[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.54,0:00:03.29,Default,,0000,0000,0000,,10. Marta 2011, Dialogue: 0,0:00:03.29,0:00:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam na Kembridžu\Nu MIT-ovoj istraživačkoj laboratoriji Dialogue: 0,0:00:06.29,0:00:09.52,Default,,0000,0000,0000,,gdje je bio održan sastanak sa fakultetom,\Nstudentima i osobljem, Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:11.31,Default,,0000,0000,0000,,i pokušavali smo da odlučimo da li Dialogue: 0,0:00:11.31,0:00:13.67,Default,,0000,0000,0000,,ja treba da budem sljedeći direktor. Dialogue: 0,0:00:13.67,0:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Te noći, u ponoć, Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:17.81,Default,,0000,0000,0000,,zemljotres jačine 9 Rihtera Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:20.68,Default,,0000,0000,0000,,je pogodio Japan na obali Pacifika. Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Moja žena i porodica su bili u Japanu, Dialogue: 0,0:00:22.96,0:00:26.27,Default,,0000,0000,0000,,i kako su vijesti počele da pristižu, Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:27.97,Default,,0000,0000,0000,,hvatala me je panika. Dialogue: 0,0:00:27.97,0:00:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Gledao sam prenose vijesti Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,i slušao pres-konferencije Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:34.27,Default,,0000,0000,0000,,vladinih službenih lica Dialogue: 0,0:00:34.27,0:00:35.86,Default,,0000,0000,0000,,i Tokio Power kompanije, Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:38.41,Default,,0000,0000,0000,,i slušao o toj eksploziji Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:39.61,Default,,0000,0000,0000,,u nuklearnim reaktorima Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:41.29,Default,,0000,0000,0000,,i tom oblaku radioaktivnih čestica Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:43.19,Default,,0000,0000,0000,,koji se uputio ka našoj kući Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:46.09,Default,,0000,0000,0000,,koja je bila udaljena\Nsvega oko 200 kilometara. Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:48.92,Default,,0000,0000,0000,,A ljudi sa televizije nam nijesu govorili Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:50.86,Default,,0000,0000,0000,,ništa što smo željeli da čujemo. Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Htio sam da znam\Nšta se događalo sa reaktorom, Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:54.56,Default,,0000,0000,0000,,šta se događalo sa radijacijom, Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:56.57,Default,,0000,0000,0000,,da li je moja porodica bila u opasnosti. Dialogue: 0,0:00:56.57,0:00:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam uradio ono što je\Ninstinktivno djelovalo kao ispravna stvar, Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:01.43,Default,,0000,0000,0000,,a to je bilo da uđem na internet Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:02.77,Default,,0000,0000,0000,,i pokušam da saznam Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:05.18,Default,,0000,0000,0000,,da li mogu da uzmem stvari u svoje ruke. Dialogue: 0,0:01:05.18,0:01:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Na netu je bilo mnogo drugih ljudi Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:09.79,Default,,0000,0000,0000,,koji su, poput mene,\Npokušavali da saznaju šta se dešavalo, Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:12.11,Default,,0000,0000,0000,,i zajedno smo poprilično\Nslobodno formirali grupu Dialogue: 0,0:01:12.11,0:01:13.78,Default,,0000,0000,0000,,i nazvali je Safecast, Dialogue: 0,0:01:13.78,0:01:15.41,Default,,0000,0000,0000,,i odlučili smo da ćemo da pokušamo Dialogue: 0,0:01:15.41,0:01:16.88,Default,,0000,0000,0000,,da izmjerimo jačinu radijacije Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:18.47,Default,,0000,0000,0000,,i da proslijedimo podatke svima Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:20.14,Default,,0000,0000,0000,,jer je bilo jasno da vlada Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:23.04,Default,,0000,0000,0000,,nije htjela da to uradi za nas. Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Tri godine kasnije, Dialogue: 0,0:01:24.46,0:01:27.55,Default,,0000,0000,0000,,imamo 16 miliona statističkih pojedinosti, Dialogue: 0,0:01:27.55,0:01:30.30,Default,,0000,0000,0000,,napravili smo vlastite Gajgerove brojače Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:31.95,Default,,0000,0000,0000,,čiji dizajn možete da skinete Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:33.28,Default,,0000,0000,0000,,i priključite ga na mrežu. Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Imamo program koji prikazuje Dialogue: 0,0:01:34.73,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,većinu radijacije u Japanu\Ni drugim djelovima svijeta. Dialogue: 0,0:01:37.76,0:01:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo vjerovatno jedan od najuspješnijih Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:41.82,Default,,0000,0000,0000,,projekata građanske nauke u svijetu, Dialogue: 0,0:01:41.82,0:01:44.17,Default,,0000,0000,0000,,i stvorili smo Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:47.67,Default,,0000,0000,0000,,najveću otvorenu datoteku\No mjerenju radijacije. Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:50.41,Default,,0000,0000,0000,,I zanimljiva stvar ovdje Dialogue: 0,0:01:50.41,0:01:55.06,Default,,0000,0000,0000,,je to kako se - (Aplauz) - Hvala. Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Kako se grupa amatera Dialogue: 0,0:01:57.15,0:01:59.32,Default,,0000,0000,0000,,koja zaista nije znala šta radimo Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:01.01,Default,,0000,0000,0000,,nekako sastala Dialogue: 0,0:02:01.01,0:02:04.19,Default,,0000,0000,0000,,i uradila ono što\Nnevladine organizacije i vlada Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:06.61,Default,,0000,0000,0000,,uopšte nijesu bile sposobne da urade? Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Rekao bih da je ovo nekako povezano\Nsa internetom. Dialogue: 0,0:02:09.37,0:02:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Nije u pitanju slučajnost. Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:13.98,Default,,0000,0000,0000,,To nije bila sreća, i nije se desilo\Nzato što smo to bili mi. Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Pomoglo je što je to bio događaj Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:17.35,Default,,0000,0000,0000,,koji nas je privlačio jedne drugima, Dialogue: 0,0:02:17.35,0:02:19.76,Default,,0000,0000,0000,,ali to je bio jedan novi način\Nrađenja stvari Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:21.13,Default,,0000,0000,0000,,omogućen od strane interneta Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:23.25,Default,,0000,0000,0000,,i mnoštva drugih stvari\Nkoje su se odvijale, Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:24.74,Default,,0000,0000,0000,,i želio bih da malo pričam o Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:27.14,Default,,0000,0000,0000,,tim novim principima. Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, sjećate li se prije interneta?\N(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:31.95,0:02:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Ja ga zovem P.I. U redu? Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, u P.I., život je bio jednostavan. Dialogue: 0,0:02:37.35,0:02:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Stvari su bile Euklidove, Njutnove, Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:41.56,Default,,0000,0000,0000,,prilično predvidljive. Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su zapravo pokušavali\Nda predvide budućnost, Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:45.68,Default,,0000,0000,0000,,čak i ekonomisti. Dialogue: 0,0:02:45.68,0:02:48.89,Default,,0000,0000,0000,,I onda se internet desio Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:50.96,Default,,0000,0000,0000,,i svijet je postao izuzetno složen, Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:53.60,Default,,0000,0000,0000,,izuzetno jeftin, izuzetno brz, Dialogue: 0,0:02:53.60,0:02:55.72,Default,,0000,0000,0000,,a oni Njutnovi zakoni Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:57.52,Default,,0000,0000,0000,,koje smo tako drago njegovali Dialogue: 0,0:02:57.52,0:02:59.72,Default,,0000,0000,0000,,su se pretvorili u obične lokalne statute, Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:01.47,Default,,0000,0000,0000,,i ono što smo mi otkrili\Nje da u ovom Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,potpuno nepredvidljivom svijetu Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:06.11,Default,,0000,0000,0000,,većina ljudi koji su preživljavali Dialogue: 0,0:03:06.11,0:03:09.44,Default,,0000,0000,0000,,su radili sa na neki način\Ndrugačijim skupom principa, Dialogue: 0,0:03:09.44,0:03:12.08,Default,,0000,0000,0000,,i želio bih da malo pričam o tome. Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Prije interneta, ako se sjećate, Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:15.66,Default,,0000,0000,0000,,kada bismo pokušali da napravimo servise Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:17.46,Default,,0000,0000,0000,,radili smo tako što bismo napravili Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:19.83,Default,,0000,0000,0000,,podlogu za hardver i podlogu\Nza mrežu i softver Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:21.51,Default,,0000,0000,0000,,i koštalo bi nas na milione dolara Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:23.02,Default,,0000,0000,0000,,da uradimo bilo šta od značaja. Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Prema tome, kada bi koštalo na milione\Ndolara da uradimo nešto značajno, Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:28.70,Default,,0000,0000,0000,,nabavili bismo magistra\Nposlovne administracije Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:30.65,Default,,0000,0000,0000,,koji bi napravio plan\Ni obezbijedio novac Dialogue: 0,0:03:30.65,0:03:32.90,Default,,0000,0000,0000,,sa rizičnog kapitala\Nili od velikih kompanija, Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:35.13,Default,,0000,0000,0000,,a zatim bismo unajmili\Ndizajnere i inženjere Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:36.29,Default,,0000,0000,0000,,koji bi sagradili stvar. Dialogue: 0,0:03:36.29,0:03:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je prije interneta,\NP.I. inovativni model. Dialogue: 0,0:03:39.43,0:03:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Nakon interneta Dialogue: 0,0:03:41.74,0:03:43.78,Default,,0000,0000,0000,,je došlo do tolikog pada cijena inovacija Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:46.13,Default,,0000,0000,0000,,jer su troškovi saradnje,\Ntroškovi distribucije, Dialogue: 0,0:03:46.13,0:03:48.62,Default,,0000,0000,0000,,troškovi komunikacije i Murov zakon Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:51.30,Default,,0000,0000,0000,,učinili da je cijena\Noprobavanja nove stvari Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:52.69,Default,,0000,0000,0000,,postala približna nuli, Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:55.24,Default,,0000,0000,0000,,i tako bismo imali Google-ove,\NFacebook-ove, Yahoo-ove Dialogue: 0,0:03:55.24,0:03:57.14,Default,,0000,0000,0000,,studente koji nijesu imali odobrenje - Dialogue: 0,0:03:57.14,0:03:59.34,Default,,0000,0000,0000,,inovativnost za koju\Nnije potrebno odobrenje - Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:01.62,Default,,0000,0000,0000,,nijesu imali odobrenje,\NPowerPoint prezentacije, Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:03.73,Default,,0000,0000,0000,,oni bi samo sagradili stvar, Dialogue: 0,0:04:03.73,0:04:05.06,Default,,0000,0000,0000,,zatim bi podizali novac, Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:07.10,Default,,0000,0000,0000,,a potom bi otprilke\Nosmislili poslovni plan Dialogue: 0,0:04:07.10,0:04:10.05,Default,,0000,0000,0000,,nakon čega bi možda unajmili\Nmagistre poslovne administracije. Dialogue: 0,0:04:10.05,0:04:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Tako je internet\Nprouzrokovao inovativnost, Dialogue: 0,0:04:12.05,0:04:13.78,Default,,0000,0000,0000,,makar u polju softvera i servisa, Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:17.22,Default,,0000,0000,0000,,prelaska sa inovativnog modela\Nvođenim magistrom poslovne administracije Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:19.71,Default,,0000,0000,0000,,na inovativni model vođen\Ndizajnerima i inženjerima, Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:21.82,Default,,0000,0000,0000,,i pogurao je inovaciju\Ndo krajnjih granica, Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:23.93,Default,,0000,0000,0000,,do soba u domovima,\Ndo tek začetih kompanija, Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:25.30,Default,,0000,0000,0000,,daleko od velikih ustanova, Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:28.27,Default,,0000,0000,0000,,dosadnih starih ustanova\Nkoje su imale moć, novac i autoritet. Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:31.15,Default,,0000,0000,0000,,I mi svi to znamo.\NSvi znamo da se to desilo na internetu. Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,,On je takođe prisutan i u drugim stvarima. Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Daću vam nekolika primjera. Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:38.90,Default,,0000,0000,0000,,U istraživačkoj laboratoriji\Nmi se ne bavimo samo hardverom. Dialogue: 0,0:04:38.90,0:04:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Bavimo se svakakvim stvarima. Dialogue: 0,0:04:40.31,0:04:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Bavimo se biologijom, hardverom; Dialogue: 0,0:04:41.86,0:04:45.35,Default,,0000,0000,0000,,čuvene su riječi Nikolasa Negropontea:\N"Demo verzija ili umri," Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:47.07,Default,,0000,0000,0000,,naspram "objavi ili nestani," Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:49.62,Default,,0000,0000,0000,,što je bio tradicionalni akademski\Nnačin razmišljanja. Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:52.88,Default,,0000,0000,0000,,On bi često govorio, demo verzija\Ntreba da radi smo jednom, Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:55.69,Default,,0000,0000,0000,,zato što je prvobitni režim\Nnašeg uticaja na svijet Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:57.47,Default,,0000,0000,0000,,sproveden preko velikih kompanija Dialogue: 0,0:04:57.47,0:04:58.73,Default,,0000,0000,0000,,koje smo mi inspirisali Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:02.25,Default,,0000,0000,0000,,i koje su pravile proizvode poput\NKindle ili Lego Mindstorms. Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Ali danas, sa mogućnošću Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:07.94,Default,,0000,0000,0000,,da razvijamo nove stvari i dajemo ih\Nstvarnom svijetu po tako niskim cijenama, Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:08.94,Default,,0000,0000,0000,,sada mijenjam moto, Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:10.46,Default,,0000,0000,0000,,i ovo je zvanični javni iskaz. Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Zvanično govorim, "Razvijaj ili umri." Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Moramo da dovedemo stvar u stvarni svijet Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:16.90,Default,,0000,0000,0000,,kako bi od nje bilo prave koristi, Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:18.76,Default,,0000,0000,0000,,i nekad će to biti velike kompanije, Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:20.78,Default,,0000,0000,0000,,a Nikolas će moći da priča o satelitima. Dialogue: 0,0:05:20.78,0:05:21.66,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Ali mi lično moramo da se ispoljavamo, Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:28.10,Default,,0000,0000,0000,,bez oslanjanja na jake ustanove\Nda rade umjesto nas. Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Prošle godine, poslali smo\Ngrupu studenata u Šenžen, Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:32.38,Default,,0000,0000,0000,,koji su sjeli na podove fabrike Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:34.68,Default,,0000,0000,0000,,sa inovatorima u Šenženu,\Ni bilo je nevjerovatno. Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Dešavalo se to Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:38.35,Default,,0000,0000,0000,,da smo imali prerađene uređaje, Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:40.54,Default,,0000,0000,0000,,a oni nisu pravili prototipe\Nni PowerPoint-e. Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni su prčkali po proizvedenoj opremi Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.21,Default,,0000,0000,0000,,i unosili inovacije direktno\Nna tu proizvedenu opremu. Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Tajna fabrike je bila u dizajneru Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:50.37,Default,,0000,0000,0000,,a dizajner je bio bukvalno u fabrici. Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što bi uslijedilo je Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:53.40,Default,,0000,0000,0000,,to da bismo sišli do kioska Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:55.80,Default,,0000,0000,0000,,gdje bismo vidjeli ove mobilne telefone. Dialogue: 0,0:05:55.80,0:05:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto pokretanja malih veb-sajtova Dialogue: 0,0:05:58.32,0:06:00.09,Default,,0000,0000,0000,,kao što to rade djeca u Palo Alto-u, Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:02.41,Default,,0000,0000,0000,,djeca u Šenženu prave\Nnove mobilne telefone. Dialogue: 0,0:06:02.41,0:06:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Oni prave nove mobilne telefone\Nkao što djeca u Palo Alto-u Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:06.36,Default,,0000,0000,0000,,prave veb-sajtove, Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:08.48,Default,,0000,0000,0000,,i tako nastaju prostranstva Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:10.24,Default,,0000,0000,0000,,inovativnosti kod mobilnih telefona. Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.14,Default,,0000,0000,0000,,To rade tako što uzmu mobilni telefon, Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:13.98,Default,,0000,0000,0000,,siđu do kioska, prodaju određeni broj, Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:16.18,Default,,0000,0000,0000,,pogledaju stvari druge djece, odu gore, Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:18.77,Default,,0000,0000,0000,,naprave još par hiljada i vrate se dolje. Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Zar to ne zvuči kao stvar softvera? Dialogue: 0,0:06:20.76,0:06:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Zvuči kao brz razvoj softvera, Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:25.34,Default,,0000,0000,0000,,A/B testiranje i ponavljanje, Dialogue: 0,0:06:25.34,0:06:28.13,Default,,0000,0000,0000,,i šta smo mi mislili da se može\Nraditi samo sa softverom Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,djeca u Šenženu rade sa hardverom. Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Moj sljedeći saradnik će, nadam se, biti Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:33.60,Default,,0000,0000,0000,,jedan od ovih inovatora iz Šenžena. Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:34.64,Default,,0000,0000,0000,,I to što vidite je Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:36.50,Default,,0000,0000,0000,,guranje inovacije do njenih granica. Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Pričamo o 3D štampačima\Ni sličnim stvarima, Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:40.38,Default,,0000,0000,0000,,i to je odlično, ali ovo je Limor. Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Ona je jedna od naših\Nomiljenih apsolvenata, Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:44.71,Default,,0000,0000,0000,,i ona stoji pred Samsung Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Techwin Pick and Place mašinom. Dialogue: 0,0:06:46.54,0:06:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Ova stvar može da ubaci\N23,000 komponenti na sat Dialogue: 0,0:06:50.47,0:06:52.46,Default,,0000,0000,0000,,na jednu elektronsku karticu. Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je fabrika u kutiji. Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Ono za šta je bila potrebna\Nfabrika puna radnika Dialogue: 0,0:06:56.78,0:06:57.80,Default,,0000,0000,0000,,koji bi radili ručno Dialogue: 0,0:06:57.80,0:06:59.51,Default,,0000,0000,0000,,u ovoj maloj kutiji u Njujorku, Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:01.32,Default,,0000,0000,0000,,ona će biti sposobna da ima efikasno - Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Ona zapravo ne treba da ide u Šenžen\Nda proizvodi. Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Ona može da kupi tu kutiju\Ni može da je proizvede. Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, proizvodnja, cijena inovacije, Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:11.04,Default,,0000,0000,0000,,cijena pravljenja prototipa, distribucije,\Nproizvodnje, hardvera, Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:12.09,Default,,0000,0000,0000,,postaje tako niska Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:14.41,Default,,0000,0000,0000,,da je inovacija pogurana do svojih granica Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:17.24,Default,,0000,0000,0000,,i studenti i tek začete kompanije\Nsu u stanju da ih naprave. Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je novina, ali ovo će se dešavati Dialogue: 0,0:07:19.11,0:07:20.20,Default,,0000,0000,0000,,i ovo će se promijeniti Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:22.62,Default,,0000,0000,0000,,kao što se desilo sa softverom. Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Sorona je proces DuPont-a Dialogue: 0,0:07:25.87,0:07:28.89,Default,,0000,0000,0000,,koji koristi genetički\Nkonstruisane mikrobe Dialogue: 0,0:07:28.89,0:07:32.84,Default,,0000,0000,0000,,da pretvori kukuruzni\Nzaslađivač u poliester. Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj metod je 30% efikasniji\Nod metoda fosilnog goriva, Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:38.98,Default,,0000,0000,0000,,i mnogo je zdraviji za okolinu. Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Genetički inženjering i bioinženjering Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:41.91,Default,,0000,0000,0000,,prave pregršt Dialogue: 0,0:07:41.91,0:07:43.67,Default,,0000,0000,0000,,sjajnih mogućnosti Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:46.50,Default,,0000,0000,0000,,za hemiju, za računanje, za memoriju. Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Mi ćemo vjerovatno raditi dosta,\Nočigledno stvari koje se tiču zdravlja, Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:51.55,Default,,0000,0000,0000,,ali ćemo vjerovatno gajiti stolice Dialogue: 0,0:07:51.55,0:07:52.29,Default,,0000,0000,0000,,i zgrade ubrzo. Dialogue: 0,0:07:52.29,0:07:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Problem je u tome što Sorona\Nkošta oko 400 miliona dolara Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:57.94,Default,,0000,0000,0000,,i bilo je potrebno sedam godina\Nda se sagradi. Dialogue: 0,0:07:57.94,0:08:00.16,Default,,0000,0000,0000,,To donekle podsjeća\Nna doba starih računara. Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Stvar je u tome da je cijena inovacije Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,u bioinženjeringu takođe u padu. Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je radna površina za vezanje gena. Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Nekada je koštalo na milione\Ni milione dolara za vezivanje gena. Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Sada to možemo ovako\Nda radimo na radnoj površini, Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:14.54,Default,,0000,0000,0000,,i djeca mogu ovo da rade u sobama domova. Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je Gen9 asembler gena, Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:18.37,Default,,0000,0000,0000,,i sada, kada želite da odštampate gen, Dialogue: 0,0:08:18.37,0:08:19.64,Default,,0000,0000,0000,,neko iz fabrike Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:21.58,Default,,0000,0000,0000,,sa pipetama ručno sklopi stvar, Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:23.93,Default,,0000,0000,0000,,dešava se jedna greška\Nna 100 baznih parova, Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:26.50,Default,,0000,0000,0000,,i to oduzima mnogo vremena\Ni košta mnogo novca. Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj novi uređaj Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:29.56,Default,,0000,0000,0000,,skuplja gene na čip Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:31.71,Default,,0000,0000,0000,,i umjesto jedne greške\Nna 100 baznih parova, Dialogue: 0,0:08:31.71,0:08:34.05,Default,,0000,0000,0000,,to je sada jedna greška\Nna 10,000 baznih parova. Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:36.58,Default,,0000,0000,0000,,U ovoj laboratoriji,\Nimaćemo svjetski kapacitet Dialogue: 0,0:08:36.58,0:08:38.69,Default,,0000,0000,0000,,gena odštampanih u roku od godinu dana, Dialogue: 0,0:08:38.69,0:08:41.30,Default,,0000,0000,0000,,200 miliona prostih parova godišnje. Dialogue: 0,0:08:41.30,0:08:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je poput nekadašnjeg prelaska Dialogue: 0,0:08:43.86,0:08:46.12,Default,,0000,0000,0000,,sa ručno upakovanih radio tranzistora Dialogue: 0,0:08:46.12,0:08:47.39,Default,,0000,0000,0000,,na Pentium. Dialogue: 0,0:08:47.39,0:08:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Ovo će da postane Pentium bioinženjeringa, Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:51.83,Default,,0000,0000,0000,,gurajući bioinženjering u ruke Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:54.43,Default,,0000,0000,0000,,ljudi u sobama domova\Ni tek začetim kompanijama. Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:57.20,Default,,0000,0000,0000,,To se dešava u softveru i hardveru Dialogue: 0,0:08:57.20,0:08:58.16,Default,,0000,0000,0000,,i bioinženjeringu, Dialogue: 0,0:08:58.16,0:09:01.70,Default,,0000,0000,0000,,tako da je ovo jedan fundamentalan\Nnovi način razmišljanja o inovaciji. Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je jedna inovacija\Nkoja počinje od nule, demokratska je, Dialogue: 0,0:09:04.58,0:09:06.32,Default,,0000,0000,0000,,haotična, teška za kontrolisanje. Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Nije loša, ali je poprilično drugačija, Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:10.75,Default,,0000,0000,0000,,i smatram da tradicionalna\Npravila koja imamo Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:12.67,Default,,0000,0000,0000,,za institucije više ne važe, Dialogue: 0,0:09:12.67,0:09:14.35,Default,,0000,0000,0000,,i većina nas ovdje Dialogue: 0,0:09:14.35,0:09:17.43,Default,,0000,0000,0000,,funkcioniše na osnovu\Ndrugačijeg skupa principa. Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od mojih omiljenih principa\Nje sila povlačenja, Dialogue: 0,0:09:20.27,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,koji predstavlja ideju povlačenja resursa Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:24.33,Default,,0000,0000,0000,,sa mreže kada su nam potrebni Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:26.17,Default,,0000,0000,0000,,umjesto što ih gomilamo u centar Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:27.76,Default,,0000,0000,0000,,i kontrolišemo sve. Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Što se tiče priče Safecast-a, Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:32.59,Default,,0000,0000,0000,,nisam znao ništa\Nkada je nastao zemljotres, Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:33.99,Default,,0000,0000,0000,,ali sam uspio da nađem Šona Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:36.19,Default,,0000,0000,0000,,koji je bio organizator\Nhackerspace zajednice, Dialogue: 0,0:09:36.19,0:09:37.97,Default,,0000,0000,0000,,i Pitera, analognog hakera hardvera Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:39.100,Default,,0000,0000,0000,,koji je napravio naš prvi Gajgerov brojač, Dialogue: 0,0:09:39.100,0:09:41.69,Default,,0000,0000,0000,,i Dena, koji je napravio Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:43.48,Default,,0000,0000,0000,,upravljački sistem Three Mile ostrva Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:45.95,Default,,0000,0000,0000,,nakon pregorijevanja\Nnjegovih nuklearnih reaktora. Dialogue: 0,0:09:45.95,0:09:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Ne bih bio u mogućnosti da nađem ove ljude Dialogue: 0,0:09:47.95,0:09:49.84,Default,,0000,0000,0000,,ranije i možda je bilo i bolje Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:52.97,Default,,0000,0000,0000,,što sam ih našao\Nu pravom trenutku na mreži. Dialogue: 0,0:09:52.97,0:09:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam student\Nkoji je tri puta napuštao koledž, Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:56.87,Default,,0000,0000,0000,,tako da je učenje tokom školovanja Dialogue: 0,0:09:56.87,0:09:58.36,Default,,0000,0000,0000,,meni veoma drago i blisko srcu, Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:00.76,Default,,0000,0000,0000,,ali po meni je školovanje\Nono što tebi rade ljudi, Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:03.46,Default,,0000,0000,0000,,a učenje ono što sam sebi radiš. Dialogue: 0,0:10:03.46,0:10:07.23,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Djeluje kao, biću pristrasan, Dialogue: 0,0:10:08.99,0:10:11.79,Default,,0000,0000,0000,,djeluje kao da pokušavaju\Nda te natjeraju da zapamtiš Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:14.90,Default,,0000,0000,0000,,cijelu enciklopediju prije nego\Nšto te pušte van da se igraš, Dialogue: 0,0:10:14.90,0:10:18.100,Default,,0000,0000,0000,,i, po mom mišljenju,\Nimam Vikipediju na mobilnom telefonu, Dialogue: 0,0:10:18.100,0:10:20.70,Default,,0000,0000,0000,,djeluje kao da pretpostavljaju Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:22.49,Default,,0000,0000,0000,,da ćeš biti na vrhu neke planine, Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:25.20,Default,,0000,0000,0000,,sam sa sobom, koristeći prvu stvar\Nkoja ti padne na pamet Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:26.61,Default,,0000,0000,0000,,ne bi li shvatio šta da radiš Dialogue: 0,0:10:26.61,0:10:28.45,Default,,0000,0000,0000,,kad ćeš zapravo uvijek biti povezan, Dialogue: 0,0:10:28.45,0:10:30.09,Default,,0000,0000,0000,,uvijek ćeš imati prijatelje, Dialogue: 0,0:10:30.09,0:10:32.54,Default,,0000,0000,0000,,i možeš da pribjegneš Vikipediji\Nkad god ti zatreba, Dialogue: 0,0:10:32.54,0:10:35.50,Default,,0000,0000,0000,,a ono što treba da naučiš\Njeste kako da učiš. Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Što se tiče Safecast-a, grupa amatera Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:39.85,Default,,0000,0000,0000,,koju smo osnovali prije tri godine, Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:42.25,Default,,0000,0000,0000,,usudio bih se reći da mi, kao grupa, Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:44.67,Default,,0000,0000,0000,,znamo više od bilo koje druge organizacije Dialogue: 0,0:10:44.67,0:10:47.88,Default,,0000,0000,0000,,o tome kako da sakupljamo podatke\Ni objavljujemo ih Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:50.65,Default,,0000,0000,0000,,i kako da se bavimo građanskom naukom. Dialogue: 0,0:10:50.65,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Usmjeravanje ispred planiranja. Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Ovo predstavlja ideju\Nda je cijena pravljenja plana Dialogue: 0,0:10:55.49,0:10:58.60,Default,,0000,0000,0000,,ili pravljenja mape za nešto toliko skupa Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:01.77,Default,,0000,0000,0000,,a nije toliko precizna niti korisna. Dialogue: 0,0:11:01.77,0:11:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Što se tiče Safecast-a, znali smo\Nda smo morali da sakupljamo podatke, Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:07.30,Default,,0000,0000,0000,,znali smo da želimo\Nda objavimo te podatke, Dialogue: 0,0:11:07.30,0:11:10.19,Default,,0000,0000,0000,,i umjesto da pokušamo\Nda smislimo tačan plan, Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:13.26,Default,,0000,0000,0000,,prvenstveno smo rekli:\No, hajde da napravimo Gajgerove brojače. Dialogue: 0,0:11:13.26,0:11:14.37,Default,,0000,0000,0000,,O, ponesalo ih je. Dialogue: 0,0:11:14.37,0:11:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da ih napravimo.\NNema dovoljno senzora. Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:19.41,Default,,0000,0000,0000,,U redu. Onda možemo da napravimo\Npokretni Gajgerov brojač. Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Možemo da se vozimo unaokolo.\NMožemo da prikupljamo volontere. Dialogue: 0,0:11:22.46,0:11:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Nemamo dovoljno novca. Hajde da\Npokrenemo veb-sajt za podizanje novca. Dialogue: 0,0:11:25.80,0:11:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Ne bismo mogli da isplaniramo cijelu stvar Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:29.83,Default,,0000,0000,0000,,da nijesmo imali veoma snažno usmjerenje. Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Najzad smo došli gdje smo se bili uputili, Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:34.89,Default,,0000,0000,0000,,i, po mom mišljenju, ovo je veoma\Nslično brzom razvoju softvera, Dialogue: 0,0:11:34.89,0:11:36.92,Default,,0000,0000,0000,,ali ova ideja\No usmjeravanju je jako bitna. Dialogue: 0,0:11:36.92,0:11:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da su dobre vijesti da, Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:40.06,Default,,0000,0000,0000,,iako je svijet izuzetno složen, Dialogue: 0,0:11:40.06,0:11:42.07,Default,,0000,0000,0000,,ono što treba da radiš je jako prosto. Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Ja smatram da je u pitanju\Nzaustavljanje tog vjerovanja Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:46.04,Default,,0000,0000,0000,,da moras sve da osmisliš, Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:47.11,Default,,0000,0000,0000,,moraš sve da posložiš, Dialogue: 0,0:11:47.11,0:11:48.60,Default,,0000,0000,0000,,i moraš da budeš veoma spreman Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:51.13,Default,,0000,0000,0000,,i da se koncentrišeš\Nna to da budeš povezan, Dialogue: 0,0:11:51.13,0:11:52.98,Default,,0000,0000,0000,,uvijek da učiš, Dialogue: 0,0:11:52.98,0:11:54.84,Default,,0000,0000,0000,,potpuno svjestan, Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:56.62,Default,,0000,0000,0000,,i uvijek prisutan. Dialogue: 0,0:11:56.62,0:11:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Ne volim riječ "futurista." Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da bi mi trebalo\Nda budemo sadašnjisti, Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:07.23,Default,,0000,0000,0000,,kao što smo upravo sada. Dialogue: 0,0:12:07.23,0:12:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:13.05,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)