 40 00:02:25,928 --> 00:02:30,916 Soa mais realista se você gravar um lençol 41 00:02:30,916 --> 00:02:32,738 ou luvas de cozinha balançando. 42 00:02:32,738 --> 00:02:36,064 (Lençois ou luvas de cozinha sacudindo) 43 00:02:36,549 --> 00:02:39,692 O queimar de um cigarro de perto... 44 00:02:40,016 --> 00:02:42,013 (Cigarro queimando) 45 00:02:42,811 --> 00:02:45,436 soa bem mais autêntico 46 00:02:45,436 --> 00:02:48,185 se você pegar uma bola de filme plástico 47 00:02:48,185 --> 00:02:49,507 e abri-la. 48 00:02:49,507 --> 00:02:52,880 (Celofane ou filme plástico sendo aberto) 49 00:02:53,713 --> 00:02:55,296 Socos? 50 00:02:55,296 --> 00:02:56,612 (Soco) 51 00:02:56,612 --> 00:02:57,868 Deixe eu passar de novo. 52 00:02:57,868 --> 00:02:58,865 (Soco) 53 00:02:58,865 --> 00:03:02,015 Isso é frequentemente feito enfiando uma faca em legumes, 54 00:03:02,015 --> 00:03:04,017 geralmente repolho. 55 00:03:04,361 --> 00:03:07,271 (Som de faca em um repolho) 56 00:03:07,288 --> 00:03:09,626 O próximo... Não vou passar o vídeo, 57 00:03:09,626 --> 00:03:11,670 mas é o som de ossos se quebrando. 58 00:03:11,692 --> 00:03:14,097 (Ossos se quebrando) 59 00:03:14,570 --> 00:03:16,904 Bem, ninguém se feriu de verdade. 60 00:03:16,928 --> 00:03:18,448 Na verdade é... 61 00:03:19,283 --> 00:03:22,362 salsão ou alface congelada se quebrando. 62 00:03:22,362 --> 00:03:25,802 (Alface congelada ou salsão se quebrando) [No Brooklyn eles usam couve] 63 00:03:26,137 --> 00:03:29,540 (Risos) 64 00:03:29,540 --> 00:03:32,560 Obrigado aos meus três amigos que estão rindo. 65 00:03:34,173 --> 00:03:40,922 Fazer os sons certos não é sempre tão fácil quanto ir ao supermercado 66 00:03:40,923 --> 00:03:43,619 e passar na seção de legumes. 67 00:03:43,643 --> 00:03:46,018 Muitas vezes é bem mais complicado do que isso. 68 00:03:46,042 --> 00:03:49,095 Vamos reproduzir juntos 69 00:03:49,095 --> 00:03:51,413 a criação de um efeito de som. 70 00:03:51,437 --> 00:03:54,786 Uma das minhas histórias favoritas vem de Frank Serafine. 71 00:03:54,810 --> 00:03:56,661 Ele contribui para nosso acervo, 72 00:03:56,685 --> 00:04:00,247 e foi o sonoplasta de "Tron", "Star Trek", entre outros. 73 00:04:01,291 --> 00:04:06,549 Ele foi parte da equipe da Paramount que ganhou o Oscar de melhor edição de som 74 00:04:06,553 --> 00:04:08,504 com "A Caçada ao Outubro Vermelho". 75 00:04:08,508 --> 00:04:11,938 Nesse clássico da guerra fria dos anos 90, 76 00:04:11,942 --> 00:04:16,746 pediram a eles que produzissem o som da hélice de um submarino. 77 00:04:16,750 --> 00:04:18,326 Eles tinham um pequeno problema: 78 00:04:18,326 --> 00:04:21,660 eles não podiam encontrar um submarino em West Hollywood. 79 00:04:21,664 --> 00:04:25,352 Então o que eles fizeram foi, 80 00:04:25,352 --> 00:04:28,680 eles foram para a piscina de um amigo 81 00:04:28,680 --> 00:04:32,268 e Frank deu um mergulho. 82 00:04:32,469 --> 00:04:34,695 Colocaram um microfone embaixo d'água 83 00:04:34,696 --> 00:04:37,562 e um microfone fora da piscina. 