0:00:00.543,0:00:03.286 Em 10 de março de 2011, 0:00:03.286,0:00:06.293 eu estava em Cambridge,[br]no Laboratório de Mídia do MIT, 0:00:06.293,0:00:09.522 encontrando-me com docentes,[br]alunos e funcionários, 0:00:09.522,0:00:11.311 e estávamos tentando descobrir 0:00:11.311,0:00:13.671 se eu devia ser o novo diretor. 0:00:13.671,0:00:16.040 Naquela noite, à meia-noite, 0:00:16.040,0:00:17.810 um terremoto de magnitude 9 0:00:17.810,0:00:20.676 atingiu a costa pacífica do Japão. 0:00:20.676,0:00:22.961 Minha esposa e família estavam no Japão, 0:00:22.961,0:00:26.271 e enquanto as notícias começavam a chegar, 0:00:26.271,0:00:27.860 eu entrava em pânico. 0:00:27.860,0:00:29.572 Eu estava vendo os noticiários 0:00:29.572,0:00:31.770 e escutando as conferências de imprensa 0:00:31.770,0:00:34.270 dos oficiais do governo 0:00:34.270,0:00:36.110 e da Companhia de Energia de Tóquio 0:00:36.110,0:00:38.411 e escutando sobre a explosão 0:00:38.411,0:00:39.610 nos reatores nucleares 0:00:39.610,0:00:41.291 e essa nuvem radioativa 0:00:41.291,0:00:43.190 que estava em direção à nossa casa 0:00:43.190,0:00:46.089 que era a apenas 200 quilômetros dali. 0:00:46.089,0:00:48.920 E as pessoas na TV não nos diziam 0:00:48.920,0:00:50.860 nada do que queríamos saber. 0:00:50.860,0:00:52.560 Eu queria saber sobre o reator, 0:00:52.560,0:00:54.602 o que estava havendo com a radiação, 0:00:54.602,0:00:56.570 se a minha família estava em perigo. 0:00:56.570,0:00:59.759 Então fiz o que instintivamente[br]parecia a coisa certa, 0:00:59.759,0:01:01.430 que era ir na Internet 0:01:01.430,0:01:02.772 e tentar entender 0:01:02.772,0:01:05.183 se eu conseguia resolver[br]as coisas sozinho. 0:01:05.183,0:01:07.024 Na Internet, descobri muitas pessoas 0:01:07.024,0:01:09.090 que, como eu, estavam [br]buscando informações, 0:01:09.090,0:01:11.306 e juntos nós meio que formamos um grupo 0:01:11.306,0:01:13.287 e o chamamos de Safecast, 0:01:13.287,0:01:15.089 e decidimos que iríamos tentar 0:01:15.089,0:01:16.695 medir a radiação 0:01:16.695,0:01:18.469 e disponibilizar os dados para todos, 0:01:18.469,0:01:20.141 porque estava claro que o governo 0:01:20.141,0:01:23.043 não iria fazer isso por nós. 0:01:23.043,0:01:24.460 Três anos depois, 0:01:24.460,0:01:27.114 nós temos 16 milhões de pontos de dados, 0:01:27.114,0:01:29.569 desenvolvemos nossos próprios [br]contadores Geiger 0:01:29.569,0:01:31.662 de cujo projeto você pode fazer o download 0:01:31.662,0:01:32.826 e ligá-lo na rede. 0:01:32.826,0:01:34.730 Temos um aplicativo que te mostra 0:01:34.730,0:01:37.757 a maioria da radiação no Japão [br]e em outras partes do mundo. 0:01:37.757,0:01:39.962 Somos provavelmente um dos [br]mais bem sucedidos 0:01:39.962,0:01:44.157 projetos de ciência cidadã[br]do mundo, e criamos 0:01:44.169,0:01:47.670 a maior base de dados aberta [br]de medições de radiação. 0:01:47.670,0:01:50.412 E o interessante aqui 0:01:50.412,0:01:55.060 é como - (Aplausos) - Obrigado. 0:01:55.060,0:01:57.151 É como um bando de amadores 0:01:57.151,0:01:59.320 que realmente não sabiam[br]o que estavam fazendo 0:01:59.320,0:02:01.009 de alguma forma se juntaram 0:02:01.009,0:02:04.193 e fizeram o que ONGs e o Governo 0:02:04.193,0:02:06.611 eram completamente incapazes de fazer? 