0:00:04.755,0:00:07.682 大型开放式网络课程是一个回应 0:00:07.682,0:00:11.326 针对不同组织和各种分散学科的挑战 0:00:11.326,0:00:13.899 在信息过剩的时代 0:00:14.375,0:00:16.690 以前,当你想了解一些事情的时候 0:00:16.690,0:00:19.814 你可以问别人,可以买本书 0:00:20.152,0:00:23.922 你可以自己想出来,或者去学校学 0:00:23.922,0:00:27.730 如果学校在你想弄明白的事情上有相关课程 0:00:27.730,0:00:29.555 你可以去学习并获得相关的知识 0:00:29.555,0:00:32.754 你可以获得相关主题的信息引导: 0:00:32.754,0:00:35.374 通过在图书馆梳理杂志和书籍 0:00:35.374,0:00:37.912 汇集相关信息 0:00:38.158,0:00:41.957 你甚至可以寻找一些和你有相同兴趣的人 0:00:42.741,0:00:46.739 大型开放式网络课程(MOOC)正是为了建立一个信息无所不在的世界 0:00:46.739,0:00:49.666 这是一个点击即可发现和你一样为相同事情着迷的人的社交网络 0:00:49.666,0:00:52.071 这是一个数字世界 0:00:52.071,0:00:54.241 由互联网所联系的 0:00:54.241,0:00:57.382 能够为你提供超大量信息的入口 0:00:57.998,0:01:01.493 这个短片将为你介绍MOOC如何成为 0:01:01.493,0:01:04.224 网络世界的一种学习途径 0:01:05.085,0:01:08.760 MOOC是一个课程,它是开放的,也是参与的 0:01:08.760,0:01:13.112 它分布各处,支持网络终身学习 0:01:13.774,0:01:16.974 在某种意义上,MOOC 正是这样的: 0:01:16.974,0:01:20.427 它是一个课程,它有主持人和课程资料 0:01:20.427,0:01:23.588 它有开始和截止日期,也有参加者 0:01:23.588,0:01:25.188 但MOOC不是学校 0:01:25.818,0:01:28.357 也不止是在线课程 0:01:28.357,0:01:32.126 它是通过发展数字技巧去联系和合作的途径 0:01:32.126,0:01:37.211 它是一个使人参与学习过程,体会为学意义的途径 0:01:38.134,0:01:43.389 也许,最重要的,它是对同一问题感兴趣的人们聚集在一起的经历 0:01:43.389,0:01:47.006 人们可以聚在一起,在一个构建好的途径里为共同感兴趣的事工作,讨论 0:01:47.775,0:01:49.148 课程是开放的 0:01:49.532,0:01:51.753 所有课程都在 0:01:51.753,0:01:54.341 人们可以阅读,反应,评论的的地方进行 0:01:55.049,0:01:58.793 课程开放的一层意思是你不用付费来选修这门课程 0:01:59.423,0:02:02.356 你可能要为取得机构的学分而付费 0:02:02.356,0:02:05.828 但你不用为参与课程而付费 0:02:06.151,0:02:09.392 课程开发的另一层意思是课程会 0:02:09.392,0:02:11.701 在所有选修课程的人们分享下完成 0:02:11.701,0:02:14.574 课程材料由主持人集中到一起 0:02:14.574,0:02:18.308 课程通过参与完成,它完全在开放的情况下协商 0:02:18.308,0:02:22.321 你可以继续你的工作,所有其他人都会从中学习 0:02:23.090,0:02:24.985 这个课程是参与性的 0:02:24.985,0:02:29.179 你会通过参与他人的任务而真正成为课程的一部分 0:02:29.179,0:02:32.216 参与不是要求完成特定的任务 0:02:32.216,0:02:35.353 但要运用彼此提供的材料 0:02:35.353,0:02:37.843 或者其他在网络上的材料 0:02:38.504,0:02:40.611 你会在不同想法之间建立一些联系 0:02:40.611,0:02:43.026 在你自己和他人的网络之间建立联系 0:02:43.026,0:02:45.794 人们从课程中得到的一个成果 0:02:45.794,0:02:49.370 是他们通过运用彼此的材料建立的网络联系 0:02:49.816,0:02:53.828 这个课程分散各处,所有的博客文章,讨论贴文, 0:02:53.828,0:02:56.363 回应视频,文章,退特和tags(社会化书签) 0:02:56.363,0:02:59.824 都编织在一起构成一个网络化课程 0:03:00.331,0:03:02.306 它们多数不会在一个中心区域被找到 0:03:02.306,0:03:05.922 而会在整个网络上不同的口袋和群落里出现 0:03:06.491,0:03:08.767 没有一个正确制作这种课程的方法 0:03:08.767,0:03:11.551 没有从第一周到最后一周唯一的制作途径 0:03:11.551,0:03:13.736 它允许新想法的发展 0:03:13.736,0:03:15.973 允许不同观点的共存 0:03:16.542,0:03:19.426 它同时意味着MOOC的副作用之一 0:03:19.426,0:03:22.693 就是基于网络建立散布各处的知识 0:03:24.107,0:03:26.869 课程是在终身学习道路上的一步 0:03:26.869,0:03:28.938 MOOC课程促进了学习者的独立 0:03:28.938,0:03:31.653 鼓励了参与者在他们自己空间的工作 0:03:31.653,0:03:36.170 并创造了能够在课程结束后仍能轻松维持的真实网络 0:03:36.723,0:03:40.947 MOOC可以推动这种网络创造,这正是终身学习所需要的 0:03:40.962,0:03:45.540 课程才刚刚开始,你怎样才能找到其中的一个呢? 0:03:46.078,0:03:50.027 MOOC提供的好消息通常会在在线网络上发布 0:03:50.027,0:03:52.728 那些在有趣的技巧方面有名气的人 0:03:52.728,0:03:54.390 和在一个主题上有创新想法的人 0:03:54.390,0:03:59.066 决定通过提供一个涵盖他们主题的在线开放课程开展合作 0:03:59.066,0:04:01.463 任何想参加的人都可以加入 0:04:01.970,0:04:06.085 在MOOC 中,你可以自行选择你做什么,怎么参与 0:04:06.085,0:04:11.102 并且只有你可以最后判定是否成功,就像在真实的生活中一样 0:04:13.979,0:04:16.973 本片所介绍为MOOC,此为中译版。原著者为Dave Cormier。[br]详细信息如下[br]written and narrated by Dave Cormier[br]video by Neal Gillis 0:04:16.973,0:04:19.725 researchers Daver Cormier Alexander McAuley George Siemens Bonnie Stewart 0:04:19.741,0:04:22.808 Created through funding received by the University of Prince Edward Island through the Social Sciences and Humanities Research Council's 'Knowledge Synthesis Grants on the Digital Economy 0:04:22.808,0:04:25.779 2010 Creative Commons BY license