1 00:00:00,995 --> 00:00:04,944 Under de följande sex minuter som ni kommer att lyssna på mig, 2 00:00:04,968 --> 00:00:07,505 har världen förlorat tre mödrar 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,370 medan de fött sina barn: 4 00:00:10,591 --> 00:00:14,477 ett, på grund av en svår komplikation; 5 00:00:14,501 --> 00:00:17,019 två, på grund av att hon är tonåring 6 00:00:17,043 --> 00:00:20,828 och hennes kropp inte är redo för att föda; 7 00:00:20,852 --> 00:00:26,858 men det tredje, enbart för att hon saknar tillgång till ren basutrustning 8 00:00:26,882 --> 00:00:28,612 under själva förlossningen. 9 00:00:29,676 --> 00:00:31,959 Hon är inte ensam. 10 00:00:31,983 --> 00:00:35,658 Varje år dör över en miljon mödrar och spädbarn 11 00:00:35,682 --> 00:00:37,211 i utvecklingsländerna, 12 00:00:37,235 --> 00:00:40,979 enbart för att de saknar tillgång till en ren miljö 13 00:00:41,003 --> 00:00:43,210 när de föder sina barn. 14 00:00:44,781 --> 00:00:47,259 Min resa började en het sommareftermiddag 15 00:00:47,283 --> 00:00:49,451 i Indien 2008, 16 00:00:49,475 --> 00:00:53,148 efter att jag under en dag mött kvinnor och lyssnat på deras behov, 17 00:00:53,172 --> 00:00:56,099 hamnade i en enkel hydda tillsammans med en barnmorska. 18 00:00:57,035 --> 00:01:01,785 Som mamma, var jag väldigt nyfiken på hur hon förlöste kvinnor i sitt hus. 19 00:01:01,809 --> 00:01:04,512 Efter ett djupt och engagerat samtal 20 00:01:04,536 --> 00:01:08,882 kring om hon såg det som ett kall att göra det hon gjorde, 21 00:01:08,906 --> 00:01:10,946 ställde jag en sista fråga: 22 00:01:11,581 --> 00:01:14,822 Har du instrumenten du behöver för att förlösa kvinnor? 23 00:01:15,941 --> 00:01:17,628 Hon visade mig sina verktyg. 24 00:01:18,599 --> 00:01:22,736 "Den här använder jag för att skära av navelsträngen," sade hon. 25 00:01:23,800 --> 00:01:29,620 Osäker på hur jag skulle reagera, fick jag chockad det här redskapet i min hand. 26 00:01:29,644 --> 00:01:32,710 Jag fotograferade det, kramade henne och gick därifrån. 27 00:01:33,640 --> 00:01:36,609 Jag överväldigades av minnesbilder från den infektion 28 00:01:36,633 --> 00:01:39,665 som jag kämpat med i ett år efter min egen förlossning 29 00:01:39,689 --> 00:01:43,239 trots att jag fick den bästa vården, 30 00:01:43,263 --> 00:01:45,645 och minnen av samtal med min far, 31 00:01:45,669 --> 00:01:47,834 som hade mist sin mamma i barnsäng, 32 00:01:47,858 --> 00:01:50,300 och hur han trodde att hans liv hade tett sig 33 00:01:50,324 --> 00:01:53,089 om hon hade funnits vid hans sida när han växte upp. 34 00:01:53,812 --> 00:01:57,569 Som produktutvecklare, började jag mina efterforskningar. 35 00:01:57,593 --> 00:02:00,858 Jag blev begeistrad över att se att det redan fanns en produkt 36 00:02:00,862 --> 00:02:02,263 som hette Clean Birth Kit. 37 00:02:02,830 --> 00:02:05,284 Men jag kunde inte köpa någon på flera månader. 38 00:02:06,211 --> 00:02:09,537 De sattes bara ihop beroende på tillgången på finansiering. 39 00:02:10,998 --> 00:02:14,416 När jag till slut fick tag i en, blev jag chockad igen. 40 00:02:14,963 --> 00:02:18,629 Det här skulle jag aldrig använda själv, tänkte jag. 41 00:02:18,653 --> 00:02:21,564 För att bekräfta min magkänsla, frågade jag kvinnorna, 42 00:02:21,588 --> 00:02:24,726 varav några hade erfarenhet av den här produkten. 