0:02:06.611,0:02:09.369 E eu sugiro que isso tem algo a ver 0:02:09.369,0:02:11.129 com a Internet. Não foi por acaso. 0:02:11.129,0:02:13.750 Não foi sorte, e não foi [br]porque éramos nós. 0:02:13.750,0:02:15.398 Ajudou o fato de ser um evento 0:02:15.398,0:02:16.853 que colocou todos juntos, 0:02:16.853,0:02:18.931 mas foi um novo jeito de fazer as coisas 0:02:18.931,0:02:20.870 que foi proporcionado pela Internet 0:02:20.870,0:02:22.912 e outras coisas que estavam acontecendo, 0:02:22.912,0:02:24.475 e quero falar um pouco sobre 0:02:24.475,0:02:27.144 o que são esses novos princípios. 0:02:27.144,0:02:31.952 Lembram-se de antes da Internet? (Risos) 0:02:31.952,0:02:33.740 Eu chamo isso de A.I. Ok? 0:02:33.740,0:02:37.351 Então, em A.I., a vida era simples. 0:02:37.351,0:02:40.097 As coisas eram Euclidianas, Newtonianas, 0:02:40.097,0:02:41.556 previsíveis de alguma forma. 0:02:41.556,0:02:43.966 Pessoas realmente tentaram[br]prever o futuro, 0:02:43.966,0:02:45.680 até mesmo os economistas. 0:02:45.680,0:02:48.894 E então a Internet aconteceu, 0:02:48.894,0:02:50.965 e o mundo se tornou extremamente complexo, 0:02:50.965,0:02:53.602 extremamente barato, [br]extremamente rápido, 0:02:53.602,0:02:55.720 e aquelas leis Newtonianas 0:02:55.720,0:02:57.519 que gostávamos tanto, 0:02:57.519,0:02:59.716 se tornaram apenas "regulamentos", 0:02:59.716,0:03:01.467 e o que descobrimos foi que 0:03:01.467,0:03:04.080 neste mundo completamente imprevisível 0:03:04.080,0:03:06.112 a maioria das pessoas estavam 0:03:06.112,0:03:09.445 trabalhando com uma gama [br]de princípios diferentes, 0:03:09.445,0:03:12.076 e quero falar um pouco sobre isso. 0:03:12.076,0:03:13.440 Antes da Internet, lembrem, 0:03:13.440,0:03:15.345 quando tentávamos criar serviços, 0:03:15.345,0:03:16.671 o que se fazia era criar 0:03:16.671,0:03:18.893 as camadas de hardware, rede e o software, 0:03:18.893,0:03:20.711 e custava milhões de dólares 0:03:20.711,0:03:22.888 para fazer qualquer coisa substancial. 0:03:22.888,0:03:25.457 Então quando custa milhões [br]de dólares para fazer algo 0:03:25.457,0:03:27.529 o que se faz é pegar um MBA 0:03:27.529,0:03:29.237 para fazer um plano de negócio 0:03:29.237,0:03:30.560 e pegar dinheiro 0:03:30.560,0:03:32.374 de investidores ou grandes empresas, 0:03:32.374,0:03:34.597 aí você contrataria os[br]designers e engenheiros, 0:03:34.597,0:03:36.040 e eles constroem o produto. 0:03:36.040,0:03:39.429 Esse é o modelo de inovação [br]antes da Internet, A.I.. 0:03:39.429,0:03:41.336 O que aconteceu depois da Internet 0:03:41.336,0:03:43.492 foi que o custo da inovação despencou, 0:03:43.492,0:03:46.279 porque o custo da colaboração,[br]da distribuição, 0:03:46.279,0:03:48.622 o custo da comunicação, e a Lei de Moore 0:03:48.622,0:03:51.298 fizeram com que o custo[br]de testar algo novo 0:03:51.298,0:03:52.692 se tornasse quase zero, 0:03:52.692,0:03:54.961 e assim você teria o Google,[br]Facebook, Yahoo, 0:03:54.961,0:03:56.732 estudantes que não tinham permissão — 0:03:56.732,0:03:58.035 inovação sem permissão — 0:03:58.035,0:04:00.355 sem permissão,[br]sem apresentações de slides, 0:04:00.355,0:04:01.828 apenas construíram a coisa, 0:04:01.828,0:04:03.272 então levantaram fundos, 0:04:03.272,0:04:05.473 e então meio que montaram[br]um plano de negócio 0:04:05.473,0:04:07.830 e talvez depois contratassem alguns MBAs. 