WEBVTT 00:00:00.849 --> 00:00:02.350 この十年間 00:00:02.350 --> 00:00:05.276 私は非国家的武装集団 ― すなわち 00:00:05.276 --> 00:00:09.137 テロリスト、反乱軍や市民兵といった 武装集団について調査してきました 00:00:09.588 --> 00:00:12.811 このような集団の 非戦闘状態における 行いについて記録してします 00:00:12.811 --> 00:00:16.388 その目的は このような 暴力的集団への理解を深め 00:00:16.388 --> 00:00:20.092 戦闘から 非暴力的な対立へと 移行するよう促す方法を 00:00:20.092 --> 00:00:21.993 探ることです 00:00:21.993 --> 00:00:25.391 私が作業する場所は 現場や政治の世界 そして図書館です NOTE Paragraph 00:00:25.749 --> 00:00:30.890 非国家的な武装集団を理解することこそ 進行中の多くの紛争を解決する鍵です 00:00:30.890 --> 00:00:32.470 戦争のあり方が変わったからです 00:00:32.470 --> 00:00:34.924 かつては国家間の戦いでした 00:00:35.568 --> 00:00:36.759 もはや そうではありません 00:00:36.759 --> 00:00:40.681 現在の戦争は 国家と非国家的主体との衝突です 00:00:41.236 --> 00:00:45.002 例を挙げると 216もの平和協定が 00:00:45.002 --> 00:00:48.446 1975年から2011年までの間に 結ばれましたが 00:00:48.446 --> 00:00:53.640 その内 196件が 国家と非国家的主体間の協定です 00:00:53.640 --> 00:00:56.901 ですから彼らを理解する必要があります 紛争解決を成功させるには 00:00:56.901 --> 00:01:01.764 その過程で彼らと関わり合うか 制圧しなければなりません NOTE Paragraph 00:01:01.764 --> 00:01:03.222 ではどうやって? 00:01:03.805 --> 00:01:06.809 このような組織の動機を 知る必要があります 00:01:07.148 --> 00:01:09.971 彼らの戦い方や戦う理由は よくわかっていますが 00:01:09.971 --> 00:01:13.059 非戦闘時の行動には 誰も注目しません 00:01:13.059 --> 00:01:16.665 軍事行動と 非戦闘時の政策は 関連しています 00:01:16.665 --> 00:01:18.987 すべては表裏一体なのです 00:01:18.987 --> 00:01:22.148 彼らの全体像を把握しない限り 00:01:22.148 --> 00:01:24.050 制圧はおろか 理解などできません NOTE Paragraph 00:01:25.140 --> 00:01:28.238 今日の武装集団は複雑な組織です 00:01:28.238 --> 00:01:30.165 暴力によりイスラエルと対峙する 00:01:30.165 --> 00:01:32.972 レバノンのヒズボラを 例にとってみます 00:01:32.972 --> 00:01:35.821 1980年代初頭に組織されて以来 00:01:35.821 --> 00:01:38.430 ヒズボラは政党や 00:01:38.430 --> 00:01:41.771 社会福祉事業を行うネットワークや 軍事機構を立ち上げています 00:01:41.771 --> 00:01:44.421 同様に イスラエルに対する 自爆テロで知られる 00:01:44.421 --> 00:01:47.012 パレスチナのハマスは 00:01:47.012 --> 00:01:50.240 2007年以来 ガザ地区を 支配する組織でもあります 00:01:50.240 --> 00:01:53.093 ですから 戦闘以外にも 多くのことに携わり 00:01:53.093 --> 00:01:54.982 複数のタスクを並行して進めます 00:01:55.242 --> 00:01:58.284 彼らは複数の通信手段を 確保しました 00:01:58.284 --> 00:02:00.471 ラジオ局 テレビ放送 00:02:00.471 --> 00:02:03.428 ウェブサイト それにソーシャルメディア などの提供です 00:02:03.428 --> 00:02:05.754 ここでお見せしているのは ISISが発行する雑誌で 00:02:05.754 --> 00:02:08.863 人員募集のために 英語で印刷されたものです 00:02:09.259 --> 00:02:12.206 武装集団は複合的な 資金調達手段を有しています 00:02:12.206 --> 00:02:16.093 略奪するわけではなく 建築会社などの 00:02:16.093 --> 00:02:18.507 収益が上がるビジネスを 展開しているのです 00:02:18.507 --> 00:02:20.414 このような活動が理解のカギとなります 00:02:20.414 --> 00:02:22.848 こういった活動を通じて 彼らは勢力を増し 00:02:22.848 --> 00:02:24.247 資金力を得て 00:02:24.247 --> 00:02:27.093 さらにメンバーが増え 評判を高めていきます NOTE Paragraph 00:02:27.537 --> 00:02:29.316 武装集団はこんなこともします 00:02:29.316 --> 00:02:32.000 社会福祉事業に投資することで 00:02:32.000 --> 00:02:34.463 人々との絆を深めていきます 00:02:34.463 --> 00:02:37.330 学校の建設 病院の経営 00:02:37.330 --> 00:02:41.100 職業訓練プログラムや 小規模ローンの提供も行っています 