84 00:04:37,966 --> 00:04:39,648 Nós recriamos o som. 85 00:04:39,649 --> 00:04:42,906 Então esse é o som do microfone debaixo d'água. 86 00:04:42,906 --> 00:04:44,501 (Mergulho na água) 87 00:04:45,138 --> 00:04:46,844 Com o microfone do lado de fora, 88 00:04:46,844 --> 00:04:48,685 o som ficou assim: 89 00:04:48,685 --> 00:04:51,120 (Mergulho na água) 90 00:04:51,120 --> 00:04:55,561 Então eles pegaram o som e diminuíram uma oitava, 91 00:04:55,585 --> 00:04:58,061 como diminuir a velocidade de um disco. 92 00:04:58,410 --> 00:05:00,966 (Som da água em uma oitava menor) 93 00:05:01,529 --> 00:05:04,281 E então removeram bastante das altas frequências. 94 00:05:04,281 --> 00:05:06,590 (Água batendo) 95 00:05:06,590 --> 00:05:08,676 E diminuíram mais uma oitava. 96 00:05:09,914 --> 00:05:12,232 (Som da água em uma oitava menor) 97 00:05:12,232 --> 00:05:14,546 E então colocaram um pouco do som 98 00:05:14,546 --> 00:05:16,984 do microfone fora da piscina. 99 00:05:16,984 --> 00:05:20,223 (Som da água) 100 00:05:20,223 --> 00:05:24,015 E repetindo o som, o resultado foi este: 101 00:05:24,015 --> 00:05:27,000 (Hélice girando) 102 00:05:29,633 --> 00:05:35,745 A criatividade e a tecnologia unidas para criar a ilusão 103 00:05:35,745 --> 00:05:39,772 de que estamos dentro do submarino. 104 00:05:39,772 --> 00:05:43,149 Mas uma vez que você criou seus sons, 105 00:05:43,153 --> 00:05:45,577 e os sincronizou à imagem, 106 00:05:45,577 --> 00:05:49,842 você quer que esses sons vivam no mundo da história. 107 00:05:50,297 --> 00:05:54,771 E um dos melhores jeitos de fazer isso é adicionar reverberação. 108 00:05:54,771 --> 00:05:58,102 Essa é uma das primeiras ferramentas de áudio sobre a qual quero falar. 109 00:05:58,102 --> 00:06:02,964 Reverberação, ou repercussão, é a persistência do som 110 00:06:02,964 --> 00:06:05,159 depois que o som original acabou. 111 00:06:05,159 --> 00:06:07,601 É como... 112 00:06:07,601 --> 00:06:10,821 todas as reflexões de materiais, 113 00:06:10,821 --> 00:06:13,732 objetos e paredes ao redor do som. 114 00:06:13,732 --> 00:06:15,974 Por exemplo, o barulho de uma arma. 115 00:06:15,978 --> 00:06:19,010 O som original dura menos de um segundo e meio. 116 00:06:20,038 --> 00:06:21,388 (Som de tiro) 117 00:06:22,567 --> 00:06:24,366 Adicionando reverberação, 118 00:06:24,366 --> 00:06:27,577 podemos fazê-lo soar como se fosse gravado dentro de um banheiro. 119 00:06:28,370 --> 00:06:29,883 (Tiro reverbera em um banheiro) 120 00:06:29,957 --> 00:06:33,357 Ou como se tivesse sido gravado dentro de uma capela ou igreja. 121 00:06:33,357 --> 00:06:35,700 (Tiro reverbera em uma igreja) 122 00:06:35,943 --> 00:06:37,947 Ou em um cânion. 