0:00:00.543,0:00:03.286 Am 10. März 2011 0:00:03.286,0:00:06.293 war ich in Cambridge im MIT Media Lab 0:00:06.293,0:00:09.522 bei einem Treffen mit Lehrkräften,[br]Studenten und Mitarbeitern. 0:00:09.522,0:00:11.311 Wir wollten herausfinden, 0:00:11.311,0:00:13.671 ob ich der nächste Direktor werden sollte. 0:00:13.671,0:00:16.040 In dieser Nacht, um Mitternacht, 0:00:16.040,0:00:20.660 erschütterte ein Erdbeben der Stärke 9[br]die Pazifikküste Japans. 0:00:20.676,0:00:22.961 Meine Frau und meine Familie[br]waren in Japan, 0:00:22.961,0:00:26.271 und als die Neuigkeiten eintrafen, 0:00:26.271,0:00:27.890 geriet ich in Panik. 0:00:27.901,0:00:29.327 Ich verfolgte die Nachrichten 0:00:29.343,0:00:34.260 und hörte mir die Pressekonferenzen[br]der Regierungsvertreter 0:00:34.270,0:00:35.860 und der Tokyo Power Company an. 0:00:35.860,0:00:39.591 Ich erfuhr von der Explosion[br]an den Kernreaktoren 0:00:39.610,0:00:43.201 und einer Wolke aus Atomstaub,[br]die in Richtung unseres Hauses zog, 0:00:43.201,0:00:46.089 das nur etwa 200 Kilometer weit weg war. 0:00:46.089,0:00:48.920 Die Leute im Fernsehen[br]erzählten uns nicht das, 0:00:48.920,0:00:50.791 was wir hören wollten. 0:00:50.802,0:00:52.820 Ich wollte wissen,[br]was mit dem Reaktor war, 0:00:52.820,0:00:54.309 mit der radioaktiven Strahlung, 0:00:54.320,0:00:56.570 und ob meine Familie in Gefahr war. 0:00:56.570,0:00:59.759 Also tat ich, was sich[br]instinktiv richtig anfühlte: 0:00:59.759,0:01:02.770 Ich ging ins Internet[br]und versuchte herauszufinden, 0:01:02.772,0:01:05.111 ob ich selbst etwas unternehmen konnte. 0:01:05.123,0:01:08.954 Im Internet fand ich viele andere,[br]die wie ich nach Erklärungen suchten. 0:01:08.980,0:01:11.498 Gemeinsam schlossen wir uns[br]zu einer Gruppe zusammen, 0:01:11.509,0:01:13.777 die wir "Safecast" nannten. 0:01:13.777,0:01:16.695 Wir beschlossen,[br]die radioaktive Strahlung zu messen 0:01:16.695,0:01:18.469 und die Daten zu veröffentlichen, 0:01:18.469,0:01:23.043 denn es war klar, dass die Regierung[br]dies nicht für uns tun würde. 0:01:23.043,0:01:27.530 Drei Jahre später haben wir[br]16 Millionen Datenpunkte 0:01:27.554,0:01:30.275 und unsere selbstgebauten Geigerzähler. 0:01:30.286,0:01:32.933 Man kann deren Bauplan runterladen[br]und sie vernetzen. 0:01:32.949,0:01:36.250 Wir haben eine App, die[br]den Großteil der Strahlung in Japan 0:01:36.261,0:01:37.961 und anderen Teilen der Welt zeigt. 0:01:37.972,0:01:40.129 Es ist eines der[br]erfolgreichsten von Bürgern 0:01:40.140,0:01:42.143 getragenen Wissenschaftsprojekte der Welt. 0:01:42.154,0:01:47.670 Wir haben den größten offenen Datenbestand[br]an Strahlungsmessungen erstellt. 0:01:47.670,0:01:53.832 Das Interessante daran ist,[br]wie -- (Applaus) -- Danke. 0:01:55.060,0:01:59.321 Wie konnte ein Haufen Amateure,[br]die wirklich keine Ahnung hatten, 0:01:59.321,0:02:02.724 sich irgendwie zusammenfinden[br]und etwas schaffen, 0:02:02.735,0:02:06.611 wozu weder nichtstaatliche Organisationen [br]noch die Regierung in der Lage waren? 