43 00:02:25,496 --> 00:02:28,814 Hör och häpna, de hade reagerat likadant och ännu kraftigare. 44 00:02:29,022 --> 00:02:31,532 De sade att de hellre hade fött direkt på golvet 45 00:02:31,556 --> 00:02:34,154 än på ett plastlakan nedsmetat med blod. 46 00:02:34,178 --> 00:02:37,593 De hade helt rätt - det skulle skapa mer infektioner. 47 00:02:37,617 --> 00:02:40,626 Lakanet var raka vägen till bakteriella infektioner 48 00:02:40,650 --> 00:02:42,349 genom barnets navelsträng, 49 00:02:42,373 --> 00:02:45,217 och bladet var ett rakblad, ett sånt män rakar sig med, 50 00:02:45,241 --> 00:02:47,798 och de ville inte ha det i närheten av sig själva. 51 00:02:48,629 --> 00:02:51,653 Det fanns inga incitament för någon att förbättra produkten, 52 00:02:51,653 --> 00:02:53,518 eftersom den finansierades av gåvor. 53 00:02:53,542 --> 00:02:56,282 Kvinnorna rådfrågades aldrig i den här processen. 54 00:02:56,884 --> 00:02:59,513 Förvånad såg jag att produkten även efterfrågades 55 00:02:59,513 --> 00:03:02,736 på institutioner som utförde en stor mängd förlossningar. 56 00:03:02,760 --> 00:03:05,970 Situationen i avlägsna områden var ännu mer skrämmande. 57 00:03:06,629 --> 00:03:08,205 Det här var tvunget att ändras. 58 00:03:08,229 --> 00:03:10,491 Det blev mitt fokusområde. 59 00:03:10,515 --> 00:03:13,646 Jag började designprocessen med att samla in fakta, 60 00:03:14,591 --> 00:03:16,006 utveckla prototyper 61 00:03:16,030 --> 00:03:19,838 och engagera olika intressenter och undersöka globala regelverk. 62 00:03:20,306 --> 00:03:23,128 Vi gick tillbaka till kvinnorna med varje ny prototyp 63 00:03:23,128 --> 00:03:25,788 för att säkerställa att den skulle fungera för dem. 64 00:03:26,049 --> 00:03:28,775 Genom processen lärde jag mig att dessa kvinnor, 65 00:03:28,799 --> 00:03:30,238 trots sin extrema fattigdom, 66 00:03:30,262 --> 00:03:32,799 verkligen värdesatte sin hälsa och välbefinnande. 67 00:03:32,809 --> 00:03:35,113 De var absolut inte fattiga till sinnet. 68 00:03:35,137 --> 00:03:38,138 Som vi alla, skulle de uppskatta en väldesignad produkt 69 00:03:38,162 --> 00:03:39,594 utvecklad för deras behov. 70 00:03:40,250 --> 00:03:42,747 Efter mycket samarbete med experter, 71 00:03:42,771 --> 00:03:44,252 sjukvårdspersonal 72 00:03:44,276 --> 00:03:46,111 och kvinnorna själva, 73 00:03:46,135 --> 00:03:49,503 skulle jag säga att det inte var en lätt process, 74 00:03:49,527 --> 00:03:52,433 men vi hade en enkel och vacker design. 75 00:03:53,687 --> 00:03:58,457 För en dollar mer än vad den befintliga produkten kostade, 76 00:03:58,481 --> 00:04:01,232 för tre dollar, hade vi möjlighet att leverera "janma", 77 00:04:01,256 --> 00:04:03,133 ett rent förlossningskit i en väska. 78 00:04:03,768 --> 00:04:07,178 Janma, som betyder "födelse", innehöll ett blodabsorberande lakan 79 00:04:07,178 --> 00:04:08,629 för kvinnan att föda på, 80 00:04:08,653 --> 00:04:12,658 en kirurgisk skalpell, en slangklämma, en tvål, ett par handskar 81 00:04:12,682 --> 00:04:15,345 och den första trasan att torka av barnet med. 82 00:04:15,369 --> 00:04:17,557 Allt var paketerat i en vacker handväska 83 00:04:17,581 --> 00:04:20,796 som gavs som present till mamman efter hennes hårda arbete, 84 00:04:20,820 --> 00:04:24,103 och som hon stolt bar hem som en symbol för välstånd. 