0:04:07.830,0:04:09.791 Então a Internet causou inovação, 0:04:09.791,0:04:11.695 ao menos em softwares e serviços, 0:04:11.695,0:04:14.604 indo de um modelo de inovação[br]orientado por MBAs 0:04:14.604,0:04:18.027 para um modelo orientado por[br]designers e engenheiros 0:04:18.027,0:04:20.125 e isso levou a inovação até às pontas, 0:04:20.125,0:04:21.671 aos dormitórios, às startups, 0:04:21.671,0:04:23.287 para longe das instituições, 0:04:23.287,0:04:25.712 as velhas e pesadas instituições[br]que tinham o poder 0:04:25.712,0:04:27.289 o dinheiro e a autoridade. 0:04:27.289,0:04:30.008 E sabemos disso. Sabemos[br]que aconteceu na Internet. 0:04:30.008,0:04:32.773 E está acontecendo em[br]outras coisas também. 0:04:32.773,0:04:35.425 Deixem-me dar alguns exemplos. 0:04:35.425,0:04:38.370 No Laboratório de Mídia[br]não fazemos apenas hardware. 0:04:38.370,0:04:39.842 Fazemos todo tipo de coisa. 0:04:39.842,0:04:41.727 Fazemos biologia, fazemos hardware, 0:04:41.727,0:04:44.978 e Nicholas Negroponte disse,[br]"Demonstre ou morra" 0:04:44.978,0:04:46.930 em oposição ao "Publique ou pereça", 0:04:46.930,0:04:49.313 que era o meio acadêmico[br]tradicional de pensar. 0:04:49.313,0:04:52.875 E ele dizia que a demonstração[br]só tem que funcionar uma vez 0:04:52.875,0:04:55.691 porque o modelo principal[br]de impactar o mundo 0:04:55.691,0:04:57.469 era através das grandes empresas 0:04:57.469,0:04:58.732 sendo inspiradas por nós 0:04:58.732,0:05:02.248 e criando produtos como o Kindle[br]ou o Lego Mindstorms. 0:05:02.248,0:05:04.190 Mas hoje, com a habilidade de 0:05:04.190,0:05:06.499 entregar coisas no mundo real[br]a tão baixo custo, 0:05:06.499,0:05:08.649 estou mudando o lema agora, 0:05:08.649,0:05:10.462 e essa é a declaração oficial. 0:05:10.462,0:05:12.959 Estou oficialmente dizendo:[br]"Entregue ou morra". 0:05:12.959,0:05:15.180 Você tem que levar as coisas[br]ao mundo real, 0:05:15.180,0:05:16.536 para ser realmente válido, 0:05:16.536,0:05:18.415 e às vezes serão grandes empresas, 0:05:18.415,0:05:20.372 e Nicholas pode falar sobre satélites. 0:05:20.372,0:05:21.658 (Aplausos) 0:05:21.658,0:05:22.740 Obrigado. 0:05:22.740,0:05:24.514 Mas deveríamos fazer nós mesmos 0:05:24.514,0:05:28.098 e não dependermos de grandes[br]instituições para fazê-lo por nós. 0:05:28.098,0:05:30.800 Ano passado enviamos alguns[br]estudantes para Shenzhen, 0:05:30.800,0:05:32.560 eles sentaram no chão das fábricas 0:05:32.560,0:05:34.685 com os inovadores locais, e foi incrível. 0:05:34.685,0:05:36.162 O que estava acontecendo lá 0:05:36.162,0:05:38.346 é que há esses aparelhos de manufatura, 0:05:38.346,0:05:40.779 e não estavam fazendo[br]protótipos ou apresentações. 0:05:40.779,0:05:43.004 Eles estavam mexendo com os aparelhos 0:05:43.004,0:05:46.214 e inovando direto nos[br]equipamentos de manufatura. 0:05:46.214,0:05:48.100 A fábrica estava no designer, 0:05:48.100,0:05:50.374 e o designer estava[br]literalmente na fábrica. 0:05:50.374,0:05:52.000 E o que acontecia é, 0:05:52.000,0:05:53.241 você andava pelas tendas 0:05:53.241,0:05:55.797 e veria esses celulares. 0:05:55.797,0:05:58.052 Ao invés de criar pequenos websites, 0:05:58.052,0:05:59.870 como as crianças em Palo Alto, 0:05:59.870,0:06:02.410 as crianças em Shenzhen[br]criam novos celulares! 