WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:22.184 Hôm nay tôi ở đây là để thách thức 00:00:22.184 --> 00:00:26.012 cách mà chúng ta thường nghĩ về lương thực và nền văn minh. 00:00:27.066 --> 00:00:33.377 Chúng ta đang sống nền văn minh linh hoạt, công nghệ cao, đông đúc và chật chội 00:00:34.020 --> 00:00:38.925 nơi mà thị trường thực phẩm của chúng ta đang sản xuất bùng nổ. 00:00:38.925 --> 00:00:41.919 Chúng ta có một hệ thống liên kết toàn cầu tuyệt vời 00:00:41.919 --> 00:00:46.862 mang thực phẩm từ khắp thế giới, đến cho những người có thể mua chúng 00:00:46.862 --> 00:00:51.459 vấn đề là: ĐẾN CHO NGƯỜI CÓ THỂ MUA CHÚNG 00:00:53.180 --> 00:00:57.322 Vào năm 2008, giá thực phẩm tăng chóng mặt 00:00:57.322 --> 00:01:02.152 và nhiều cuộc khủng hoảng lương thực đã xảy ra tại 30 nước; nhiều chính phủ sụp đổ. 00:01:02.996 --> 00:01:05.780 vào thời điểm đó, tôi đang là cố vấn khoa học 00:01:05.780 --> 00:01:09.184 cho Thư ký Liên Bang Hoa Kỳ, Condoleezza Rice 00:01:09.557 --> 00:01:11.897 Bà ấy đã yêu cầu tôi tổ chức 00:01:11.897 --> 00:01:16.215 một cuộc họp thượng đỉnh bàn về vấn đề khủng hoàng giá lương thực. 00:01:16.745 --> 00:01:22.837 Thư ký bộ Quốc Phòng Bob Gates đã ở đó; và ông ấy hiểu ý nghĩa của những hệ quả. 00:01:24.533 --> 00:01:27.736 Trong những năm sau đó, giá thực phẩm đã giàm tốc một ít 00:01:28.426 --> 00:01:32.990 rồi chạm đỉnh thêm một lần nữa. Và phong trào Mùa xuân Ả Rập nổi ra 00:01:34.267 --> 00:01:37.892 (Video bắt đầu) (Lời tường thuật) Các phần tử cực đoan đang đốt lốp xe, 00:01:37.892 --> 00:01:41.588 chặn đường cao tốc, và tấn công cảnh sát với pháo hoa cầm tay 00:01:41.588 --> 00:01:43.487 tại thủ đô của Algerian. 00:01:43.487 --> 00:01:45.299 Họ đang đấu tranh phản đối 00:01:45.299 --> 00:01:48.924 việc thực phẩm tăng giá và nạn thất nghiệp. 00:01:48.924 --> 00:01:51.806 (Tiếng Ả Rập) Chúng tôi không chấp nhận chính phủ này 00:01:51.806 --> 00:01:53.789 chúng tôi đã cam chịu, trong suốt 10 năm. 00:01:53.789 --> 00:01:56.706 và 10 năm nữa đang tới, mà sẽ không có gì thay đổi. 00:01:56.706 --> 00:01:59.216 (Lời thuyết minh) Lực lượng chống bạo động 00:01:59.216 --> 00:02:01.585 được phân bổ đến nhiều thành phố ở Algeria 00:02:01.585 --> 00:02:05.183 như là một nỗ lực để ngăn chặn một cuộc đảo chính quy mô lớn. 00:02:05.183 --> 00:02:08.281 tại đất nước Bắc Phi giàu có về dầu mỏ và khí đốt này. 00:02:08.281 --> 00:02:10.365 Chính phủ đang diễu cợt chúng tôi, 00:02:10.365 --> 00:02:12.125 Họ tăng giá đường. 00:02:12.125 --> 00:02:13.454 Chúng tôi còn phải trả tiền nhà, 00:02:13.454 --> 00:02:16.607 điện, nước, đường và dầu nữa; chúng tôi đều nghèo. 