1 00:00:19,000 --> 00:00:30,000 Companheiros de viagem 2 00:00:32,479 --> 00:00:35,880 Desde o momento em que nascemos, e até antes, 3 00:00:36,040 --> 00:00:38,080 estamos acompanhados. 4 00:00:40,040 --> 00:00:41,880 Somos acompanhados pela família 5 00:00:42,040 --> 00:00:44,240 e, normalmente, por profissionais de saúde. 6 00:00:45,480 --> 00:00:48,720 Começa o apego, tão necessário para sobreviver 7 00:00:49,080 --> 00:00:51,760 e também o desapego, dando lugar a uma dança 8 00:00:51,840 --> 00:00:54,440 na qual ambos estarão mais ou menos presentes 9 00:00:54,520 --> 00:00:57,400 ao longo da nossa vida. 10 00:00:58,240 --> 00:01:00,040 Nascemos muito vulneráveis, 11 00:01:00,220 --> 00:01:02,360 dependentes do mundo que nos rodeia 12 00:01:02,880 --> 00:01:05,560 e assim começa a nossa viagem... 13 00:01:05,680 --> 00:01:08,080 aprendendo com outros e de outros, 14 00:01:08,520 --> 00:01:12,680 recolhendo a história e construindo a própria. 15 00:01:13,280 --> 00:01:15,800 O princípio e o final da vida 16 00:01:15,960 --> 00:01:18,160 são situações de emoções intensas 17 00:01:18,480 --> 00:01:20,680 e de muita fragilidade física. 18 00:01:21,320 --> 00:01:23,840 Ambas as experiências são de grande transcendência 19 00:01:23,960 --> 00:01:26,280 para as pessoas que as partilham. 20 00:01:32,400 --> 00:01:34,280 A nossa sociedade mudou, 21 00:01:34,360 --> 00:01:37,360 vivemos mais anos e o período final alonga-se. 22 00:01:38,200 --> 00:01:40,200 Estamos numa sociedade envelhecida, 23 00:01:40,720 --> 00:01:48,280 e com modelos, formas e estilos de vida tais 24 00:01:48,880 --> 00:01:51,320 que cada vez haverá mais pessoas 25 00:01:51,720 --> 00:01:55,200 que se encontrarão sós no final da vida. 26 00:01:55,640 --> 00:01:57,400 Desde meados do século passado, 27 00:01:57,760 --> 00:02:00,680 profissionais da saúde como Elisabeth Kübler-Ross 28 00:02:01,040 --> 00:02:02,960 e Cicely Saunders, 29 00:02:03,320 --> 00:02:06,120 tomaram consciência de que, nos hospitais, 30 00:02:06,320 --> 00:02:10,400 os doentes terminais tinham necessidades que não eram atendidas. 31 00:02:11,280 --> 00:02:13,320 Os profissionais não se ocupavam deles, 32 00:02:13,720 --> 00:02:16,560 considerando que já não os podiam curar. 33 00:02:17,720 --> 00:02:19,800 Ao interessarem-se pelos desesperançados, 34 00:02:20,000 --> 00:02:22,960 verificaram que podiam melhorar radicalmente a sua situação, 35 00:02:23,360 --> 00:02:25,280 tanto no tratamento da dor 36 00:02:25,480 --> 00:02:29,040 como na atenção às suas necessidades afetivas e espirituais. 37 00:02:30,000 --> 00:02:33,600 Desde então, acumulou-se muito conhecimento 38 00:02:34,040 --> 00:02:37,400 no campo profissional dos cuidados paliativos. 39 00:02:39,560 --> 00:02:43,440 Neste documentário, tentaremos transmitir esta informação 40 00:02:43,960 --> 00:02:48,240 assim como experiências e testemunhos de pessoas que já passaram por isso, 41 00:02:48,720 --> 00:02:52,280 de modo a que possam ser úteis para acompanhar e cuidar. 42 00:02:53,720 --> 00:02:57,280 Este documentário dirige-se sobretudo ao acompanhante. 43 00:02:58,480 --> 00:03:02,920 Quando a cura é improvável, as prioridades mudam. 44 00:03:03,560 --> 00:03:07,520 O afetivo e o espiritual convertem-se no mais importante. 45 00:03:08,240 --> 00:03:10,640 E apesar da certeza de que o tempo de vida se reduz, 46 00:03:11,240 --> 00:03:13,000 também é possível alargá-lo. 47 00:03:13,600 --> 00:03:16,200 É possível viver uma vida inteira em poucas semanas. 48 00:03:17,280 --> 00:03:22,160 Os doentes costumam reconsiderar o fundamental da sua existência. 49 00:03:23,400 --> 00:03:25,920 Procuram reconciliar-se e despedir-se. 50 00:03:26,320 --> 00:03:29,880 Precisam de estabelecer o legado que deixam aos outros 51 00:03:30,520 --> 00:03:33,680 e ponderar, de acordo com as suas convicções, 52 00:03:34,360 --> 00:03:37,600 sobre o sentido da vida e a transcendência. 53 00:03:39,880 --> 00:03:41,640 O acompanhante também enfrenta 54 00:03:41,920 --> 00:03:44,720 os temas mais importantes da sua existência 55 00:03:45,280 --> 00:03:48,120 e terá a oportunidade de finalizar 56 00:03:48,320 --> 00:03:51,440 da melhor maneira a sua relação com a pessoa doente. 57 00:04:01,600 --> 00:04:03,320 Eu levei a minha mãe às urgências. 58 00:04:03,640 --> 00:04:09,960 Um trinta de novembro, pensando que teria uma infeção grave, 59 00:04:10,440 --> 00:04:15,280 e que, depois de a estabilizarem, a mandariam para casa. 60 00:04:16,000 --> 00:04:18,720 O pior nem sequer é dizerem-nos que a nossa mãe tem cancro. 61 00:04:19,240 --> 00:04:23,160 Para mim, o pior foi terem-me dito que tinha cancro e 62 00:04:23,680 --> 00:04:28,320 que não se podia fazer nada, absolutamente nada por ela. 63 00:04:28,400 --> 00:04:30,400 Nada mais para além de esperar a morte. 64 00:04:30,680 --> 00:04:33,720 Até saber o diagnóstico 65 00:04:33,800 --> 00:04:36,680 há um período de incerteza de uns dias, algum tempo, 66 00:04:36,960 --> 00:04:41,560 que é muito difícil de suportar, realmente. 67 00:04:42,160 --> 00:04:47,400 Todos os dias me levantava e pensava: 68 00:04:47,840 --> 00:04:51,680 será hoje? Será amanhã? 69 00:04:53,080 --> 00:04:59,720 Era como se essa incerteza me estivesse a comer por dentro. 70 00:05:00,040 --> 00:05:03,760 Pois, o que hei de dizer? Senti o corpo todo a tremer, percebes? 71 00:05:05,280 --> 00:05:07,880 mas pronto, pronto. Isto é meu. 72 00:05:08,160 --> 00:05:09,920 Eu tenho-o e acabou-se. 73 00:05:10,200 --> 00:05:11,880 Quando a desordem inicial, 74 00:05:12,360 --> 00:05:14,960 devida ao impacto da notícia, se começa a superar, 75 00:05:15,640 --> 00:05:19,360 é altura de nos organizarmos e tomarmos decisões. 76 00:05:20,320 --> 00:05:23,960 Toda a família fica afetada porque é necessário cuidar do doente 77 00:05:24,480 --> 00:05:28,280 e substituí-lo nas funções que tinha anteriormente. 78 00:05:28,920 --> 00:05:31,640 Na família, se se mexe uma parte, 79 00:05:32,080 --> 00:05:35,280 todo o conjunto se mexe em uníssono para o compensar. 80 00:05:35,800 --> 00:05:38,120 Onde queria estar, como queria estar... 81 00:05:38,440 --> 00:05:40,800 nós falávamos com ele e com essa informação, 82 00:05:40,960 --> 00:05:43,600 juntávamo-nos, os quatro irmãos, e víamos o que fazer. 83 00:05:44,160 --> 00:05:46,960 Por causa da nova situação, é preciso fazer algumas mudanças. 84 00:05:47,520 --> 00:05:51,640 Por exemplo, uma pessoa que não tratava das coisas da casa, 85 00:05:51,960 --> 00:05:55,080 tem de começar a ocupar-se se houver filhos, 86 00:05:55,600 --> 00:05:59,400 os filhos também têm de reestruturar um pouco a sua vida. 87 00:06:00,040 --> 00:06:03,160 É importante que o doente partilhe toda a informação 88 00:06:03,480 --> 00:06:05,520 e possa tomar as suas próprias decisões. 89 00:06:07,320 --> 00:06:09,400 E, claro, eu sabia que o impacto de dizer 90 00:06:09,680 --> 00:06:12,240 "tu tens cancro" ia ser muito grande. 91 00:06:12,720 --> 00:06:15,520 A minha preocupação era: quem lhe vai dizer, como o vai fazer? 92 00:06:15,800 --> 00:06:17,920 Dizemos-lhe a verdade, não dizemos? 93 00:06:18,280 --> 00:06:20,520 Acabamos por nos conformar, um pouco contrariados, 94 00:06:20,800 --> 00:06:23,200 mas depois vimos que foi o melhor. 95 00:06:24,800 --> 00:06:27,640 Além do mais, ele assim teria gostado e assim foi. 96 00:06:27,760 --> 00:06:29,920 Ele quis saber a verdade em todos os momentos. 97 00:06:30,000 --> 00:06:35,120 Atrevo-me a dizer que, as decisões que fomos tomando, 98 00:06:35,760 --> 00:06:38,280 se não cem por cento dos casos, 99 00:06:38,360 --> 00:06:40,720 noventa e oito por cento, foram tomadas pelo meu pai. 100 00:06:41,160 --> 00:06:43,400 E eu julgo que cada vez mais se vai incluindo 101 00:06:43,600 --> 00:06:45,520 os doentes e os cuidadores, 102 00:06:45,720 --> 00:06:49,760 para poderem participar nas decisões de recusa de tratamento, 103 00:06:50,080 --> 00:06:54,040 e preferir abordagens paliativas a partir de outras fases da doença. 104 00:06:54,560 --> 00:06:58,080 E foi então que ele disse, olha eu não quero mais quimio, 105 00:06:58,360 --> 00:07:00,000 se me puderem dar radio, sim. 106 00:07:00,080 --> 00:07:04,440 Mas eu, que pela segunda vez, vejo que a quimio não me faz nada, 107 00:07:04,520 --> 00:07:06,960 não quero saber mais nada da quimio. 108 00:07:07,120 --> 00:07:10,120 Então, foi quando a oncologista disse, deixo a decisão nas suas mãos. 109 00:07:10,520 --> 00:07:14,600 Através do testamento vital é possível registar decisões 110 00:07:14,880 --> 00:07:19,960 relativas a um momento futuro no qual não as possa expressar. 111 00:07:20,560 --> 00:07:24,760 As instruções prévias, é o que a pessoa quer que se faça 112 00:07:25,120 --> 00:07:27,720 quando não possa decidir por ela própria. 