0:02:06.611,0:02:10.174 Ich würde behaupten, dass dies[br]etwas mit dem Internet zu tun hat. 0:02:10.185,0:02:13.980 Es war kein Zufall. Es war kein Glück,[br]und es war nicht wegen uns. 0:02:13.980,0:02:17.033 Natürlich war es ein Ereignis, [br]das alle zusammenbrachte, 0:02:17.033,0:02:19.350 aber es war eine neue Art von Handlung, 0:02:19.361,0:02:22.462 die durch das Internet und viele[br]andere Dinge möglich wurde. 0:02:22.462,0:02:27.085 Ich möchte ein wenig über[br]diese neuen Prinzipien reden. 0:02:27.144,0:02:31.761 Erinnern Sie sich noch an die[br]Zeit vor dem Internet? (Lachen) 0:02:31.772,0:02:33.901 Ich nenne sie B.I.[br][Before Internet]. Okay? 0:02:33.912,0:02:37.351 Also, in B.I. war das Leben einfach. 0:02:37.351,0:02:41.557 Alles war Euklidisch, Newtonisch,[br]irgendwie vorhersehbar. 0:02:41.557,0:02:44.370 Menschen versuchten tatsächlich,[br]die Zukunft vorherzusehen, 0:02:44.370,0:02:45.680 sogar die Ökonomen. 0:02:45.680,0:02:48.894 Und dann kam das Internet, 0:02:48.894,0:02:53.585 und die Welt wurde extrem komplex,[br]extrem kostengünstig, extrem schnell. 0:02:53.602,0:02:57.490 Die Newtonschen Gesetze,[br]die wir so sehr schätzten, 0:02:57.519,0:02:59.793 entpuppten sich als rein lokale Größen. 0:02:59.804,0:03:04.080 Wir fanden heraus, dass in dieser[br]völlig unvorhersehbaren Welt 0:03:04.080,0:03:09.422 die meisten Überlebenden Menschen sind,[br]die nach anderen Prinzipien handeln. 0:03:09.445,0:03:12.076 Das möchte ich näher erklären. 0:03:12.076,0:03:16.369 Vor dem Internet -- Sie erinnern sich --[br]musste man bei neuen Dienstleistungen 0:03:16.380,0:03:18.842 für die Hardware, das Netzwerk[br]und Software sorgen. 0:03:18.853,0:03:20.711 Es kostete mehrere Millionen Dollar, 0:03:20.711,0:03:22.982 um etwas Nennenswertes[br]auf die Beine zu stellen. 0:03:22.993,0:03:25.556 Wenn etwas Nennenswertes[br]mehrere Millionen kostet, 0:03:25.572,0:03:28.807 holt man sich einen MBA [Betriebswirt],[br]der einen Plan ausarbeitet 0:03:28.807,0:03:31.674 und Risikokapital oder Geld[br]von großen Unternehmen besorgt. 0:03:31.674,0:03:34.932 Dann heuerte man Designer [br]und Ingenieure an, die es bauten. 0:03:34.943,0:03:39.429 Das ist das Before-Internet-(BI)-[br]Innovations-Modell. 0:03:39.429,0:03:43.506 Mit der Verbreitung des Internets[br]sanken die Innovationskosten stark, 0:03:43.506,0:03:47.299 da die niedrigen Kosten für[br]Zusammenarbeit, Verteilung, Kommunikation 0:03:47.299,0:03:51.282 und das Mooresche Gesetz[br]den finanziellen Aufwand für Innovationen 0:03:51.298,0:03:52.692 fast auf Null reduzierten. 0:03:52.692,0:03:54.961 So entstanden auch Google,[br]Facebook und Yahoo; 0:03:54.961,0:03:58.105 Studenten, die weder Erlaubnis[br]-- unerlaubte Innovation -- 0:03:58.105,0:04:01.828 noch PowerPoint-Präsentationen[br]hatten, bauten einfach drauflos. 0:04:01.828,0:04:05.473 Dann trieben sie das Geld auf und[br]entwickelten irgendwie einen Businessplan. 0:04:05.473,0:04:07.752 Viielleicht haben sie[br]später MBAs eingestellt. 0:04:07.753,0:04:11.474 Das Internet hat zu Innovationen geführt,[br]zumindest bei Software und Services, 0:04:11.474,0:04:14.695 das Innovationsmodell [br]wurde nicht von MBAs, 0:04:14.695,0:04:18.166 sondern von Designern [br]und Ingenieuren gesteuert. 