00:02:41.104 --> 00:02:44.921 ヒズボラはその他のサービスも 提供しています 00:02:44.921 --> 00:02:47.744 武装集団は国家よりも高い 評判を人々から得るために 00:02:47.744 --> 00:02:51.668 国家が与えてくれないもの ― 00:02:51.668 --> 00:02:53.713 安全や警備を提供します 00:02:54.141 --> 00:02:58.131 戦争で疲弊したアフガニスタンでの タリバンの勃興 00:02:58.131 --> 00:03:01.042 それにISISが勢力を 拡大し始めたことさえも 00:03:01.042 --> 00:03:04.124 安全保障を提供しようとした 彼らの努力を鑑みれば 00:03:04.124 --> 00:03:06.364 理解し得ることです 00:03:06.364 --> 00:03:08.659 これらの例では 残念ながら 00:03:08.659 --> 00:03:11.919 安全を提供されたことで 住民は極めて大きな犠牲を 00:03:11.919 --> 00:03:13.363 払うことになりました 00:03:13.363 --> 00:03:17.608 しかし 一般的には 社会福祉事業により 00:03:17.608 --> 00:03:19.913 政府が放置していた統治の空白が埋まり 00:03:19.913 --> 00:03:22.476 集団は基盤を強化し 00:03:22.476 --> 00:03:23.714 力を高めていきます 00:03:24.040 --> 00:03:28.476 例えば2006年の選挙において パレスチナのハマスが勝利したことは 00:03:28.476 --> 00:03:32.049 彼らの社会活動を無視しては 理解できないことです NOTE Paragraph 00:03:32.696 --> 00:03:35.100 西側諸国にとっては とりわけ 00:03:35.100 --> 00:03:37.611 武装集団を理解することは困難です 00:03:37.611 --> 00:03:39.837 暴力的な側面しか見ていないからです 00:03:39.837 --> 00:03:42.743 でも それでは彼らの強さや 戦略や長期的方針を 00:03:42.743 --> 00:03:44.979 十分には理解できません 00:03:45.393 --> 00:03:47.003 これらの集団は複合的な組織です 00:03:47.003 --> 00:03:50.351 政策の空白を埋めることで力を強化し 00:03:50.351 --> 00:03:53.735 武力的にも政治的にも勢力を強め 00:03:53.735 --> 00:03:56.949 武力闘争をする一方で 統治もしています NOTE Paragraph 00:03:57.431 --> 00:04:01.469 このような組織がより複雑化し かつ 洗練されていくと 00:04:01.469 --> 00:04:04.844 国家と逆の立場にいるものという 考えが薄れていきます 00:04:04.844 --> 00:04:07.137 皆さんはヒズボラのような組織を どう思いますか? 00:04:07.137 --> 00:04:10.486 国土の一部を管理し あらゆる職務を運営し 00:04:10.486 --> 00:04:13.634 ごみを収集し 下水道を管理する 00:04:13.634 --> 00:04:16.339 これは国家でしょうか? それとも反乱軍? 00:04:16.720 --> 00:04:20.107 いや もっと異なるもので 新しい何かでしょうか? 00:04:20.107 --> 00:04:21.802 ISISはどうでしょうか? 00:04:21.802 --> 00:04:23.096 線引きは曖昧です 00:04:23.096 --> 00:04:26.878 私たちが生きる世界には 国家や非国家や その中間があり 00:04:26.878 --> 00:04:30.305 現在の中東のように 国家が弱体化するほど 00:04:30.305 --> 00:04:33.805 非国家的主体が介入し 空白を埋めていきます 00:04:33.805 --> 00:04:36.955 これは政府にとって由々しき問題です 彼らに対抗するには 00:04:36.955 --> 00:04:40.399 非軍事的なことに 投資を増やさねばならないからです 00:04:41.202 --> 00:04:42.713 統治の空白を埋めることこそ 00:04:42.713 --> 00:04:46.156 持続可能なアプローチの 中心になるはずです 00:04:46.156 --> 00:04:49.819 これは和解し 平和を築くためにも重要です 00:04:49.819 --> 00:04:51.884 武装集団を より深く理解できれば 00:04:51.884 --> 00:04:54.360 彼らの気持ちを動かし 暴力から非暴力へと誘う 00:04:54.360 --> 00:04:58.130 より良い方法を見出すことが 出来るでしょう NOTE Paragraph 00:04:58.487 --> 00:05:02.161 国家と非国家の間の この新しいタイプの戦いにおいて 00:05:02.161 --> 00:05:04.837 軍事力では 多少の勝利は 得られるでしょうが 00:05:04.837 --> 00:05:07.664 平和や安定は得られません 00:05:08.085 --> 00:05:09.983 このような目的を達成するには 00:05:09.983 --> 00:05:14.802 彼らの力の源泉となった 安全保障の空白と 00:05:14.802 --> 00:05:16.817 統治の空白を埋めるために 00:05:16.817 --> 00:05:19.902 長期的な投資をする必要があるのです NOTE Paragraph 00:05:20.220 --> 00:05:21.365 どうも有難うございました NOTE Paragraph 00:05:21.365 --> 00:05:24.952 (拍手)