0:06:02.410,0:06:05.107 Criam novos celulares como[br]as crianças em Palo Alto 0:06:05.107,0:06:06.365 criam websites, 0:06:06.365,0:06:08.258 então há uma floresta de inovação 0:06:08.258,0:06:09.624 de telefones celulares. 0:06:09.624,0:06:11.634 O que eles fazem é, criar um celular, 0:06:11.634,0:06:13.858 vão para as tendas, vendem alguns, 0:06:13.858,0:06:16.183 olham para os aparelhos[br]das outras crianças, 0:06:16.183,0:06:18.774 sobem e fazem mais uns milhares, descem. 0:06:18.774,0:06:20.765 Isso soa como algo ligado a software? 0:06:20.765,0:06:23.032 Soa como desenvolvimento ágil de software. 0:06:23.032,0:06:25.340 Teste A/B e iteração,[br]e o que pensamos 0:06:25.340,0:06:27.423 ser possível apenas com software 0:06:27.423,0:06:29.583 crianças em Shenzhen fazem com hardware. 0:06:29.583,0:06:31.160 Meu próximo parceiro, eu espero, 0:06:31.160,0:06:32.645 será um inovador de Shenzhen. 0:06:32.645,0:06:34.640 Então o que você vê é isso empurrando 0:06:34.640,0:06:36.279 a inovação para as pontas. 0:06:36.279,0:06:38.524 Falamos sobre impressoras 3D[br]e coisas do tipo, 0:06:38.524,0:06:40.375 e isso é ótimo, mas esta é Limor. 0:06:40.375,0:06:42.634 Ela é uma das nossas melhores estudantes, 0:06:42.634,0:06:44.710 e ela está na frente de uma máquina 0:06:44.710,0:06:46.543 Samsung Techwin Pick and Place. 0:06:46.543,0:06:50.467 Essa coisa pode colocar 23 mil[br]componentes por hora 0:06:50.467,0:06:52.460 em uma placa de circuito. 0:06:52.460,0:06:54.283 Isso é uma fábrica em uma caixa. 0:06:54.283,0:06:57.221 Então o que era uma fábrica lotada[br]de trabalhadores manuais 0:06:57.221,0:06:59.509 cabe nesta pequena caixa em Nova Iorque, 0:06:59.509,0:07:00.559 ela tem uma fábrica; 0:07:00.559,0:07:02.192 Ela não tem que ir a Shenzhen 0:07:02.192,0:07:03.326 para fabricar. 0:07:03.326,0:07:05.697 Ela pode comprar essa caixa e fabricar. 0:07:05.697,0:07:07.840 Então manufaturar, o custo da inovação, 0:07:07.840,0:07:10.710 de prototipagem, distribuição,[br]manufatura, hardware, 0:07:10.710,0:07:12.093 está ficando tão baixo 0:07:12.093,0:07:14.410 que a inovação está sendo[br]levada às pontas 0:07:14.410,0:07:16.838 e estudantes e startups[br]são capazes de fazê-lo. 0:07:16.838,0:07:18.716 Isso é algo recente, mas irá acontecer 0:07:18.716,0:07:20.199 e isso transformará, 0:07:20.199,0:07:22.624 assim como fez com o software. 0:07:22.624,0:07:25.870 Sorona é um processo da DuPont 0:07:25.870,0:07:28.890 que usa micróbios geneticamente[br]construídos 0:07:28.890,0:07:32.260 para transformar açúcar de milho[br]em poliéster. 0:07:32.260,0:07:34.848 É 30% mais eficiente que o método[br]a combustível fóssil 0:07:34.848,0:07:38.317 e é muito melhor para o meio ambiente. 0:07:38.317,0:07:40.382 Engenharia genética e bioengenharia 0:07:40.382,0:07:41.913 estão criando um monte 0:07:41.913,0:07:43.671 de ótimas e novas oportunidades 0:07:43.671,0:07:46.090 para a química, computação, memória. 0:07:46.090,0:07:48.970 É claro, faremos muito[br]na área da saúde, 0:07:48.970,0:07:50.754 mas provavelmente faremos cadeiras 0:07:50.754,0:07:51.794 e prédios em breve. 0:07:51.794,0:07:55.244 O problema é que Sorona custa cerca de[br]400 milhões de dólares 0:07:55.244,0:07:57.085 e leva sete anos para construir. 0:07:57.085,0:08:00.164 Isso meio que lembra os velhos[br]tempos do mainframe. 