123 00:06:38,309 --> 00:06:40,460 (Tiro reverbera em um cânion) 124 00:06:40,884 --> 00:06:44,271 A reverberação nos dá muita informação 125 00:06:44,271 --> 00:06:49,195 sobre o espaço entre o ouvinte e a fonte do som. 126 00:06:49,195 --> 00:06:51,354 Se o som é o gosto, 127 00:06:51,354 --> 00:06:55,908 a reverberação é como o cheiro do som. 128 00:06:56,309 --> 00:06:58,261 Mas a reverberação pode fazer muito mais. 129 00:06:58,261 --> 00:07:02,145 Ouvir um som com menos reverberação 130 00:07:02,145 --> 00:07:04,302 do que a ação na tela 131 00:07:04,302 --> 00:07:07,346 vai imediatamente significar para nós 132 00:07:07,346 --> 00:07:10,013 que estamos ouvindo um comentarista, 133 00:07:10,013 --> 00:07:14,834 um narrador objetivo que não participa da ação na tela. 134 00:07:16,181 --> 00:07:20,296 Momentos emocionalmente íntimos do cinema 135 00:07:20,296 --> 00:07:22,413 são frequentemente ouvidos sem reverberação, 136 00:07:22,413 --> 00:07:26,427 porque é assim que soaria se alguém estivesse falando no nosso ouvido. 137 00:07:26,824 --> 00:07:28,779 Por outro lado, 138 00:07:28,779 --> 00:07:31,299 adicionar muita reverberação a uma voz 139 00:07:31,299 --> 00:07:34,697 vai nos fazer pensar que estamos ouvindo um flashback, 140 00:07:34,697 --> 00:07:39,446 ou talvez que estamos dentro da mente do personagem, 141 00:07:39,446 --> 00:07:41,842 ou que estamos ouvindo a voz de Deus. 142 00:07:41,846 --> 00:07:44,138 Ou, até mais poderoso em filmes, 143 00:07:44,138 --> 00:07:45,639 Morgan Freeman. 144 00:07:45,643 --> 00:07:46,927 (Risos) 145 00:07:46,951 --> 00:07:48,112 Então... 146 00:07:48,112 --> 00:07:50,372 (Aplausos) 147 00:07:50,902 --> 00:07:54,803 Mas que outras ferramentas e truques 148 00:07:54,803 --> 00:07:56,797 são usados por sonoplastas? 149 00:07:57,586 --> 00:07:59,889 Aqui está um deles. 150 00:08:10,167 --> 00:08:11,926 Acho que algumas pessoas adivinharam. 151 00:08:11,926 --> 00:08:12,855 É o silêncio. 152 00:08:12,887 --> 00:08:15,148 Eu não esqueci esta parte da palestra, 153 00:08:15,148 --> 00:08:16,847 eu só queria mostrar 154 00:08:16,847 --> 00:08:20,511 que alguns momentos de silêncio nos fazem prestar atenção. 155 00:08:22,361 --> 00:08:25,352 No mundo ocidental, não estamos acostumados ao silêncio verbal. 156 00:08:25,352 --> 00:08:28,621 Isso é considerado estranho e rude. 157 00:08:29,637 --> 00:08:34,041 Então o silêncio que precede a comunicação verbal 158 00:08:34,041 --> 00:08:36,201 cria muita tensão. 159 00:08:36,205 --> 00:08:39,893 Mas imagine um filme de Hollywood 160 00:08:39,893 --> 00:08:44,249 cheio de explosões e armas automáticas. 161 00:08:44,249 --> 00:08:47,888 O barulho deixa de ser alto depois de um tempo. 162 00:08:47,888 --> 00:08:50,002 Então de uma forma yin-yang, 163 00:08:50,002 --> 00:08:53,107 o silêncio precisa do barulho e o barulho precisa do silêncio 164 00:08:53,107 --> 00:08:55,400 para que cada um deles tenha efeito. 165 00:08:55,400 --> 00:08:56,877 Mas o que o silêncio significa? 166 00:08:56,877 --> 00:08:59,776 Depende de como ele é usado em cada filme. 167 00:08:59,776 --> 00:09:02,729 O silêncio pode nos colocar dentro da mente de um personagem 168 00:09:02,729 --> 00:09:04,637 ou provocar reflexão. 169 00:09:04,661 --> 00:09:06,930 Nós frequentemente associamos silêncio 170 00:09:06,930 --> 00:09:09,072 com contemplação, 171 00:09:09,458 --> 00:09:10,985 meditação, 172 00:09:12,195 --> 00:09:13,982 estar perdido em pensamento. 