1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 J’ai commencé Improv Everywhere il y a à peu près 10 ans 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 quand je me suis installé à New York avec un intérêt pour l’interprétation et la comédie. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Parce que j’étais nouveau en ville, je n’avais pas accès à la scène, 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 j’ai donc décidé de m’en créer une sur des espaces publics. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Le premier projet que nous allons regarder 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 c’est le tout premier « No Pants Subway Ride » [voyage en métro sans pantalons] 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Ça remonte à janvier 2002. 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 Et cette femme est la vedette de la vidéo. 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Elle ne sait pas qu’on la filme. 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Elle est filmée avec une camera cachée. 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Ça se passe sur le train 6 à New York. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Et voici le premier arrêt le long de la ligne. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Voici deux Danois 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 qui apparaissent et s’assoient à coté de la camera cachée. 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Et ça c’est moi avec un manteau marron. 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Il fait -1°C dehors. 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Je porte un chapeau. Je porte une écharpe. 18 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Et la fille va me remarquer ici. 19 00:00:44,000 --> 00:00:50,000 (Rires) 20 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Et vous voyez, je ne porte pas de pantalon. 21 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 (Rires) 22 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 C'est à ce moment là - 23 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 à ce moment-là elle me remarque, 24 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 mais à New York il y a des tarés sur tous les trains. 25 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Une seule personne n’est pas si inhabituelle. 26 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Elle continue à lire son livre, qui malheureusement s’intitule « Viol ». 27 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 (Rires) 28 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Elle a remarqué cette chose inhabituelle, 29 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 mais elle a continué sa vie normalement. 30 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Pendant ce temps là, j’ai six amis 31 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 qui attendent aux six arrêts suivants, eux aussi en sous-vêtements. 32 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Ils monteront dans la voiture un par un. 33 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Nous agirons comme si nous ne nous connaissions pas. 34 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 Et nous agirons comme si c’était une erreur fâcheuse que nous avons faite 35 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 en oubliant nos pantalons en cette froide journée de janvier. 36 00:01:31,000 --> 00:01:56,000 (Rires) 37 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 A ce point, 38 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 elle décide de ranger le livre sur le viol. 39 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 (Rires) 40 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 Et elle décide d’être un peu plus attentive à ce qui l'entoure. 41 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Pendant ce temps-là, les deux danois à gauche de la caméra, 42 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 sont morts de rire. 43 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Ils pensent que c’est la chose la plus amusante qu’ils aient jamais vue. 44 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Et regardez-la faire un contact visuel avec eux, maintenant. 45 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 (Rires) 46 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 J’adore ce passage dans la vidéo, 47 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 parce qu’avant que ça devienne une expérience partagée, 48 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 c’était quelque chose qui était peut-être un peu effrayant, 49 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 ou du moins quelque chose qui était pour elle un peu déroutant. 50 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Et une fois que c’est devenu une expérience partagée, 51 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 c’est devenu amusant et une chose dont elle pouvait rire. 52 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Le train arrive donc 53 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 au troisième arrêt le long de la ligne 6. 54 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 (Rires) 55 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 La vidéo ne montre pas tout. 56 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Ça continue pendant 4 arrêts. 57 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 Un total de six bonhommes rentrent anonymement en sous-vêtements. 58 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Au 8° arrêt, une fille rentre avec un énorme sac en toile 59 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 et annonce qu’elle a des pantalons en vente pour 1 dollar -- 60 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 comme vous pourriez vendre des piles ou des bonbons sur un train. 61 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Nous achetons tous tranquillement une paire de pantalon, nous les mettons 62 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 en disant, « Merci. C’est exactement ce dont j’avais besoin aujourd’hui », 63 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 ensuite nous sortons sans révéler ce qui c’était passé 64 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 et nous partons dans toutes les directions. 65 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 (Applaudissements) 66 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Merci. 67 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Voici une image de la vidéo. 68 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Et j’adore la réaction de la fille. 