113 00:07:28,320 --> 00:07:30,440 Eu definiria de uma maneira simples, 114 00:07:30,640 --> 00:07:33,880 que o testamento vital não é mais do que prolongar a autonomia 115 00:07:34,160 --> 00:07:36,480 e a capacidade de decidir do doente, 116 00:07:36,720 --> 00:07:39,640 quando está num momento no qual já não pode decidir. 117 00:07:40,000 --> 00:07:43,200 O testamento vital não se destina a quando uma pessoa se pode expressar. 118 00:07:43,280 --> 00:07:45,960 Mesmo que uma pessoa tenha feito um testamento vital, 119 00:07:46,280 --> 00:07:49,360 prevalecerá o que disser naquele momento. 120 00:07:49,680 --> 00:07:51,960 Uma das decisões que é preciso tomar é sobre 121 00:07:52,040 --> 00:07:55,840 se vai viver a última etapa no hospital ou em casa. 122 00:07:56,520 --> 00:08:00,640 Evidentemente, uma coisa que nos satisfez muitíssimo, 123 00:08:01,040 --> 00:08:03,920 à família mais próxima, 124 00:08:04,400 --> 00:08:08,360 foi respeitar que, ele sempre nos disse o que queria, 125 00:08:08,720 --> 00:08:10,240 que queria morrer em casa. 126 00:08:10,800 --> 00:08:12,400 E cumpriu-se o seu desejo. 127 00:08:12,880 --> 00:08:17,640 Também podemos pensar: claro, isso não é assim tão fácil 128 00:08:17,720 --> 00:08:23,040 Se não se consegue controlar essa doença e é necessário interná-lo, 129 00:08:23,200 --> 00:08:27,160 mas chega um momento em que já não podemos fazer nada, 130 00:08:27,240 --> 00:08:29,240 porque é que há de morrer num hospital? 131 00:08:31,040 --> 00:08:33,159 Depois veio outra fase, que começou no verão, 132 00:08:33,240 --> 00:08:36,960 quando a oncologista lhe disse que já não podia fazer mais, 133 00:08:37,080 --> 00:08:39,480 Disse-lhe que já não lhe podia dar mais medicação, 134 00:08:39,640 --> 00:08:41,200 porque a doença se tinha agravado 135 00:08:41,520 --> 00:08:44,960 e tinha de passar a outros médicos de paliativos, 136 00:08:45,040 --> 00:08:48,200 que o iam acompanhar no processo seguinte. 137 00:08:48,960 --> 00:08:54,120 Foi quando a médica responsável decidiu, 138 00:08:54,320 --> 00:08:58,280 que o melhor, visto que já não haveria mais tratamento, 139 00:08:58,520 --> 00:09:00,800 eram os cuidados paliativos. 140 00:09:01,560 --> 00:09:07,480 Os cuidados paliativos destinam-se especificamente 141 00:09:07,880 --> 00:09:14,800 a aliviar o sofrimento, a melhorar a qualidade de vida, dar conforto 142 00:09:15,680 --> 00:09:21,200 aos pacientes e às suas famílias, amigos próximos que cuidam deles, 143 00:09:21,520 --> 00:09:25,600 com doenças crónicas muito avançadas, 144 00:09:27,320 --> 00:09:29,640 ou em fase, como nós dizemos, terminal. 145 00:09:29,840 --> 00:09:31,640 Não existe um momento determinado, 146 00:09:31,920 --> 00:09:37,400 é quando se vê claramente que as possibilidades de tratamento curativo 147 00:09:37,680 --> 00:09:39,720 se vão perdendo. 148 00:09:39,880 --> 00:09:41,840 Em princípio, são os profissionais de saúde 149 00:09:41,920 --> 00:09:44,720 que solicitam a intervenção de uma equipa de cuidados paliativos. 150 00:09:44,800 --> 00:09:47,040 Mas isto não impede que em certas ocasiões, 151 00:09:47,160 --> 00:09:49,960 em que o profissional não peça estes serviços, que a família, 152 00:09:50,040 --> 00:09:53,160 tendo conhecimento deles, possa entrar em contacto connosco. 153 00:09:53,320 --> 00:09:55,800 No nosso caso, é uma equipa de atendimento domiciliário. 154 00:09:55,880 --> 00:09:59,280 O nosso trabalho é ver e atender os pacientes, 155 00:09:59,360 --> 00:10:01,040 sobretudo nas suas casas. 156 00:10:01,760 --> 00:10:04,320 Em relação aos cuidados, as necessidades da família são: 157 00:10:04,440 --> 00:10:06,640 em primeiro lugar, saber que o podem fazer. 158 00:10:06,760 --> 00:10:10,800 Podem fazer-se muitas coisas, e cuidar engloba tudo o que se faz, 159 00:10:10,880 --> 00:10:13,800 que é dar ferramentas à família, 160 00:10:14,040 --> 00:10:16,840 dar ferramentas ao paciente, para que sintam 161 00:10:16,920 --> 00:10:19,240 que existe um propósito para estarem ali. 162 00:10:19,560 --> 00:10:23,520 E que o mais básico, como aquecer o creme no micro-ondas 163 00:10:24,120 --> 00:10:26,560 numa taça, para que não sinta o frio quando lho pões, 164 00:10:26,640 --> 00:10:27,720 isso é cuidar. 165 00:10:28,120 --> 00:10:30,760 Ensinar a família a preparar algumas refeições, 166 00:10:30,840 --> 00:10:32,480 o não obrigar o paciente a comer, 167 00:10:32,560 --> 00:10:33,480 isso é cuidar. 168 00:10:33,880 --> 00:10:36,040 É dizer-lhes: estão a fazer as coisas muito bem, 169 00:10:36,120 --> 00:10:36,960 isso é cuidar. 170 00:10:37,480 --> 00:10:39,960 A educação sanitária nos seus aspetos mais básicos, 171 00:10:40,280 --> 00:10:47,040 como a higiene, os tratamentos, saber como movê-los na cama. 172 00:10:47,280 --> 00:10:50,280 Nós ensinamos-lhes uma parte muito básica 173 00:10:50,680 --> 00:10:53,800 e, normalmente, eles ensinam-nos muito mais coisas, 174 00:10:54,080 --> 00:10:57,680 porque quem conhece verdadeiramente o paciente é a família, 175 00:10:58,080 --> 00:11:00,760 e por vezes encontram soluções tão interessantes 176 00:11:00,840 --> 00:11:03,240 que apetece dizer "vamos registar a patente disto". 177 00:11:03,440 --> 00:11:07,600 Ou seja, julgo que o que mais precisam é de segurança no que podem fazer. 178 00:11:08,440 --> 00:11:12,680 Saber o que devo fazer se tem febre, 179 00:11:13,120 --> 00:11:18,280 se existe algum sítio onde o levar, a quem devo ligar. 180 00:11:18,680 --> 00:11:23,840 Toda essa informação que me deram, deu-me muita segurança. 181 00:11:23,960 --> 00:11:27,040 Na ajuda ao controlo da dor, 182 00:11:27,280 --> 00:11:29,320 os familiares têm dois papéis. 183 00:11:29,400 --> 00:11:33,360 Por um lado, o meramente técnico de ministrar os analgésicos, 184 00:11:33,600 --> 00:11:35,840 as doses e com as regras 185 00:11:35,920 --> 00:11:38,280 ditadas pelos profissionais que o atendem, 186 00:11:38,600 --> 00:11:40,920 e normalmente as pessoas fazem-no bem. 187 00:11:41,280 --> 00:11:45,200 Mas também há outras medidas não farmacológicas 188 00:11:45,520 --> 00:11:49,960 que ajudam os pacientes a ter um bom controlo da dor. 189 00:11:50,240 --> 00:11:53,400 Por exemplo, para que o paciente esteja descansado, se sinta acompanhado, 190 00:11:53,640 --> 00:11:56,360 possa comunicar com os seus familiares... 191 00:11:56,840 --> 00:12:00,480 A prática de cuidados paliativos evoluiu muito 192 00:12:01,040 --> 00:12:04,440 e ajuda os doentes a viver a etapa final sem dor 193 00:12:05,160 --> 00:12:06,920 e, ao mesmo tempo, com lucidez. 194 00:12:07,960 --> 00:12:11,000 Quando existe um cancro, uma qualquer doença terminal 195 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 não há justificação para que o doente sofra com dores, 196 00:12:15,480 --> 00:12:18,280 pois existem meios suficientes para que o doente não sofra. 197 00:12:19,480 --> 00:12:23,560 Pareceu-nos fundamental o contributo dado pela questão dos paliativos, 198 00:12:23,640 --> 00:12:25,880 o contributo nesse momento, tal como ele estava, 199 00:12:25,960 --> 00:12:29,200 porque ele começava a enfrentar a hipótese de morrer asfixiado... 200 00:12:30,080 --> 00:12:35,960 O analgésico típico para pacientes em final de vida, é a morfina. 201 00:12:36,400 --> 00:12:39,120 E em relação à morfina existe uma ideia errada muito negativa. 202 00:12:39,400 --> 00:12:45,880 A morfina adormece, a morfina anula a lucidez, 203 00:12:46,000 --> 00:12:49,560 a morfina torna o paciente toxicomaníaco... 204 00:12:49,760 --> 00:12:53,760 bom, eu creio que é preciso afastar todas estas coisas. 205 00:12:54,240 --> 00:12:56,280 Porque todos sabemos, neste momento, 206 00:12:56,560 --> 00:13:00,960 que a morfina usada em pacientes com dor de intensidade severa, 207 00:13:01,200 --> 00:13:02,800 não diminui a lucidez. 208 00:13:03,400 --> 00:13:05,800 A sedação paliativa só é aplicada 209 00:13:05,920 --> 00:13:09,280 em último recurso perante dores intratáveis. 210 00:13:10,760 --> 00:13:19,160 A sedação paliativa consiste em ministrar fármacos sedativos suficientes 211 00:13:20,000 --> 00:13:24,400 com a intenção de reduzir o nível de consciência do paciente, 212 00:13:24,920 --> 00:13:30,200 o suficiente para assegurar conforto, 213 00:13:30,600 --> 00:13:35,440 e controlar o sofrimento, a dor, o sufoco, a agitação 214 00:13:35,640 --> 00:13:40,560 Para tratar sintomas que não podemos controlar de outra forma, 215 00:13:40,640 --> 00:13:42,960 a que chamamos sintomas refratários. 216 00:13:43,520 --> 00:13:47,520 E para garantir que as pessoas possam morrer sem dor, 217 00:13:47,720 --> 00:13:52,520 possam morrer sem agitação ou sem dificuldades respiratórias, 218 00:13:52,600 --> 00:13:55,280 que é algo que aterroriza as pessoas, não é? 219 00:13:56,240 --> 00:14:00,720 Também é muito importante saber que sedação terminal não é a eutanásia. 