0:04:18.177,0:04:21.591 Dies drängte die Innovationen[br]in die Studentenwohnheime und Startups 0:04:21.601,0:04:24.655 weg von großen,[br]schwerfälligen alten Institutionen, 0:04:24.671,0:04:27.163 die zuvor die Macht,[br]das Geld und Autorität hatten. 0:04:27.174,0:04:30.279 Wir alle wissen es. Wir alle wissen,[br]dass das im Internet geschah. 0:04:30.290,0:04:33.088 Nun zeigt sich, dass es auch[br]in anderen Bereichen passiert. 0:04:33.099,0:04:36.015 Ich möchte einige Beispiele vorstellen. 0:04:36.015,0:04:38.800 Im Media Lab arbeiten wir[br]nicht nur an der Hardware. 0:04:38.800,0:04:41.836 Wir machen alles Mögliche:[br]Biologie, Hardware -- 0:04:41.847,0:04:45.473 Nicholas Negroponte ist berühmt für den[br]Satz "Demo or die" [Zeig oder stirb] 0:04:45.484,0:04:49.320 in Absage an die akademische Tradition[br]"Publish or perish" [Schreib oder stirb]. 0:04:49.331,0:04:52.735 Er sagte oft, dass die Demo[br]nur einmal funktionieren muss, 0:04:52.746,0:04:55.691 denn unsere wesentliche Form[br]des Einflusses auf die Welt 0:04:55.691,0:04:58.732 waren die Inspirationen,[br]die wir großen Unternehmen gaben 0:04:58.732,0:05:02.248 und die Produkte wie den Kindle[br]oder Lego Mindstorms schufen. 0:05:02.248,0:05:06.662 Aber angesichts der Chance heute,[br]Dinge zu so niedrigen Kosten umzusetzen, 0:05:06.673,0:05:10.462 ändere ich das Motto, und dies ist[br]ein offizielles Statement: 0:05:10.462,0:05:12.959 "Deploy or die"[br][Bring's raus oder stirb]. 0:05:12.959,0:05:16.536 Man muss Ideen in der realen Welt[br]rausbringen, damit sie wirklich zählen -- 0:05:16.536,0:05:20.575 manchmal sind das große Unternehmen,[br]dann kann Nicholas über Satelliten reden. 0:05:20.591,0:05:21.658 (Applaus) 0:05:21.658,0:05:22.740 Danke. 0:05:22.740,0:05:24.641 Aber wir sollten selbst rausgehen 0:05:24.652,0:05:27.556 und uns nicht auf die großen[br]Institutionen verlassen. 0:05:27.567,0:05:31.034 Letztes Jahr haben wir eine Gruppe[br]Studenten nach Shenzhen geschickt. 0:05:31.045,0:05:34.735 Sie setzten sich in Fabriken mit den[br]Erfindern zusammen -- es war großartig. 0:05:34.759,0:05:38.322 Dort gab es all diese Produktionsgeräte -- 0:05:38.322,0:05:41.684 sie tüftelten nicht an Prototypen [br]oder erstellten PowerPoints, 0:05:41.684,0:05:46.214 sondern arbeiteten direkt vor Ort [br]an Innovationen für Fertigungsmaschinen. 0:05:46.214,0:05:50.374 Die Fabrik steckte im Designer und[br]der Designer buchstäblich in der Fabrik. 0:05:50.374,0:05:53.241 Wenn man hinunterging[br]zu den Verkaufsständen, 0:05:53.241,0:05:55.797 sah man sehr viele Mobiltelefone. 0:05:55.797,0:05:59.781 Anstelle der kleinen Webseiten,[br]die Jugendliche in Palo Alto erstellen, 0:05:59.792,0:06:02.410 bauen die Kids in Shenzhen[br]neue Mobiltelefone. 0:06:02.410,0:06:06.365 Sie bauen neue Mobiltelefone wie[br]die Teens in Palo Alto Websites bauen. 0:06:06.365,0:06:10.034 Und so entsteht eine Innovationsflut [br]rund um Mobiltelefone. 