WEBVTT 00:00:01.960 --> 00:00:04.070 Giọng nói con người 00:00:04.070 --> 00:00:05.992 là thứ nhạc cụ chúng ta đều chơi, 00:00:05.992 --> 00:00:08.348 Có lẽ nó là âm thanh quyền năng nhất trên đời. 00:00:08.348 --> 00:00:10.116 Nó là thứ duy nhất có thể gây tranh chiến 00:00:10.116 --> 00:00:11.940 hoặc nói nên lời “Tôi yêu em”. 00:00:11.940 --> 00:00:13.236 Nhưng nhiều người trải qua 00:00:13.236 --> 00:00:16.210 tình huống là khi họ nói, người khác không lắng nghe. 00:00:16.210 --> 00:00:17.346 Vì sao lại thế? 00:00:17.346 --> 00:00:19.020 Làm thế nào để nói một cách mạnh mẽ 00:00:19.020 --> 00:00:21.136 để tạo ra thay đổi cho thế giới? NOTE Paragraph 00:00:21.136 --> 00:00:23.132 Gợi ý của tôi là 00:00:23.132 --> 00:00:24.972 có một số tật xấu mà chúng ta cần bỏ. 00:00:24.972 --> 00:00:27.308 Ở đây tôi đã tập hợp 00:00:27.308 --> 00:00:29.444 bảy lỗi chết người trong giao tiếp. 00:00:29.444 --> 00:00:31.876 Tôi không nói danh sách đây đã kể ra được hết, 00:00:31.876 --> 00:00:34.508 nhưng bảy điều này, theo tôi, là những 00:00:34.508 --> 00:00:37.132 tật xấu lớn mà ai cũng có thể mắc. NOTE Paragraph 00:00:37.132 --> 00:00:39.989 Thứ nhất, thèo lẻo, 00:00:39.989 --> 00:00:42.700 nói xấu người vắng mặt. 00:00:42.700 --> 00:00:44.368 Không tốt, và ta biết tỏng 00:00:44.368 --> 00:00:46.699 kẻ ngồi lê đôi mách kia, năm phút sau 00:00:46.699 --> 00:00:49.771 sẽ tung tin đồn thổi về ta. NOTE Paragraph 00:00:49.771 --> 00:00:51.515 Thứ hai, sự phán xét. 00:00:51.515 --> 00:00:53.323 Chúng ta biết người như thế khi trò chuyện 00:00:53.323 --> 00:00:55.379 và rất khó để lắng nghe ai đó 00:00:55.379 --> 00:00:57.579 khi biết người ta đang phán xét mình 00:00:57.579 --> 00:01:00.029 và chê bai mình là thiếu năng lực. NOTE Paragraph 00:01:00.029 --> 00:01:01.929 Thứ ba, sự tiêu cực. 00:01:01.929 --> 00:01:03.659 Bạn có thể mắc phải tật này. 00:01:03.659 --> 00:01:05.211 Mẹ tôi, trong các năm cuối đời, 00:01:05.211 --> 00:01:07.366 trở nên rất chi là tiêu cực, nên nói cũng khó nghe. 00:01:07.366 --> 00:01:09.303 Tôi nhớ có ngày tôi bảo bà, 00:01:09.303 --> 00:01:10.316 “Hôm nay là 1/10”, 00:01:10.316 --> 00:01:13.140 bà đáp, “Mẹ biết, điều đó không khủng khiếp sao?” 00:01:13.140 --> 00:01:15.262 (Cười) 00:01:15.262 --> 00:01:18.440 Thật khó lắng nghe người tiêu cực như thế. NOTE Paragraph 00:01:18.440 --> 00:01:21.281 Một dạng khác của tiêu cực, là sự than phiền. 00:01:21.281 --> 00:01:25.542 Đây là môn nghệ thuật dân tộc của nước Anh. 00:01:25.542 --> 00:01:27.670 Với ta là thể thao quốc gia. Chúng ta than về 00:01:27.670 --> 00:01:30.135 thời tiết, thể thao, chính trị, tất tần tật, 00:01:30.135 --> 00:01:32.272 nhưng than thở là nỗi khổ lan truyền. 