0:00:00.858,0:00:04.677 コンピュータと[br]カメラとマイクを使い 0:00:04.677,0:00:09.172 これまでとは[br]できるだけ違った方法で 0:00:09.172,0:00:11.336 世界を表現することは 0:00:11.336,0:00:13.370 できるでしょうか? 0:00:13.370,0:00:16.324 どうすれば[br]インターネットを使って 0:00:16.324,0:00:20.042 新たな形式の映画を作ることが[br]可能になるでしょうか? 0:00:20.042,0:00:25.035 そもそも なぜ我々は[br]映像に記録するのでしょうか? 0:00:25.035,0:00:27.953 そんな単純な疑問を抱きながら 0:00:27.953,0:00:31.936 私は10年前に映画を撮り始めました 0:00:31.936,0:00:35.424 初めは友人の[br]クリストフ・アブリクと一緒でした 0:00:35.424,0:00:37.809 彼はインディーズ音楽専門サイト ― 0:00:37.809,0:00:40.475 “La Blogothèque” を[br]運営していました 0:00:40.475,0:00:42.130 私たちは音楽に[br]のめり込んでいました 0:00:42.130,0:00:44.822 できるだけ今までとは[br]違う形で音楽を表現し 0:00:44.822,0:00:47.410 大好きな音楽や[br]尊敬するミュージシャンたちを 0:00:47.410,0:00:50.871 映像に収める際に[br]音楽業界やそこにつきまとう 0:00:50.871,0:00:53.253 月並みな描写とは[br]距離をおきたいと考えました 0:00:53.253,0:00:56.219 私たちは演奏を[br]毎週インターネットに 0:00:56.219,0:00:57.969 公開し始めました 0:00:57.969,0:01:03.290 ここでいくつかお見せしましょう 0:01:05.944,0:01:09.744 シャワー室で演奏する[br]グリズリー・ベア 0:01:09.744,0:01:14.940 パリのカフェで演奏するシガー・ロス 0:01:16.570,0:01:21.358 エッフェル塔の傍らで[br]演奏するフェニックス 0:01:21.358,0:01:25.281 ニューヨークのホテルの[br]一室ではトム・ジョーンズ 0:01:26.241,0:01:28.707 オランピアード駅のエレベーターでは 0:01:28.707,0:01:30.856 アーケイド・ファイア 0:01:30.856,0:01:35.554 ブルックリンでは[br]階段を降りるベイルート 0:01:36.486,0:01:40.500 車の中では R.E.M. 0:01:40.500,0:01:42.863 夜の南フランスで 0:01:42.863,0:01:46.620 テーブルを囲む[br]ザ・ナショナル 0:01:46.620,0:01:49.952 モンマルトルのアパートメントで 0:01:49.952,0:01:52.925 友人たちと演奏する[br]ボン・イヴェール 0:01:52.925,0:01:56.783 長い夜を楽しく過ごす[br]イェーセイヤー 0:01:56.783,0:01:59.866 その他 有名無名のバンドを[br]本当にたくさん 0:01:59.866,0:02:02.370 撮影しました 0:02:02.370,0:02:03.926 私たちはこの映像をすべて 0:02:03.926,0:02:05.882 ネットで無料公開しました 0:02:05.882,0:02:08.898 映像を全部共有して 0:02:08.898,0:02:11.068 今までとは違うやり方で 0:02:11.068,0:02:13.828 音楽を表現したかったのです 0:02:13.828,0:02:16.998 あらゆる最新技術を駆使して[br]これまでとは違う親密さを 0:02:16.998,0:02:18.662 作り出したかったのです 0:02:18.662,0:02:21.768 10年前には まだネット上に 0:02:21.768,0:02:24.018 そういうものはなかったので 0:02:24.018,0:02:27.663 私たちのプロジェクト[br]“Take Away Shows" は 0:02:27.663,0:02:28.940 かなりの成功を収め 0:02:28.940,0:02:32.720 視聴者は数百万人に達しました 0:02:32.720,0:02:35.920 しばらくして私はちょっと ― 0:02:35.920,0:02:37.830 どこかに出かけたくなりました 0:02:37.830,0:02:40.800 旅に出て 違った音楽を発見しながら 0:02:40.800,0:02:42.735 世界の辺境を訪ね歩きたいという 0:02:42.735,0:02:44.523 衝動にかられたのです 0:02:44.523,0:02:46.564 それに私の頭の中には 0:02:46.564,0:02:50.535 「放浪する映画」という[br]アイデアがありました 0:02:50.535,0:02:57.583 新しいテクノロジーと路上を[br]どう結びつけられるだろう? 