0:06:10.034,0:06:12.914 Sie entwickeln ein Mobiltelefon,[br]gehen runter zum Stand, 0:06:12.925,0:06:16.183 verkaufen ein paar, sehen die[br]Ware der anderen, gehen hoch, 0:06:16.183,0:06:18.774 bauen ein paar tausend mehr[br]und gehen wieder hinunter. 0:06:18.774,0:06:20.765 Klingt das nicht stark nach Software? 0:06:20.765,0:06:24.825 Es klingt wie agile Softwareentwicklung,[br]A/B-Tests und Iterationen. 0:06:24.825,0:06:27.185 Wir glaubten, das ginge nur mit Software, 0:06:27.185,0:06:29.747 aber in Shenzhen wird es [br]auf Hardware angewendet. 0:06:29.747,0:06:32.959 Ich hoffe, mein nächster Fellow[br]ist einer der Erfinder aus Shenzhen. 0:06:32.970,0:06:36.439 Was erkennt man daraus? Hier geht man[br]an die Grenzen der Innovation. 0:06:36.439,0:06:39.016 Wir reden von 3D-Druckern und so,[br]und das ist toll. 0:06:39.048,0:06:42.634 Aber das ist Limor: Sie ist[br]eine unserer Lieblingsabsolventen. 0:06:42.634,0:06:46.543 Sie steht vor einer Bestückungsmaschine[br]von Samsung Techwin. 0:06:46.543,0:06:52.460 Dieses Ding kann 23 000 Komponenten pro[br]Stunde auf einer Leiterplatte montieren. 0:06:52.460,0:06:54.283 Das ist eine Fabrik in einer Box. 0:06:54.283,0:06:57.800 Wozu früher eine Fabrik voller Arbeiter[br]nötig war, die von Hand fertigten, 0:06:57.800,0:07:00.429 das erledigt nun[br]diese kleine Box in New York. 0:07:00.429,0:07:03.436 Sie muss für die Fertigung[br]nicht nach Shenzhen. 0:07:03.436,0:07:05.697 Sie kann diese Box kaufen[br]und damit produzieren. 0:07:05.697,0:07:08.324 Die Fertigungskosten --[br]die Kosten für Innovation, 0:07:08.335,0:07:12.093 Prototypen, Vertrieb, Produktion,[br]Hardware -- werden so niedrig, 0:07:12.093,0:07:14.279 dass Innovationen ans Limit getrieben 0:07:14.290,0:07:16.891 und Studenten und Startups[br]zu Herstellern werden. 0:07:16.902,0:07:20.224 Die Entwicklung ist neu, aber sie[br]findet statt und wird sich wandeln, 0:07:20.235,0:07:22.624 genau wie es mit der Software geschah. 0:07:22.624,0:07:25.870 Sorona ist ein DuPont-Prozess, 0:07:25.870,0:07:28.890 der eine genetisch[br]veränderte Mikrobe verwendet, 0:07:28.890,0:07:32.482 um Traubenzucker in[br]Polyester zu verwandeln. 0:07:32.493,0:07:35.318 Das ist um 30 % effizienter[br]als fossile Brennstoffe 0:07:35.318,0:07:38.977 und viel besser für die Umwelt. 0:07:38.977,0:07:40.382 Gentechnik und Bioengineering 0:07:40.382,0:07:43.663 eröffnen eine Vielzahl[br]von großartigen neuen Möglichkeiten 0:07:43.671,0:07:46.500 für Chemie, für Informatik, für Speicher. 0:07:46.500,0:07:47.952 Wir werden damit viel leisten, 0:07:47.963,0:07:51.794 etwa für die Gesundheit, und werden wohl[br]bald Stühle und Bauten wachsen lassen. 0:07:51.794,0:07:55.563 Das Problem? Sorona kostet [br]etwa 400 Mio. Dollar 0:07:55.574,0:07:57.316 und die Entwicklung dauerte 7 Jahre. 0:07:57.327,0:08:00.164 Das erinnert an die alten[br]Großrechner-Zeiten. 0:08:00.164,0:08:04.242 Auch die Kosten für die Innovation[br]im Bioengineering sinken. 0:08:04.242,0:08:06.211 Das ist ein Desktop-Sequenzierautomat. 0:08:06.211,0:08:09.765 Früher kostete es viele Mio. Dollar,[br]um Gen-Sequenzen zu entschlüsseln. 