00:01:32.272 --> 00:01:36.292 Nó không toả nắng và làm nhẹ gánh cho ai. NOTE Paragraph 00:01:36.292 --> 00:01:39.296 Sự biện hộ. Chúng ta đều đã gặp anh chàng này. 00:01:39.296 --> 00:01:40.796 Chưa biết chừng ta đã từng là cậu ấy. 00:01:40.796 --> 00:01:43.490 Vài người có cỗ máy ném lỗi. 00:01:43.490 --> 00:01:45.718 Họ chỉ việc ném lỗi cho người khác, 00:01:45.718 --> 00:01:47.346 từ chối trách nhiệm của hành vi, 00:01:47.346 --> 00:01:50.282 thật khó lắng nghe những ai như thế. NOTE Paragraph 00:01:50.282 --> 00:01:52.604 Điều thứ sáu trong bảy điều, 00:01:52.604 --> 00:01:56.210 là sự tô màu, phóng đại. 00:01:56.210 --> 00:01:58.638 Thực tế là đôi khi nó hạ cấp ngôn ngữ chúng ta. 00:01:58.638 --> 00:01:59.940 Ví dụ nếu tôi thấy một điều 00:01:59.940 --> 00:02:01.930 thật sự tuyệt vời, 00:02:01.930 --> 00:02:03.826 tôi sẽ gọi nó là gì đây? 00:02:03.826 --> 00:02:05.840 (Cười) 00:02:05.840 --> 00:02:08.338 Dĩ nhiên sự phóng đại này trở thành bịa đặt, 00:02:08.338 --> 00:02:09.906 nổ và nổ văng miểng, ta không còn muốn nghe 00:02:09.906 --> 00:02:12.223 kẻ ta biết là đang nói dối. NOTE Paragraph 00:02:12.223 --> 00:02:15.444 Và cuối cùng, sự giáo điều, 00:02:15.444 --> 00:02:19.323 nhầm lẫn giữa thực tế và quan điểm. 00:02:19.323 --> 00:02:21.262 Khi hai thứ đó được trộn vào nhau, 00:02:21.262 --> 00:02:22.387 bạn chỉ nghe gió thổi. 00:02:22.387 --> 00:02:25.987 Họ công kích bạn bằng ý kiến như thể đúng rồi. 00:02:25.987 --> 00:02:28.547 Thật khó mà nghe cho nổi. NOTE Paragraph 00:02:28.547 --> 00:02:31.588 Đấy là bảy lỗi chết người trong nói năng. 00:02:31.588 --> 00:02:34.021 Theo tôi, đây là những thứ chúng ta cần tránh. 00:02:34.021 --> 00:02:36.890 Nhưng có cách nào tích cực để nghĩ về việc này không? 00:02:36.890 --> 00:02:38.173 Có chứ! 00:02:38.173 --> 00:02:40.419 Tôi muốn gợi ý 00:02:40.419 --> 00:02:43.443 bốn viên đá góc nhà, làm nền tảng chắc chắn, 00:02:43.443 --> 00:02:46.420 để làm chỗ đứng nếu muốn lời nói của ta nên mạnh 00:02:46.420 --> 00:02:49.655 có sức làm thế giới đổi thay. 00:02:49.655 --> 00:02:52.523 May thay, bốn điều này họp thành một chữ. 00:02:52.523 --> 00:02:55.619 Chữ đó là “hail”, và ta có một định nghĩa tuyệt vời. 00:02:55.619 --> 00:02:57.434 Tôi không định nói về mưa đá trên trời 00:02:57.434 --> 00:02:58.875 rơi xuống và đập vào đầu bạn. 00:02:58.875 --> 00:03:00.340 Mà tôi nói định nghĩa này, 00:03:00.340 --> 00:03:02.840 là chào thăm hay hoan hô nồng nhiệt, 00:03:02.840 --> 00:03:05.107 chính là cách lời nói của ta được đón nhận 00:03:05.107 --> 00:03:06.649 nếu ta dựa vào bốn điều này. NOTE Paragraph 00:03:06.649 --> 00:03:08.425 Vậy chúng viết tắt cho những chữ gì? 00:03:08.425 --> 00:03:09.825 Xem bạn có đoán được không. 