00:02:16.607 --> 00:02:17.937 (Video kết thúc) 00:02:18.657 --> 00:02:21.270 Nina Fedoroff: Các bạn đều biết cách mà điều đó diễn ra; 00:02:21.759 --> 00:02:25.552 và nếu bạn nghĩ đó chỉ là sự trùng hợp, thì xem đây: 00:02:27.005 --> 00:02:30.194 đường màu đỏ thể hiện thời điểm, 00:02:30.704 --> 00:02:33.935 và những lá cờ cho thấy nơi diễn ra khủng hoảng lương thực. 00:02:37.309 --> 00:02:38.713 Thật đáng sợ. 00:02:39.433 --> 00:02:44.267 Phải chăng sự ổn định của chính phủ và tất nhiên là cả các nền văn minh 00:02:44.267 --> 00:02:47.267 phụ thuộc vào thực phẩm? 00:02:47.267 --> 00:02:52.850 Hãy nhớ lại khoảng thời gian mà các nền văn minh hình thành. 00:02:53.766 --> 00:02:57.929 Phần lớn trong lịch sử đó, ta săn bắn và hái lượm 00:02:57.929 --> 00:03:02.381 Tổ tiên chúng ta đã dành cả ngày để tìm kiếm thức ăn. 00:03:02.658 --> 00:03:05.813 Sau đó, khoảng 10 hoặc 20.000 năm trước, 00:03:05.813 --> 00:03:10.849 chúng ta tận dụng cây cối và động vật để cải thiện cuộc sống, 00:03:10.849 --> 00:03:14.668 rồi định cư để trồng và chăn nuôi chúng. 00:03:14.668 --> 00:03:17.316 Đó, dĩ nhiên chính là nông nghiệp, 00:03:17.316 --> 00:03:20.668 Từ đó, ta có thể cung cấp nhiều hơn là chỉ cho bản thân và gia đình. 00:03:21.488 --> 00:03:27.802 Ta còn nuôi các thầy tu, nghệ nhân, chiến binh và vua chúa. 00:03:27.804 --> 00:03:32.430 Đây là bức tranh, được tạc vào 3000 năm trước ở lăng mộ Ai Cập 00:03:33.447 --> 00:03:36.216 Những thành phố và nền văn minh phát triển mạnh mẽ. 00:03:36.216 --> 00:03:42.042 Điều tôi muốn nói đơn giản là những văn minh của nhân loại xuất hiện 00:03:42.042 --> 00:03:46.262 khi mà chúng ta biết cách sản xuất nhiều thực phẩm hơn. 00:03:46.262 --> 00:03:51.812 Qua rất nhiều thiên niên kỷ, các nền văn minh trỗi dậy và suy tàn, 00:03:51.812 --> 00:03:55.342 nó tồn tại đến khi đất đai khô cằn 00:03:55.342 --> 00:03:58.354 hoặc bị láng giềng xâm lược cướp đi tất cả. 00:04:00.757 --> 00:04:04.866 Thậm chí, vào đầu thế kỷ 18 00:04:07.546 --> 00:04:09.983 Thomas Malthus đã nói với chúng tôi 00:04:09.983 --> 00:04:13.958 rằng nạn đói và xung đột diễn ra 00:04:13.958 --> 00:04:19.346 bởi vì dân số của chúng ta đã tăng nhanh hơn khả năng cung ứng thực phẩm. 00:04:19.346 --> 00:04:22.304 Nếu Malthus nghĩ rằng tận thế xảy ra 00:04:22.304 --> 00:04:25.528 khi có đến 1 tỷ người sống trên mặt trái đất, 00:04:25.528 --> 00:04:28.443 Thì làm sao mà chúng ta có đến tận 7 tỷ như hôm nay? 00:04:29.368 --> 00:04:32.507 Vào đúng thời điểm mà 00:04:32.507 --> 00:04:36.507 Malthus kết thúc những dự đoán buồn bã của mình 00:04:36.927 --> 00:04:40.927 khoa học đã bắt đầu được áp dụng vào nông nghiệp một cách nghiêm túc 00:04:41.752 --> 00:04:44.089 Trong hơn hai thế kỷ sau đó, 00:04:44.669 --> 00:04:50.086 ba cải tiến đột phá, đã thay đổi nền nông nghiệp. 00:04:50.916 --> 00:04:54.146 Đó là: phân bón tổng hợp, 00:04:54.146 --> 00:04:58.327 di truyền học và động cơ đốt trong. 