173 00:09:13,989 --> 00:09:17,155 Mas, além de ter um significado, 174 00:09:17,155 --> 00:09:19,395 o silêncio se torna uma tela branca 175 00:09:19,395 --> 00:09:23,914 na qual o espectador é convidado a pintar seus próprios pensamentos. 176 00:09:24,222 --> 00:09:28,328 Mas quero deixar claro: não existe silêncio. 177 00:09:28,652 --> 00:09:33,137 E eu sei que essa parece a frase mais pretensiosa de todas as palestras TED. 178 00:09:33,152 --> 00:09:35,255 (Risos) 179 00:09:35,255 --> 00:09:39,514 Mas mesmo que você entrasse em um quarto sem nenhuma reverberação, 180 00:09:39,514 --> 00:09:41,623 e sem nenhum som externo, 181 00:09:41,623 --> 00:09:44,800 você ainda ouviria o som do seu sangue sendo bombeado. 182 00:09:45,404 --> 00:09:49,705 E no cinema, tradicionalmente, nunca existiu um momento de silêncio 183 00:09:49,705 --> 00:09:51,885 porque o som do projetor; 184 00:09:51,885 --> 00:09:54,563 e até mesmo nos dias atuais com Dolby, 185 00:09:55,374 --> 00:09:58,715 na verdade não há um momento de silêncio, se você escutar ao seu redor. 186 00:09:59,825 --> 00:10:02,094 Sempre há um ruído. 187 00:10:02,094 --> 00:10:04,971 Já que não existe silêncio, 188 00:10:04,971 --> 00:10:08,656 o que cineastas e sonoplastas usam? 189 00:10:09,767 --> 00:10:13,323 Como sinônimo, eles usam ambientes. 190 00:10:13,323 --> 00:10:17,150 Ambientes são sons únicos de fundo 191 00:10:17,150 --> 00:10:20,278 específicos para cada lugar. 192 00:10:20,278 --> 00:10:22,151 Cada lugar tem um som único, 193 00:10:22,151 --> 00:10:24,161 e cada cômodo tem um som único, 194 00:10:24,161 --> 00:10:25,748 que é chamado de tom de cômodo. 195 00:10:25,748 --> 00:10:28,185 Aqui está uma gravação de um mercado em Marrocos. 196 00:10:28,189 --> 00:10:31,188 (Vozes, música) 197 00:10:34,570 --> 00:10:37,338 E aqui está uma gravação da Times Square em Nova York. 198 00:10:37,763 --> 00:10:40,756 (Trânsito, buzinas, vozes) 199 00:10:44,450 --> 00:10:47,189 É bem melhor ouvir a Times Square 200 00:10:47,189 --> 00:10:49,671 do que sentir o cheiro da Times Square. 201 00:10:49,671 --> 00:10:53,354 O tom do cômodo é a adição de todos os ruídos dentro de um cômodo: 202 00:10:53,354 --> 00:10:55,913 a ventilação, o aquecimento, a geladeira. 203 00:10:56,408 --> 00:11:00,313 Aqui está uma gravação do meu apartamento no Brooklyn. 204 00:11:00,643 --> 00:11:03,643 (Ventilação, caldeira, geladeira e trânsito) 205 00:11:05,353 --> 00:11:10,393 [Isso é uma escova de dentes elétrica ou meu vizinho se divertindo?] 206 00:11:10,422 --> 00:11:14,726 Ambientes funcionam da forma mais primitiva. 207 00:11:15,518 --> 00:11:19,192 Eles podem se comunicar diretamente com o nosso cérebro subconscientemente. 208 00:11:20,348 --> 00:11:25,497 Os pássaros cantando na sua janela podem indicar normalidade, 209 00:11:25,937 --> 00:11:28,758 talvez porque, como espécie, 210 00:11:28,758 --> 00:11:32,889 fomos acostumados a esse som toda manhã por milhões de anos. 211 00:11:33,360 --> 00:11:36,343 (Pássaros cantando) 212 00:11:40,839 --> 00:11:44,474 Por outro lado, sons industriais nos foram apresentados 213 00:11:44,474 --> 00:11:45,995 mais recentemente. 