00:03:09.825 --> 00:03:13.283 Chữ H, honesty (sự trung thực), dĩ nhiên rồi, 00:03:13.283 --> 00:03:16.254 nói thật, nói thẳng, và rõ. 00:03:16.254 --> 00:03:20.295 Chữ A, authenticity (sự xác thực), hãy là chính bạn. 00:03:20.295 --> 00:03:21.869 Một người bạn tôi mô tả điều này 00:03:21.869 --> 00:03:23.505 là nói những gì bạn tin là thật, 00:03:23.505 --> 00:03:25.443 tôi nghĩ gọi cách này thật hay. 00:03:25.443 --> 00:03:28.079 Chữ I là integrity (sự chính trực), hãy là lời bạn nói, 00:03:28.079 --> 00:03:29.867 sống theo điều bạn nói, 00:03:29.867 --> 00:03:31.947 và là người đáng tin. 00:03:31.947 --> 00:03:35.130 Và chữ L là love (tình yêu thương). 00:03:35.130 --> 00:03:37.251 Ý tôi không phải tình yêu đôi lứa, 00:03:37.251 --> 00:03:40.660 mà là cầu chúc an lành cho người khác, vì hai lí do. 00:03:40.660 --> 00:03:42.887 Trước hết, tôi nghĩ có lẽ ta sẽ không muốn 00:03:42.887 --> 00:03:44.030 sự trung thực tuyệt đối. 00:03:44.030 --> 00:03:46.663 Ý tôi là, ôi trời, sáng nay trông em xấu thật. 00:03:46.663 --> 00:03:50.021 Có lẽ điều đó không cần thiết. 00:03:50.021 --> 00:03:53.379 Khi được nói bằng tình yêu, sự trung thực ấy là đáng quý. 00:03:53.379 --> 00:03:56.474 Hơn nữa, nếu bạn thật sự mong an lành cho ai đó, 00:03:56.474 --> 00:03:59.111 thì khó để phán xét họ. 00:03:59.111 --> 00:04:01.534 Tôi không chắc bạn có thể làm hai điều đó 00:04:01.534 --> 00:04:03.310 trong cùng một lúc. 00:04:03.310 --> 00:04:04.910 Đó là h-a-i-l. NOTE Paragraph 00:04:04.910 --> 00:04:06.667 Đó là những điều bạn nói, 00:04:06.667 --> 00:04:08.435 nhưng như ông bà thường dạy, 00:04:08.435 --> 00:04:10.338 ngoài điều bạn nói, còn là cách bạn nói. 00:04:10.338 --> 00:04:12.410 Bạn có một hộp dụng cụ tuyệt vời. 00:04:12.410 --> 00:04:14.320 Những dụng cụ này hay không thể tưởng được, 00:04:14.320 --> 00:04:17.810 nhưng có ít người từng mở nó ra. 00:04:17.810 --> 00:04:19.331 Tôi muốn lục lọi chiếc hộp này 00:04:19.331 --> 00:04:21.160 cùng bạn và lấy ra vài món 00:04:21.160 --> 00:04:23.110 có thể bạn muốn cầm lấy và thử chơi, 00:04:23.110 --> 00:04:26.242 để tăng sức mạnh cho lời nói của bạn. NOTE Paragraph 00:04:26.242 --> 00:04:27.986 Âm vực, chẳng hạn. 00:04:27.986 --> 00:04:32.180 Giọng the thé có lẽ không hiệu quả lắm, 00:04:32.180 --> 00:04:34.234 nhưng có một khoảng âm ở giữa. 00:04:34.234 --> 00:04:35.619 Tôi sẽ không đi vào kĩ thuật, 00:04:35.619 --> 00:04:37.299 với các huấn luyện viên giọng nói. 00:04:37.299 --> 00:04:39.242 bạn có thể định dạng giọng của mình. 00:04:39.242 --> 00:04:41.746 Nếu tôi nói ở mũi, có thể nghe thấy sự khác biệt. 00:04:41.746 --> 00:04:43.354 Nếu tôi hạ giọng xuống cổ, 