00:05:00.211 --> 00:05:04.855 Ba cải tiến này đã thiết lập nên những thay đổi sâu sắc nhất 00:05:04.855 --> 00:05:08.722 của nền văn minh nhân loại. 00:05:12.911 --> 00:05:17.090 Thực vật có thể làm những việc khá phi thường 00:05:18.168 --> 00:05:21.954 chúng có thể tạo ra đường từ nước, trong môi trường hiếm khí; 00:05:21.954 --> 00:05:24.670 bằng cách tận dụng CO2 trong không khí. 00:05:24.670 --> 00:05:26.837 Chúng cũng cần đến Ni-tơ 00:05:26.837 --> 00:05:30.316 nhưng phần lớn thực vật không thể sử dụng Ni-tơ trong khí quyển. 00:05:30.316 --> 00:05:35.835 Phân bón chứa nitơ trong các loại hợp chất thích hợp, 00:05:35.835 --> 00:05:40.458 và đương nhiên, nó đã liên tục được sử dụng để bón cho các nông trại 00:05:41.215 --> 00:05:45.229 Vấn đề ở đây là không có nhiều Ni-tơ trong phân bón hữu cơ 00:05:45.229 --> 00:05:49.057 cho nên phải cần rất nhiều phân hữu cơ để có thể cung cấp cho các nông trại 00:05:49.057 --> 00:05:52.949 và đương nhiên, chúng ta cũng phải cho gia súc ăn để sản xuất phân. 00:05:52.949 --> 00:05:57.396 Khoảng một thể kỷ trước, Fritz Haber và Carl Bosch đã tìm ra 00:05:57.396 --> 00:06:02.952 cách chuyển đổi Ni-tơ trong không khí thành các hợp chất mà cây có thể hấp thụ 00:06:02.952 --> 00:06:06.741 Hợp chất đó đã được ứng dụng rộng rãi trên thế giới đến ngày nay. 00:06:08.247 --> 00:06:09.978 Sau đó là Di truyền học. 00:06:09.978 --> 00:06:15.539 Chủ nhân giải Nobel Norman Borlaug cha đẻ của cuộc Cách mạng Xanh 00:06:15.539 --> 00:06:20.221 cuộc cách mạng đã giúp cho nhiều quốc gia Châu Á đông dân, lạc hậu 00:06:20.221 --> 00:06:22.484 thoát ra khỏi sự nghèo đói. 00:06:23.055 --> 00:06:25.143 Điều mà các bạn có thể không biết 00:06:25.143 --> 00:06:29.149 là cuộc Cách mạng Xanh vốn dựa trên hiện tượng đột biến, 00:06:29.149 --> 00:06:35.224 Sự thay đổi Gen đã cho phép thực vật sử dụng phân bón, phân hữu cơ, 00:06:35.224 --> 00:06:39.434 hiệu quả hơn và nhân đôi, nhân ba năng suất thu hoạch. 00:06:41.468 --> 00:06:45.972 Đó chính là biến đồi Gen (GM), điều mà hiện nay chúng ta đang phản đối. 00:06:45.972 --> 00:06:47.888 Tôi sẽ quay lại vấn đề đó sau. 00:06:48.539 --> 00:06:50.593 Và cuối cùng là động cơ đốt trong: 00:06:50.593 --> 00:06:52.815 Trong suốt lịch sử nhân loại, 00:06:53.795 --> 00:06:58.747 nông nghiệp được xem là một nghề cực nhọc và đòi hỏi rất nhiều nhân công 00:06:59.814 --> 00:07:04.057 Phần lớn dân số vẫn tập trung ở nông thôn thâm chí ngay tại các nước phát triển, 00:07:04.057 --> 00:07:06.958 cho đến đầu thế kỷ 20. 