85 00:04:25,865 --> 00:04:28,323 En kvinna reagerade på gåvan. 86 00:04:28,347 --> 00:04:31,167 Hon sade, "Är den verkligen min? Kan jag behålla den?" 87 00:04:32,095 --> 00:04:34,398 Den andra sade, "Ger du mig en annan färg 88 00:04:34,398 --> 00:04:36,207 när jag får mitt nästa barn?" 89 00:04:36,231 --> 00:04:37,985 (Skratt) 90 00:04:38,009 --> 00:04:41,226 Ännu bättre, en kvinna sade att det var den första handväska 91 00:04:41,226 --> 00:04:43,027 hon ägt i hela sitt liv. 92 00:04:43,051 --> 00:04:45,835 Kitet, bortsett från dess symbolik och enkelhet, 93 00:04:45,859 --> 00:04:49,171 följer globalt rekommenderade medicinska regelverk 94 00:04:49,195 --> 00:04:54,074 och fungerar som ett verktyg för stegvis förändring av beteende. 95 00:04:54,098 --> 00:04:57,741 Det kan inte bara användas i hemmen, utan även på institutioner. 96 00:04:58,656 --> 00:05:02,605 Hittills har våra kit haft inverkan på över 600 000 mödrar och spädbarn 97 00:05:02,629 --> 00:05:03,837 över hela världen. 98 00:05:04,401 --> 00:05:07,644 Det är en ödmjuk upplevelse att se dessa siffror växa, 99 00:05:07,668 --> 00:05:11,339 och jag kan inte bärga mig tills vi når hundra miljoner. 100 00:05:12,879 --> 00:05:15,753 Men kvinnors hälsofrågor slutar inte här. 101 00:05:15,777 --> 00:05:19,787 Det finns tusentals enkla problem som kräver åtgärder för en liten peng. 102 00:05:19,811 --> 00:05:22,727 Fakta visar att om vi satsar på kvinnor och flickor 103 00:05:22,751 --> 00:05:25,160 och ger dem bättre hälsa och välbefinnande, 104 00:05:25,184 --> 00:05:30,195 kommer de att bidra till friskare, rikare och mer välmående samhällen. 105 00:05:30,219 --> 00:05:34,413 Vi måste starta genom att skapa enkelhet och värdighet runt kvinnors häslofrågor: 106 00:05:34,413 --> 00:05:37,299 från att minska mödradödligheten till att bryta tabun, 107 00:05:37,323 --> 00:05:40,833 att bemyndiga kvinnorna att ta kontroll över sina egna liv. 108 00:05:40,857 --> 00:05:42,611 Det här är min dröm. 109 00:05:43,317 --> 00:05:47,773 Men det är inte möjligt att uppnå utan att engagera både män och kvinnor 110 00:05:47,797 --> 00:05:49,238 runt om i världen - 111 00:05:49,262 --> 00:05:50,988 just det, er alla. 112 00:05:52,773 --> 00:05:55,835 Jag hörde nyligen de här textraderna av Leonard Cohen: 113 00:05:56,962 --> 00:06:00,185 "Ring i de klockor som fortfarande kan slå. 114 00:06:00,209 --> 00:06:03,349 Glöm ditt perfekta offer. 115 00:06:03,373 --> 00:06:06,274 Det finns en spricka i allting. 116 00:06:06,298 --> 00:06:09,046 Det är så ljuset kommer in." 117 00:06:09,070 --> 00:06:11,517 Det här är min del av ljusstrålen. 118 00:06:11,541 --> 00:06:13,185 Men vi behöver mera ljus. 119 00:06:13,209 --> 00:06:16,783 Faktum är, vi behöver enorma spotlights riktade mot kvinnors hälsa 120 00:06:16,783 --> 00:06:18,975 om vi vill ha en bättre morgondag. 121 00:06:18,999 --> 00:06:23,492 Vi får inte glömma att kvinnor är i centrum i en hållbar värld, 122 00:06:23,516 --> 00:06:26,043 och vi existerar inte utan dem. 123 00:06:26,067 --> 00:06:27,226 Tack. 124 00:06:27,250 --> 00:06:30,235 (Applåder)