220 00:14:01,000 --> 00:14:05,160 Que a sedação terminal não é colaborar no suicídio assistido, 221 00:14:05,440 --> 00:14:09,320 que a sedação terminal é uma ferramenta terapêutica, como se diz, 222 00:14:09,880 --> 00:14:15,560 é um processo completamente legal. 223 00:14:15,880 --> 00:14:17,440 Estas duas circunstâncias, 224 00:14:17,520 --> 00:14:21,560 são as mais frequentes para indicar uma sedação paliativa. 225 00:14:21,800 --> 00:14:24,720 Normalmente, está-se próximo do final da vida 226 00:14:25,640 --> 00:14:31,560 e esgotaram-se, também, outras soluções 227 00:14:31,760 --> 00:14:37,200 que não impliquem uma redução do nível de consciência do paciente. 228 00:14:37,720 --> 00:14:41,440 Para além da dor física, pode-se sofrer por vários motivos, 229 00:14:41,560 --> 00:14:43,920 emocionais, de origem social... 230 00:14:44,200 --> 00:14:47,720 Portanto, a assistência não se esgota no alívio da dor física, 231 00:14:48,000 --> 00:14:51,760 a uma dor total corresponde uma "medicina total" 232 00:14:51,880 --> 00:14:54,360 que abarque todas as necessidades. 233 00:14:54,640 --> 00:14:56,720 Eu considero os cuidados paliativos 234 00:14:57,000 --> 00:14:59,880 um direito fundamental da pessoa. 235 00:15:00,440 --> 00:15:05,080 Provavelmente, se revirmos a declaração universal dos direitos humanos, 236 00:15:06,240 --> 00:15:11,520 estão lá todas estas necessidades de atenção no final de vida, 237 00:15:11,600 --> 00:15:14,760 para preservar a dignidade e o sentido da vida. 238 00:15:17,080 --> 00:15:19,480 O doente e a sua família embarcam num processo 239 00:15:19,560 --> 00:15:22,880 de muita instabilidade e intensidade emotivas. 240 00:15:24,240 --> 00:15:28,440 Bom, às vezes tudo isso parece uma montanha russa, 241 00:15:29,160 --> 00:15:34,400 porque são momentos muito importantes e ao mesmo tempo muito difíceis. 242 00:15:34,960 --> 00:15:41,240 Sentimos raiva, culpa, pensamos que estamos a exagerar, 243 00:15:41,440 --> 00:15:44,600 que vai recuperar-se, mantemos a esperança, 244 00:15:44,720 --> 00:15:48,600 e depois, se calhar ao fim de dez minutos, a esperança quebra-se 245 00:15:48,960 --> 00:15:51,880 e voltamos a sentir raiva outra vez. 246 00:15:52,600 --> 00:15:56,280 Podem distinguir-se etapas ou passos que são bastante comuns, 247 00:15:56,490 --> 00:16:00,520 ainda que cada pessoa viva as coisas à sua maneira, podendo variar a ordem, 248 00:16:00,800 --> 00:16:04,040 a duração de cada passo ou a existência de alguns. 249 00:16:05,400 --> 00:16:10,520 A situação de cuidar de um doente com doença avançada, 250 00:16:10,840 --> 00:16:12,920 é, para o familiar, para o cuidador, 251 00:16:13,000 --> 00:16:16,120 uma situação de desgaste físico e emocional. 252 00:16:16,960 --> 00:16:20,200 Ao receber a notícia, frequentemente começa-se por negá-la, 253 00:16:20,680 --> 00:16:24,320 dizendo, por exemplo, "deve ser um erro". 254 00:16:25,360 --> 00:16:27,120 É importante procurar a maneira 255 00:16:27,200 --> 00:16:31,080 de a comunicar ao doente com franqueza, mas com tato. 256 00:16:31,720 --> 00:16:33,400 Desde o início do verão, 257 00:16:33,680 --> 00:16:37,800 todo o processo durou dois meses, num primeiro momento não aceitou, 258 00:16:38,920 --> 00:16:43,520 a médica disse-lhe que sim...e ele "não". 259 00:16:44,200 --> 00:16:47,800 Podemos compreender que é uma notícia difícil de assumir 260 00:16:48,360 --> 00:16:51,120 e a negação cumpre a função de amortecedor, 261 00:16:51,440 --> 00:16:54,920 que permite uma distância, até que, psicologicamente, 262 00:16:55,240 --> 00:16:58,840 se encontre preparado para aceitar a nova situação. 263 00:16:59,720 --> 00:17:02,000 O doente tem direito à informação, 264 00:17:02,600 --> 00:17:05,520 mas também tem direito a não saber 265 00:17:05,800 --> 00:17:08,839 ou a ir sabendo de acordo com o seu ritmo pessoal. 266 00:17:09,520 --> 00:17:12,960 O direito a saber não implica a obrigação de saber. 267 00:17:13,040 --> 00:17:17,920 Outro tipo de negação é a que se produz à volta do paciente 268 00:17:18,079 --> 00:17:20,920 ao fazer de conta que a morte não vai acontecer. 269 00:17:21,599 --> 00:17:26,240 É o que se chama "a conspiração do silêncio". 270 00:17:28,680 --> 00:17:31,880 Muitas vezes, os familiares, com o objetivo de proteger, 271 00:17:32,240 --> 00:17:35,160 não querem falar com o doente do mau prognóstico 272 00:17:35,440 --> 00:17:38,200 ou do fim de vida. 273 00:17:38,480 --> 00:17:46,000 Isto coloca os doentes numa jaula de incomunicação, 274 00:17:46,400 --> 00:17:50,400 que muitas vezes leva a um pior controlo sintomático. 275 00:17:50,800 --> 00:17:53,160 Se o doente puder falar abertamente das coisas, 276 00:17:53,400 --> 00:17:56,680 ser-lhe-á mais fácil controlar os sintomas em geral 277 00:17:56,760 --> 00:17:58,480 e, sobretudo, a dor. 278 00:17:59,680 --> 00:18:02,920 Aos doentes, aos pacientes, quando estão com um grave problema de saúde 279 00:18:03,040 --> 00:18:04,680 ou no final da vida, 280 00:18:04,800 --> 00:18:07,240 sei que em muitas ocasiões, vós, os cuidadores, 281 00:18:07,360 --> 00:18:09,800 tentais ser tão cuidadosos, que acabais por dizer, 282 00:18:09,920 --> 00:18:13,080 "não lhe mostramos isto não vá a situação alterar-se". 283 00:18:13,360 --> 00:18:15,560 Eu dir-vos-ia que, com toda a liberdade, 284 00:18:15,800 --> 00:18:19,160 sobretudo deveis estar atentos aos gestos, aos sinais que eles enviam, 285 00:18:19,440 --> 00:18:23,120 e a partir daí, responder-lhes na forma de perguntas, 286 00:18:23,200 --> 00:18:24,880 e sentindo-se escutados, 287 00:18:25,120 --> 00:18:27,880 a relevância, a centralidade que tem tudo isso. 288 00:18:28,160 --> 00:18:32,400 Aceitar a doença e a morte não é o mesmo que resignar-se. 289 00:18:33,480 --> 00:18:37,280 A resignação é passiva e paralisa perante o sofrimento. 290 00:18:37,920 --> 00:18:42,080 Mas a aceitação que a morte é inevitável, 291 00:18:42,560 --> 00:18:44,600 abre o caminho para mudar as coisas. 292 00:18:45,400 --> 00:18:48,160 Digo a todos os que estiverem assim, nas mesmas circunstâncias, 293 00:18:48,240 --> 00:18:50,040 que o encarem desse modo. 294 00:18:50,280 --> 00:18:51,880 Não é nada de mais. 295 00:18:51,960 --> 00:18:55,800 Além do mais, ainda que uma pessoa queira pensar outra coisa, 296 00:18:56,080 --> 00:18:59,760 não vai haver outra coisa, é o que há. 297 00:19:00,600 --> 00:19:07,160 Por isso, não vale a pena dar muitas voltas ao assunto. 298 00:19:08,080 --> 00:19:11,720 Inicialmente, o doente pode reagir com raiva, 299 00:19:12,400 --> 00:19:15,760 surge muito frequentemente a pergunta "porquê a mim?" . 300 00:19:16,360 --> 00:19:18,800 Nesse primeiro momento, ele não aceitou. 301 00:19:19,200 --> 00:19:23,400 Passaram-se alguns dias de negação, depois de raiva. 302 00:19:23,960 --> 00:19:25,720 Começou a ficar muito zangado. 303 00:19:25,880 --> 00:19:29,960 Esta ira pode ir contra si mesmo, contra os profissionais de saúde, 304 00:19:30,200 --> 00:19:33,560 contra familiares ou acompanhantes, contra Deus... 305 00:19:34,280 --> 00:19:36,520 O mais normal é que a raiva seja projetada 306 00:19:36,600 --> 00:19:40,680 contra as pessoas de que mais gosta e que cuidam mais dele. 307 00:19:41,600 --> 00:19:44,840 Impaciência, frustração, irritabilidade 308 00:19:45,560 --> 00:19:49,200 e isto é suportado pelo familiar no dia a dia. 309 00:19:49,880 --> 00:19:53,880 Então, o familiar pode zangar-se com o paciente, 310 00:19:54,800 --> 00:20:00,640 e isso também gera uma ambivalência que é um bocado difícil. 311 00:20:00,800 --> 00:20:04,360 Como é que me posso zangar com uma pessoa que vai morrer? 312 00:20:04,600 --> 00:20:09,720 Mas o que acontece é que a pessoa está irritada 313 00:20:09,800 --> 00:20:15,520 e custa um bocado perceber, que esta pessoa... 314 00:20:16,160 --> 00:20:19,360 não é a pessoa que fala, quem fala é a doença. 315 00:20:20,320 --> 00:20:23,160 Pondo de lado alguns momentos de mau génio, que também os houve, 316 00:20:23,320 --> 00:20:25,320 de me responder mal e assim. 317 00:20:26,400 --> 00:20:29,600 Mas eu compreendia-o, já tinha males que chegassem, 318 00:20:29,680 --> 00:20:32,320 era contra isso que ele lutava. 319 00:20:32,400 --> 00:20:37,200 Eu não sentia que estivesse contra mim, em nenhum momento, 320 00:20:37,400 --> 00:20:41,120 era uma forma de desabafar, de se aliviar, de dizer, 321 00:20:41,280 --> 00:20:44,320 "Mas porque é que me calhou a mim? Porque é que estou aqui fechado? 322 00:20:44,480 --> 00:20:46,400 Porque é que estou a sofrer assim?" 