69 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Et plus tard, regarder la cassette vidéo ce jour-là 70 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 m’a inspiré à continuer à faire ce que je fais. 71 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Et un des objectifs de Improv Everywhere 72 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 est de provoquer une scène dans un espace public 73 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 qui soit une expérience positive pour d’autres personnes. 74 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 C’est une farce, mais c’est une farce qui offre une superbe histoire à raconter. 75 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Et sa réaction m’a inspiré 76 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 à faire un deuxième « Voyage en métro sans pantalons » annuel. 77 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Et nous avons continué à le faire chaque année. 78 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Ce mois de janvier, nous avons fait le 10° « Voyage en métro sans pantalons » 79 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 ou un groupe hétérogène de 3500 personnes 80 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 ont voyagé en train en sous-vêtements à New York -- 81 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 sur presque toutes les lignes de la ville. 82 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Et dans 50 autres villes du monde aussi, 83 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 les gens ont participé. 84 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 (Rires) 85 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Pendant que je commençais à prendre des cours pour m’améliorer au Upright Citizens Brigade Theater 86 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 et je rencontrais d’autres personnes créatives et d’autres acteurs et comédiens, 87 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 j’ai commencé à accumuler une liste de d'adresses mail 88 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 de gens qui voulaient faire ce genre de projet. 89 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Donc, je pouvais faire des projets à plus grande échelle. 90 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Un jour en marchant sur Union Square, 91 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 j’ai vu ce bâtiment, 92 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 qui venait d’être bâti en 2005. 93 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Dans une des vitrines il y avait une fille qui dansait. 94 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 C’était très bizarre, 95 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 parce qu’il faisait sombre dehors, mais elle était rétro-illuminée par une lumière fluorescente, 96 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 en quelque sorte elle était sur scène, 97 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 et je ne comprenais pas pourquoi elle le faisait. 98 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 15 secondes après, son amie apparaît -- 99 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 elle était cachée derrière une étagère -- 100 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 et elles ont ri, elles se sont embrassées et elles sont parties. 101 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Elle l’a peut-être défiée à le faire. 102 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Ça m’a inspiré. 103 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 En regardant la façade – il y avait 70 fenêtres -- 104 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 et je savais ce qu’il fallait faire. 105 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 (Rires) 106 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Ce projet s’appelle Look Up More [Regarde plus en haut]. Nous avions 70 acteurs habillés en noir. 107 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 C’était totalement interdit. 108 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Nous n’avons pas dit aux magasins que nous arrivions. 109 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 J’étais dans le parking et je faisais des signes. 110 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Le premier signal était que tout le monde lèvent ces lettres de 1 mètre de haut 111 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 qui épelaient les mots « Look up More » 112 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 le nom du projet. 113 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 Le deuxième signal était que tout le monde saute comme des pantins en même temps. 114 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Vous voyez ça commence dans un instant. 115 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 (Rires) 116 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Ensuite il fallait danser. Tout le monde dansait. 117 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Ensuite nous avions des solos où une personne à la fois dansait 118 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 et tout le monde la désignait du doigt. 119 00:05:25,000 --> 00:05:32,000 (Rires) 120 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Ensuite j’ai donné un nouveau signal de la main, 121 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 qui signalait le danseur en solo suivant en bas chez Forever 21, 122 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 et il a dansé. 123 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Il y avait plusieurs autres activités. 124 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Il y avait des gens qui sautaient, 125 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 des gens qui tombaient par terre. 126 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Et j’étais là en anonyme avec un t-shirt, 127 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 je mettais et enlevais la main d’une poubelle 128 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 pour signaler l’avancement. 129 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Et puisque c’était dans Union Square Park, juste à coté d’une station de métro, 130 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 il y avait des centaines de personnes 131 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 qui s’arrêtaient et regardaient en haut 132 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 et regardaient ce qu’on faisait. 133 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 En voici une photo bien meilleure. 