0:08:00.164,0:08:02.656 O fato é, o custo da inovação 0:08:02.656,0:08:04.521 na bioengenharia também está caindo. 0:08:04.521,0:08:06.439 Isso é um sequenciador de genes. 0:08:06.439,0:08:09.495 Custava milhões e milhões de[br]dólares para sequenciar genes. 0:08:09.495,0:08:11.509 Agora você pode fazer em cima da mesa, 0:08:11.509,0:08:13.602 e crianças podem fazer em seus quartos. 0:08:13.602,0:08:16.290 Esse é o encadeador de genes Gen9, 0:08:16.290,0:08:18.369 e agora quando você quer imprimir um gene 0:08:18.369,0:08:19.957 precisa de alguém em uma fábrica 0:08:19.957,0:08:21.577 com pipetas fazendo tudo à mão. 0:08:21.577,0:08:23.928 você tem um erro para cada cem pares, 0:08:23.928,0:08:26.504 e isso leva muito tempo e dinheiro. 0:08:26.504,0:08:27.890 Esse novo aparelho 0:08:27.890,0:08:29.564 monta genes em um chip, 0:08:29.564,0:08:31.713 e ao invés de um erro por 100 pares base, 0:08:31.713,0:08:33.839 te dá um erro por 10 mil pares base. 0:08:33.839,0:08:36.584 Nesse laboratório teremos[br]a capacidade mundial 0:08:36.584,0:08:38.687 de impressão de genes dentro de um ano, 0:08:38.687,0:08:41.299 200 milhões de pares base por ano. 0:08:41.299,0:08:43.862 Isso é como quando passamos 0:08:43.862,0:08:46.123 de transistores de rádio enrolados á mão 0:08:46.123,0:08:47.394 para o Pentium. 0:08:47.394,0:08:49.790 Isso se tornará o Pentium[br]da bioengenharia, 0:08:49.790,0:08:51.826 levando a bioengenharia às mãos 0:08:51.826,0:08:54.427 dos dormitórios e startups. 0:08:54.427,0:08:57.200 Está acontecendo com o software e hardware 0:08:57.200,0:08:58.163 e bioengenharia, 0:08:58.163,0:09:01.444 e isso é fundamentalmente uma nova forma[br]de pensar sobre inovação. 0:09:01.444,0:09:04.121 É inovação de baixo para cima,[br]é democrático, 0:09:04.121,0:09:06.325 é caótico, difícil de controlar. 0:09:06.325,0:09:08.632 Não é ruim, mas é muito diferente, 0:09:08.632,0:09:10.599 e creio que as regras tradicionais, 0:09:10.599,0:09:12.961 feitas para as instituições,[br]não funcionam mais, 0:09:12.961,0:09:14.350 e a maioria de nós aqui 0:09:14.350,0:09:17.433 opera com uma gama distinta de princípios. 0:09:17.433,0:09:20.269 Um dos meus princípios favoritos[br]é o "poder da atração", 0:09:20.269,0:09:22.560 que é a ideia de puxar recursos 0:09:22.560,0:09:24.326 da rede conforme a necessidade 0:09:24.326,0:09:26.171 ao invés de estocá-los no centro 0:09:26.171,0:09:27.756 e controlar tudo. 0:09:27.756,0:09:29.650 No caso do relato do Safecast 0:09:29.650,0:09:32.012 eu não sabia nada na hora do terremoto, 0:09:32.012,0:09:33.620 mas consegui encontrar Sean, 0:09:33.630,0:09:36.236 que era o organizador comunitário[br]do Hackerspace, 0:09:36.236,0:09:37.702 Peter, o hacker de hardware 0:09:37.702,0:09:39.688 que fez nosso primeiro contador Geiger, 0:09:39.688,0:09:42.176 e Dan, que fez o sistema de monitoramento 0:09:42.176,0:09:45.020 após o acidente nuclear[br]de Three Mile Island. 0:09:45.020,0:09:47.406 E eu não seria capaz de[br]encontrar essas pessoas 0:09:47.406,0:09:49.840 previamente, e talvez fosse melhor 0:09:49.840,0:09:52.967 que eu as encontrasse apenas[br]na hora necessária. 0:09:52.967,0:09:54.684 Eu abandonei a faculdade três vezes, 0:09:54.684,0:09:56.587 então o aprendizado,[br]em vez da educação, 0:09:56.587,0:09:58.152 é muito importante para mim, 0:09:58.152,0:10:01.136 para mim, educação é o que as pessoas[br]fazem com você, 0:10:01.136,0:10:03.455 e aprender é o que você faz consigo. 