[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:04.36,Default,,0000,0000,0000,,كم مرة استخدمت كلمة (رائع) اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:08.50,Default,,0000,0000,0000,,مرة؟ مرتين؟ سبع عشرة مرة؟ Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:09.86,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكر ما كنت تصفه Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:11.21,Default,,0000,0000,0000,,عندما استخدمت تلك الكلمة؟ Dialogue: 0,0:00:11.21,0:00:14.45,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك والسبب هو،\Nفلنواجه الأمر يا قوم: Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:16.36,Default,,0000,0000,0000,,أنكم تستخدمون الكلمة بشكل غير صحيح، Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:18.42,Default,,0000,0000,0000,,والليلة أتمنى أن أريكم Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,كيف نعيد ال"واو" لكلمة "روعة". Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,مؤخرا كنت أتناول عشائي في أحد المطاعم Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,فجاءت إحدى النادلات إلى طاولتنا، Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,وسألتنا إن سبق وتناولنا عشاءنا هنا، Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:29.74,Default,,0000,0000,0000,,فقلت: “لها نعم لقد فعلنا،" Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:32.52,Default,,0000,0000,0000,,فقالت " رائع". Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.75,Default,,0000,0000,0000,,فتساءلت: "حقا؟" Dialogue: 0,0:00:34.75,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,هل الأمر بالفعل رائع، أم بالكاد جيد Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,أننا قررنا زيارة مطعمكم مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:44.40,Default,,0000,0000,0000,,ذات يوم، سألني أحد زملائي بالعمل Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.88,Default,,0000,0000,0000,,إن كان بإمكاني حفظ ملف على صيغة: PDF، Dialogue: 0,0:00:46.88,0:00:50.62,Default,,0000,0000,0000,,فأجبته: "حسنا، بالطبع، "فقال، "رائع". Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:56.85,Default,,0000,0000,0000,,هل يعتبر حفظ أي شيء على صيغة PDF Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:59.80,Default,,0000,0000,0000,,شيئا رائعا؟ Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:02.96,Default,,0000,0000,0000,,مع الأسف، فقد أخذ الاستعمال \Nالمفرط لكلمة “رائع" Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,مكان كلمات مثل "عظيم" و"شكرا". Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:11.50,Default,,0000,0000,0000,,وقد تم تعريف كلمة "رائع" بقاموس ويبستر Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.62,Default,,0000,0000,0000,,على أنه خوف مختلط بالإعجاب والتبجيل، Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:19.02,Default,,0000,0000,0000,,شعور متولد عن شيء ذي هيبة. Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:20.94,Default,,0000,0000,0000,,الآن، وقد أصبح هذا واضحا، Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:24.24,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت شطيرة الكوزينوس رائعة؟ Dialogue: 0,0:01:24.24,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن مكان ركن السيارة؟ هل كان رائعا؟ Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.06,Default,,0000,0000,0000,,أو مباراة ذلك اليوم؟ هل كانت رائعة؟ Dialogue: 0,0:01:29.06,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,الإجابة هي لا ولا ولا. Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:33.11,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون الشطيرة شهية، Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون مكان ركن السيارة قريبا، Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,,وقد تكون تلك المباراة ملتهبة، Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:42.38,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا يمكن لكل شيء أن يكون رائعا. Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:44.01,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:44.01,0:01:45.66,Default,,0000,0000,0000,,لذلك حين تستعمل كلمة "رائع" Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,لتصف معظم الأشياء العادية، Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:51.88,Default,,0000,0000,0000,,فإنك تسلب من الكلمة قوتها الحقيقية. Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:54.30,Default,,0000,0000,0000,,يقول هذا الكاتب، "أن يهطل الثلج Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:58.57,Default,,0000,0000,0000,,أو أن تجد نقودا في سروالك، كلاهما رائع." Dialogue: 0,0:01:58.57,0:01:59.45,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:01.43,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، لا، ليس الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:07.83,Default,,0000,0000,0000,,وعلينا أن نرفع المستوى لهذا الأحمق المسكين.