00:04:43.354 --> 00:04:46.785 thì giống giọng hầu hết chúng ta. 00:04:46.785 --> 00:04:48.642 Nhưng nếu bạn muốn tăng sức nặng, 00:04:48.642 --> 00:04:51.120 thì cần hạ giọng xuống ngực. 00:04:51.120 --> 00:04:52.730 Bạn nghe thấy sự khác biệt chưa? 00:04:52.730 --> 00:04:56.770 Ta bỏ phiếu cho chính khách có giọng trầm, đúng thế, 00:04:56.770 --> 00:04:59.738 vì ta gắn độ trầm với sức mạnh 00:04:59.738 --> 00:05:02.445 và quyền uy. 00:05:02.445 --> 00:05:04.134 Đó là âm vực. NOTE Paragraph 00:05:04.134 --> 00:05:05.501 Rồi đến âm sắc. 00:05:05.501 --> 00:05:07.270 Đó là cảm giác mà giọng bạn đem đến. 00:05:07.270 --> 00:05:09.190 Nghiên cứu cho thấy chúng ta chuộng 00:05:09.190 --> 00:05:14.635 chất giọng truyền cảm, mượt, ấm - như sô cô la nóng. 00:05:14.635 --> 00:05:17.923 Nếu bạn không được vậy thì cũng không phải tận thế, 00:05:17.923 --> 00:05:19.365 vì bạn có thể luyện. 00:05:19.365 --> 00:05:20.609 Tìm huấn luyện viên giọng. 00:05:20.609 --> 00:05:22.185 Và bạn có thể làm nên điều tuyệt vời 00:05:22.185 --> 00:05:24.921 với hơi thở, tư thế, và các bài luyện giọng 00:05:24.921 --> 00:05:27.435 bạn cải thiện âm sắc của mình. NOTE Paragraph 00:05:27.435 --> 00:05:29.227 Rồi đến ngữ điệu. Tôi yêu ngữ điệu. 00:05:29.227 --> 00:05:31.403 Đó là lúc người nói như hát, bằng siêu ngôn ngữ 00:05:31.403 --> 00:05:33.477 ta dùng để truyền tải ý nghĩa lời nói. 00:05:33.477 --> 00:05:36.315 Đó là gốc rễ cho ý nghĩa trong hội thoại. 00:05:36.315 --> 00:05:38.538 Những ai chỉ nói đều đều, 00:05:38.538 --> 00:05:40.395 không có sự thay đổi ngữ điệu 00:05:40.395 --> 00:05:42.611 thì rất khó để lắng nghe. 00:05:42.611 --> 00:05:44.509 Từ “đơn điệu” từ đấy mà ra, 00:05:46.407 --> 00:05:48.306 hay sự đơn điệu, có tính đơn điệu. 00:05:48.306 --> 00:05:51.603 Tiếp đó còn sinh ra ngữ điệu lặp lại, 00:05:51.603 --> 00:05:54.323 khi mỗi lời nói kết thúc như một câu hỏi 00:05:54.323 --> 00:05:56.371 dù nó không phải là câu hỏi, mà là câu khẳng định. 00:05:56.371 --> 00:05:59.154 (Cười) 00:05:59.154 --> 00:06:00.740 Và nếu bạn cứ lặp đi lặp lại y như thế, 00:06:00.740 --> 00:06:02.607 nó sẽ hạn chế khả năng giao tiếp 00:06:02.607 --> 00:06:03.895 bằng ngữ điệu của bạn, 00:06:03.895 --> 00:06:05.820 và tôi nghĩ điều này cũng không nên, 00:06:05.820 --> 00:06:08.741 hãy cố bỏ tật xấu đó đi. NOTE Paragraph 00:06:08.741 --> 00:06:10.731 Nhịp độ. Tôi trở nên rất, rất chi hào hứng 00:06:10.731 --> 00:06:12.283 bằng cách nói rất, rất nhanh, 00:06:12.283 --> 00:06:16.575 hoặc tôi có thể nói chậm ngay lại để nhấn mạnh, 00:06:16.577 --> 00:06:18.920 và ở cuối câu, dĩ nhiên, là người bạn cũ, 00:06:18.920 --> 00:06:21.359 sự im lặng. 00:06:22.555 --> 00:06:24.426 Không có gì sai với một chút im lặng 00:06:24.426 --> 00:06:26.561 trong cuộc trò chuyện, đúng không? 