323 00:20:46,560 --> 00:20:48,560 Era simplesmente isso, uma descarga, 324 00:20:48,640 --> 00:20:53,640 uma forma de soltar toda a angústia que o paciente leva. 325 00:20:54,480 --> 00:20:56,200 Não é necessário rever os cuidados, 326 00:20:56,320 --> 00:21:01,600 não é caso para sentir-se mal pensando que não se está a fazer bem. 327 00:21:01,840 --> 00:21:04,760 Mas ele estava consciente e recuava 328 00:21:05,280 --> 00:21:07,040 e pedia-me perdão constantemente. 329 00:21:07,120 --> 00:21:10,240 "Eu não quero, às vezes estou nervoso, 330 00:21:10,320 --> 00:21:17,360 custa-me aceitar, vou morrer e não quero", dizia. 331 00:21:17,720 --> 00:21:22,400 Era que eu teria querido para mim 332 00:21:23,200 --> 00:21:27,400 e o que eu quereria para mim foi o que tentei dar-lhe. 333 00:21:29,320 --> 00:21:33,520 E também podemos transmitir emoções ou sentimentos, 334 00:21:33,920 --> 00:21:35,920 que nos façam sentir culpados, não é? 335 00:21:36,000 --> 00:21:38,440 Quando se vê que a pessoa está a sofrer muito, 336 00:21:38,680 --> 00:21:42,160 pode-se desejar que morra para que não sofra 337 00:21:42,240 --> 00:21:44,320 e depois pode ser difícil lidar com isso. 338 00:21:45,040 --> 00:21:50,760 Quando, na verdade, é muito justo querer que a pessoa não sofra, 339 00:21:51,760 --> 00:21:54,080 mas é um tipo de sentimento 340 00:21:54,160 --> 00:21:56,840 que talvez não seja socialmente aceite 341 00:21:59,240 --> 00:22:02,920 e por isso geram um pouco de culpa. 342 00:22:03,440 --> 00:22:07,720 Um dos sentimentos mais inapropriados ou menos práticos, 343 00:22:07,800 --> 00:22:09,520 por assim dizer, 344 00:22:09,600 --> 00:22:11,800 é o sentimento de culpa. 345 00:22:12,000 --> 00:22:15,600 E só prestaremos cuidados de qualidade 346 00:22:15,680 --> 00:22:18,880 se estivermos bem. 347 00:22:20,160 --> 00:22:21,680 Negociação. 348 00:22:22,480 --> 00:22:24,200 Ocorre um diálogo interno, 349 00:22:24,800 --> 00:22:27,570 como se se estivesse a negociar a sua situação. 350 00:22:27,880 --> 00:22:32,400 Costuma estar relacionada com assuntos pendentes e despedidas. 351 00:22:32,760 --> 00:22:36,840 Mas uma vez celebrado o casamento, 352 00:22:36,920 --> 00:22:39,680 "eu já cumpri e tudo o que vier agora..." 353 00:22:40,160 --> 00:22:42,480 e a mim disse-mo "tudo o que me acontecer", 354 00:22:43,160 --> 00:22:45,760 "já não me importa, se tiver de morrer, morro, 355 00:22:46,440 --> 00:22:49,560 se este é o meu final já não me importa". 356 00:22:50,040 --> 00:22:53,920 "Eu já cumpri com a minha filha, convosco, 357 00:22:54,880 --> 00:22:57,360 não quis estragar este dia tão bonito à minha filha". 358 00:22:57,440 --> 00:22:59,000 "E tudo o que acontecer agora..." 359 00:23:00,760 --> 00:23:02,920 Ao aceitar que a situação é inevitável 360 00:23:03,000 --> 00:23:05,440 passa-se por uma espécie de depressão 361 00:23:05,880 --> 00:23:08,440 que muitas vezes não se pode evitar. 362 00:23:09,920 --> 00:23:14,360 Se se permite expressar a dor, isso ajuda à aceitação final. 363 00:23:15,680 --> 00:23:18,440 Nesse sentido, não servem para nada 364 00:23:18,800 --> 00:23:20,960 as atitudes positivas forçadas 365 00:23:21,480 --> 00:23:23,200 ou fingir para dar ânimo. 366 00:23:24,240 --> 00:23:26,400 Muitas vezes são necessárias poucas palavras, 367 00:23:27,000 --> 00:23:32,480 mas o que sempre ajuda é estar presente, disponível. 368 00:23:33,520 --> 00:23:35,320 Falámos de todas estas coisas. 369 00:23:35,640 --> 00:23:37,840 Falámos de todos os nossos medos, 370 00:23:37,960 --> 00:23:39,720 de todas as nossas preocupações. 371 00:23:40,600 --> 00:23:43,080 Abrimos totalmente os nossos corações. 372 00:23:44,480 --> 00:23:46,880 É importante abrir os corações... 373 00:23:46,960 --> 00:23:49,840 Quero dizer, há coisas que às vezes nos parecem enormes 374 00:23:50,360 --> 00:23:53,600 e que parecem tão importantes e depois não são importantes. 375 00:23:53,880 --> 00:23:56,560 Então, essa necessidade de falar, de ser ouvido sem julgar 376 00:23:56,640 --> 00:23:58,680 o que ele estava a contar. 377 00:23:59,000 --> 00:24:06,360 Essa foi também uma necessidade muito forte que eu vi nele. 378 00:24:06,860 --> 00:24:11,120 O distanciamento é o descanso no fim da viagem. 379 00:24:11,200 --> 00:24:14,520 Além disso, quando chegar o momento, 380 00:24:15,320 --> 00:24:17,960 julgo que vou até estar contente e tudo, 381 00:24:19,200 --> 00:24:21,160 quando chegar o momento. 382 00:24:22,080 --> 00:24:26,000 Porque sei que vou descansar também. 383 00:24:27,240 --> 00:24:29,360 O doente reduz a sua atividade ao mínimo, 384 00:24:29,480 --> 00:24:33,680 fala pouco e perde interesse por aquilo que o rodeia. 385 00:24:34,080 --> 00:24:37,280 Deseja estar só ou com uma companhia muito reduzida. 386 00:24:38,240 --> 00:24:41,160 Isto acontece porque se está a preparar para partir 387 00:24:41,880 --> 00:24:45,080 e o acompanhante pode sofrer ao sentir-se ignorado 388 00:24:45,560 --> 00:24:48,360 se não compreende esta etapa de distanciamento. 389 00:24:48,440 --> 00:24:50,480 Precisa de se virar para si mesmo 390 00:24:51,000 --> 00:24:55,640 e de se ir preocupando menos pelos que estão à sua volta. 391 00:24:55,800 --> 00:24:58,880 Às vezes, isso faz com que os cuidadores se sintam mal. 392 00:24:59,280 --> 00:25:01,880 Fá-los sentir que já não são úteis, 393 00:25:01,960 --> 00:25:05,440 ou fá-los sentir que essa pessoa de quem gostam tanto 394 00:25:05,680 --> 00:25:08,280 já não precisa tanto deles. 395 00:25:10,240 --> 00:25:11,960 É preciso deixá-los partir. 396 00:25:12,040 --> 00:25:13,680 E para os deixar partir 397 00:25:13,760 --> 00:25:16,560 é preciso permitir-lhes esse desligamento. 398 00:25:17,760 --> 00:25:21,280 Sentir que os entes queridos não aceitam a morte do doente, 399 00:25:21,680 --> 00:25:23,800 pode provocar angústia. 400 00:25:24,560 --> 00:25:27,000 É importante "dar-lhe licença" para partir. 401 00:25:27,880 --> 00:25:31,760 O que se deve fazer é deixar partir a outra pessoa. 402 00:25:32,880 --> 00:25:37,160 E que parta tranquila, pelos que ficam. 403 00:25:39,800 --> 00:25:43,040 E disse-nos muitas vezes, não quero que choreis por mim, 404 00:25:43,280 --> 00:25:46,600 porque me fareis sofrer, quando estiver lá em cima, se chorais por mim. 405 00:25:47,120 --> 00:25:49,380 Quando chegar o momento já estarei preparado. 406 00:25:49,580 --> 00:25:52,520 Como gostas tanto dessa pessoa e lhe queres bem, 407 00:25:52,880 --> 00:25:57,120 dizes-lhe que sim, que vá, que descanse, 408 00:25:57,200 --> 00:26:01,880 que estamos com ele e que vamos gostar dele para sempre. 409 00:26:03,200 --> 00:26:06,600 De facto, quando estávamos todos com ele, 410 00:26:06,680 --> 00:26:10,000 demos-lhe licença para partir, 411 00:26:10,240 --> 00:26:11,920 dissemos-lhe que podia partir. 412 00:26:12,040 --> 00:26:15,000 Eu disse-lhe, papá, podes ir, está tudo bem. 413 00:26:15,080 --> 00:26:19,680 Estamos todos bem e foste fantástico. 414 00:26:20,680 --> 00:26:22,880 Eu gostava de falar um pouco sobre 415 00:26:23,200 --> 00:26:25,800 o legado que nos deixou a mulher de um paciente 416 00:26:25,880 --> 00:26:27,760 que acompanhámos na sua casa. 417 00:26:28,440 --> 00:26:31,520 Era um paciente muito jovem, de trinta e sete anos, 418 00:26:31,600 --> 00:26:33,880 diagnosticado com um cancro no fígado 419 00:26:33,960 --> 00:26:36,960 e a sua mulher acompanhou-o sempre. 420 00:26:37,200 --> 00:26:39,240 Desde o início do diagnóstico, até ao fim. 421 00:26:39,920 --> 00:26:43,360 Ela, com esse desenho, quis representar… 422 00:26:44,760 --> 00:26:48,240 a linha violeta é a linha da doença, 423 00:26:48,320 --> 00:26:50,120 desde o diagnóstico até à morte 424 00:26:50,520 --> 00:26:53,080 e todos esses bonequinhos que aparecem por baixo 425 00:26:53,160 --> 00:26:56,040 da linha da doença e da morte, 426 00:26:56,120 --> 00:26:59,080 são todos os profissionais de saúde 427 00:26:59,160 --> 00:27:01,720 que foram acompanhando o doente no hospital, 428 00:27:01,960 --> 00:27:05,400 as equipas de psicólogos, os cirurgiões. 429 00:27:05,720 --> 00:27:07,920 No momento em que entra, 430 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 já na fase final da doença, 431 00:27:10,080 --> 00:27:11,920 a equipa de cuidados paliativos. 432 00:27:12,600 --> 00:27:16,000 E no final ele decidiu recorrer 433 00:27:16,080 --> 00:27:18,960 a uma unidade de cuidados paliativos hospitalares para morrer 434 00:27:19,040 --> 00:27:20,960 e também eles estão representados 435 00:27:21,040 --> 00:27:22,960 no final desta doença, não é? 436 00:27:23,200 --> 00:27:24,720 Este é o paciente, Carlos, 437 00:27:24,800 --> 00:27:29,560 ia acompanhando Laura a percorrer esta doença, 438 00:27:29,800 --> 00:27:33,440 que tinha chegado à meta, ao final da sua vida. 439 00:27:33,680 --> 00:27:37,600 Ela, com este desenho, quis agradecer-nos o acompanhamento 440 00:27:37,680 --> 00:27:41,520 que teve da parte da nossa equipa e dos restantes profissionais 441 00:27:41,600 --> 00:27:44,560 que a acompanharam neste longo processo. 