1 00:00:01,607 --> 00:00:02,959 Ahoj, umm 2 00:00:02,989 --> 00:00:07,110 Jmenuji se Daniel Moralles 3 00:00:07,484 --> 00:00:10,051 Tohle dělám, protože se snažím najít svou dceru. 4 00:00:10,059 --> 00:00:12,453 Jmenuje se Sarah Rivera. 5 00:00:12,633 --> 00:00:14,758 Naposledy jsme se viděli roku 2000. 6 00:00:14,758 --> 00:00:17,401 Byl bych rád, kdybych se s ní mohl vidět. 7 00:00:17,521 --> 00:00:19,873 Jmenuji se Willy a pracuji pro Underheard v New Yorku. 8 00:00:19,990 --> 00:00:22,313 Pomáháme bezdomovcům New Yorku 9 00:00:22,461 --> 00:00:24,957 ve sdílení jejich příběhů na Twitteru. 10 00:00:25,085 --> 00:00:27,403 Danny byl jeden z bezdomovců v New Yorku, 11 00:00:27,524 --> 00:00:29,249 kteří od nás dostali telefon s předplacenou kartou. 12 00:00:29,306 --> 00:00:32,713 Ze začátku to nebylo jednoduché, protože jsem nevěděl, jak posílat Tweety. 13 00:00:32,821 --> 00:00:34,200 Tento telefon mi dali. 14 00:00:34,200 --> 00:00:37,370 Bylo to komplikované, ale už jsem si na něj zvyknul. 15 00:00:37,845 --> 00:00:40,906 Danny a jeho dcera od sebe byli odděleni 11 let 16 00:00:41,035 --> 00:00:44,925 a připadalo mu, že internet je skvělý nástroj pro hledání lidí. 17 00:00:45,021 --> 00:00:47,169 Jen nikdy nevěděl, jak na to. 18 00:00:47,274 --> 00:00:51,326 Zeptal jsem se Willyho "Myslíš si, že když napíšu tweet s obrázkem mé dcery... 19 00:00:51,326 --> 00:00:53,775 ...protože jsem jí hledal a nevím, kde je" 20 00:00:53,775 --> 00:00:57,976 Dostala jsem email od jedné paní. Vůbec ji neznám, 21 00:00:57,976 --> 00:01:01,859 řekla jí "poslouchej, tvůj otec je na Twitteru a hledá tě" 22 00:01:01,859 --> 00:01:04,709 Když jsem dostala tuto zprávu, myslel jsem, že to nemůže být pravda, 23 00:01:04,709 --> 00:01:07,659 protože jsem hledal celou dobu 24 00:01:07,659 --> 00:01:10,443 ona mi poslala jeho twitter účet 25 00:01:10,443 --> 00:01:12,893 a telefonní číslo 26 00:01:12,893 --> 00:01:15,293 Hallo? Ano, Sarah? 27 00:01:15,293 --> 00:01:17,510 Ona řekla: "Ahoj tati, to jsem já." 28 00:01:17,510 --> 00:01:20,759 Nemohl jsem tomu uvěřit. Začal jsem brečet. 29 00:01:20,759 --> 00:01:23,409 Měl jsem spoustu, co říct. 30 00:01:23,409 --> 00:01:25,876 [smích] 31 00:01:25,876 --> 00:01:28,709 Rozhodli jsme se, že se následující den potkáme 32 00:01:28,709 --> 00:01:31,543 Už je tady. 33 00:01:31,543 --> 00:01:33,693 Ahoj, tati. 34 00:01:33,693 --> 00:01:42,893 Nevěděl jsem, že tu budeš se dvěma vnoučaty. 35 00:01:42,893 --> 00:01:45,210 Bylo to pro mě překvapení. 36 00:01:45,210 --> 00:01:47,242 Měl jsem dvě vnoučata a vůbec jsem o tom nevěděl. 37 00:01:47,242 --> 00:01:49,045 Byl jsem šťastný. 38 00:01:49,045 --> 00:01:51,655 Vidět ho jen tak krátce 39 00:01:54,265 --> 00:01:56,876 po tak dlouhé době..Byl to dobrý pocit. 40 00:01:56,876 --> 00:02:01,026 Když se Danny a Sarah naposledy viděli, 41 00:02:01,026 --> 00:02:02,626 ztratili kontakt na 11 let, 42 00:02:02,626 --> 00:02:05,076 ale nyní mají přímou možnost komunikace. 43 00:02:05,076 --> 00:02:08,777 Nemyslím si, že bych mohla nalézt otce bez Twitteru 44 00:02:08,777 --> 00:02:14,360 možná kdo ví? Ale já jen vím, že díky Twitteru jí mám zpátky v mém životě. 45 00:02:14,360 --> 00:02:17,977 To je vše, co potřebuji vědět.