00:06:26.561 --> 00:06:29.425 Ta không phải lấp bằng um và ah. 00:06:29.425 --> 00:06:31.823 Im lặng nhiều khi rất có uy. NOTE Paragraph 00:06:31.823 --> 00:06:34.151 Dĩ nhiên, cao độ thường đi kèm nhịp độ 00:06:34.151 --> 00:06:36.679 để thể hiện hứng khởi, nhưng có thể chỉ cần cao độ. 00:06:36.679 --> 00:06:38.383 Em để chìa khóa của anh ở đâu? 00:06:38.383 --> 00:06:40.287 Em để chìa khóa của anh ở đâu? 00:06:40.287 --> 00:06:42.190 Ý nghĩa của hai câu nói hơi khác nhau 00:06:42.190 --> 00:06:44.156 qua hai cách nói này. NOTE Paragraph 00:06:44.156 --> 00:06:46.402 Và cuối cùng, cường độ. 00:06:46.402 --> 00:06:49.803 Tôi có thể rất hào hứng bằng cách dùng cường độ. 00:06:49.803 --> 00:06:51.980 Xin lỗi nếu tôi làm ai đó giật mình. 00:06:51.980 --> 00:06:54.291 Hoặc, tôi có thể khiến bạn thật sự chú ý 00:06:54.291 --> 00:06:56.342 bằng cách nói rất khẽ. 00:06:56.342 --> 00:06:58.427 Có vài người lúc nào cũng phát sóng. 00:06:58.427 --> 00:06:59.900 Hãy cố đừng làm thế. 00:06:59.900 --> 00:07:03.259 Đấy gọi là lấy thịt đè người, 00:07:03.259 --> 00:07:05.875 áp đặt âm thanh của bạn lên người xung quanh 00:07:05.875 --> 00:07:08.915 cách vô tâm và bất cẩn. Không tốt. NOTE Paragraph 00:07:08.915 --> 00:07:11.571 Dĩ nhiên, khi vận dụng tất cả những điều này 00:07:11.571 --> 00:07:13.899 là khi bạn phải nói điều gì đó quan trọng. 00:07:13.899 --> 00:07:15.535 Có thể là đứng trên sân khấu 00:07:15.535 --> 00:07:17.010 và diễn thuyết trước khán giả. 00:07:17.010 --> 00:07:19.539 Có thể là cầu hôn, 00:07:19.539 --> 00:07:22.693 đề nghị tăng lương, phát biểu ở hôn lễ. 00:07:22.693 --> 00:07:24.699 Sự kiện nào đi nữa, nếu nó rất quan trọng, 00:07:24.699 --> 00:07:28.179 bạn tự thấy mình cần đến công cụ này 00:07:28.179 --> 00:07:30.509 và cỗ máy sẽ được vặn lên, 00:07:30.509 --> 00:07:33.604 và không máy nào chạy tốt nếu không được làm ấm. 00:07:33.604 --> 00:07:35.580 Hãy làm ấm giọng bạn. NOTE Paragraph 00:07:35.580 --> 00:07:37.428 Hãy để tôi chỉ cách. 00:07:37.428 --> 00:07:40.536 Các bạn có thể cùng đứng lên một lát không? 00:07:40.536 --> 00:07:43.452 Tôi sẽ chỉ bạn sáu bài khởi động giọng nói 00:07:43.452 --> 00:07:46.925 mà tôi luôn làm trước mỗi bài diễn thuyết. 