442 00:27:45,240 --> 00:27:48,960 "Para todos os integrantes do ESAD, tornais fácil o que é difícil" 443 00:27:49,040 --> 00:27:51,720 Que é de certo modo um dos nossos lemas. 444 00:27:51,960 --> 00:27:58,520 E depois de passar esses dias de agonia com Carlos, 445 00:27:58,800 --> 00:28:01,960 essas dores tão fortes e esses dias 446 00:28:02,040 --> 00:28:04,720 que para nós foram muito cinzentos e muito escuros, 447 00:28:04,880 --> 00:28:08,040 quando chegou a equipa de paliativos, de repente a casa, 448 00:28:08,120 --> 00:28:13,840 eu tive a sensação de que tinha chegado o sol, a luz. 449 00:28:14,240 --> 00:28:16,600 As equipas de cuidados paliativos, 450 00:28:17,360 --> 00:28:20,240 prestaram-me um serviço estupendo, 451 00:28:20,320 --> 00:28:23,760 incrível, porque me trataram como... 452 00:28:24,280 --> 00:28:28,160 São os meus anjos terapêuticos, de facto. 453 00:28:29,360 --> 00:28:33,160 Sempre que chegava o dia, era um dia alegre para nós. 454 00:28:34,960 --> 00:28:38,600 Mais, houve um longo período de quinze dias em que não viriam 455 00:28:38,680 --> 00:28:41,280 e eu só dizia: "não vêm nos próximos quinze dias?" 456 00:28:41,360 --> 00:28:43,920 Não pode ser, precisamos de vocês semanalmente, 457 00:28:44,160 --> 00:28:48,960 vocês dão-nos uma injeção de vida, uma injeção de esperança... 458 00:28:49,160 --> 00:28:52,400 Tem a ver com sentires que partilhas sangue e pele com outros seres 459 00:28:52,520 --> 00:28:55,320 que te abrigam quando está frio, que recolhem as tuas lágrimas 460 00:28:55,440 --> 00:28:58,520 num potezinho para as transformar numa poção curativa. 461 00:28:58,440 --> 00:29:01,520 Por isso, obrigado por nos iluminares com um raio de esperança, 462 00:29:01,600 --> 00:29:03,640 por nos fazeres reparar que um braço amigo 463 00:29:03,720 --> 00:29:06,120 pousa nos nossos ombros para nos acompanhar no caminho. 464 00:29:06,200 --> 00:29:08,680 No bom caminho de um mundo diferente e melhor. 465 00:29:09,040 --> 00:29:10,680 Muitíssimo obrigado. 466 00:29:14,000 --> 00:29:16,400 Olha, agora ajudam-me com carinho, 467 00:29:19,440 --> 00:29:21,040 Podes ver como gostam de mim, 468 00:29:22,040 --> 00:29:28,480 não me falta nada em cima da mesa. Nada me falta. 469 00:29:29,480 --> 00:29:32,200 Do que é que eu precisava? Eu julgo que precisava 470 00:29:32,320 --> 00:29:35,280 de tudo o que me deram. Deram-me tudo! 471 00:29:36,440 --> 00:29:39,160 Precisava de ferramentas internas, que me davam, 472 00:29:39,240 --> 00:29:42,080 precisava de ânimo, que me davam, precisava de desabafar 473 00:29:42,160 --> 00:29:46,040 e vinham ver-me e eu podia falar com eles e desabafar. 474 00:29:46,120 --> 00:29:47,880 às vezes chorava, às vezes ria, 475 00:29:48,000 --> 00:29:51,960 às vezes partilhava experiências bonitas. 476 00:29:52,320 --> 00:29:56,720 Estão a viver uma situação igual à nossa, com outro familiar, 477 00:29:57,360 --> 00:29:59,880 estão na mesma situação que nós. 478 00:30:00,320 --> 00:30:03,200 E por isso cria-se uma espécie de cumplicidade, 479 00:30:03,760 --> 00:30:08,480 de relação de amizade. 480 00:30:08,560 --> 00:30:12,840 Mas é uma relação de amizade que inclui o apoio, 481 00:30:13,240 --> 00:30:15,960 inclui o darem-te ânimo, 482 00:30:17,080 --> 00:30:19,360 a preocupação pelo teu familiar. 483 00:30:20,440 --> 00:30:21,960 Histórias que se redescobrem, 484 00:30:22,920 --> 00:30:26,680 histórias para as quais se volta a encontrar significado. 485 00:30:27,960 --> 00:30:31,560 Encontros. São histórias de encontros. 486 00:30:32,160 --> 00:30:34,080 Quando a vida se torna difícil, 487 00:30:34,240 --> 00:30:38,880 voltamo-nos a encontrar com a verdade dos que temos ao redor. 488 00:30:39,040 --> 00:30:42,360 E porque é que nos voltamos a reencontrar? 489 00:30:42,680 --> 00:30:45,600 Porque estivemos muitos momentos juntos, a falar, 490 00:30:45,680 --> 00:30:47,480 de falarmos sós os dois, 491 00:30:47,960 --> 00:30:51,560 de dizermos coisas que se calhar não nos tínhamos dito. 492 00:30:51,680 --> 00:31:00,160 Quando um cuidador ou cuidadora diz a uma pessoa doente: 493 00:31:00,680 --> 00:31:02,320 "teria voltado a escolher-te, 494 00:31:02,400 --> 00:31:06,120 mesmo sabendo tudo o que íamos passar juntos". 495 00:31:06,680 --> 00:31:10,560 E mesmo sabendo-o, voltaria a escolher-te outra vez 496 00:31:11,040 --> 00:31:13,840 para viver esta parte da minha vida contigo. 497 00:31:14,080 --> 00:31:16,680 Sentiu-me muito próxima, sentiu-me presente. 498 00:31:16,760 --> 00:31:19,560 Sentiu o meu carinho, sentiu, sentia-o. 499 00:31:20,080 --> 00:31:22,400 Dizia-me: "Eu não sabia que gostavas tanto de mim". 500 00:31:23,240 --> 00:31:32,520 A cada momento vem o meu filho, a minha nora e estou na cama. 501 00:31:34,640 --> 00:31:36,640 Estou na cama 502 00:31:38,720 --> 00:31:41,200 E não sabem se estou a dormir ou se estou acordado 503 00:31:41,960 --> 00:31:45,520 e abraça-se a mim e dá-me um beijo. 504 00:31:47,640 --> 00:31:49,200 Dá-me um beijo. 505 00:31:57,840 --> 00:31:59,400 Meu Deus! 506 00:32:03,640 --> 00:32:05,200 Isso vale muito. 507 00:32:06,960 --> 00:32:11,040 Cada pessoa é diferente. E por isso é também uma adaptação 508 00:32:11,200 --> 00:32:15,360 a um conhecimento das necessidades daquela pessoa. 509 00:32:15,520 --> 00:32:18,200 Mas pode-se sempre preguntar. 510 00:32:18,560 --> 00:32:21,120 Há alguma coisa em que achas que te possa ajudar? 511 00:32:21,960 --> 00:32:25,360 Acompanhar simplesmente, estando ali, disponível. 512 00:32:25,800 --> 00:32:29,360 Pode haver uma mudança e às vezes apenas é preciso 513 00:32:29,560 --> 00:32:35,320 que a outra pessoa saiba que estás ali. 514 00:32:36,080 --> 00:32:44,320 Ou seja, não se trata de dizer nada, trata-se de ouvir. 515 00:32:44,600 --> 00:32:47,120 Precisava de estar sozinho e passava muito tempo sozinho, 516 00:32:47,440 --> 00:32:52,760 mas não se incomodava se eu lá estivesse. 517 00:32:52,880 --> 00:32:57,280 Ou seja, se eu me aproximava e simplesmente dávamos a mão 518 00:32:57,360 --> 00:33:01,000 e ficávamos em silêncio, ele agradecia muitíssimo. 519 00:33:01,640 --> 00:33:06,400 Mais do que dizer, eu recordava-lhe, o ver do sol em cada manhã, 520 00:33:06,880 --> 00:33:10,200 e dizia: outro dia que vejo o sol, outro dia que amanheceu. 521 00:33:10,920 --> 00:33:14,520 O que vos dizia antes, sobre a luz ser tão importante. 522 00:33:15,080 --> 00:33:19,040 O acompanhante tem a oportunidade de se reconciliar 523 00:33:19,440 --> 00:33:22,480 e fechar também a etapa que viveu junto do doente. 524 00:33:22,960 --> 00:33:28,440 Queria dizer que sim, é muito importante 525 00:33:28,520 --> 00:33:33,400 que nos possamos despedir de uma pessoa 526 00:33:33,480 --> 00:33:36,680 que sabemos que vai falecer; se passarem por essa situação, 527 00:33:36,760 --> 00:33:38,320 é bom que se despeçam dela 528 00:33:38,440 --> 00:33:40,480 que comuniquem com ela 529 00:33:40,680 --> 00:33:42,600 e com o resto da família. 530 00:33:42,920 --> 00:33:45,640 Parece-me importante para que quando essa pessoa falte 531 00:33:45,720 --> 00:33:47,760 se lide melhor com situação. 532 00:33:48,400 --> 00:33:51,200 O acompanhante pode prestar atenção ao cuidado da sua 533 00:33:51,320 --> 00:33:54,520 própria situação interna para que possa dar o melhor de si. 534 00:33:54,680 --> 00:33:58,280 Essas ferramentas foram muito úteis para mim. 535 00:33:58,560 --> 00:34:02,760 Todo o trabalho com a atenção, com a reconciliação. 536 00:34:03,160 --> 00:34:07,120 E nos últimos tempos, todo o trabalho com cerimónias, com pedidos. 537 00:34:09,560 --> 00:34:12,239 Aprender a retirar carga dramática às situações. 538 00:34:12,960 --> 00:34:15,000 Aprender a rir-se num dado momento, 539 00:34:15,280 --> 00:34:17,480 inclusivamente na adversidade. 540 00:34:17,880 --> 00:34:20,800 Uma característica que ele tinha, e de que toda a família partilha, 541 00:34:20,880 --> 00:34:22,360 é o sentido de humor. 542 00:34:22,679 --> 00:34:25,520 Isso parece-me muito importante no processo pelo qual passámos, 543 00:34:25,719 --> 00:34:28,040 foi muito importante. 544 00:34:28,440 --> 00:34:30,120 Para as pessoas que estão como eu? 545 00:34:30,880 --> 00:34:33,560 Levantem-se de manhã, riam muito, 546 00:34:34,000 --> 00:34:36,840 contem anedotas e não liguem ao que os outros pensam. 547 00:34:37,520 --> 00:34:39,880 E acabou-se. E no dia em que morrermos, 548 00:34:39,960 --> 00:34:42,159 que me enterrem para não cheirar mal. 549 00:34:42,920 --> 00:34:45,880 A pessoa está viva e precisa que os que estão ao redor 550 00:34:46,280 --> 00:34:50,040 a tratem como viva, não como uma pessoa que vai morrer. 551 00:34:51,159 --> 00:34:52,960 Depois vou à escola de adultos, 552 00:34:53,040 --> 00:34:55,600 às três da tarde. Falo com um, falo com outro. 