1 00:00:00,653 --> 00:00:02,979 Olá Eliane, conte me sobre... 2 00:00:05,439 --> 00:00:07,561 Bem, além de sua vida em Cuba 3 00:00:08,006 --> 00:00:09,677 e tudo 4 00:00:09,677 --> 00:00:12,511 como você vê e quais problemas você tem 5 00:00:12,511 --> 00:00:15,017 na cobertura que você faz para a Global Voices 6 00:00:15,017 --> 00:00:16,698 na ilha? 7 00:00:17,112 --> 00:00:20,597 Eu escrevo para a Global Voices desde 2010 8 00:00:20,597 --> 00:00:23,608 quando o editor regional em espanhol 9 00:00:25,051 --> 00:00:28,845 perguntou se eu queria colaborar 10 00:00:29,075 --> 00:00:30,555 e começa a escrever 11 00:00:30,555 --> 00:00:33,639 notícias muito tristes para nós: 12 00:00:33,639 --> 00:00:35,335 a queda de um avião 13 00:00:35,351 --> 00:00:37,724 em uma província chamada Sacti Spiritus. 14 00:00:37,724 --> 00:00:39,016 A partir daquele momento 15 00:00:39,016 --> 00:00:41,386 eu tentei reconstruir 16 00:00:41,386 --> 00:00:43,538 as vozes do que estava sendo falado 17 00:00:43,538 --> 00:00:48,668 pelos blogueiros na ilha e pessoas que tinham internet 18 00:00:48,668 --> 00:00:51,421 pessoas ainda com meios limitados 19 00:00:51,421 --> 00:00:52,969 e conexões lentas. 20 00:00:53,077 --> 00:00:55,981 Atualmente, o principal problema que eu tenho 21 00:00:56,073 --> 00:00:59,752 para fazer a cobertura com a Global Voices 22 00:00:59,752 --> 00:01:03,394 é tentar dar voz à blogosfera 23 00:01:03,394 --> 00:01:05,522 e espaços na internet 24 00:01:05,537 --> 00:01:07,685 mas muitas vezes coisas acontecem em Cuba 25 00:01:07,685 --> 00:01:10,328 e demora para chegar à internet 26 00:01:10,328 --> 00:01:13,565 especialmente por causa dessa limitação da tecnologia 27 00:01:13,565 --> 00:01:15,644 ou do uso da internet. 28 00:01:15,674 --> 00:01:18,955 Então nós nos perguntamos durante a cúpula 29 00:01:18,955 --> 00:01:21,759 se nós esperamos e perdemos uma semana 30 00:01:21,759 --> 00:01:25,170 ou nós tentamos ir em frente com os eventos 31 00:01:25,170 --> 00:01:28,560 com se fosse uma cobertura ao vivo, 32 00:01:28,560 --> 00:01:33,106 não tendo ainda uma reflexão sobre a Mídia Social. 33 00:01:33,106 --> 00:01:34,668 Esse é um debate que talvez 34 00:01:34,668 --> 00:01:36,109 não afete muito os outros países 35 00:01:36,109 --> 00:01:37,231 mas para nós em Cuba, 36 00:01:37,231 --> 00:01:41,892 pertence ao nosso dia-a-dia. 37 00:01:41,892 --> 00:01:45,483 Nós também tentamos fazer as postagens o mais compreensível possível. 38 00:01:45,483 --> 00:01:48,894 Cuba é políticamente controversa 39 00:01:48,894 --> 00:01:53,205 e há espaços distantes no espaço da blogosfera 40 00:01:53,205 --> 00:01:55,915 opostos entre si. 41 00:01:55,931 --> 00:01:57,930 Este é um desafio diário 42 00:01:57,930 --> 00:02:00,739 é tentar fazer a cobertura em Cuba 43 00:02:00,739 --> 00:02:03,123 Ser tão natural quanto possível 44 00:02:03,123 --> 00:02:06,266 embora eu pessoalmente ache 45 00:02:06,266 --> 00:02:07,782 que isso é algo difícil de alcançar 46 00:02:07,797 --> 00:02:12,306 Pelo menos tentamos fazer isso o mais justo e honesto possível. 47 00:02:15,460 --> 00:02:18,586 De todos os artigos que você escreveu 48 00:02:18,601 --> 00:02:21,600 qual das reações você captou 49 00:02:21,600 --> 00:02:24,651 para de alguma forma 50 00:02:24,682 --> 00:02:27,355 agradecer os comentários 51 00:02:27,355 --> 00:02:30,667 do site ou outros meios? 52 00:02:30,667 --> 00:02:35,647 Bem, quase todos os artigos 53 00:02:35,647 --> 00:02:37,186 geram muitos comentários polêmicos 54 00:02:37,186 --> 00:02:41,554 mas nós sempre tentamos respondê-los. 55 00:02:43,192 --> 00:02:46,413 A coisa mais interessante que aconteceu 56 00:02:46,428 --> 00:02:48,351 é que todas as pessoas que tentam contatar-me 57 00:02:48,351 --> 00:02:49,436 por e-mail 58 00:02:49,436 --> 00:02:51,630 para aprender mais sobre Cuba 59 00:02:51,646 --> 00:02:54,654 pelo que eu escrevo na Global Voices. 