0:08:09.765,0:08:13.602 Jetzt geht das an einem Desktop wie diesem[br]und somit auch in Studentenzimmern. 0:08:13.602,0:08:16.290 Das ist der Gen9-Gen-Monteur. 0:08:16.290,0:08:18.297 Wenn man ein Gen kopieren wollte, 0:08:18.297,0:08:21.577 musste es jemand in einer Fabrik[br]mit Pipetten von Hand zusammenbauen. 0:08:21.577,0:08:23.994 Von 100 Basenpaaren enthält[br]dann eines einen Fehler 0:08:24.005,0:08:26.504 und es dauert lang und kostet viel Geld. 0:08:26.504,0:08:29.580 Dieses neue Gerät[br]montiert Gene auf einen Chip 0:08:29.580,0:08:31.713 und statt einem Fehler pro 100 Basenpaaren 0:08:31.713,0:08:33.839 kommt ein Fehler[br]alle 10 000 Basenpaare vor. 0:08:33.839,0:08:38.687 Dieses Labor wird in nur einem Jahr die[br]weltweite Gen-Druck-Kapazität erreichen: 0:08:38.687,0:08:41.299 200 Millionen Basenpaare pro Jahr. 0:08:41.299,0:08:44.081 Das ist vergleichbar mit dem Fortschritt 0:08:44.081,0:08:46.393 von handgefertigten Transistorradios 0:08:46.393,0:08:47.394 zum Pentium. 0:08:47.394,0:08:49.790 Das wird der Pentium des Bioengineering, 0:08:49.790,0:08:51.826 der das Bioingenieurwesen weiter 0:08:51.826,0:08:54.427 in die Studentenwohnheime[br]und Startups verschiebt. 0:08:54.427,0:08:58.163 Ein Wandel findet also bei Software,[br]Hardware und Bioengineering statt, 0:08:58.163,0:09:01.444 und dies ist eine fundamental neue[br]Denkweise bei Innovationen. 0:09:01.444,0:09:06.325 Es ist Innovation von unten, demokratisch,[br]chaotisch und schwer zu kontrollieren. 0:09:06.325,0:09:08.536 Es ist nicht schlecht, aber anders. 0:09:08.547,0:09:10.533 Ich glaube, unsere traditionellen Regeln 0:09:10.544,0:09:12.747 für Institutionen[br]funktionieren nicht mehr. 0:09:12.758,0:09:17.433 Die meisten von uns hier[br]arbeiten nach anderen Prinzipien. 0:09:17.433,0:09:20.269 Eines meiner liebsten Prinzipien[br]ist das "Pull"-Prinzip. 0:09:20.269,0:09:24.326 Es verfolgt die Idee, Ressourcen aus dem[br]Netzwerk zu ziehen, wenn man sie braucht, 0:09:24.326,0:09:27.756 statt sie im Zentrum zu lagern[br]und alles zu kontrollieren. 0:09:27.756,0:09:32.362 Im Fall Safecast bedeutet das, dass ich[br]nichts wusste, als das Erdbeben geschah, 0:09:32.362,0:09:36.039 aber ich fand Sean, den Organisator [br]der Hackerspace-Gemeinde, 0:09:36.050,0:09:38.054 und Peter, den Hacker[br]für analoge Hardware, 0:09:38.065,0:09:39.903 der unseren ersten Geigerzähler baute; 0:09:39.914,0:09:41.968 und Dan, der das Beobachtungssystem 0:09:41.979,0:09:45.020 nach der Kernschmelze auf[br]Three Mile Island schuf. 0:09:45.020,0:09:47.406 All diese Menschen hätte[br]ich vorher nie getroffen, 0:09:47.406,0:09:49.840 und es war wahrscheinlich besser, 0:09:49.840,0:09:52.641 dass ich sie zum rechten[br]Zeitpunkt im Netzwerk fand. 0:09:52.652,0:09:55.013 Ich habe das College dreimal abgebrochen. 0:09:55.024,0:09:57.932 Also liegt mir Lernen auf dem Weg[br]der Bildung sehr am Herzen. 