553 00:34:55,679 --> 00:34:58,880 Hoje, por ser sexta, quando se acaba a escola, vamos 554 00:34:59,120 --> 00:35:02,120 ao café, a nossa segunda casa. E tomamos o nosso cafezinho. 555 00:35:02,520 --> 00:35:05,520 Falamos, rimos, de tudo. E assim passo o tempo. 556 00:35:06,440 --> 00:35:08,400 O mais satisfatória possível, 557 00:35:08,480 --> 00:35:11,800 no sentido de não o obrigar a comer. 558 00:35:11,880 --> 00:35:14,960 Se quisesse comer que comesse, senão, não havia problema. 559 00:35:15,320 --> 00:35:18,080 No fim, custava-lhe muito comer, alimentar-se 560 00:35:18,160 --> 00:35:20,720 e eu passava a vida na cozinha 561 00:35:20,800 --> 00:35:22,360 tentando fazer pratos diferentes 562 00:35:22,440 --> 00:35:23,960 para ver qual o mais adequado... 563 00:35:24,080 --> 00:35:27,640 em vez de estar mais atenta a outras coisas que me dizia, 564 00:35:27,720 --> 00:35:33,120 estar mais atenta ao seu cansaço, ao esgotamento, 565 00:35:33,200 --> 00:35:37,760 a que já não aguentava mais, perdia tempo com outras coisas. 566 00:35:38,400 --> 00:35:43,680 Este tempo de convivência, de partilha, realmente 567 00:35:44,400 --> 00:35:48,640 eu diria que ajuda muito. 568 00:35:50,560 --> 00:35:53,040 É uma oportunidade de crescimento interno, 569 00:35:53,680 --> 00:35:58,200 de aprendizagem e de ganhar coerência pessoal. 570 00:36:10,320 --> 00:36:11,880 Mas quando a doença nos para, 571 00:36:12,000 --> 00:36:14,400 de repente começam a surgir muitas perguntas. 572 00:36:14,480 --> 00:36:16,920 Perguntas relacionadas com algo tão simples como 573 00:36:17,280 --> 00:36:21,480 "Porque é que me acontece a mim?" "Era o momento certo?" 574 00:36:21,560 --> 00:36:24,320 porque parece que era uma idade na qual talvez não se esperasse 575 00:36:24,400 --> 00:36:27,600 estar imobilizado pela doença ou estar próximo da morte. 576 00:36:28,200 --> 00:36:31,720 Ou perguntamo-nos se tivemos uma vida razoavelmente boa, 577 00:36:31,800 --> 00:36:33,400 tentando fazer o bem à nossa volta. 578 00:36:33,520 --> 00:36:37,000 E sentimos que a vida nos trata injustamente com estas doenças. 579 00:36:37,760 --> 00:36:39,760 Estamos num cenário onde aparecem 580 00:36:39,840 --> 00:36:41,360 perguntas pelo sentido, 581 00:36:41,680 --> 00:36:43,440 perguntas pelos valores, 582 00:36:43,880 --> 00:36:47,440 também perguntas sobre se me encontro em paz 583 00:36:47,640 --> 00:36:50,520 na minha relação com os outros, na relação comigo mesmo 584 00:36:51,200 --> 00:36:53,400 ou na relação com um ser transcendente. 585 00:36:53,800 --> 00:36:57,560 Qualquer pessoa, independentemente das suas crenças ou ateísmo, 586 00:36:58,320 --> 00:37:00,760 pode sentir necessidade de se reconciliar 587 00:37:01,400 --> 00:37:03,000 ou de dar sentido à sua vida. 588 00:37:03,200 --> 00:37:05,440 Gostaria de clarificar que a dimensão espiritual 589 00:37:05,560 --> 00:37:07,880 nem sempre tem um conteúdo religioso. 590 00:37:08,440 --> 00:37:11,480 Mais, em muitos casos há pessoas 591 00:37:11,560 --> 00:37:13,520 que têm uma vivência espiritual 592 00:37:13,760 --> 00:37:16,080 sem uma aproximação ao religioso. 593 00:37:16,440 --> 00:37:20,720 Todas as pessoas têm uma visão espiritual das coisas, 594 00:37:21,280 --> 00:37:24,560 ainda que nem sempre seja reconhecida, nem sempre lhe demos nome, 595 00:37:25,160 --> 00:37:27,960 porque essas dimensões que têm os seres humanos, 596 00:37:28,280 --> 00:37:30,760 que aparecem, mas que normalmente caminhamos com elas 597 00:37:30,840 --> 00:37:33,000 é como o ar que também não vemos, 598 00:37:33,120 --> 00:37:35,240 sabemos que existe e que nos ajuda a viver. 599 00:37:35,880 --> 00:37:38,960 O preconceito ou a timidez no momento de falar destes temas 600 00:37:39,040 --> 00:37:42,400 podem bloquear algo que é fundamental ter em conta. 601 00:37:42,840 --> 00:37:45,040 Às vezes o problema está no próprio cuidador, 602 00:37:45,160 --> 00:37:46,880 que não ousa falar disso, 603 00:37:47,040 --> 00:37:49,360 porque sabe que significa entrar numa situação 604 00:37:49,440 --> 00:37:52,680 de comunicação profunda e, às vezes, de comunicação dolorosa, 605 00:37:53,040 --> 00:37:54,920 porque tem a ver com "despedir-se", 606 00:37:55,000 --> 00:37:56,560 tem a ver com o fim. 607 00:37:57,760 --> 00:38:00,640 Não se trata de fazer uma terapia ou direção espiritual. 608 00:38:01,320 --> 00:38:03,440 Sabes o que não me ajuda? 609 00:38:04,240 --> 00:38:10,200 Quando as pessoas querem impor as suas crenças, 610 00:38:10,680 --> 00:38:13,520 a sua forma de ver a vida. 611 00:38:14,440 --> 00:38:16,280 Por exemplo, a religião. 612 00:38:16,640 --> 00:38:18,600 Eu sou agnóstico, por exemplo, 613 00:38:19,600 --> 00:38:23,840 e respeito muito os que têm uma religião. 614 00:38:23,920 --> 00:38:25,840 Respeito-os muito, realmente, 615 00:38:26,360 --> 00:38:29,320 mas não sou nada religioso. 616 00:38:29,640 --> 00:38:34,600 Prefiro ver a morte, desde fora do âmbito da religião. 617 00:38:34,920 --> 00:38:37,840 Trata-se de acompanhar enquanto o próprio doente 618 00:38:37,920 --> 00:38:41,920 vai encontrando os seus temas e argumentos particulares. 619 00:38:43,200 --> 00:38:48,880 Então, entrou o sol, fechou os olhos e disse, 620 00:38:48,960 --> 00:38:54,480 estou na praia do céu, ao solzinho. 621 00:38:54,600 --> 00:38:57,280 Isso vai ajudar, sobretudo, a não bloquear. 622 00:38:57,560 --> 00:39:01,520 Isto acontece-nos no plano emocional e também no espiritual. 623 00:39:01,600 --> 00:39:04,600 Ou seja, a importância no acompanhamento, 624 00:39:04,680 --> 00:39:08,160 que a pessoa possa pôr em palavras tudo o que está viver. 625 00:39:08,920 --> 00:39:11,400 Explorar seria a palavra chave para acompanhar. 626 00:39:11,800 --> 00:39:14,840 Porque ao explorar, permite-se que o outro expresse as dúvidas, 627 00:39:15,040 --> 00:39:18,520 as inquietudes, os recursos, as capacidades, os medos. 628 00:39:18,840 --> 00:39:22,560 Creio que essa é a forma mais fundamental de acompanhar. 629 00:39:24,400 --> 00:39:31,080 Quando a Victoria morreu, podem imaginar, a minha dor foi tremenda. 630 00:39:31,720 --> 00:39:35,840 Emocionalmente, estava destroçada porque não parava de chorar, 631 00:39:36,960 --> 00:39:44,920 mas aconteceu algo impressionante e essa experiência, 632 00:39:45,040 --> 00:39:49,400 esse registo que comentava antes, de que as pessoas me aconchegavam. 633 00:39:49,560 --> 00:39:52,600 Eu sentia-me aconchegada, protegida, 634 00:39:53,120 --> 00:39:55,920 senti-o do mesmo modo mas a partir de dentro, 635 00:39:56,120 --> 00:40:00,040 havia algo que me acompanhava. 636 00:40:01,080 --> 00:40:03,240 Não sei... a vida. 637 00:40:03,520 --> 00:40:05,280 Era uma sensação de sentido, 638 00:40:09,240 --> 00:40:12,050 de que a vida estava comigo e que a vida continuava connosco, 639 00:40:12,240 --> 00:40:14,280 e que a vida me apoiava nesse momento 640 00:40:14,360 --> 00:40:19,400 mais do que em qualquer outro momento da minha vida 641 00:40:19,560 --> 00:40:21,280 e de todo este processo. 642 00:40:22,760 --> 00:40:25,400 Muitas pessoas acham que não podem ajudar os entes queridos, 643 00:40:25,520 --> 00:40:28,480 porque não sabem o que fazer, o que dizer, 644 00:40:28,560 --> 00:40:30,960 porque manifestam os seus temores 645 00:40:31,040 --> 00:40:33,800 e pensam que não tem nada a oferecer. 646 00:40:34,040 --> 00:40:36,000 Mas o simples facto de escutar 647 00:40:36,080 --> 00:40:38,920 e acompanhar é já uma grande ajuda. 648 00:40:39,600 --> 00:40:41,120 Quando as pessoas se sentem, 649 00:40:41,200 --> 00:40:43,520 e nós nos sentimos, escutados, acolhidos, 650 00:40:43,600 --> 00:40:46,400 nesses processos é como se se libertasse o espírito, 651 00:40:46,480 --> 00:40:48,160 como se se libertasse a alma. 652 00:40:48,240 --> 00:40:51,280 E isso é uma autentica maravilha, é uma dádiva. 653 00:40:51,400 --> 00:40:55,480 Por outro lado, não se trata apenas da ajuda dada pelo acompanhante. 654 00:40:56,000 --> 00:40:58,840 Sinto-me orgulhoso sobretudo por, nestes últimos tempos, 655 00:40:59,000 --> 00:41:01,240 ter-lhes dado a tranquilidade 656 00:41:01,320 --> 00:41:05,840 para que eles possam enfrentar isto com mais sossego, 657 00:41:06,160 --> 00:41:11,400 que eles não tenham esse medo da morte. 658 00:41:11,480 --> 00:41:14,080 Eu sei que para eles, sobretudo para os meus filhos, 659 00:41:14,200 --> 00:41:17,360 é um tema muito forte, porque uma tem quinze e o outro vinte e um anos. 660 00:41:17,480 --> 00:41:22,040 Mas eu sei que vão ser fortes 661 00:41:22,280 --> 00:41:24,720 e vão saber enfrentar 662 00:41:24,800 --> 00:41:31,360 e vão saber estar ao meu lado até ao último momento 663 00:41:31,560 --> 00:41:34,560 e eu vou ficar-lhes extremamente grato. 