0:02:57.583,0:02:59.431 アンデス山脈を横断するバスの車中で 0:02:59.431,0:03:01.466 映画を編集するには[br]どうしたらいいだろう? 0:03:01.466,0:03:03.400 こうして私は5年に渡る 0:03:03.400,0:03:05.334 世界旅行に出かけました 0:03:05.334,0:03:10.310 その頃 デジタル映画音楽レーベル[br]“Collection Petites Planètes” を始めました 0:03:10.310,0:03:13.526 これは映像作家クリス・マルケルへの[br]オマージュでもあります 0:03:13.526,0:03:16.371 それでは その映像の中から 0:03:16.371,0:03:19.176 さらにいくつかご覧ください 0:03:23.356,0:03:31.320 ブラジル北部 テクノブレガの歌姫[br]ガビ・アマラントス 0:03:32.904,0:03:35.671 チェチェンの女性アンサンブル 0:03:39.241,0:03:44.315 シンガポールで実験的電子音楽を[br]演奏する One Man Nation 0:03:46.368,0:03:52.322 サンパウロの自宅の屋上で歌う[br]ブラジルの巨匠 トン・ゼー 0:03:54.672,0:03:59.846 アルメニアの素晴らしい[br]ロック・バンド The Bambir 0:03:59.846,0:04:02.303 グルジアの首都トビリシの 0:04:02.303,0:04:06.114 レストランでの伝統音楽 0:04:07.731,0:04:14.011 インドネシア ジャカルタの素晴らしい[br]レトロポップバンド ホワイト・シューズ 0:04:15.012,0:04:21.390 ウクライナ キエフの[br]革新的バンド DakhaBrakha 0:04:22.320,0:04:24.020 友人とバンドネオンを奏でる 0:04:24.020,0:04:28.136 アルゼンチン ブエノスアイレスの[br]トミ・レブレロ 0:04:28.136,0:04:30.735 その他 世界中いろいろな場所の 0:04:30.735,0:04:33.412 ミュージシャンたちです 0:04:33.412,0:04:36.381 私は旅をしながら[br]制作したいと思っていました 0:04:36.381,0:04:38.147 こういった映像を撮るためには 0:04:38.147,0:04:39.778 大企業をバックにつけ 0:04:39.778,0:04:41.229 組織的にやっても 0:04:41.229,0:04:42.630 だめだったでしょう 0:04:42.630,0:04:45.711 私はリュック1つに[br]コンピュータとカメラと 0:04:45.711,0:04:48.180 マイクを入れて[br]一人旅をしていました 0:04:48.180,0:04:50.965 そして全くの素人の 0:04:50.965,0:04:53.800 地元の人たちと私だけで 0:04:53.800,0:04:57.715 その場でチームを組んでいったのです 0:04:57.715,0:04:59.976 場所を転々と変えて旅しながら 0:04:59.976,0:05:01.457 映画を撮りました 0:05:01.457,0:05:04.352 私が心から信じていたのは[br]映画をもっとシンプルなものに 0:05:04.352,0:05:06.544 できるはずだということです 0:05:06.544,0:05:11.263 「映画を撮りたいから[br]一晩泊めてください」とか 0:05:11.263,0:05:16.195 「映像と交換にカイピリーニャを[br]おごってください」という感じです 0:05:16.195,0:05:18.480 場所によって 0:05:18.480,0:05:20.715 他の酒になりますが 0:05:20.715,0:05:24.172 ペルーでは みんな[br]ピスコサワーを飲みます 0:05:24.172,0:05:29.014 私がペルーについた時は 0:05:29.014,0:05:34.289 何をするかなんて[br]全く考えていませんでした 0:05:34.289,0:05:41.569 手元には電話番号がたった1つ 0:05:41.569,0:05:43.064 あるだけでした 0:05:43.064,0:05:44.407 でも3か月後には 0:05:44.407,0:05:48.735 国中を旅してまわった結果[br]33本の映画ができていました 0:05:48.735,0:05:51.755 地元の人たちの[br]協力だけが頼りでした 0:05:51.755,0:05:54.217 「今日ここで映像に記録する価値が 0:05:54.217,0:05:56.469 あるものは何ですか?」