1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Hei. Minun nimeni on Birke Baehr, 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ja olen 11 vuotta vanha. 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Tulin tänne puhumaan siitä, mikä ruokajärjestelmässämme on vialla. 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Ensinnäkin haluaisin sanoa, 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 että olen todella hämmästynyt siitä, kuinka helposti lapsia johdatellaan 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 uskomaan kaikki markkinointi ja mainonta 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 TV:ssä, valtion kouluissa 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 ja oikeastaan kaikkialla ympärillämme. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Minusta näyttää, että yritykset 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 yrittävät jatkuvasti yllyttää kaltaisiani lapsia 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 pyytämään vanhempiaan ostamaan tuotteita, 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 jotka eivät ole lainkaan hyväksi meille eivätkä tälle planeetalle. 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Etenkin pieniä lapsia 14 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 houkuttelevat värikkäät pakkaukset 15 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 ja muovilelut. 16 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Täytyy myöntää, että minäkin olin yksi heistä. 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Minäkin ajattelin, että kaikki ruokamme 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 tulee iloisilta pikku maatiloilta, 19 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 joilla porsaat kierivät mudassa ja lehmät laiduntavat nurmella kaiket päivät. 20 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Sain selville, että se ei pidä paikkaansa. 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Aloin perehtyä näihin asioihin 22 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Internetin, kirjojen ja dokumenttielokuvien kautta 23 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 sekä matkoilla perheeni kanssa. 24 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 Löysin teollisen ruokajärjestelmän pimeän puolen. 25 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 Ensinnäkin on olemassa geenimuunneltuja siemeniä ja eliöitä. 26 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Siementä käsitellään laboratoriossa 27 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 tekemään jotain, mitä luonto ei ollut tarkoittanut – 28 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 esimerkiksi otetaan kalan DNA:ta 29 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 ja laitetaan sitä tomaatin DNA:han – yök. 30 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Älkää ymmärtäkö väärin, pidän kyllä kalasta ja tomaatista, 31 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 mutta tämä on karmaisevaa. 32 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 [Naurua] 33 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Sitten siemenet istutetaan, ja ne kasvavat. 34 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Niistä syntyvän ruoan on osoitettu 35 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 aiheuttavan koe-eläimille syöpää ja muita vaivoja. 36 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Ja ihmiset ovat syöneet tällä tavoin tuotettua ruokaa 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 1990-luvulta lähtien. 38 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Useimmat eivät edes tiedä, että sellaista on olemassa. 39 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Tiesittekö, että geenimuunneltua maissia syöneissä rotissa 40 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 havaittiin merkkejä maksa- ja munuaismyrkytyksestä? 41 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Sellaisia olivat mm. munuaistulehdus ja -vammat sekä munuaisten painon kasvu. 42 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Silti lähes kaikki syömämme maissi 43 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 on jollain tapaa geneettisesti muunneltua. 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Ja minäpä kerron teille: 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 maissia on kaikkialla. 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Puhumattakaan teljettyjen eläinten ruokintalaitoksista 47 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 eli CAFOista. 48 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 [Naurua] 49 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Tavalliset viljelijät käyttävät fossiilisista polttoaineista 50 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 tehtyjä kemiallisia lannoitteita, 51 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 jotka sekoitetaan maahan, jotta kasvit kasvaisivat. 52 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 He ovat nimittäin hävittäneet maaperästä kaikki ravintoaineet 53 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 kasvattamalla samaa viljelykasvia yhä uudelleen ja uudelleen. 54 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Sitten hedelmille ja vihanneksille ruiskutetaan lisää 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 haitallisia kemikaaleja, kuten rikkaruoho- ja hyönteismyrkkyjä. 56 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 haitallisten kasvien ja ötököiden hävittämiseksi. 57 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Sateen tullessa kemikaalit tihkuvat maahan 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 tai valuvat vesistöihin 59 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 ja myrkyttävät vetemmekin. 