[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Протягом наступних шести хвилин,\Nщо ви будете слухати мене, Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,,світ втратить трьох матерів Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.29,Default,,0000,0000,0000,,при народженні своїх дітей. Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Одну - через серйозне ускладнення; Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:17.07,Default,,0000,0000,0000,,другу, тому що вона буде підлітком Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:19.79,Default,,0000,0000,0000,,і її тіло не буде готовим до пологів; Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:26.76,Default,,0000,0000,0000,,а третю, через відсутність \Nбазових медичних інструментів Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:28.53,Default,,0000,0000,0000,,на час пологів. Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Вона не буде самотньою.\N Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Понад один мільйон\N Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:35.68,Default,,0000,0000,0000,,породіль та їх дітей помирають щороку Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.52,Default,,0000,0000,0000,,в країнах, що розвиваються, Dialogue: 0,0:00:37.52,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,тільки через \N Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,відсутність базового рівня чистоти Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.30,Default,,0000,0000,0000,,під час народження своїх дітей. Dialogue: 0,0:00:44.74,0:00:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Моя подорож почалась Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:47.24,Default,,0000,0000,0000,,у спекотний літній день Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:49.49,Default,,0000,0000,0000,,в Індії у 2008 році, Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:53.26,Default,,0000,0000,0000,,коли після одного дня зустрічей з жінками \Nі розмов про їхні потреби, Dialogue: 0,0:00:53.26,0:00:55.78,Default,,0000,0000,0000,,я опинилась у солом'яній хатині \Nз акушеркою. Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Як матері, мені стало цікаво,\Nяк вона народила дітей в цьому будинку. Dialogue: 0,0:01:01.73,0:01:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Після серйозної і привабливої\Nрозмови з нею Dialogue: 0,0:01:04.51,0:01:08.29,Default,,0000,0000,0000,,про те, як вона ставиться до свого\Nглибокого покликання, Dialogue: 0,0:01:08.74,0:01:10.80,Default,,0000,0000,0000,,я задала їй заключне питання: Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,"У вас є потрібні інструменти\Nдля народження дітей?" Dialogue: 0,0:01:15.73,0:01:17.63,Default,,0000,0000,0000,,І я побачила її інструмент. Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:22.56,Default,,0000,0000,0000,,«Це те, що я використовую, щоб роз'єднати\Nпуповину матері і дитини», - сказала вона. Dialogue: 0,0:01:23.73,0:01:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Не знаючи, як відреагувати, я в шоці\Nтримала сільськогосподарський інструмент. Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Я сфотографувала це,\Nобійняла її і пішла геть. Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Мій глузд був затьмарений моєю вразливістю, Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,з якою я повинна була боротись протягом\Nроку через інфекцію під час власних пологів, Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:42.53,Default,,0000,0000,0000,,незважаючи на наявність доступу\Nдо кращого медичного догляду, Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:45.74,Default,,0000,0000,0000,,і спогади про мою розмову\Nз моїм батьком, Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:47.76,Default,,0000,0000,0000,,який втратив свою маму під час пологів, Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:50.25,Default,,0000,0000,0000,,те, як він думав, що його \Nжиття було б зовсім іншим, Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,якби вона була поруч з ним, коли він ріс. Dialogue: 0,0:01:53.74,0:01:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Як розробник продукту,\Nя почала процес дослідження. Dialogue: 0,0:01:57.47,0:02:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Я була дуже зворушена, коли знайшла\Nтам наявний Dialogue: 0,0:02:00.27,0:02:02.27,Default,,0000,0000,0000,,стерильний пологовий набір. Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Але я не могла придбати його\Nдекілька місяців. Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Набір збирали лише тоді, коли \Nбуло наявне фінансування. Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Нарешті, коли я його отримала,\Nя знову була шокована. Dialogue: 0,0:02:14.73,0:02:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Я подумала, що ніколи б не використала ці \Nінструменти при народженні своєї дитини. Dialogue: 0,0:02:18.73,0:02:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Але, щоб підтвердити свої інстинкти,\Nя повернулась до жінок, Dialogue: 0,0:02:21.51,0:02:24.30,Default,,0000,0000,0000,,деякі з яких мали досвід у\Nвикористанні цього продукту. Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:28.28,Default,,0000,0000,0000,,І ось, у них ця ж реакція \Nі навіть більше. Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Жінки сказали, що краще б\Nнароджували на підлозі, Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:34.15,Default,,0000,0000,0000,,аніж на закривавленому \Nполіетиленовому простирадлі. Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Вони були абсолютно праві -\Nце викликало б більше інфекції. Dialogue: 0,0:02:37.48,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Наведений факт став прямим шляхом \Nдо бактеріального зараження Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:42.27,Default,,0000,0000,0000,,через пуповину дитини, Dialogue: 0,0:02:42.27,0:02:45.27,Default,,0000,0000,0000,,а лезо нагадувало те, яке \Nвикористовують для гоління, Dialogue: 0,0:02:45.27,0:02:47.55,Default,,0000,0000,0000,,і вони не хочуть, \Nщоб воно і близько їх торкалось. Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Там ніхто не мав жодного стимулу \Nперепроектувати цей продукт, Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:53.51,Default,,0000,0000,0000,,тому що він був безкоштовним. Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Жінок ніколи не повідомляли про це. Dialogue: 0,0:02:56.73,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,І на мій подив, необхідність була\Nне лише у будинках, Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,але і у спеціалізованих установах \Nз великою кількістю пологів. Dialogue: 0,0:03:02.76,0:03:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Ситуації у віддалених районах\Nбули ще більш складними. Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Це потрібно було змінити. Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:10.52,Default,,0000,0000,0000,,На цьому я і зосередилась. Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Я почала процес проектування\Nшляхом збору зворотньої інформації, Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:16.26,Default,,0000,0000,0000,,розробляючи зразки Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:19.80,Default,,0000,0000,0000,,і взаємодіючи з різними зацікавленими \Nсторонами даного дослідження. Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:21.23,Default,,0000,0000,0000,,З кожним зразком Dialogue: 0,0:03:21.23,0:03:22.75,Default,,0000,0000,0000,,ми повертались до жінок, Dialogue: 0,0:03:22.75,0:03:25.29,Default,,0000,0000,0000,,щоб упевнитись, що цей продукт є для них. Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:28.25,Default,,0000,0000,0000,,У процесі я дізналась, що ці жінки, Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:29.74,Default,,0000,0000,0000,,незважаючи на їх злидні, Dialogue: 0,0:03:29.74,0:03:31.26,Default,,0000,0000,0000,,надавали великого значення\N Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:32.75,Default,,0000,0000,0000,,їх здоров'ю і благополуччю. Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Ментально вони були абсолютно багатими. Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Як і всі ми, вони були б вдячні\Nза добре розроблений продукт Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:39.54,Default,,0000,0000,0000,,для задоволення їхніх потреб. Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Після багатьох повторних\Nробіт з експертами, Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:44.25,Default,,0000,0000,0000,,медичними фахівцями Dialogue: 0,0:03:44.25,0:03:45.55,Default,,0000,0000,0000,,і самими жінками, Dialogue: 0,0:03:46.22,0:03:49.29,Default,,0000,0000,0000,,я повинна сказати, що це \Nбув зовсім нелегкий процес, Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:52.54,Default,,0000,0000,0000,,але у нас вийшов простий \Nі красивий дизайн. Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Всього лиш на один долар дорожче,\Nніж коштував існуючий продукт, Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:01.25,Default,,0000,0000,0000,,за три долари, ми змогли \Nвипустити «джанму», Dialogue: 0,0:04:01.25,0:04:02.79,Default,,0000,0000,0000,,стерильний пологовий набір у сумочці. Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Джанма, що означає «народження», містить\N Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:06.90,Default,,0000,0000,0000,,простирадло, що поглинає кров, Dialogue: 0,0:04:06.90,0:04:08.25,Default,,0000,0000,0000,,для породіль, Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:12.29,Default,,0000,0000,0000,,хірургічний скальпель, зажим,\Nшматок мила, пару рукавичок Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:15.26,Default,,0000,0000,0000,,і чисту тканину, щоб витерти дитину по\Nзавершенні пологів. Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Все це було запаковано\Nв красиву сумочку, Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:20.77,Default,,0000,0000,0000,,що була для матусі в якості дарунку\Nпісля усієї напруженої роботи, Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:23.78,Default,,0000,0000,0000,,який з гордістю вона несла додому \Nяк символ успіху. Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Одна жінка відреагувала на цей дарунок. Dialogue: 0,0:04:28.48,0:04:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Вона сказала: «Це насправді моя?\NЯ можу це собі зберегти?» Dialogue: 0,0:04:32.24,0:04:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Інша сказала:\N«Чи дасте ви мені таку іншого кольору, Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:36.01,Default,,0000,0000,0000,,коли народжуватиму ще раз?» Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:38.02,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:40.76,Default,,0000,0000,0000,,А ще краще, одна жінка сказала,\Nщо це був Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:42.79,Default,,0000,0000,0000,,її перший власний гаманець. Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Комплект, окрім своєї символіки \Nі простоти, Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:49.25,Default,,0000,0000,0000,,розроблений, щоб слідувати чітким\Nрекомандаціям медичного протоколу Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:53.28,Default,,0000,0000,0000,,і служить в якості покрокової інструкції. Dialogue: 0,0:04:54.22,0:04:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Він може використовуватись як вдома,\Nтак і в установах. Dialogue: 0,0:04:58.72,0:05:02.51,Default,,0000,0000,0000,,На сьогодні, наш набір допоміг\Nпонад 600 тисячам матерів і дітей Dialogue: 0,0:05:02.51,0:05:03.79,Default,,0000,0000,0000,,з усього світу. Dialogue: 0,0:05:04.48,0:05:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Це зворушливий досвід - слідкувати\Nза тим, як ростуть ці цифри, Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:10.79,Default,,0000,0000,0000,,і я вже не можу дочекатись, коли\Nми досягнемо ста мільйонів. Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Але проблеми зі здоров'ям жінок \Nна цьому не закінчуються. Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Є тисячі простих питань, які не вимагають \Nдороговартісного вирішення. Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.75,Default,,0000,0000,0000,,У нас є факти, що доводять,\Nякщо інвестувати в жінок і дівчат Dialogue: 0,0:05:22.75,0:05:24.54,Default,,0000,0000,0000,,і забезпечити їх кращим\Nздоров'ям та благополуччям, Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:29.54,Default,,0000,0000,0000,,вони народжуватимуть здоровішу,\Nщасливішу і успішнішу громаду. Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Ми повинні розпочати ставитись до питань \Nжіночого здоров'я з простотою і гідностю: Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:37.25,Default,,0000,0000,0000,,від зниження смертності при пологах,\Nдо знищення табу, Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:40.27,Default,,0000,0000,0000,,для надання можливості жінкам взяти\Nконтроль над своїм власним життям. Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Це моя мрія. Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Але вона нездійсненна без залучення\Nяк жінок, так і чоловіків Dialogue: 0,0:05:47.75,0:05:49.26,Default,,0000,0000,0000,,усього світу - Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:50.79,Default,,0000,0000,0000,,так, усіх вас. Dialogue: 0,0:05:52.77,0:05:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Я недавно почула цей вірш\NЛеонарда Коена: Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:59.54,Default,,0000,0000,0000,,«Дзвоніть у дзвони, ті, що ще дзвонять, Dialogue: 0,0:06:00.21,0:06:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Безпечність свою забуваючи. Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Все починає по швах тріщати, Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Коли світло туди потрапляє.» Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Це мій промінь світла. Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Але нам потрібно більше світла. Dialogue: 0,0:06:13.24,0:06:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, нам потрібна всезагальна увага\Nдо жіночого здоров'я, Dialogue: 0,0:06:16.68,0:06:18.82,Default,,0000,0000,0000,,якщо нам потрібне краще завтра. Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Ми ніколи не повинні забувати,\Nщо жінки є у центрі цього сталого світу, Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:25.77,Default,,0000,0000,0000,,і ми не існуємо без них. Dialogue: 0,0:06:25.77,0:06:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:30.79,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)