という 0:05:56.469,0:06:01.515 質問に答えてくれた[br]人々の協力だけです 0:06:01.515,0:06:03.343 そんな風に過ごしながら 0:06:03.343,0:06:06.174 組織も作らず作業したおかげで 0:06:06.174,0:06:11.369 その瞬間瞬間に応じて[br]判断できました 0:06:11.369,0:06:14.787 「今 撮るべきだ」とか 0:06:14.787,0:06:17.033 「その人の全人格を記録すべきだ」とか 0:06:17.033,0:06:21.049 「このやりとりは するべきだ」[br]といった判断です 0:06:21.049,0:06:24.100 私がチェチェンに行った時 0:06:24.100,0:06:26.310 最初に出会った人が 0:06:26.310,0:06:28.520 私を見て言いました 0:06:28.520,0:06:30.730 「ここで何をしているんだ? 0:06:30.730,0:06:33.734 ジャーナリストか?[br]NGOか?政治家か? 0:06:33.734,0:06:36.872 どんな問題を[br]調査するつもりなんだ?」 0:06:36.872,0:06:39.482 でも実際に調べに来たのは 0:06:39.482,0:06:42.440 チェチェンのスーフィーの儀式と 0:06:42.440,0:06:45.575 スーフィズム文化の素晴らしさでした 0:06:45.575,0:06:50.849 これは この地方以外では[br]全く知られていないものです 0:06:50.849,0:06:52.903 私が撮った映像を 0:06:52.903,0:06:55.343 渡すことにしていると[br]彼らが知ると・・・ 0:06:55.343,0:06:57.953 そもそも映像は[br]CCライセンスにもとづいて 0:06:57.953,0:06:59.955 無料公開していましたが[br]土地の人々にも直接渡して 0:06:59.955,0:07:01.767 自由に使えるようにしていました 0:07:01.767,0:07:03.690 私は美しい光の中で[br]彼らを表現できれば十分ですから 0:07:03.690,0:07:06.378 それに私が人々を撮影する時には 0:07:06.378,0:07:09.649 その人たちの孫が映像を見て[br]こう言いたくなるように 0:07:09.649,0:07:11.204 撮りたいのです 0:07:11.204,0:07:16.288 「おじいちゃん素敵[br]ビヨンセみたいだ」って(笑) 0:07:16.288,0:07:18.144 これがとても大切なのです 0:07:18.144,0:07:21.643 (拍手) 0:07:21.643,0:07:22.948 本当に大切です 0:07:22.948,0:07:24.604 なぜなら こうすることで 0:07:24.604,0:07:28.430 自分たちの文化や地域に対する[br]見方が変わるからです 0:07:28.430,0:07:30.614 考え方も変わっていくでしょう 0:07:30.614,0:07:35.710 これは文化の多様性を維持する[br]ひとつの方法かも知れません 0:07:37.256,0:07:40.549 さて なぜ映像を[br]記録するのでしょうか? 0:07:40.549,0:07:42.710 アメリカの思想家ハキム・ベイが 0:07:42.710,0:07:44.634 うまいことを言っています 0:07:44.634,0:07:48.060 「あらゆる記録は 0:07:48.060,0:07:51.966 ライブ・パフォーマンスの[br]墓碑に過ぎない」 0:07:51.966,0:07:54.981 覚えておく価値のある[br]いい言葉です 0:07:54.981,0:07:58.889 現代は映像が[br]あふれる時代ですから 0:07:58.889,0:08:00.409 記録することに[br]どんな意味があるのか? 0:08:00.409,0:08:03.189 それを使って どこに向かうのか? 0:08:03.189,0:08:06.470 私は調査しながら[br]考え続けていました 0:08:06.470,0:08:09.085 そこにどんな意味があるのか? 0:08:09.085,0:08:11.305 音楽について調べながら[br]糸をたぐるように 0:08:11.305,0:08:14.173 その起源の一端に[br]迫ろうとしていました 0:08:14.173,0:08:16.367 すべてはどこから来たのか? 0:08:16.367,0:08:18.718 フランス人の私に[br]何が発見できるかは 0:08:18.718,0:08:21.164 わかりませんでしたが[br]実はシンプルなことなんです 0:08:21.164,0:08:23.949 つまり あらゆるものが神聖で 0:08:23.949,0:08:27.369 音楽は魂を癒やすものなのです 0:08:29.472,0:08:32.767 私のカメラ この小さな道具を[br]どのように使えば 0:08:32.767,0:08:37.255 もっと近づいて[br]トランスの儀式を撮るだけでなく 0:08:37.255,0:08:39.701 それと同じ価値をもつ 0:08:39.701,0:08:45.595 人々と完全に調和した状態 ― 0:08:45.595,0:08:48.047 言わば「シネ・トランス」を 0:08:48.047,0:08:50.815 捉えられるのだろうか? 