214 00:11:46,969 --> 00:11:48,801 Mesmo que eu goste deles, 215 00:11:48,801 --> 00:11:53,307 e eles foram usados por um de meus heróis, David Lynch, e seu sonoplasta, Alan Splet, 216 00:11:53,307 --> 00:11:56,009 sons industriais têm conotações negativas. 217 00:11:56,033 --> 00:11:59,027 (Som de máquinas) 218 00:12:03,092 --> 00:12:08,108 Efeitos de som podem tocar nossa memória emocional. 219 00:12:08,108 --> 00:12:10,406 Ocasionalmente, eles podem ser tão significativos 220 00:12:10,406 --> 00:12:13,024 que se tornam um personagem de um filme. 221 00:12:13,260 --> 00:12:16,744 A sua manutenção também é muito mais fácil do que a de alguns atores. 222 00:12:18,442 --> 00:12:19,933 Por exemplo, 223 00:12:20,769 --> 00:12:25,374 o som de trovão pode indicar intervenção divina ou raiva. 224 00:12:25,853 --> 00:12:28,848 (Trovão) 225 00:12:31,857 --> 00:12:35,846 Sinos de igreja podem nos lembrar da passagem do tempo, 226 00:12:35,846 --> 00:12:38,007 ou talvez da nossa própria mortalidade. 227 00:12:38,007 --> 00:12:40,985 (Sinos) 228 00:12:46,253 --> 00:12:50,557 E o quebrar de vidro pode indicar o fim de um relacionamento 229 00:12:50,557 --> 00:12:52,185 ou de uma amizade. 230 00:12:52,760 --> 00:12:54,791 (Vidro se quebrando) 231 00:12:55,388 --> 00:12:58,665 Os cientistas acreditam que sons dissonantes, 232 00:12:58,665 --> 00:13:03,886 por exemplo, instrumentos de sopro tocados muito alto, 233 00:13:04,818 --> 00:13:09,026 podem nos lembrar de uivos animais na natureza 234 00:13:09,026 --> 00:13:12,633 e criar a sensação de irritação ou medo. 235 00:13:13,006 --> 00:13:17,117 (Instrumentos de sopro) 236 00:13:19,024 --> 00:13:22,608 Falamos sobre sons que aparecem na tela, 237 00:13:22,608 --> 00:13:27,185 mas às vezes a fonte do som não pode ser vista. 238 00:13:27,185 --> 00:13:29,773 É o que chamamos de sons escondidos, 239 00:13:29,773 --> 00:13:31,451 ou "acusmáticos". 240 00:13:31,587 --> 00:13:36,244 O termo "acusmático" surgiu com Pitágoras na Grécia antiga, 241 00:13:36,244 --> 00:13:39,839 que costumava ensinar por detrás de um véu ou cortina por anos, 242 00:13:39,839 --> 00:13:43,193 sem se revelar aos seus discípulos. 243 00:13:43,193 --> 00:13:46,807 Acho que o matemático e filósofo pensava 244 00:13:46,807 --> 00:13:48,608 que, daquela forma, 245 00:13:48,614 --> 00:13:52,815 seus estudantes focariam mais em sua voz, 246 00:13:52,815 --> 00:13:54,809 em suas palavras e em seu significado, 247 00:13:54,809 --> 00:13:57,967 em vez da visão dele falando. 248 00:13:57,967 --> 00:14:00,710 Como o mágico de Oz 249 00:14:00,710 --> 00:14:03,408 ou como o Grande Irmão em "1984", 250 00:14:03,408 --> 00:14:06,748 separar a voz de sua fonte, 251 00:14:06,748 --> 00:14:09,019 separar causa e efeito, 252 00:14:09,399 --> 00:14:13,274 cria a sensação de onipresença ou panoptismo, 253 00:14:13,278 --> 00:14:15,378 e por sua vez, autoridade. 254 00:14:16,256 --> 00:14:19,317 Há uma tradição de som acusmático. 