00:07:08.928 --> 00:07:13.520 Máy móc dần dần đảm nhiệm nhiều công việc, 00:07:13.520 --> 00:07:18.600 đòi hỏi ngày càng cần ít nhân công nhưng lại tạo ra nhiều sản phẩm hơn, 00:07:18.600 --> 00:07:23.643 Dân cư chuyển lên thành thị, các thành phố trở thành trung tâm của đổi mới và hợp tác 00:07:24.897 --> 00:07:30.732 Sự khá giả được thúc đẩy bởi công nghệ tăng lên 00:07:30.732 --> 00:07:35.948 cho chúng ta có được những thiết bị, tiện nghi, an toàn từ đời sống hiện đại, 00:07:35.948 --> 00:07:38.303 thậm chí là Internet và cả Twitter. 00:07:40.317 --> 00:07:42.020 Vậy tương lai đang ẩn chứa điều gì? 00:07:42.840 --> 00:07:47.018 Có phải Malthus đã sai khi đã không nghĩ đến khoa học? 00:07:47.524 --> 00:07:49.248 Có giới hạn nào ở đây không? 00:07:50.568 --> 00:07:55.372 Hành tinh chúng ta có thể nuôi sống được bao nhiêu người? 00:07:55.903 --> 00:07:59.342 Liệu biến đổi khí hậu là tốt hay nguy hại? 00:07:59.342 --> 00:08:01.003 Hãy nhìn vào một số dấu hiệu. 00:08:01.713 --> 00:08:04.224 Tốc độ tăng dân số đang giảm 00:08:04.224 --> 00:08:08.961 nhưng chúng sẽ không dừng lại ở mức 10 tỷ người 00:08:08.961 --> 00:08:10.726 mà có lẽ sẽ nhiều hơn thế. 00:08:13.134 --> 00:08:17.186 Nhờ vào công nghệ, các quốc gia lần lượt thoát khỏi nghèo đói. 00:08:17.186 --> 00:08:20.694 Con người muốn ăn nhiều thịt hơn. 00:08:20.694 --> 00:08:27.107 Sự thay đổi từ chế độ ăn ngũ cốc sang chế độ ăn nhiều thịt sẽ cần nhiều hạt hơn 00:08:28.469 --> 00:08:33.273 trồng nhiều ngũ cốc sẽ cần nhiều đất nhưng đất thì không còn nữa. 00:08:34.350 --> 00:08:37.107 Thật ra, chúng ta bị mất đất nông nghiệp còn nhanh hơn 00:08:37.107 --> 00:08:41.930 do quá trình đô thị hóa, xâm nhập mặn, và sa mạc hóa. 00:08:42.079 --> 00:08:44.561 Nếu như chúng ta không làm gì khác đi 00:08:44.561 --> 00:08:47.109 thì mọi thứ sẽ diễn ra đúng như Malthus đã nói. 00:08:47.109 --> 00:08:53.011 Có thể điều đó không diễn ra với tôi nhưng chắc chắn là với bạn và con cái bạn. 00:08:55.845 --> 00:08:58.205 Thêm nữa là biến đổi khí hậu. 00:08:58.205 --> 00:09:03.997 Phần lớn những gì chúng ta ăn phát triển tốt nhất ở nhiệt độ 00:09:03.997 --> 00:09:06.070 mà chúng ta cảm thấy thoải mái. 00:09:06.070 --> 00:09:10.309 Để tôi nhắc lại mùa hè nóng kỷ lục 2003 00:09:10.309 --> 00:09:12.207 mà có thể bạn đã phải trải qua. 00:09:12.937 --> 00:09:17.971 Nhiệt độ chỉ cao hơn 3 độ C so với nhiệt độ trung bình của thế kỷ trước thôi, 00:09:18.971 --> 00:09:23.951 thế nhưng sản lượng lương thực thu hoạch đã giảm khoảng 30% 00:09:23.951 --> 00:09:29.796 Hãy nghĩ xem, nhiệt độ này sẽ là mức nhiệt trung bình trong vài thập kỷ tới 00:09:30.666 --> 00:09:34.266 Và sẽ trở thành một mùa hè mát mẻ vào cuối thế kỷ 21. 00:09:36.833 --> 00:09:38.660 Nói về nguồn nước 00:09:38.660 --> 00:09:41.989 Nền nông nghiệp hiệu quả nhất là là nên nông nghiệp được tưới tiêu, 00:09:41.989 --> 00:09:45.075 và nguồn nước đáng tin cậy nhất đến từ lòng đất, 00:09:45.075 --> 00:09:46.638 và từ các tầng nước cổ. 00:09:47.658 --> 00:09:51.884 Chúng vắt kiệt ngày càng nhanh mọi thứ xung quanh. 