0:08:50.815,0:08:55.154 それこそが[br]今 新たに取り組んでいる 0:08:55.154,0:08:59.575 世界中の新しい信仰心の調査です 0:08:59.575,0:09:03.376 もう少し映像をお見せしましょう 0:09:07.913,0:09:12.689 インドネシア[br]タナ・トラジャの葬送儀式 0:09:17.127,0:09:20.645 エチオピア北部の[br]復活祭の儀式 0:09:23.629,0:09:26.198 よく知られているジャワ島の 0:09:26.198,0:09:29.299 トランスの儀式ジャティラン 0:09:30.270,0:09:35.722 ブラジル北部のウンバンダ 0:09:38.580,0:09:43.357 チェチェンのスーフィーの儀式 0:09:45.386,0:09:50.669 アルメニアの神聖教会でのミサ 0:09:54.846,0:09:56.691 エチオピアの聖地ハラールの 0:09:56.691,0:10:00.377 スーフィー音楽 0:10:02.102,0:10:04.281 ペルー国内アマゾンの奥地 0:10:04.281,0:10:08.404 シピボ族の[br]アヤワスカの儀式 0:10:11.996,0:10:14.162 そしてここブラジルで[br]制作中の新作が 0:10:14.162,0:10:15.798 “Híbridos”で 0:10:15.798,0:10:17.584 プリシラ・テルモンとの共同制作です 0:10:17.584,0:10:22.547 この作品ではブラジル国内の[br]様々な形の新しい信仰心を調べています 0:10:22.547,0:10:28.505 私はこのささやかな探求を[br]「実験的民族誌」と呼んでいます 0:10:28.505,0:10:36.773 いろいろな分野を[br]全部掛け合わせて 0:10:36.773,0:10:40.060 少しでも複雑さを[br]取り戻そうとする試みです 0:10:41.485,0:10:44.000 なぜ私たちは映像を記録するのか? 0:10:44.000,0:10:46.681 私はまだそこにこだわっていました 0:10:46.681,0:10:50.494 映画は私たちに ものの見方を[br]教えてくれるはずです 0:10:50.494,0:10:51.900 表現方法が 0:10:51.900,0:10:56.150 世界の見方を[br]変えていくのです 0:10:56.150,0:10:58.290 私たちが生きる現代 ― 0:10:58.290,0:11:00.899 マスメディアが描く世界は 0:11:00.899,0:11:03.126 本当にひどいものです 0:11:03.126,0:11:07.160 暴力や過激派 0:11:07.160,0:11:09.314 派手なだけの出来事や 0:11:09.314,0:11:11.541 日常生活をただ単純化したもの・・・ 0:11:11.541,0:11:13.666 私は 映像を記録することは 0:11:13.666,0:11:17.252 ある種の複雑さを[br]取り戻すことだと思います 0:11:17.252,0:11:22.423 現代の生活を作り変えるために 0:11:22.423,0:11:26.213 私たちは新しい形式の[br]映像を作る必要があります 0:11:26.213,0:11:28.377 そして それはとても[br]シンプルなことなのです 0:11:28.377,0:11:31.060 どうもありがとう 0:11:31.060,0:11:35.158 (拍手) 0:11:42.204,0:11:45.263 (ブルーノ・ジュッサーニ)[br]ヴィンセント 0:11:45.263,0:11:48.301 どうもありがとう[br]次のパフォーマンスを準備する間に 0:11:48.301,0:11:50.888 質問をさせてください 0:11:50.888,0:11:54.914 あなたは今見せてくれた[br]いろいろな場所に 0:11:54.914,0:11:56.818 カメラを担いで出向いたんですよね 0:11:56.818,0:11:59.313 たぶん歓迎されたとは思いますが 0:11:59.313,0:12:02.000 いつも心から受け入れられた[br]わけではないでしょう 0:12:02.000,0:12:04.634 その村や街や集団の 0:12:04.634,0:12:08.471 神聖な儀式や内輪だけの瞬間に 0:12:08.471,0:12:10.680 足を踏み入れるわけですから 0:12:10.680,0:12:12.576 レンズを向けながら出向く時に 0:12:12.576,0:12:14.859 見えない壁を[br]どう乗り越えるんですか? 