00:07:46.925 --> 00:07:49.696 Khi sắp nói với ai quan trọng, hãy làm như sau 00:07:49.696 --> 00:07:52.662 Đầu tiên, hai tay dơ lên, hít sâu, 00:07:52.662 --> 00:07:55.764 và thở ra, ahhhhh, như thế. 00:07:55.764 --> 00:07:57.392 Một lần nữa nào. 00:07:57.392 --> 00:08:00.390 Ahhhh, rất tốt. 00:08:00.390 --> 00:08:02.132 Giờ chúng ta sẽ làm ấm môi. 00:08:02.132 --> 00:08:04.484 Nào hãy nói ba, ba, ba, ba, 00:08:04.484 --> 00:08:07.436 ba, ba, ba, ba. Rất tốt. 00:08:07.436 --> 00:08:10.876 Và bây giờ, brrrrrrrrrr, 00:08:10.876 --> 00:08:12.326 y như lúc bạn còn là trẻ con. 00:08:12.326 --> 00:08:14.853 Brrrr. Giờ thì môi bạn đầy sức sống. 00:08:14.853 --> 00:08:16.428 Tiếp đến là bài tập lưỡi 00:08:16.428 --> 00:08:20.850 bằng cách cường điệu la, la, la, la, la, la, la, la, la. 00:08:20.850 --> 00:08:22.360 Giỏi. Bạn làm rất tốt. 00:08:22.360 --> 00:08:25.955 Và rồi, cuốn lưỡi thành chữ R. Rrrrrrr. 00:08:25.955 --> 00:08:28.171 Giống như thấm rượu sâm banh cho lưỡi. 00:08:28.171 --> 00:08:30.491 Cuối cùng, tôi sẽ làm mẫu một lần, 00:08:30.491 --> 00:08:32.298 dân chuyên gọi đây là tiếng còi. 00:08:32.298 --> 00:08:34.731 Cách này rất tốt. Nó đi từ chữ “we” đến chữ “aw”, 00:08:34.731 --> 00:08:35.991 “we” cao, “aw” thấp. 00:08:35.991 --> 00:08:42.706 Nào ta bắt đầu, weeeaawww, weeeaawww. NOTE Paragraph 00:08:42.706 --> 00:08:44.882 Tuyệt. Hãy cho bạn một tràng pháo tay. 00:08:44.882 --> 00:08:47.712 Mời mọi người ngồi, xin cảm ơn. (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:08:47.712 --> 00:08:50.336 Lần sau trước khi nói chuyện, bạn hãy làm các điều này. NOTE Paragraph 00:08:50.336 --> 00:08:52.976 Bây giờ tôi xin tổng kết. 00:08:52.976 --> 00:08:55.272 Đây là điểm quan trọng. 00:08:55.272 --> 00:08:57.103 Đây là tình trạng của chúng ta, đúng không? 00:08:57.103 --> 00:08:58.768 Chúng ta nói không được tốt, 00:08:58.768 --> 00:09:00.136 với người không lắng nghe, 00:09:00.136 --> 00:09:03.055 trong một môi trường đầy tiếng ồn và tạp âm. 00:09:03.055 --> 00:09:05.120 Tôi đã nói điều đó trên diễn đàn này 00:09:05.120 --> 00:09:06.798 vào những lúc khác nhau. 00:09:06.798 --> 00:09:08.432 Thế giới sẽ ra sao 00:09:08.432 --> 00:09:10.152 nếu ta nói mạnh mẽ hơn 00:09:10.152 --> 00:09:12.208 với những người chăm chú lắng nghe 00:09:12.208 --> 00:09:15.602 trong một môi trường thích hợp để trò chuyện? 00:09:15.602 --> 00:09:18.585 Nhìn rộng hơn, 00:09:18.585 --> 00:09:19.682 thế giới sẽ ra sao 00:09:19.682 --> 00:09:22.310 nếu ta tạo ra thanh âm một cách có ý thức 00:09:22.310 --> 00:09:24.343 và lắng nghe âm thanh một cách có ý thức 00:09:24.343 --> 00:09:25.970 và thiết kế không gian 00:09:25.970 --> 00:09:27.447 một cách có ý thức cho việc chuyện trò? 00:09:27.447 --> 00:09:30.671 Thế giới ấy nghe thật tuyệt, 00:09:30.671 --> 00:09:32.567 một thế giới lấy hiểu biết 00:09:32.567 --> 00:09:34.582 làm tiêu chuẩn cho mình, 00:09:34.582 --> 00:09:37.255 đó là một ý tưởng đáng sẻ chia. NOTE Paragraph 00:09:37.255 --> 00:09:39.663 Xin cảm ơn. NOTE Paragraph 00:09:39.663 --> 00:09:40.963 Xin cảm ơn. (Vỗ tay)