0:10:03.455,0:10:07.231 (Aplausos) 0:10:07.231,0:10:08.990 E parece que, e sou parcial; 0:10:08.990,0:10:11.637 parece que eles tentam fazer[br]você memorizar 0:10:11.637,0:10:14.901 a enciclopédia inteira antes de[br]deixarem você sair e brincar, 0:10:14.901,0:10:18.998 e pra mim, eu tenho[br]a Wikipedia no meu celular, 0:10:18.998,0:10:20.471 mas parece que assumem 0:10:20.471,0:10:22.558 que você estará no topo de[br]alguma montanha 0:10:22.558,0:10:24.709 sozinho e apenas com um lápis nº2 0:10:24.709,0:10:26.332 tentando descobrir o que fazer 0:10:26.332,0:10:28.448 quando de fato você estará[br]sempre conectado 0:10:28.448,0:10:29.993 sempre terá amigos, 0:10:29.993,0:10:32.342 e pode abrir a Wikipedia quando precisar, 0:10:32.342,0:10:35.500 e o que precisar aprender é como aprender. 0:10:35.500,0:10:38.144 No caso do Safecast, um bando de amadores 0:10:38.144,0:10:39.742 quando começamos três anos atrás, 0:10:39.742,0:10:41.890 eu argumentaria que como um grupo, 0:10:41.890,0:10:44.666 provavelmente sabíamos mais[br]que qualquer organização 0:10:44.666,0:10:47.875 sobre como coletar e publicar dados 0:10:47.875,0:10:50.257 e fazer ciência cidadã. 0:10:50.257,0:10:51.947 "Bússolas ao invés de mapas." 0:10:51.947,0:10:55.492 A ideia é que o custo de escrever um plano 0:10:55.492,0:10:58.595 ou mapear algo está se tornando tão alto 0:10:58.595,0:11:01.168 e não é tão preciso nem útil. 0:11:01.168,0:11:04.880 Então no caso do Safecast, sabíamos[br]que precisávamos coletar dados, 0:11:04.880,0:11:07.113 sabíamos que queríamos publicar dados, 0:11:07.113,0:11:10.482 e ao invés de tentar criar o plano exato,[br]primeiro dissemos 0:11:10.482,0:11:12.600 Ah, vamos pegar contadores Geiger. 0:11:12.600,0:11:13.876 Ah, estão esgotados. 0:11:13.876,0:11:16.189 Vamos criá-los.[br]Não temos sensores suficientes. 0:11:16.189,0:11:18.596 Ok, então podemos fazer[br]contadores Geiger móveis. 0:11:18.596,0:11:20.773 Podemos dirigir por aí,[br]conseguir voluntários. 0:11:20.773,0:11:22.522 Não temos dinheiro. Vamos levantar. 0:11:22.522,0:11:24.513 Não poderíamos ter planejado tudo isso, 0:11:24.513,0:11:26.257 mas com um forte senso de direção, 0:11:26.257,0:11:27.692 nós chegamos onde queríamos, 0:11:27.692,0:11:30.690 e para mim é muito similar[br]ao desenvolvimento ágil, 0:11:30.690,0:11:33.468 mas essa ideia de ter direção[br]é muito importante. 0:11:33.468,0:11:35.409 Então acho que a boa notícia é 0:11:35.409,0:11:38.910 que embora o mundo seja[br]extremamente complexo 0:11:38.920,0:11:41.302 o que você precisa fazer é muito simples. 0:11:41.302,0:11:43.770 Acho que é preciso parar essa noção 0:11:43.770,0:11:45.572 de que você precisa planejar tudo, 0:11:45.572,0:11:46.664 estocar tudo, 0:11:46.664,0:11:48.134 e estar totalmente preparado, 0:11:48.134,0:11:51.128 e focar em estar conectado, 0:11:51.128,0:11:52.979 sempre aprendendo, 0:11:52.979,0:11:54.840 totalmente consciente, 0:11:54.840,0:11:56.620 e super presente. 0:11:56.620,0:11:59.566 Eu não gosto da palavra "futurista". 0:11:59.566,0:12:05.181 Eu acho que devíamos ser "agoristas", 0:12:05.181,0:12:07.227 como somos agora mesmo. 0:12:07.227,0:12:09.070 Obrigado. 0:12:09.070,0:12:13.049 (Aplausos)