[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Сколько раз вы сегодня сказали слово\N«потрясающий» [awesome]? Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Один раз? Два? Семнадцать? Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Вы помните, что именно описывали Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:11.21,Default,,0000,0000,0000,,с помощью этого слова? Dialogue: 0,0:00:11.21,0:00:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Я так не думаю, потому что\Nвсё сводится к одному: Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:16.36,Default,,0000,0000,0000,,вы используете это слово неправильно. Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Я надеюсь, сегодня мне удастся вернуть Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,«потрясение» обратно в «потрясающий». Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Недавно я обедала в уличном кафе, Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,к нашему столику подошла официантка Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,и спросила, обедали ли мы здесь раньше. Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Я ответила: «Да, конечно». Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:32.52,Default,,0000,0000,0000,,И она ответила: «Потрясающе». Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.75,Default,,0000,0000,0000,,И я подумала: «Серьёзно? Dialogue: 0,0:00:34.75,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Потрясающе? А может, просто хорошо, Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,что мы решили снова пообедать\Nв вашем ресторане?» Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:44.40,Default,,0000,0000,0000,,На днях мой коллега спросил меня, Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.88,Default,,0000,0000,0000,,могу ли я сохранить этот файл в PDF. Dialogue: 0,0:00:46.88,0:00:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Я ответила: «Да, конечно»,\Nа он мне: «Потрясающе». Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Неужели сохранение файла в PDF Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:59.80,Default,,0000,0000,0000,,может быть потрясающим? Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:02.96,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, слово «потрясающе»\N[awesome] вытесняет Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,такие слова, как «здóрово» [great]\Nи «спасибо» [thank you]. Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:11.50,Default,,0000,0000,0000,,В словаре Вебстера ему даётся \Nследующее определение — Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.62,Default,,0000,0000,0000,,это страх, смешанный с\Nвосхищением и благоговением, Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:19.02,Default,,0000,0000,0000,,чувство, порождаемое чем-то великолепным. Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:20.94,Default,,0000,0000,0000,,А теперь, держа это в уме, Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:24.24,Default,,0000,0000,0000,,вы назовёте свой сандвич потрясающим? Dialogue: 0,0:01:24.24,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,А что насчёт парковочного места? \NПотрясающее? Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Или недавняя игра? Тоже потрясающая? Dialogue: 0,0:01:29.06,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Нет, нет и ещё раз нет! Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Сандвич может быть вкусным, Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,парковочное место — неподалёку, Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,,а игра — занимательной. Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Но не всё может быть потрясающим. Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:44.01,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:44.01,0:01:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Когда с помощью слова «потрясающий» Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,вы описываете самые обычные вещи, Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:51.88,Default,,0000,0000,0000,,вы лишаете слово его мощи. Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Автор пишет: «Снежные дни Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:58.57,Default,,0000,0000,0000,,или мелочь в кармане — потрясающи». Dialogue: 0,0:01:58.57,0:01:59.45,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Это совсем не так! Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Нужно объяснить суть дела\Nэтому болвану. (Смех) Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами, когда у вас всё есть,\Nвы ничего не цените. Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Это как пить из пожарного шланга, Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,совсем как этот идиот. Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Нет развития, нет взлётов и падений, Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,если всё потрясающе. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Дамы и господа, всего 10 вещей Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.08,Default,,0000,0000,0000,,по-настоящему потрясающи. Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, что вам нужно тащить Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:30.23,Default,,0000,0000,0000,,все вещи на спине. Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Не будет ли проще Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:34.19,Default,,0000,0000,0000,,просто катить всё? Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Точно, поэтому я изобрету колесо. Dialogue: 0,0:02:36.52,0:02:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Колесо, дамы и господа! Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Колесо потрясающее?\NДавайте все вместе. Dialogue: 0,0:02:42.19,0:02:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Да, колесо потрясающее! Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Великие пирамиды были самым высоким Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:49.49,Default,,0000,0000,0000,,рукотворным сооружением в мире Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:51.87,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении 4 000 лет. Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Фараон приказал рабам\Nтаскать миллионы плит, Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:59.43,Default,,0000,0000,0000,,чтобы воздвигнуть этот\Nчертовски гигантский склеп. Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Великие пирамиды потрясающие? Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Точно, пирамиды были потрясающими. Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Большой каньон. Не может быть! Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Ему почти 80 миллионов лет. Dialogue: 0,0:03:08.40,0:03:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Большой каньон потрясающий? Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Именно он, Большой каньон! Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Луи Дагер изобрёл фотографию\Nв 1829 году, Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:17.99,Default,,0000,0000,0000,,а сегодня утром, Dialogue: 0,0:03:17.99,0:03:19.95,Default,,0000,0000,0000,,когда вы схватили свой смартфон Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:22.57,Default,,0000,0000,0000,,и сделали снимок\Nвашего потрясающего сандвича, Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,вы знаете, кто вы после этого? Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:26.53,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Это же явно проще,\Nчем использовать как раньше Dialogue: 0,0:03:28.87,0:03:31.44,Default,,0000,0000,0000,,медные пластины, покрытые серебром? Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Как думаете? Фотографирование\Nпотрясающее? Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Да, фотографирование потрясающе! Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,6 июня 1944 года — «День Д», Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:40.19,Default,,0000,0000,0000,,дата высадки союзных войск в Нормандии, Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:44.28,Default,,0000,0000,0000,,крупнейшая морская десантная\Nоперация в истории. Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Была ли высадка в Нормандии потрясающей?\NДа, она была потрясающей! Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Вы обедали сегодня? Ели что-нибудь? Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Тогда не забудьте поблагодарить пчелу. Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Если бы посевы не опылялись,\Nмы бы не выращивали пищу, Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.22,Default,,0000,0000,0000,,и тогда бы все поумирали. Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Всё именно так. Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Цветок не может просто пойти Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:03.15,Default,,0000,0000,0000,,и заняться сексом с другим цветком, Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,хотя это было бы потрясающе. Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:08.30,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Пчёлы потрясающие! Я не шучу! Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Высадка на Луну! Честное слово! Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:18.17,Default,,0000,0000,0000,,«Аполлон-11». Я точно вам говорю! Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:20.100,Default,,0000,0000,0000,,66 лет после того, как братья Райт Dialogue: 0,0:04:20.100,0:04:23.60,Default,,0000,0000,0000,,вылетели из Китти-Хок,\Nштат Северная Каролина, Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Нил Армстронг улетел\Nна 386 000 километров. Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Это как отсюда до Луны. Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:31.20,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Маленький шажок для человечества, Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:36.13,Default,,0000,0000,0000,,но гигантский скачок до потрясения! Dialogue: 0,0:04:36.13,0:04:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Клянусь, так и было. Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Вудсток-1969.\NЖурнал Rolling Stone заявил, Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,что это изменило историю рок-н-ролла. Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Тогда билет стоил всего 24 доллара. Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас на эти деньги даже\Nдурацкую футболку не купишь. Dialogue: 0,0:04:51.34,0:04:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Гимн США в исполнении Джими Хендрикса Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:56.69,Default,,0000,0000,0000,,стал культовым. Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Был ли Вудсток потрясающим?\NТак и было! Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Акулы! Верхушка пищевой цепи. Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:04.42,Default,,0000,0000,0000,,У акул несколько рядов зубов, Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:05.67,Default,,0000,0000,0000,,которые располагаются в их челюстях Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:09.07,Default,,0000,0000,0000,,и двигаются как конвейер. Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:12.76,Default,,0000,0000,0000,,За всю жизнь некоторые акулы\Nтеряют около 30 000 зубов. Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Внушает ли потрясение страх? Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Да, чёрт возьми,\Nакулы просто потрясающие! Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Интернет появился в 1982 году Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:25.70,Default,,0000,0000,0000,,и мгновенно захватил\Nглобальные коммуникации. Dialogue: 0,0:05:25.70,0:05:27.80,Default,,0000,0000,0000,,А позже вечером эти презентации Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:29.76,Default,,0000,0000,0000,,загрузят в Интернет, Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:32.58,Default,,0000,0000,0000,,так что парень из Сибири может напиться Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:35.55,Default,,0000,0000,0000,,и посмотреть всю эту дрянь. Dialogue: 0,0:05:35.55,0:05:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Интернет потрясающий! Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:40.79,Default,,0000,0000,0000,,И наконец, знаю, некоторым\Nиз вас не терпится Dialogue: 0,0:05:40.79,0:05:43.95,Default,,0000,0000,0000,,сказать мне, какой потрясающей\Nбыла эта презентация. Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Я облегчу вам задачу. Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Она не была потрясающей,\Nно была правдивой, Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,и, надеюсь, вам было интересно. Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:53.41,Default,,0000,0000,0000,,И из всех, перед кем мне\Nприходилось выступать, Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:56.11,Default,,0000,0000,0000,,вы самые... последние.\NСпасибо и доброй ночи. Dialogue: 0,0:05:56.11,0:06:00.11,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)