0:09:57.932,0:10:00.936 Aber für mich ist Bildung, [br]was andere dir (an)tun, 0:10:00.936,0:10:03.455 und Lernen ist, was du[br]für dich selbst tust. 0:10:03.455,0:10:07.231 (Applaus) 0:10:07.231,0:10:10.437 Es fühlt sich an --[br]ich bin voreingenommen -- 0:10:10.448,0:10:14.901 als solle man das ganze Lexikon[br]auswendig lernen, bevor man loslegen darf. 0:10:14.901,0:10:18.791 Ich selbst habe Wikipedia[br]auf dem Mobiltelefon -- 0:10:18.802,0:10:22.488 aber es wirkt, als nähmen sie an,[br]man käme auf den Gipfel eines Berges, 0:10:22.488,0:10:26.332 indem man allein mit einem halbweichen [br]Bleistift herausfindet, was zu tun ist. 0:10:26.332,0:10:28.448 In Wirklichkeit wird[br]man immer vernetzt sein, 0:10:28.448,0:10:29.876 Freunde haben 0:10:29.887,0:10:32.081 und Wikipedia immer aufrufen können. 0:10:32.081,0:10:35.269 Man muss lernen, wie man lernt. 0:10:35.280,0:10:39.742 Im Fall von Safecast -- vor 3 Jahren[br]noch ein Haufen Amateure -- 0:10:39.742,0:10:42.250 würde ich behaupten, dass[br]wir als Gruppe nun mehr 0:10:42.250,0:10:47.946 als jede andere Organisation über [br]das Sammeln und Veröffentlichen von Daten 0:10:47.946,0:10:50.647 und wissenschaftliche [br]Bürgerbeteiligung wissen. 0:10:50.647,0:10:52.087 Kompass statt Karten -- 0:10:52.087,0:10:55.492 das Konzept ist,[br]dass das Erstellen eines Plans 0:10:55.492,0:10:58.595 oder das Ausarbeiten[br]von Karten sehr teuer wird 0:10:58.595,0:11:01.768 und dennoch nicht sonderlich[br]exakt oder nützlich ist. 0:11:01.768,0:11:04.880 Bei Safecast wussten wir, dass[br]wir Daten sammeln mussten. 0:11:04.880,0:11:07.303 Wir wussten, wir wollten[br]die Daten veröffentlichen. 0:11:07.303,0:11:12.600 Anstelle eines genauen Plans sagten wir[br]anfangs: "Oh, wir brauchen Geigerzähler!" 0:11:12.600,0:11:14.041 "Oh, die sind ausgegangen." 0:11:14.052,0:11:16.462 "Bauen wir welche,[br]es gibt nicht genug Sensoren." 0:11:16.480,0:11:18.607 "Gut, dann machen wir[br]tragbare Geigerzähler." 0:11:18.618,0:11:20.678 "Wir können rumfahren."[br]"Wir suchen Helfer." 0:11:20.689,0:11:24.532 "Das Geld ist knapp, also Kickstarter."[br]All das hätten wir nicht planen können. 0:11:24.543,0:11:27.730 Aber da wir einen starken Kompass hatten,[br]kamen wir doch ans Ziel. 0:11:27.741,0:11:30.110 Für mich ähnelt das[br]agiler Softwareentwicklung, 0:11:30.110,0:11:33.468 aber das Konzept eines Kompasses[br]ist sehr wichtig. 0:11:33.468,0:11:35.409 In meinen Augen ist die gute Nachricht, 0:11:35.409,0:11:41.280 dass trotz der extrem komplexen Welt[br]die Aufgabe selbst sehr einfach ist. 0:11:41.302,0:11:44.000 Ich glaube, wir müssen[br]weg von der Auffassung, 0:11:44.000,0:11:46.376 dass alles geplant oder[br]bevorratet werden muss, 0:11:46.376,0:11:48.752 dass wir immer vorbereitet sein müssen. 0:11:48.752,0:11:51.528 Stattdessen sollten wir uns [br]aufs Netzwerken konzentrieren, 0:11:51.528,0:11:52.979 stets lernen, 0:11:52.979,0:11:54.840 immer völlig bewusst 0:11:54.840,0:11:56.620 und immer in der Gegenwart sein. 0:11:56.620,0:11:59.566 Ich mag das Wort "Futurist" nicht. 0:11:59.566,0:12:05.181 Ich denke, wir sollten "Now-ists" sein. 0:12:05.181,0:12:07.227 So, wie wir es jetzt gerade sind. 0:12:07.227,0:12:09.070 Danke. 0:12:09.070,0:12:11.170 (Applaus)