134 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Cet événement particulier 135 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 a été inspiré par un moment 136 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 sur lequel je suis tombé par hasard. 137 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Le projet suivant que je veux vous montrer 138 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 m’a été proposé par e-mail par un inconnu. 139 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Un lycéen du Texas m’a écrit en 2006 140 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 en disant, « Tu devrais rassembler le plus de gens possible 141 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 qui portent un t-shirt bleu et des pantalons kaki 142 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 qui rentrent dans un Best Buy et restent là à ne rien faire ». 143 00:06:23,000 --> 00:06:27,000 (Rires) 144 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 (Applaudissements) 145 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 J’ai donc répondu à ce gamin, 146 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 en lui disant, « Tu as raison. 147 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Je crois que je l’essaierai ce weekend. Merci ». 148 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Voici la vidéo. 149 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Encore une fois, c’est en 2005. 150 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 Voici le Best Buy de New York. 151 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Nous avons rassemblé à peu près 80 personnes, 152 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 qui rentraient une par une. 153 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Il y avait un enfant de 8 ans, une petite fille de 10 ans. 154 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Il y avait aussi un homme de 65 ans 155 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 qui a participé. 156 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Un groupe de personnes très différentes. 157 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Et je leurs disais, « Ne travaillez pas. Ne travaillez absolument pas. 158 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Mais ne faites pas d’achats non plus. 159 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Restez là à ne rien faire et ne faites pas face aux produits ». 160 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Vous reconnaissez les vrais employés 161 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 qui ont l’étiquette jaune sur le t-shirt. 162 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Tous les autres sont nos acteurs. 163 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 (Rires) 164 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Les employés moins qualifiés ont pensé que c’était marrant. 165 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Et en fait, plusieurs d’entre eux sont allés chercher leurs appareils photos 166 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 et se sont pris en photo avec nous. 167 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Beaucoup ont fait des blagues en essayant de nous envoyer chercher 168 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 dans l’arrière-boutique de lourdes télés pour les clients. 169 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Les directeurs et la sécurité par contre, 170 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 n’ont pas trouvé ça très amusant. 171 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Vous les voyez dans la vidéo. 172 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Ils portent un t-shirt soit jaune soit noir. 173 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Et nous sommes restés probablement 10 minutes 174 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 avant que les directeurs n’appellent la police. 175 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 (Rires) 176 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Ils ont commencé à courir partout 177 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 en disant à tout le monde que la police était en train d’arriver, attention la police arrive. 178 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Et vous voyez la police dans cette séquence-là. 179 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Voici un policier en noir, filmé par une camera cachée. 180 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Finalement, la police a dû informer la direction de Best Buy 181 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 qu’en fait ce n’était pas illégal 182 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 de porter un t-shirt bleu et des pantalons kaki. 183 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 (Rires) 184 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 (Applaudissements) 185 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Merci. 186 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 (Applaudissements) 187 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Nous sommes restés pendant 20 minutes ; nous étions heureux de quitter le magasin. 188 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Une chose que les directeurs ont essayé de faire 189 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 c’est de localiser nos cameras. 190 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Ils ont attrapé deux de mes gars qui avaient des cameras cachés dans des sacs. 191 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Mais la seule camera qu’ils n’ont pas attrapée 192 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 c’est la personne qui est allée avec une cassette vidéo vierge 193 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 dans le rayon des caméras de Best Buy 194 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 a mis la cassette dans une de leurs cameras 195 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 et ensuite a fait semblant d’acheter. 196 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 J’aime bien ce concept d’utiliser leur propre technologie contre eux. 197 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 (Rires) 198 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Je crois que nos meilleurs projets sont ceux qui sont liés à un endroit 199 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 et se passent dans un endroit particulier pour une raison. 