00:09:53.120 --> 00:09:55.312 Điều đó không tốt chút nào. 00:09:56.722 --> 00:10:03.344 Tôi nghĩ những thành công mà chúng ta đạt được khi thị trường thực phẩm bùng nổ 00:10:04.044 --> 00:10:09.853 đã làm cho nhiều cư dân thành thị nghĩ rằng Malthus đã là dĩ vãng. 00:10:10.743 --> 00:10:14.260 Tuy nhiên, Norman Borlaug lại nghĩ khác 00:10:14.737 --> 00:10:17.535 Trong bài phát biểu nhận giải Nobel của mình, ông nói: 00:10:17.535 --> 00:10:22.704 "Có thể chúng ta đang ở lúc triều dâng cao nhưng triều rồi cũng sẽ xuống sớm thôi 00:10:22.704 --> 00:10:26.843 nếu chúng ta thỏa mãn và ngừng cố gắng." 00:10:26.843 --> 00:10:28.766 và đó là những gì chúng ta đã làm. 00:10:29.342 --> 00:10:34.065 Chúng ta đã đầu tư vào nghiên cứu nông nghiệp rất nhiều 00:10:34.065 --> 00:10:38.687 giao nhiệm vụ cho các tập đoàn nông nghiệp hùng mạnh, 00:10:38.687 --> 00:10:41.813 và rồi trách móc họ - hãy nghĩ đến trường hợp Monsanto. 00:10:41.813 --> 00:10:46.525 Chúng ta đã chấp nhận khái niệm thực phẩm hữu cơ vì chúng tự nhiên hơn 00:10:46.525 --> 00:10:47.983 Đừng nhầm lẫn 00:10:47.983 --> 00:10:51.785 Vấn đề cơ bản của nuôi trồng hữu cơ là quy định cấm 00:10:51.785 --> 00:10:56.368 sử dụng phân bón tổng hợp, mà phân bón hữu cơ lại không thể đáp ứng đủ yêu cầu. 00:10:56.368 --> 00:10:59.775 Nếu chúng ta, tất cả thế giới, dùng sản phẩm hữu cơ ngay ngày mai, 00:10:59.775 --> 00:11:03.857 thì có thể nuôi một nửa dân số. 00:11:05.348 --> 00:11:08.653 Vậy liệu chúng ta có thể nuôi được 10 tỷ người không? 00:11:10.489 --> 00:11:15.354 Tôi nghĩ là có, nhưng chúng ta phải nghĩ và hành động khác đi. 00:11:17.063 --> 00:11:22.759 Nông nghiệp là một hệ thống phức tạp gồm nước, năng lượng, dưỡng chất hóa học, 00:11:22.759 --> 00:11:25.597 môi trường, và tất nhiên, cả con người. 00:11:25.597 --> 00:11:29.469 Chúng ta phải tôi ưu hóa hệ thống đó một cách toàn diện 00:11:29.469 --> 00:11:31.767 và làm cho chúng bền vững hơn. 00:11:31.767 --> 00:11:34.980 Nói thì dễ nhưng làm mới khó. 00:11:34.980 --> 00:11:37.870 Hãy để tôi nói cụ thể hơn 00:11:37.870 --> 00:11:40.395 chúng ta cần gia tăng năng suất 00:11:40.395 --> 00:11:45.160 trên đất mà chúng ta vốn dĩ đang khai thác nhưng dùng ít nước hơn. 00:11:45.160 --> 00:11:50.737 Một trong những sáng kiến đó là trồng cây trong nhà. 00:11:51.078 --> 00:11:54.714 Có một căn nhà kính rất hiện đại tại Nam California 00:11:54.714 --> 00:11:57.254 cà chua được trồng trên một sợi dây thẳng đứng 00:11:57.254 --> 00:12:02.421 đạt sản lượng 5 đến 10 lần khi chúng được trồng ngoài trời, 00:12:02.421 --> 00:12:06.941 tương đương với 100 kg trên một mét vuông hàng năm. 00:12:06.941 --> 00:12:10.397 nhưng chỉ sử dụng 1 phần 10 lượng nước 00:12:10.397 --> 00:12:14.829 Chúng