60 00:02:54,654 --> 00:02:57,500 E também pelas séries que eu escrevo 61 00:02:57,500 --> 00:02:59,501 sobre os cabos do Wikileaks, eu acho, 62 00:02:59,501 --> 00:03:02,538 o que os cabos disseram sobre Cuba. 63 00:03:02,538 --> 00:03:06,211 Isto gerou muitos comentários e réplicas 64 00:03:06,211 --> 00:03:08,050 na mídia oficial. 65 00:03:08,050 --> 00:03:09,683 Eles começaram a copiar as postagens 66 00:03:09,683 --> 00:03:12,231 na corrente principal da mídia 67 00:03:12,269 --> 00:03:16,052 para tentar analisar em 3 postagens 68 00:03:16,052 --> 00:03:17,394 que eu escrevi essencialmente 69 00:03:17,394 --> 00:03:19,887 sobre os tópicos 70 00:03:20,141 --> 00:03:22,764 Uma análise quantitativa no começo. 71 00:03:22,764 --> 00:03:25,327 Depois explicando os tópicos, as posturas 72 00:03:25,327 --> 00:03:26,859 sobre os tópicos 73 00:03:26,859 --> 00:03:27,759 e isto foi muito interessante 74 00:03:27,759 --> 00:03:29,067 porque foi publicada 75 00:03:29,067 --> 00:03:30,285 exclusivamente para a Global Voices 76 00:03:30,285 --> 00:03:32,969 e rapidamente outras mídias começaram a publicá-la. 77 00:03:33,061 --> 00:03:36,239 Traduções também são interessantes. 78 00:03:36,239 --> 00:03:39,488 Isto não é tão emocionante e novo para mim, 79 00:03:39,488 --> 00:03:41,481 ver as postagens traduzidas para o Inglês. 80 00:03:41,481 --> 00:03:44,537 Mas para entrar um dia e ver as postagens 81 00:03:44,537 --> 00:03:46,363 em Húngaro ou Aymara 82 00:03:46,379 --> 00:03:48,935 ou idiomas não muito conhecidos no mundo 83 00:03:48,935 --> 00:03:51,308 é extremamente bom porque você sabe que 84 00:03:51,308 --> 00:03:55,949 pessoas de lá podem ler sobre Cuba 85 00:03:55,949 --> 00:03:58,468 ou pelo menos ter a possibilidade 86 00:03:58,468 --> 00:04:00,551 de ter aquelas histórias sobre Cuba. 87 00:04:02,966 --> 00:04:07,379 Você toma parte na blogosfera cubana. 88 00:04:07,887 --> 00:04:11,878 Como é a relação com seus pais? 89 00:04:11,924 --> 00:04:14,469 Tomar parte na blogosfera cubana 90 00:04:14,469 --> 00:04:15,691 é algo complicado e complexo. 91 00:04:15,691 --> 00:04:18,300 A blogosfera está crescendo constantemente. 92 00:04:20,107 --> 00:04:23,992 Cuba tem quase 600 blogs nos dias de hoje. 93 00:04:23,992 --> 00:04:25,233 Pode não parecer muito, 94 00:04:25,233 --> 00:04:26,698 mas para um país com apenas 14% 95 00:04:26,698 --> 00:04:29,799 de penetração da internet, isto é muito, 96 00:04:29,799 --> 00:04:31,877 porque muitas pessoas estão dedicando 97 00:04:31,877 --> 00:04:33,948 seu tempo livre e conexão de seus empregos, 98 00:04:33,948 --> 00:04:36,311 porque eles dificilmente têm em casa, 99 00:04:36,311 --> 00:04:38,822 para contar algo sobre a realidade em Cuba. 100 00:04:38,822 --> 00:04:42,172 Rápidamente estando imersa nessas dinâmicas 101 00:04:42,172 --> 00:04:46,776 em 2009 quando eu criei meu blog era algo 102 00:04:46,776 --> 00:04:50,126 muito solitário, não havia muitas pessoas 103 00:04:50,126 --> 00:04:52,147 não muito blogueiros 104 00:04:52,147 --> 00:04:53,986 e nós mal falávamos uns com os outros. 105 00:04:53,986 --> 00:04:56,082 Mas em 2012 alguns encontros nacionais 106 00:04:56,082 --> 00:05:00,478 presenciais de blogueiros de Cuba 107 00:05:00,478 --> 00:05:02,684 Havia ações de cidadania 108 00:05:02,684 --> 00:05:04,834 como a limpeza do rio Almendares 109 00:05:04,834 --> 00:05:07,094 completamente anunciada pela rede social 110 00:05:07,109 --> 00:05:10,135 que reuniu pessoas de dentro e de fora de Cuba. 111 00:05:10,135 --> 00:05:12,675 Houve programas de ensino de informática 112 00:05:12,691 --> 00:05:15,567 relacionados com tecnologia 113 00:05:15,567 --> 00:05:19,304 para pessoas com menos conhecimento. 