200 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Un matin, j’étais dans le métro 201 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 je devais changer à l’arrêt de la 53° rue 202 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 où il y a ces deux escalators géants. 203 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 C’est un endroit déprimant le matin, c’est plein de monde. 204 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 J’ai donc décidé de tenter le coup et de mettre en scène quelque chose 205 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 pour le rendre le plus heureux possible le matin. 206 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 C’était l’hiver 2009 -- 207 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 8.30 du matin. 208 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 C’est l’heure de pointe du matin. 209 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Il fait très froid dehors. 210 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Les gens arrivent par le Queens, 211 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 changent de train du train E au train 6. 212 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Et ils montent ces escalators géants 213 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 pour aller travailler. 214 00:09:19,000 --> 00:09:29,000 (Rires) 215 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 (Rires) 216 00:09:33,000 --> 00:09:39,000 (Applaudissements) 217 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 (Merci) 218 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 Il y a une photo qui le montre un peu mieux. 219 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Il a donné 2000 cinqs ce jours-là, 220 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 et il s’est lavé les mains avant et après 221 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 et il n’est pas tombé malade. 222 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Et ceci a été fait également sans permission, 223 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 même si personne ne s’en est soucié. 224 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Je peux donc dire qu'au fil des années, 225 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 une des reproches les plus fréquentes à Improv Everywhere 226 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 qui ont été laissées en anonyme dans les commentaires de YouTube 227 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 est : « Ces gens ont du temps à perdre ». 228 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Et vous savez, tout le monde ne va pas aimer tout ce que vous faites, 229 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 et j’ai certainement développé une insensibilité grâce aux commentaires sur Internet, 230 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 mais celui-ci m’a toujours irrité, 231 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 parce que nous n’avons pas de temps à perdre. 232 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Ceux qui participent aux événements Improv Everywhere 233 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 s’amusent autant que n’importe quel autre New Yorkais, 234 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 ils choisissent juste 235 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 de passer leur temps d’une manière inhabituelle. 236 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Chaque samedi et dimanche, 237 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 des centaines et des milliers de gens chaque automne 238 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 se réunissent dans les stades de football pour regarder les matchs. 239 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 Et je n’ai jamais vu personne commenter, en regardant un match de football, 240 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 en disant, « Tous ces gens dans les tribunes, ils n’ont rien à faire. » 241 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Et bien sûr ce n’est pas vrai. 242 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 C’est un merveilleux moyen de passer le temps un après-midi de weekend, 243 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 regarder un match de football dans un stade. 244 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Mais je crois que c’est également un bon moyen 245 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 de passer un après-midi de rester sur place sans bouger avec 200 personnes 246 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 à la gare Grand Central 247 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 ou bien s’habiller comme SOS Fantômes 248 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 et courir dans la bibliothèque publique de New York. 249 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 (Rires) 250 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 Ou écouter le même MP3 que 3000 autres personnes 251 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 et danser en silence dans un parc, 252 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 ou chanter une chanson dans un supermarché 253 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 en créant une comédie musicale improvisée, 254 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 ou plonger dans l’océan à Coney Island en vêtements élégants. 255 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Vous savez, quand nous sommes petits, on nous apprend à jouer. 256 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Et on ne nous donne jamais une raison pour jouer. 257 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 C’est juste acceptable de jouer. 258 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 C’est un peu l’idée de Improv Everywhere. 259 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 C’est qu’il n’y a pas d’idée et il ne faut pas qu’il y en ait une. 260 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Nous n’avons pas besoin d’une raison. 261 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Tant que ça nous amuse 262 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 et que ça nous paraît une idée amusante 263 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 et les gens qui y assistent semblent s’amuser, 264 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 ça nous suffit. 265 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Et je crois qu’en tant qu’adultes, nous devrions apprendre 266 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 qu’il n’y a pas de bon ou mauvais moyen de jouer. 267 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Merci beaucoup. 268 00:11:38,000 --> 00:11:43,000 (Applaudissements)