ta có thể xây dựng nhà kính trên nóc nhà trong thành phố, 00:12:16.626 --> 00:12:19.123 và thậm chí ngay trên sa mạc với một ít điều chỉnh, 00:12:19.892 --> 00:12:22.450 nhưng chúng ta không trồng chúng dưới kính 00:12:23.668 --> 00:12:26.974 Ngày nay, người nông dân sử dụng 00:12:26.974 --> 00:12:31.200 100 triệu tấn phân hóa học 00:12:31.200 --> 00:12:34.195 trên đồng ruộng của họ hàng năm 00:12:34.195 --> 00:12:38.263 phần lớn số phân ấy làm ô nhiễm và giết chết nguồn nước. 00:12:38.263 --> 00:12:42.291 tìm ra cách cung cấp chất dinh dưỡng cho cây khi ngay khi chúng cần 00:12:42.291 --> 00:12:46.248 và ngay nơi chúng cần là một trong những thách thức trong tương lai 00:12:46.248 --> 00:12:48.542 Có một hệ thống, được gọi là tưới tiêu tự động 00:12:48.542 --> 00:12:53.164 và bạn có thể thấy được chất dinh dưỡng cùng với nước được chuyển thẳng đến rễ 00:12:53.164 --> 00:12:55.595 Tuy nhiên vẫn còn rất nhiều thứ phải làm. 00:12:55.595 --> 00:12:57.664 Thuốc trừ sâu chẳng hạn 00:12:57.664 --> 00:13:02.191 chúng ta sử dụng 1 tỷ pounds thuốc hàng năm trên toàn cầu 00:13:02.191 --> 00:13:08.549 để giết côn trùng như sâu hại ngô, nhưng chúng cũng giết côn trùng có lợi khác. 00:13:08.549 --> 00:13:16.451 Rachel Carson, tác giả Mùa xuân Lặng lẽ đã châm ngòi cho các động thái môi trường 00:13:16.451 --> 00:13:17.758 mơ tới một ngày 00:13:17.758 --> 00:13:21.964 chúng ta sẽ dùng các phương pháp sinh học chứ không phải hóa học độc hại. 00:13:21.964 --> 00:13:26.399 Hãy nhìn trái bắp này, nó được gọi là bắp BT. 00:13:26.399 --> 00:13:30.061 Nó giống như những trái thông thường nhưng lại có dư một gen bên trong 00:13:30.061 --> 00:13:35.480 gen được lấy từ một loại vi khuẩn an toàn dùng làm thuốc trừ sâu sinh học 00:13:35.480 --> 00:13:39.486 và được cấy trực tiếp vào hệ gen của cây. 00:13:40.083 --> 00:13:44.093 Đây là công nghệ Biến đổi Gen (GM) hiện đại: 00:13:44.093 --> 00:13:47.805 Cây trồng sẽ sản sinh protein kháng khuẩn 00:13:47.805 --> 00:13:53.513 và nó chỉ tác động đến côn trùng gây hại cho cây 00:13:53.513 --> 00:13:57.654 vieecc sử dụng thuốc trừ sâu đã giảm xuống trên toàn cầu 00:13:57.654 --> 00:14:01.527 nhờ việc sử dụng những giống cây đó 00:14:03.477 --> 00:14:07.055 đã giúp côn trùng có lợi phát triển từ đó giá thực phẩm giảm xuống 00:14:07.055 --> 00:14:09.868 nhưng còn có rất, rất nhiều điều phải làm nữa. 00:14:09.868 --> 00:14:13.982 Chúng ta có thể hy vọng vào trồng trọt có thể chịu được hạn hán 00:14:13.982 --> 00:14:18.674 sử dụng Ni-tơ có hiệu quả hơn, có khả năng chịu nhiệt 00:14:18.674 --> 00:14:22.597 và thực sự bổ dưỡng hơn. 00:14:23.857 --> 00:14:31.065 nhưng đồng thời nông nghiệp biến đổi Gen 00:14:31.945 --> 00:14:35.452 lại có biệt danh là GMO 00:14:35.452 --> 00:14:37.038 và GMO nghe thật đáng