\N(ضحك) Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:11.40,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، إن كنت تملك كل شيء، \Nفإنك لن تقدر أي شيء. Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:13.77,Default,,0000,0000,0000,,الأمر أشبه ما يكون بالشرب من خرطوم الإطفاء Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,مثل هذا الأبله هنا. Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:20.14,Default,,0000,0000,0000,,لن تكون هناك حركة، لا ارتفاع ولا انخفاض، Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,إن كان كل شيء رائعا. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,سيداتي وساداتي، إليكم 10 أشياء Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.08,Default,,0000,0000,0000,,رائعة بكل ما في الكلمة من معنى. Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:28.77,Default,,0000,0000,0000,,تخيل إن كان عليك أن تحمل Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:30.23,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء على ظهرك Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,ألن يكون من السهل علي Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:34.19,Default,,0000,0000,0000,,أن أدحرج هذا حتى أصل إلى البيت؟ Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:36.52,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لذا فكرت، أن أخترع العجلة. Dialogue: 0,0:02:36.52,0:02:39.39,Default,,0000,0000,0000,,العجلة، أيها السيدات والسادة. Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:42.19,Default,,0000,0000,0000,,هل العجلة رائعة؟ قولوا معي. Dialogue: 0,0:02:42.19,0:02:45.81,Default,,0000,0000,0000,,أجل، العجلة رائعة! Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,كانت الأهرام الكبرى أطول Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:49.49,Default,,0000,0000,0000,,البنايات التي صنعتها يد الإنسان في العالم Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:51.87,Default,,0000,0000,0000,,ل 4000 سنة. Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:55.41,Default,,0000,0000,0000,,كان عبيد فرعون يحركون ملايينا من قطع الطوب Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:59.43,Default,,0000,0000,0000,,إلى هذا الموقع فقط لينصب قبره الغريب؟ Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:00.78,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت الأهرام رائعة؟ Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:03.03,Default,,0000,0000,0000,,أجل، كانت الأهرام رائعة. Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:05.18,Default,,0000,0000,0000,,الأخدود العظيم، بربكم. Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:08.40,Default,,0000,0000,0000,,يبلغ عمره 80 مليون سنة. Dialogue: 0,0:03:08.40,0:03:10.17,Default,,0000,0000,0000,,هل يعتبر الأخدود العظيم رائعا؟ Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:11.71,Default,,0000,0000,0000,,نعم الأخدود العظيم كذلك. Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:16.47,Default,,0000,0000,0000,,اخترع لويس داغير التصوير سنة 1829، Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:17.99,Default,,0000,0000,0000,,وفي وقت سابق اليوم، Dialogue: 0,0:03:17.99,0:03:19.95,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت تمسح على هاتفك الذكي، Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:22.57,Default,,0000,0000,0000,,وأخذت صورة لشطيرتك الرائعة، Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تعلم عمن أتحدث-- Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:26.53,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك)-- Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:28.87,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن هذا أكثر بساطة من عرض صورة Dialogue: 0,0:03:28.87,0:03:31.44,Default,,0000,0000,0000,,لصحون فضية معالجة باليود؟ Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:33.52,Default,,0000,0000,0000,,أعني، بحقكم، أليس التصوير رائعا؟ Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:35.40,Default,,0000,0000,0000,,نعم، التصوير رائع. Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,اليوم الحاسم، السادس من يونيو، 1944، Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:40.19,Default,,0000,0000,0000,,غزو الحلفاء لنورماندي Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:44.28,Default,,0000,0000,0000,,أجبر غزو بري بحري في تاريخ العالم. Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,هل كان اليوم الحاسم رائعا؟ نعم كان كذلك. Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.97,Default,,0000,0000,0000,,هل أكلت طعاما اليوم؟ هل أكلت؟ Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:52.30,Default,,0000,0000,0000,,إذن فيمكنك أن تشكر النحلة، هذه هي، Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,لأنه إن لم تلقح المحاصيل، \Nفلن نستطيع إنبات الطعام، Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.22,Default,,0000,0000,0000,,وسنموت حينها جميعا. Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:58.34,Default,,0000,0000,0000,,بكل بساطة. Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,فالأمر لا يتم بأن تقوم زهرة Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:03.15,Default,,0000,0000,0000,,لتقيم علاقة مع زهرة أخرى، Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من أن هذا سيكون رائعا. Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:08.30,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:11.24,Default,,0000,0000,0000,,النحل رائع. هل تمزحون؟ Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:15.20,Default,,0000,0000,0000,,الهبوط على القمر! بربكم! Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:18.17,Default,,0000,0000,0000,,أبولو 11. هل تمزحون؟ Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:20.100,Default,,0000,0000,0000,,66 سنة بعد إقلاع الأخوين رايت Dialogue: 0,0:04:20.100,0:04:23.60,Default,,0000,0000,0000,,من كيتي هاوك، كارولينا الشمالية، Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,كان نيل أرمسترونغ على بعد 240000 ميلا. Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,المسافة من هنا إلى القمر. Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:31.20,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:33.55,Default,,0000,0000,0000,,كانت تلك خطوة صغيرة من رجل، Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:36.13,Default,,0000,0000,0000,,وطفرة كبيرة بالنسبة للروعة! Dialogue: 0,0:04:36.13,0:04:38.15,Default,,0000,0000,0000,,أنتم محقون فعلا. فالأمر فعلا كان كذلك. Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:41.93,Default,,0000,0000,0000,,وودستوك، 1969: قالت مجلة رولينغ ستون Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,أن هذا قد غير تاريخ موسيقى الروك أند رول. Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:47.71,Default,,0000,0000,0000,,كان ثمن التذاكر حينها 24 دولارا فقط. Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:51.34,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تشتري قميصا غبيا \Nبهذا الثمن الآن. Dialogue: 0,0:04:51.34,0:04:54.46,Default,,0000,0000,0000,,نسخة جيمي هاندريكس لأغنية \N"ذ ستار سبانجلد بانر" Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:56.69,Default,,0000,0000,0000,,كانت الأكثر تميزا. Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:59.24,Default,,0000,0000,0000,,هل كان وودستوك رائعا؟ أجل لقد كان رائعا. Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:01.99,Default,,0000,0000,0000,,أسماك القرش! \Nهم في أعلى القائمة للسلسلة الغذائية. Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:04.42,Default,,0000,0000,0000,,لأسماك القرش العديد من صفوف الأسنان Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:05.67,Default,,0000,0000,0000,,التي تنمو داخل فكها Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:09.07,Default,,0000,0000,0000,,والتي تتحرك قدما كالحزام الناقل. Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:12.76,Default,,0000,0000,0000,,تفقد بعض أسماك القرش 30000 سنا في حياتها. Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:15.36,Default,,0000,0000,0000,,هل توحي الروعة بالخوف؟ Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:19.10,Default,,0000,0000,0000,,أوه؛ أجل؛ فأسماك القرش رائعة! Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:21.93,Default,,0000,0000,0000,,ولدت الانترنت سنة 1982 Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:25.70,Default,,0000,0000,0000,,وبسرعة استولت على التواصل العالمي، Dialogue: 0,0:05:25.70,0:05:27.80,Default,,0000,0000,0000,,ولاحقا الليلة، حين سيتم رفع كل هذه العروض Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:29.76,Default,,0000,0000,0000,,على الانترنت Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:32.58,Default,,0000,0000,0000,,حتى يثمل رجل ما في سيبيريا Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:35.55,Default,,0000,0000,0000,,ويشاهد هذا الهراء. Dialogue: 0,0:05:35.55,0:05:38.30,Default,,0000,0000,0000,,الانترنت رائعة. Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:40.79,Default,,0000,0000,0000,,وفي النهاية، أخيرا يتحرق بعضكم Dialogue: 0,0:05:40.79,0:05:43.95,Default,,0000,0000,0000,,للصعود هنا ليقولوا لي كم كان عرض\Nالباوربوينت الخاص بي رائعا. Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:45.62,Default,,0000,0000,0000,,سأوفر عليكم الوقت. Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:48.28,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن رائعا، بل كان حقيقيا، Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,وأتمنى أنه كان ترفيهيا، Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:53.41,Default,,0000,0000,0000,,ومن بين الحضور الذين قابلتهم من قبل، Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:56.11,Default,,0000,0000,0000,,فأنتم الأحدث. شكرا لكم وطابت ليلتكم. Dialogue: 0,0:05:56.11,0:06:00.11,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)