664 00:41:35,760 --> 00:41:38,320 Impressionante foi vê-lo, depois de todo o processo, 665 00:41:38,400 --> 00:41:39,960 depois de ter morrido. 666 00:41:40,360 --> 00:41:43,360 E ficou com uma paz... 667 00:41:43,760 --> 00:41:48,040 Ficou com uma cara de alegria, 668 00:41:48,120 --> 00:41:49,840 tinha cara de alegria. 669 00:41:49,920 --> 00:41:53,640 Tinha um sorriso de tranquilidade e de alegria 670 00:41:54,240 --> 00:41:57,640 que nos fazia felizes 671 00:41:57,760 --> 00:41:59,920 por termos podido levar a cabo 672 00:42:00,040 --> 00:42:02,120 entre todos o que ele tinha querido... 673 00:42:06,240 --> 00:42:07,760 A proximidade do fim, 674 00:42:08,240 --> 00:42:10,640 costuma implicar uma reconstrução da própria vida. 675 00:42:11,400 --> 00:42:13,760 Valoriza-se o que se fez, o que se deixou de fazer... 676 00:42:14,680 --> 00:42:17,960 Encontrar um significado para a vida, sentir que "valeu a pena", 677 00:42:18,080 --> 00:42:20,360 ajuda a recompor a própria biografia 678 00:42:21,080 --> 00:42:22,920 com base nas coisas mais positivas. 679 00:42:23,800 --> 00:42:29,400 Poder assim reviver, de alguma maneira, 680 00:42:29,480 --> 00:42:32,480 momentos que foram felizes. 681 00:42:32,840 --> 00:42:37,120 Poder agradecer a quem quer que seja, ou a ninguém, 682 00:42:37,920 --> 00:42:40,960 realmente este tempo passado juntos. 683 00:42:41,520 --> 00:42:44,680 Recuperar as histórias de todas essas pessoas 684 00:42:44,800 --> 00:42:46,680 que estão à nossa volta 685 00:42:46,840 --> 00:42:50,320 e que, realmente, vale a pena escutar, 686 00:42:51,160 --> 00:42:53,940 não só por ser benéfico para a outra pessoa, 687 00:42:54,400 --> 00:42:56,440 estás a ajudá-la 688 00:42:56,800 --> 00:42:59,600 a organizar a sua vida 689 00:42:59,680 --> 00:43:03,080 e reconciliar-se com muitas coisas, 690 00:43:03,160 --> 00:43:05,280 mas também para nós próprios... 691 00:43:07,000 --> 00:43:09,440 porque nos transmite uma história de vida, 692 00:43:09,760 --> 00:43:11,440 que a nós, com certeza, 693 00:43:11,520 --> 00:43:13,120 nos vai ajudar em muitas ocasiões, 694 00:43:13,400 --> 00:43:15,920 de facto, para mim é das coisas mais gratificantes 695 00:43:16,000 --> 00:43:17,960 com que me deparei, 696 00:43:18,040 --> 00:43:20,720 parte dessa pessoa fica em mim. 697 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 Também se faz uma revisão do legado, 698 00:43:23,200 --> 00:43:25,080 o que se deixa a outros ao partir. 699 00:43:25,840 --> 00:43:28,520 O que se fez pode continuar na família, 700 00:43:28,680 --> 00:43:30,360 mas também se pode tratar 701 00:43:30,440 --> 00:43:32,600 de um legado intelectual ou artístico, 702 00:43:32,680 --> 00:43:36,560 de avanço social ou no âmbito profissional, etc. 703 00:43:36,800 --> 00:43:38,840 Há pouco tempo, uma pessoa contava-me 704 00:43:38,920 --> 00:43:40,960 que trabalhou muito em investigação. 705 00:43:41,040 --> 00:43:44,080 Saber que tinha contribuído um pouco para a ciência implicava 706 00:43:44,200 --> 00:43:47,440 que algo de si ia permanecer quando ele já cá não estivesse. 707 00:43:47,680 --> 00:43:50,560 Estava, de algum modo, a transcender a sua própria experiência 708 00:43:50,640 --> 00:43:52,560 mais além de si mesmo. 709 00:43:53,120 --> 00:43:54,960 Esta também é uma dimensão chave. 710 00:43:55,160 --> 00:43:58,440 Os cuidadores podem dizer à pessoa que está doente, 711 00:43:58,800 --> 00:44:02,480 olha, quando tu não estiveres cá, vais continuar a estar de outra forma, 712 00:44:02,680 --> 00:44:06,000 para nós foste um tesouro, foste uma dádiva. 713 00:44:06,800 --> 00:44:09,160 Pode-se elaborar um documento, 714 00:44:09,280 --> 00:44:11,520 um álbum, um testamento escrito, 715 00:44:12,080 --> 00:44:15,920 uma gravação de vídeo ou de voz, ou seja, 716 00:44:16,160 --> 00:44:19,680 um suporte físico onde registar as recordações. 717 00:44:20,400 --> 00:44:24,200 Fez até um vídeo para a despedida. 718 00:44:24,600 --> 00:44:27,600 Colocou as suas imagens e também imagens de nós 719 00:44:27,840 --> 00:44:29,920 e colocou as suas canções. 720 00:44:32,000 --> 00:44:35,720 Estávamos na casa mortuária e estávamos com ele, porque eu sabia 721 00:44:36,000 --> 00:44:39,640 que o Carlos... estava com ele nos trabalhos que ele tinha realizado, 722 00:44:40,520 --> 00:44:42,080 estava ali connosco. 723 00:44:42,160 --> 00:44:45,560 Não queria que houvesse lágrimas... 724 00:44:46,200 --> 00:44:49,120 A evocação e a expressão também se podem apoiar 725 00:44:49,200 --> 00:44:52,400 em materiais como fotografias, música... 726 00:44:54,560 --> 00:44:58,400 Esta fotografia é um dos maiores apoios 727 00:44:58,480 --> 00:45:02,280 pelo qual o meu pai começou, e eu quis 728 00:45:02,360 --> 00:45:05,280 que ele se apoiasse nas coisas positivas e construídas 729 00:45:05,360 --> 00:45:07,080 e no seu propósito. 730 00:45:07,280 --> 00:45:09,760 Ele tinha um propósito bem definido que era o de cuidar. 731 00:45:09,920 --> 00:45:12,360 Ele cuidava de plantas, de animais, cuidou da família, 732 00:45:12,440 --> 00:45:14,520 cuidou dos filhos e cumpriu esta missão. 733 00:45:14,600 --> 00:45:17,840 Então disse para nos apoiarmos nas coisas positivas. 734 00:45:17,920 --> 00:45:20,160 Acontece que nunca tínhamos agradecido ao meu pai 735 00:45:20,280 --> 00:45:22,800 por tudo o que fez por nós desde que a minha mãe morreu. 736 00:45:22,880 --> 00:45:25,240 Então, dedicamos-lhe este texto: 737 00:45:25,320 --> 00:45:27,600 "Obrigado pelo teu esforço, por seres um lutador, 738 00:45:27,720 --> 00:45:31,480 um exemplo para todos, por tomares as rédeas e cuidares desta família, 739 00:45:31,600 --> 00:45:33,800 obrigado por tudo isto e muito mais". 740 00:45:36,880 --> 00:45:39,480 Sente-se a necessidade de fechar o ciclo vital. 741 00:45:40,840 --> 00:45:43,160 Também a reconciliação com outras pessoas 742 00:45:43,280 --> 00:45:45,640 principalmente com aquelas de quem gostamos 743 00:45:45,840 --> 00:45:48,480 mas com a vida... as coisas que fizemos 744 00:45:48,600 --> 00:45:51,160 ou as coisas que deixamos por fazer, porque às vezes... 745 00:45:52,080 --> 00:45:56,440 sentimos, como mudamos as prioridades nesses momentos 746 00:45:56,880 --> 00:46:00,240 e preocupam-nos mais outras coisas mais fundamentais, 747 00:46:00,520 --> 00:46:04,960 há ocasiões em que uma pessoa sente que não... 748 00:46:05,680 --> 00:46:08,040 que não fez certas coisas que deveria ter feito 749 00:46:09,040 --> 00:46:11,440 mas também valorizamos o que fizemos. 750 00:46:11,560 --> 00:46:14,000 Para a pessoa que acompanha ou para os entes queridos 751 00:46:14,120 --> 00:46:15,920 que acompanham esse doente, 752 00:46:16,280 --> 00:46:20,560 também é importante despedir-se bem, resolver as coisas e reconciliar-se 753 00:46:21,120 --> 00:46:23,840 ... porquê? Bem, porque a vida termina 754 00:46:23,920 --> 00:46:26,720 mas a relação com essa pessoa vai continuar, 755 00:46:26,800 --> 00:46:32,080 e isto ajuda a que o processo de luto seja mais fácil. 756 00:46:32,200 --> 00:46:34,880 A única coisa importante, que é fundamental, 757 00:46:34,960 --> 00:46:36,880 que é nuclear na vida das pessoas, 758 00:46:37,160 --> 00:46:39,400 é podermo-nos sentir amados e poder amar. 759 00:46:39,920 --> 00:46:43,440 É poder dizer, valeu a pena estar contigo e caminhar contigo, 760 00:46:43,520 --> 00:46:45,680 termos caminhado juntos. 761 00:46:47,680 --> 00:46:51,720 A proximidade da morte e o progressivo desapego pela vida, 762 00:46:52,200 --> 00:46:56,280 pode colocar o doente em condições de aprofundar a sua experiência 763 00:46:56,720 --> 00:47:00,560 tanto de comunicação com os outros, como sobre o sentido da sua vida 764 00:47:00,640 --> 00:47:02,920 e a possibilidade da transcendência. 765 00:47:03,560 --> 00:47:06,480 Eu acho que ele estava a preparar-se para esse momento. 766 00:47:06,760 --> 00:47:09,880 E por isso acredito que esse silêncio, 767 00:47:10,000 --> 00:47:12,720 raro nele, que nunca parava de falar, 768 00:47:15,000 --> 00:47:19,800 era isso, o aceitar da sua partida, que ia embora. 769 00:47:21,360 --> 00:47:25,040 Porque, como é óbvio, quando se dá um momento assim, 770 00:47:25,120 --> 00:47:28,480 em que já esperas o teu fim, consideras muitas coisas. 771 00:47:28,600 --> 00:47:31,240 E aí ele exteriorizou muita coisa. 772 00:47:31,360 --> 00:47:33,800 Extremamente enriquecedor. Muito. 773 00:47:34,520 --> 00:47:38,480 A morte não tem de ser necessariamente aterradora ou triste. 774 00:47:39,160 --> 00:47:41,280 Transformando as condições, 775 00:47:41,360 --> 00:47:44,920 muitas pessoas podem chegar a aceitá-la numa profunda paz. 776 00:47:45,360 --> 00:47:48,160 Durante os dois anos, houve uma evolução, 777 00:47:48,800 --> 00:47:51,000 em que eu próprio tenho dificuldade em acreditar. 