60 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Sitten ruokamme säteilytetään sen säilymisen parantamiseksi, 61 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 jotta se voisi matkustaa tuhansia kilometrejä 62 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 viljelypaikalta ruokakauppoihin. 63 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Siksi kysyin itseltäni: 64 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Miten voin muuttua? Miten voin muuttaa näitä asioita? 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Ja tämän sain selville. 66 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Huomasin, että on olemassa liike, joka pyrkii parempaan. 67 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Jonkin aikaa sitten 68 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 halusin ryhtyä jenkkifutisammatilaiseksi. 69 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Olen päättänyt, että haluan mieluummin ryhtyä luomuviljelijäksi. 70 00:02:42,000 --> 00:02:51,000 [Aplodeja] 71 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Kiitos. 72 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Ja sillä tavoin voin vaikuttaa maailmaan enemmän. 73 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Tämä mies on Joel Salatin. Sanotaan, että hän on mielipuoli maanviljelijä, 74 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 koska hän ei viljele järjestelmän mukaisesti. 75 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Koska käyn kotikoulua, 76 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 menin kerran kuulemaan häntä. 77 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Tämä mies, "mielipuoli maanviljelijä", 78 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 ei käytä rikkaruoho- eikä hyönteismyrkkyjä 79 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 eikä geenimuunneltuja siemeniä. 80 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Ja sen ansiosta järjestelmä kutsuu häntä hulluksi. 81 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Haluan teidän tietävän, että voimme muuttaa asioita 82 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 tekemällä erilaisia valintoja, 83 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 ostamalla ruokamme suoraan lähiseudun viljelijöiltä 84 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 tai meille tutuilta naapureilta. 85 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Jotkut väittävät luomu- tai lähiruoan olevan kalliimpaa, 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 mutta onko se todella sitä? 87 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Kun ajattelen kaikkea, mitä ruokajärjestelmästä olen oppinut, 88 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 tuntuu siltä, että me maksamme joko viljelijälle 89 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 tai sitten sairaalalle. 90 00:03:36,000 --> 00:03:43,000 [Aplodeja] 91 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Nyt tiedän varmasti, kumman niistä valitsisin. 92 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Haluan teidän tietävän, että on olemassa viljelijöitä, 93 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 kuten Bill Keener Sequatchie Coven tilalta Tennesseestä, 94 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 joiden lehmät oikeasti syövät ruohoa, 95 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 ja joiden porsaat oikeasti kieriskelevät mudassa, aivan kuten kuvittelin. 96 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Toisinaan teen vapaaehtoistyötä Billin tilalla, 97 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 jotta näen läheltä ja omin silmin, 98 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 mistä syömäni liha on peräisin. 99 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Haluan teidän tietävän, että uskon 100 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 lasten syövän tuoreita vihanneksia ja hyvää ruokaa, 101 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 jos he tietävät siitä ja sen todellisesta alkuperästä enemmän. 102 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Haluan teidän tietävän, että kaikkialle perustetaan 103 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 viljelijöiden toreja. 104 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Haluan teidän tietävän, että minä, veljeni ja sisareni 105 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 itse asiassa pidämme paistetuista kaalilastuista. 106 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Tämän haluan kertoa joka paikassa. 107 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Äskettäin setäni sanoi, 108 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 että hän oli tarjonnut kuusivuotiaalle serkulleni muroja. 109 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Hän oli kysynyt, ottaisiko tämä luomurinkuloita 110 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 vai sokerikuorrutettuja hiutaleita – 111 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 tiedättehän, niitä joiden paketin kyljessä on iso raidallinen sarjakuvahahmo. 112 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Minun pieni serkkuni sanoi isälleen, 113 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 että hän söisi mieluummin luomurinkulamuroja, 114 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 koska Birke oli sanonut, ettei kimaltavia muroja pitäisi syödä. 115 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Ystäväni, tällä tavoin voimme tehdä muutoksen 116 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 yksi lapsi kerrallaan. 117 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Kun olet seuraavan kerran kaupassa, muista lähiruoka, 118 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 valitse luomua, tunne viljelijäsi ja tunne ruokasi. 119 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Kiitos. 120 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 [Aplodeja]