114 00:05:19,304 --> 00:05:22,387 Isto começa a ser uma grande comunidade 115 00:05:22,387 --> 00:05:25,352 onde ainda é difícil ampliar o consenso 116 00:05:25,352 --> 00:05:29,927 mas onde uma pessoa pode criar áreas de debate interessantes, 117 00:05:29,927 --> 00:05:33,059 gerar diálogos produtivos 118 00:05:33,059 --> 00:05:36,404 onde estamos aprendendo um pouco 119 00:05:36,420 --> 00:05:39,276 a ser mais compreensívo, 120 00:05:39,276 --> 00:05:41,239 respeitar as vozes dos outros, 121 00:05:41,239 --> 00:05:44,170 entender que todo blog é uma experiência individual única 122 00:05:45,689 --> 00:05:48,932 que não tem que combinar com todos. 123 00:05:48,932 --> 00:05:51,391 Aquilo nos ensina a respeitar os outros, 124 00:05:51,407 --> 00:05:54,149 entender os termos como Liberdade de Expressão 125 00:05:54,149 --> 00:05:58,522 ou o respeito às diferenças. 126 00:05:58,722 --> 00:06:08,465 Em Cuba, eu acho que há apenas uma mídia do governo, 127 00:06:08,465 --> 00:06:10,143 corrija-me se eu estou errada. 128 00:06:10,143 --> 00:06:12,510 Nós temos a mídia oficial, que é do estado. 129 00:06:12,510 --> 00:06:18,172 A mídia oficial cubana pertence ao estado. 130 00:06:18,172 --> 00:06:21,107 Os trabalhadores da União Central de Cuba, por exemplo, 131 00:06:21,137 --> 00:06:23,612 têm sua própria mídia; o Partido Comunista, 132 00:06:23,612 --> 00:06:27,645 A União Comunista Jovem de Cuba também tem sua própria mídia... 133 00:06:27,645 --> 00:06:29,047 Como para estudantes universitários, 134 00:06:29,047 --> 00:06:30,787 eles têm a revista Alma Mater, 135 00:06:30,787 --> 00:06:33,040 e quase todo setor é representado 136 00:06:33,040 --> 00:06:38,678 Embora a mais reconhecida mídia seja do estado 137 00:06:39,079 --> 00:06:41,358 a relação da blogosfera com a mídia do estado 138 00:06:41,373 --> 00:06:43,097 é muito interessante, 139 00:06:43,112 --> 00:06:45,185 mesmo que no começo 140 00:06:45,185 --> 00:06:46,869 eles não tenham sido ouvidos ou lidos 141 00:06:46,869 --> 00:06:48,313 porque eles eram poucos. 142 00:06:48,313 --> 00:06:52,539 Atualmente eles são bastante lidos e citados, 143 00:06:52,539 --> 00:06:55,003 Bogueiros cubanos são entrevistados na imprensa 144 00:06:55,003 --> 00:06:57,173 e há também muitos tópicos 145 00:06:57,173 --> 00:06:59,755 que interessam os cidadãos 146 00:07:01,596 --> 00:07:06,177 e eles são pegos por um jornalismo tradicional. 147 00:07:06,177 --> 00:07:09,390 Eles procuram mais a fundo, investigam, 148 00:07:09,390 --> 00:07:12,200 e então começa a existir o diálogo 149 00:07:12,200 --> 00:07:14,936 entre blogueiros e jornalistas tradicionais. 150 00:07:14,936 --> 00:07:18,584 Eu não acho que e uma relação de grande aversão 151 00:07:18,599 --> 00:07:20,985 ou descrédito aos blogueiros 152 00:07:20,985 --> 00:07:22,832 pelo fato de serem blogueiro. 153 00:07:22,832 --> 00:07:24,848 Se há um discrédito aos blogueiros 154 00:07:24,848 --> 00:07:27,383 é por certas tendências políticas 155 00:07:27,383 --> 00:07:31,398 exceto na base de documentos políticos, 156 00:07:31,398 --> 00:07:32,167 para não ser um blogueiro 157 00:07:32,167 --> 00:07:35,553 ou usar novas tecnologias para nos contar a realidade, 158 00:07:35,553 --> 00:07:37,304 como pode acontecer em outros países 159 00:07:37,304 --> 00:07:39,693 onde não ter uma graduação em jornalismo 160 00:07:39,693 --> 00:07:41,809 pode invalidar o cidadão. 161 00:07:41,809 --> 00:07:44,489 Eu não acho que é o caso de cuba, ainda. 162 00:07:44,489 --> 00:07:47,611 Pelo menos não nesse momento. 163 00:07:47,611 --> 00:07:50,000 Obrigado, Elaine