0:12:18.000,0:12:20.605 (ヴィンセント・ムーン)[br]私は頭を使うより 0:12:20.605,0:12:23.243 体を使って壁を乗り越えます 0:12:23.243,0:12:25.610 旅することでそれを学びました 0:12:25.610,0:12:28.433 頭で覚えたことよりも 0:12:28.433,0:12:31.083 体で覚えたことを信頼するんです 0:12:31.083,0:12:33.395 敬意とは一歩退くことではなく 0:12:33.395,0:12:36.240 一歩踏み出すことです 0:12:36.240,0:12:39.190 その瞬間 その儀式 その場所に[br]全身で関わることで 0:12:39.190,0:12:41.553 みんな歓迎してくれるし 0:12:41.553,0:12:43.237 熱意を理解してくれます 0:12:43.237,0:12:44.900 (ジュッサーニ)あなたは映像を 0:12:44.900,0:12:47.569 ほとんどワンテイクで撮っていて 0:12:47.569,0:12:49.177 あまり編集はしないそうですね 0:12:49.177,0:12:50.921 セッションの冒頭で流した映像は 0:12:50.921,0:12:53.486 時間などの関係で[br]編集してもらいましたが 0:12:53.486,0:12:55.313 そういう事情がない限り 0:12:55.313,0:12:57.119 あなたは現場に行って 0:12:57.119,0:12:59.853 あまり計画を立てず[br]目の前で起こることを 0:12:59.853,0:13:01.586 撮影していると言っても[br]いいでしょうか? 0:13:01.586,0:13:03.594 (ムーン)私の考えはこうです 0:13:03.594,0:13:07.614 映像にカットを入れず 0:13:07.614,0:13:10.719 観客が見るのに任せていれば 0:13:10.719,0:13:13.688 観客がもっと[br]その瞬間やその場所に 0:13:13.688,0:13:16.501 近づいていける気がします 0:13:16.501,0:13:20.337 近づいていける気がします 0:13:20.337,0:13:23.869 これは観客に対する[br]敬意の問題だと思います 0:13:23.869,0:13:27.581 カットしてあちこちを[br]つなぎあわせるのではなく 0:13:27.581,0:13:29.645 時間の流れに任せるんです 0:13:29.645,0:13:31.749 (ジュッサーニ)[br]ここブラジルで制作中の新作 0:13:31.749,0:13:33.284 “Híbridos” について[br]少し教えてください 0:13:33.284,0:13:35.062 このTEDGlobalに来る直前まで 0:13:35.062,0:13:37.333 あなたは撮影で[br]国中を旅していましたよね 0:13:37.333,0:13:39.156 それについて教えてください 0:13:39.156,0:13:41.485 (ムーン)“Híbridos” ですが・・・ 0:13:41.485,0:13:45.658 私はブラジルが[br]世界でも屈指の敬虔な国で 0:13:45.658,0:13:48.504 信仰心においても[br]その実践においても 0:13:48.504,0:13:51.541 極めて偉大な国だと[br]心から思います 0:13:51.541,0:13:54.515 これは今年ずっと取り組んでいる[br]大規模なプロジェクトで 0:13:54.515,0:13:59.315 ブラジル国内の[br]さまざまな地域で 0:13:59.315,0:14:01.420 さまざまな祭礼を調べて 0:14:01.420,0:14:03.308 いかに人々が[br]信仰と共に生きるのかを 0:14:03.308,0:14:04.753 理解しようとしています 0:14:04.753,0:14:08.489 (ジュッサーニ)この後[br]ステージに登場する人物を 0:14:08.489,0:14:10.199 ヴィンセントが紹介してくれますが 0:14:10.199,0:14:13.851 彼は以前被写体になった[br]人々のひとりです 0:14:13.851,0:14:15.718 彼を撮影したのはいつですか? 0:14:15.718,0:14:18.272 (ムーン)確か4年前に 0:14:18.272,0:14:20.758 私が初めて旅をした時です 0:14:20.758,0:14:23.602 (ジュッサーニ)ブラジルで[br]撮影した中では初期のビデオですね 0:14:23.602,0:14:25.833 (ムーン)はい 初期の1本です 0:14:25.833,0:14:27.290 彼の出身地である 0:14:27.290,0:14:29.259 レシフェで撮影しました 0:14:29.259,0:14:32.269 (ジュッサーニ)それでは[br]紹介をお願いします 0:14:32.269,0:14:33.740 (ムーン)手短にしましょう 0:14:33.740,0:14:36.343 ブラジルが生んだ[br]最高のミュージシャンのひとりを 0:14:36.343,0:14:39.304 このステージに招くのは[br]とても光栄です 0:14:39.304,0:14:41.643 お迎えください[br]ナナ・ヴァスコンセロスです 0:14:41.643,0:14:43.555 (ジュッサーニ)[br]ナナ・ヴァスコンセロスです 0:14:43.555,0:14:47.961 (拍手) 0:14:50.563,0:14:57.309 (音楽) 0:19:07.657,0:19:11.815 ジャングルに行こう 0:23:47.636,0:23:51.636 (拍手)