778 00:47:51,160 --> 00:47:55,920 Primeiro, o golpe, o impacto de saber 779 00:47:56,000 --> 00:48:00,880 que me diagnosticaram uma doença destas, tão dura. 780 00:48:02,760 --> 00:48:08,160 E depois foi, realmente, em menos de um ano, 781 00:48:09,400 --> 00:48:13,600 admitir a doença com esta naturalidade. 782 00:48:14,640 --> 00:48:18,480 Sem nenhum tipo de ansiedade, 783 00:48:18,640 --> 00:48:26,240 nenhum tipo de medo do que pudesse advir, pelo contrário. 784 00:48:26,840 --> 00:48:29,200 Sim. Esteve completamente tranquilo. 785 00:48:29,480 --> 00:48:33,880 Foi uma morte muito suave. 786 00:48:34,680 --> 00:48:38,000 Não fez nenhum tipo de gesto nem nada. 787 00:48:38,520 --> 00:48:42,400 Bem. Muito tranquilo. Agarrando-o, agarrava-o fisicamente. 788 00:48:42,480 --> 00:48:45,560 Eu coloquei a mão no seu peito, 789 00:48:46,000 --> 00:48:48,480 peguei numa mão, o meu irmão pegou na outra mão. 790 00:48:48,560 --> 00:48:54,600 Estávamos todos a acompanhá-lo. 791 00:48:57,240 --> 00:49:01,640 E a minha irmã disse: "Pai, se soubesses que era tão fácil, 792 00:49:01,760 --> 00:49:04,240 com certeza terias partido antes." 793 00:49:09,880 --> 00:49:12,560 Em relação a esse momento, o que perceciono e que sinto 794 00:49:12,640 --> 00:49:15,640 é que ele realmente morreu como queria. 795 00:49:16,960 --> 00:49:18,720 E morreu em paz. 796 00:49:19,160 --> 00:49:26,320 Essa placidez na morte foi muito facilitada pela equipa, 797 00:49:26,600 --> 00:49:29,440 estando presente, sabendo atuar nesse momento. 798 00:49:29,800 --> 00:49:35,320 E passou rapidamente da vida à morte em nada, 799 00:49:35,480 --> 00:49:37,280 num suspiro. 800 00:49:37,360 --> 00:49:42,800 Ele fechou os olhos e assim foi, assim foi. 801 00:49:56,480 --> 00:49:58,640 Não identifico o acompanhamento do fim da vida 802 00:49:58,720 --> 00:50:01,160 apenas como o acompanhamento nestes últimos meses, 803 00:50:01,240 --> 00:50:04,760 neste caso três, mas sim os dois últimos anos. 804 00:50:05,240 --> 00:50:09,160 Para mim, agradeço por ter tido 805 00:50:09,240 --> 00:50:12,920 a oportunidade, nesses dois anos, de fazer todo o processo. 806 00:50:13,000 --> 00:50:18,360 É a confirmação, por experiência, de que existe algo mais 807 00:50:18,640 --> 00:50:22,720 do que o que vemos com estes olhos, 808 00:50:22,920 --> 00:50:25,440 do que vejo com estes olhos e do que sinto com este... 809 00:50:27,320 --> 00:50:31,160 talvez transcendência e a experiência de "nós". 810 00:50:32,240 --> 00:50:38,280 Não acho que isto se pudesse ter sido ultrapassado sem o apoio, 811 00:50:39,920 --> 00:50:46,400 a ligação, a união entre tantas pessoas que me acompanharam. 812 00:50:46,720 --> 00:50:50,160 E, sem dúvida, não o trocaria por nada. 813 00:50:50,960 --> 00:50:53,840 Mais, se tivesse de voltar a passar por isso, 814 00:50:53,920 --> 00:50:56,600 imagino que voltaria a fazê-lo. 815 00:50:58,440 --> 00:51:00,560 Sentir-me bem comigo mesma. 816 00:51:00,960 --> 00:51:03,000 Ou seja, eu fiz tudo o que tinha que fazer. 817 00:51:03,080 --> 00:51:06,440 Essa paz, essa tranquilidade de dizer, fiz tudo o que tinha que fazer. 818 00:51:06,640 --> 00:51:10,240 Considero-me forte, mas não pensei que pudesse ser tão forte. 819 00:51:10,320 --> 00:51:13,840 Mas quando uma pessoa se encontra numa situação assim, 820 00:51:13,920 --> 00:51:18,240 nunca se sabe até onde vai chegar, até onde pode chegar. 821 00:51:18,960 --> 00:51:21,240 Enfrentei a vida olhos nos olhos. 822 00:51:21,360 --> 00:51:26,680 Enfrentei a vida olhos nos olhos e ... 823 00:51:26,760 --> 00:51:31,800 dizer "Calhou-me viver isto e sigo em frente". 824 00:51:32,200 --> 00:51:36,120 Foram momentos muito importantes na minha vida. 825 00:51:36,600 --> 00:51:39,480 Foram momentos em que qualquer coisa, 826 00:51:39,560 --> 00:51:41,440 pegar-lhe na mão simplesmente, 827 00:51:41,600 --> 00:51:44,640 ou simplesmente passear no hospital pelo corredor, 828 00:51:44,800 --> 00:51:48,760 ou qualquer coisa. Era viver as coisas muito intensamente. 829 00:51:49,840 --> 00:51:51,600 A generosidade das pessoas 830 00:51:51,680 --> 00:51:54,720 que me permitiram acompanhá-las nestes momentos. 831 00:51:55,840 --> 00:52:00,880 Julgo que é realmente um ato de generosidade, 832 00:52:01,080 --> 00:52:05,480 poder participar num momento importante das famílias. 833 00:52:06,240 --> 00:52:08,960 Cada pessoa que morre e que eu tenha tratado, 834 00:52:09,120 --> 00:52:12,880 claro, há uma parte de mim que vai com aquela pessoa. 835 00:52:13,600 --> 00:52:17,480 Há uma parte de mim que pode ir. 836 00:52:18,280 --> 00:52:23,800 Mas, não sei, o que te fica naquele momento, 837 00:52:24,480 --> 00:52:28,760 de ter podido ajudar aquela pessoa, é tão grande que eu... 838 00:52:28,920 --> 00:52:36,080 não sei, pensava que no coração não podia haver muitas pessoas. 839 00:52:38,280 --> 00:52:41,840 Eu pensava que não podias amar tantas pessoas. 840 00:52:42,240 --> 00:52:46,120 E a verdade é que, quanto mais amas, 841 00:52:46,640 --> 00:52:49,480 mais pessoas cabem no teu coração. 842 00:52:50,120 --> 00:52:53,720 A certa altura, eu decidi continuar. 843 00:52:55,520 --> 00:52:58,400 Creio que dá muito sentido à minha vida. 844 00:53:00,360 --> 00:53:05,320 Que me confronta menos com a minha própria morte, 845 00:53:05,400 --> 00:53:07,320 ainda que pense na minha morte 846 00:53:07,400 --> 00:53:11,720 ao estar presente muitas vezes na morte dos pacientes. 847 00:53:12,920 --> 00:53:16,880 É uma escola de vida, não é uma escola de morte. 848 00:53:16,960 --> 00:53:18,680 É uma escola de vida. 849 00:53:19,280 --> 00:53:23,560 Porque eu não lido com corpos, lido com pessoas vivas. 850 00:53:23,720 --> 00:53:29,040 Quando continuamente vemos pessoas a morrer e vemos como se despedem 851 00:53:30,280 --> 00:53:33,800 como valorizam os detalhes, os momentos, os sorrisos. 852 00:53:34,280 --> 00:53:36,400 Vemos tudo isso nos pacientes. 853 00:53:36,880 --> 00:53:39,480 Aí começamos a valorizar, falo por mim, 854 00:53:39,560 --> 00:53:41,400 o sentido das coisas 855 00:53:41,480 --> 00:53:44,320 e a importância que têm as coisas na minha vida pessoal. 856 00:53:45,000 --> 00:53:48,440 E o valor da vida e o valor de amar, 857 00:53:49,160 --> 00:53:51,240 é o que aprendemos aqui, realmente 858 00:53:51,320 --> 00:53:53,040 e não tem preço. 859 00:53:53,200 --> 00:53:56,520 Dizem: "que horror, como podes trabalhar nisto?" 860 00:53:56,600 --> 00:53:59,520 "Como podes estar nisto há quinze anos 861 00:53:59,600 --> 00:54:02,920 e ir contente para o trabalho? Isto é horrível!" 862 00:54:03,320 --> 00:54:06,200 "Todo o dia com a morte, todo o dia com a doença grave, 863 00:54:06,480 --> 00:54:08,280 todo o dia com o sofrimento..." 864 00:54:09,120 --> 00:54:12,960 E, realmente, há que dizer que quando mudas o ponto de vista, 865 00:54:13,360 --> 00:54:15,640 quando aprendemos a ver os doentes 866 00:54:15,720 --> 00:54:18,240 não como uma pessoa que tens de curar, 867 00:54:18,320 --> 00:54:20,600 mas sim como uma pessoa a quem temos de ajudar, 868 00:54:20,680 --> 00:54:22,640 de acompanhar no final da vida. 869 00:54:23,000 --> 00:54:25,880 Vemos a utilidade de estar ali, 870 00:54:26,240 --> 00:54:28,840 como médico e também como pessoa, 871 00:54:28,920 --> 00:54:31,600 acompanhando-o, é tão gratificante que, 872 00:54:31,680 --> 00:54:36,600 realmente nos ajuda a que o dia a dia seja muito mais gratificante 873 00:54:36,680 --> 00:54:38,920 do que em muitas outras especialidades médicas. 874 00:54:39,480 --> 00:54:41,000 E foi o que eu tentei fazer. 875 00:54:41,080 --> 00:54:44,840 Viver a minha vida o melhor possível, ter uma família. 876 00:54:45,000 --> 00:54:49,840 ter uma família que gosta de mim e da qual eu gosto também 877 00:54:50,600 --> 00:54:54,840 e com isso estou mais do que satisfeito com a vida. 878 00:54:56,480 --> 00:54:58,400 Estou satisfeito, satisfeito. 879 00:54:59,160 --> 00:55:02,280 Por isso, a todos os que estiverem nas minhas circunstâncias, 880 00:55:02,360 --> 00:55:04,040 envio um abraço 881 00:55:04,560 --> 00:55:07,000 e espero receber o vosso também. 882 00:55:09,280 --> 00:55:11,560 Sobretudo, fico com os sorrisos. 883 00:55:11,920 --> 00:55:15,400 No meio da tristeza, no meio da pena 884 00:55:15,600 --> 00:55:18,920 e no meio da dor emocional, 885 00:55:19,210 --> 00:55:24,840 esse momento em que se cria uma ligação e nasce um sorriso. 886 00:55:25,520 --> 00:55:29,240 O sorriso sereno dos doentes em muitos momentos. 887 00:55:29,320 --> 00:55:30,840 Parece mentira, mas 888 00:55:30,920 --> 00:55:33,320 as declarações de amor mais bonitas, 889 00:55:33,400 --> 00:55:39,320 vi-as entre casais que se despedem. 890 00:55:39,400 --> 00:55:45,880 Casais que se cuidam na última fase da doença.