255 00:14:20,289 --> 00:14:25,513 Freiras em monastérios em Roma ou Veneza costumavam cantar em cômodos 256 00:14:25,513 --> 00:14:29,472 em sacadas perto do teto, 257 00:14:29,472 --> 00:14:33,756 criando a ilusão de que estamos ouvindo anjos no céu. 258 00:14:34,190 --> 00:14:37,874 Richard Wagner notavelmente criou a orquestra escondida 259 00:14:37,874 --> 00:14:41,734 que era colocada em uma fenda entre o palco e a plateia. 260 00:14:41,734 --> 00:14:47,200 Um dos meus heróis, Aphex Twin, se escondia em cantos escuros de boates. 261 00:14:47,200 --> 00:14:51,377 Eu acho que o que todos esses mestres sabiam é que escondendo a fonte, 262 00:14:51,377 --> 00:14:53,260 você cria a sensação de mistério. 263 00:14:53,260 --> 00:14:55,413 Isso foi visto no cinema várias vezes, 264 00:14:55,413 --> 00:14:58,194 com Hitchcock, e Ridley Scott em "Alien". 265 00:14:58,194 --> 00:15:00,423 Ouvir um som sem saber de onde vem 266 00:15:00,423 --> 00:15:03,812 cria uma tensão. 267 00:15:05,560 --> 00:15:11,238 Também pode minimizar algumas restrições visuais que os diretores têm 268 00:15:11,238 --> 00:15:14,942 e pode mostrar algo que não estava lá durante a filmagem. 269 00:15:14,942 --> 00:15:16,761 Se tudo isso soa meio teórico, 270 00:15:16,761 --> 00:15:18,772 eu quero passar um pequeno vídeo. 271 00:15:19,489 --> 00:15:22,406 (Vídeo) (Barulho de brinquedo) 272 00:15:22,406 --> 00:15:25,564 (Máquina de escrever) 273 00:15:25,931 --> 00:15:28,657 (Tambores) 274 00:15:29,364 --> 00:15:31,835 (Ping-pong) 275 00:15:32,684 --> 00:15:35,784 (Facas sendo afiadas) 276 00:15:35,986 --> 00:15:39,032 (Disco arranhado) 277 00:15:39,515 --> 00:15:42,381 (Serra cortando) (Gritos de mulher) 278 00:15:42,588 --> 00:15:44,914 (Risos) 279 00:15:46,783 --> 00:15:51,328 O que eu quero demonstrar com essas ferramentas 280 00:15:52,200 --> 00:15:54,659 é que o som é uma linguagem. 281 00:15:54,806 --> 00:15:58,158 Ele pode nos enganar, nos transportando geograficamente; 282 00:15:58,801 --> 00:16:00,647 ele pode mudar a atmosfera; 283 00:16:00,979 --> 00:16:02,830 pode estabelecer o ritmo; 284 00:16:03,812 --> 00:16:07,336 pode nos fazer rir e pode nos fazer sentir medo. 285 00:16:08,888 --> 00:16:13,818 Num nível pessoal, eu me apaixonei por essa linguagem há alguns anos 286 00:16:13,829 --> 00:16:18,420 e, de alguma forma, consegui fazer dela uma profissão. 287 00:16:19,674 --> 00:16:22,940 Eu acho que com nosso trabalho através do acervo de som, 288 00:16:22,940 --> 00:16:28,720 estamos tentando expandir o vocabulário dessa linguagem. 289 00:16:30,197 --> 00:16:33,673 E dessa forma, nós queremos oferecer as ferramentas certas 290 00:16:33,673 --> 00:16:35,317 a sonoplastas, 291 00:16:35,317 --> 00:16:36,755 cineastas, 292 00:16:36,755 --> 00:16:39,024 e criadores de jogos e aplicativos, 293 00:16:39,024 --> 00:16:42,642 para que eles continuem contando histórias ainda melhores 294 00:16:42,642 --> 00:16:45,524 e criando mentiras ainda mais belas. 295 00:16:45,588 --> 00:16:46,825 Obrigado por escutarem. 296 00:16:46,849 --> 00:16:50,538 (Aplausos)