sợ. 00:14:37.038 --> 00:14:40.425 Tra GMO trên Google, bạn sẽ thấy 00:14:40.865 --> 00:14:44.572 GMOs đã nhiều lần bị cho là nguyên nhân khiến cho nông dân tự tử ở Ấn Độ 00:14:44.572 --> 00:14:49.313 Bứu xuất hiện ở chuột, và nhiều triệu chứng của bệnh trên người 00:14:49.313 --> 00:14:53.797 từ tự kỷ, tiểu đường đến vô sinh và ung thư. 00:14:55.883 --> 00:15:00.789 Đáng sợ - nhưng may mắn thay, đó không phải sự thật. 00:15:02.677 --> 00:15:07.333 Trên thực tế, sau 25 năm nghiên cứu của chính phủ, 00:15:07.333 --> 00:15:14.934 EU đã công bố một báo cáo, cơ bản thống kê kết quả nghiên cứu trong 25 năm 00:15:14.934 --> 00:15:18.171 tiêu tốn hơn 300 triệu euro 00:15:18.171 --> 00:15:24.549 kết luận rằng, sản phẩm biến đổi Gen từ kỹ thuật GM 00:15:24.549 --> 00:15:29.619 thì không hề nguy hiểm hơn những kỹ thuật khác. 00:15:31.369 --> 00:15:39.615 Nhưng cuộc chiến GMO vẫn tiếp tục được dấy lên qua những lời đồn trên mạng 00:15:39.615 --> 00:15:44.421 bởi các tổ chức lợi dụng sự sợ hãi để kiếm lời. 00:15:44.421 --> 00:15:48.807 Nỗi sợ luôn đặt giá hơn sự thật. 00:15:50.602 --> 00:15:55.431 Nghiên cứu quan trọng về GM đã bị phản đối trên thế giới 00:15:55.431 --> 00:16:00.165 giống như nghiên cứu về giống gạo vàng, gạo giàu vitamin A 00:16:01.811 --> 00:16:04.377 Tôi cũng đã bị dính vào vụ này 00:16:04.377 --> 00:16:09.205 luôn bị xúc phạm, đối mặt với những bức thư căm ghét 00:16:09.205 --> 00:16:11.934 và thậm chí bị tấn công trực tiếp 00:16:11.934 --> 00:16:14.561 tất cả chỉ vì tôi luôn cố giải thích 00:16:14.561 --> 00:16:20.101 khoa học và ý nghĩa đằng sau cuộc cách mạng tuyệt vời này. 00:16:21.450 --> 00:16:24.684 Chúng ta đang gần tới giới hạn 00:16:26.484 --> 00:16:32.331 có 10 tỷ người cần ăn tối trong tương lai không xa. 00:16:34.727 --> 00:16:40.243 Cách mà chúng ta cung cấp đủ thực phẩm cho họ sẽ định hình lại nền văn minh 00:16:41.513 --> 00:16:46.683 Liệu chúng ta sẽ tiếp tự lờ đi sự thật và bám vào nỗi sợ hãi mù quáng 00:16:47.703 --> 00:16:52.034 với ngọn lửa nghèo đói và bất ổn đang nhen nhóm 00:16:52.604 --> 00:16:56.752 để bùng lên thành đám cháy lớn thiêu rụi nền văn minh? 00:16:59.159 --> 00:17:05.252 Hay là chúng ta sẽ thử nghiệm, phát triển và thực sự áp dụng những kỹ thuật mới? 00:17:07.645 --> 00:17:12.804 Liệu chúng ta có nhận ra được điều mà nền văn minh 00:17:12.804 --> 00:17:14.953 của chúng ta đang hướng đến? 00:17:17.267 --> 00:17:20.148 Liệu chúng ta có đủ thông thái để đầu tư 00:17:20.148 --> 00:17:25.140 vào khoa học và công nghệ cái tiến 00:17:26.608 --> 00:17:32.759 mà có thể cho mọi người công việc chỗ trong bàn ăn và đầy đủ thực phẩm? 00:17:34.736 --> 00:17:36.306 Tôi tin chúng ta có thể 00:17:37.506 --> 00:17:41.419 Phải không? Tôi không biết. 00:17:42.358 --> 00:17:43.602 Xin cảm ơn