1 00:00:00,975 --> 00:00:06,435 現在4千万人のアメリカ人が 新しい経済に向かう途中で負債を負います 2 00:00:08,039 --> 00:00:10,143 卒業まで大学に通うお金がなく 3 00:00:10,167 --> 00:00:14,509 1兆ドル以上のお金を借りているのです 4 00:00:15,709 --> 00:00:17,948 逃れられない借金を払うために 5 00:00:17,972 --> 00:00:20,457 どんな仕事でも 見つけなければなりません 6 00:00:21,201 --> 00:00:23,249 アメリカでは 7 00:00:23,273 --> 00:00:28,804 破産したギャンブラーでさえ 再チャンスがあります 8 00:00:30,351 --> 00:00:33,153 でも 学生ローンを免除してもらうのは 9 00:00:33,177 --> 00:00:36,652 アメリカでは ほとんど不可能です 10 00:00:40,421 --> 00:00:43,141 遠い昔 アメリカでは大学に行っても 11 00:00:43,165 --> 00:00:45,815 借金を抱えて卒業することなど ありませんでした 12 00:00:47,299 --> 00:00:52,585 私の友人ポールの父は 復員兵援護法を使って コロラド州立大学を 13 00:00:52,609 --> 00:00:54,009 卒業しました 14 00:00:55,546 --> 00:00:57,134 彼の世代では 15 00:00:57,158 --> 00:01:00,006 高等教育は社会全体の利益と 考えられていたため 16 00:01:00,030 --> 00:01:02,427 無料か ほぼ無料でした 17 00:01:03,676 --> 00:01:05,132 今は違います 18 00:01:06,171 --> 00:01:10,267 ポール自身がコロラド州立大学を 卒業した時は 19 00:01:10,291 --> 00:01:13,664 アルバイトをして学費を払い 英語の学位を取りました 20 00:01:14,164 --> 00:01:15,315 30年前 21 00:01:15,339 --> 00:01:18,006 高等教育は手頃で安く 22 00:01:18,030 --> 00:01:21,426 どんなに借金が増えたとしても 卒業までには払い終えられました 23 00:01:21,952 --> 00:01:23,302 今は違います 24 00:01:23,829 --> 00:01:27,203 ポールの娘は彼と同じ道を 歩みましたが 25 00:01:27,227 --> 00:01:28,528 一つ違いがありました 26 00:01:28,552 --> 00:01:31,044 彼女は5年前に 巨額の借金を背負って 27 00:01:31,068 --> 00:01:32,577 卒業したのです 28 00:01:33,179 --> 00:01:36,521 ケイトのような学生は ローンを組まなければなりません 29 00:01:36,545 --> 00:01:39,744 高等教育の費用は ほとんどのアメリカの家庭が 30 00:01:39,768 --> 00:01:43,457 払えないほど上がってしまったからです 31 00:01:44,427 --> 00:01:45,867 でも これは問題でしょうか? 32 00:01:46,117 --> 00:01:48,665 教育にお金をつぎ込んで 借金を背負っても 33 00:01:48,689 --> 00:01:51,451 そのお陰で収入が増え 34 00:01:51,475 --> 00:01:54,609 借金が返せるなら それほど悪い話ではありません 35 00:01:55,266 --> 00:01:57,379 しかし肝心な点は ここからです 36 00:01:59,652 --> 00:02:05,248 同じ大卒でも 2001年の収入の方が 2013年の収入より 37 00:02:05,272 --> 00:02:07,477 10%も高かったのです 38 00:02:07,984 --> 00:02:09,134 つまり― 39 00:02:09,779 --> 00:02:11,438 学費は上がり 40 00:02:11,462 --> 00:02:12,985 助成金は削減され 41 00:02:13,009 --> 00:02:15,446 家庭の収入は減り 42 00:02:15,470 --> 00:02:17,882 個人の収入も減ったのです 43 00:02:18,241 --> 00:02:22,646 学生ローンを返せない学生が 4分の1以上いるなんて 44 00:02:22,670 --> 00:02:24,677 驚きませんか? 45 00:02:26,852 --> 00:02:29,829 でも最悪の時代には 良い面もあります 46 00:02:29,853 --> 00:02:33,731 無視できない真実が 明らかになるからです 47 00:02:34,446 --> 00:02:36,712 今日は真実のうち3つお話しします 48 00:02:37,571 --> 00:02:41,445 学位を得るための負債が 1.2兆ドルもあるということが 49 00:02:41,469 --> 00:02:43,934 明瞭に示しているのは 50 00:02:43,958 --> 00:02:47,696 高等教育が 購入可能な「商品」に なったということです 51 00:02:48,283 --> 00:02:53,101 私たちは教育を 経済学者と同様に こう捉えています 52 00:02:53,125 --> 00:02:57,606 職業訓練を通して 人的資産の価値を高める 53 00:02:57,630 --> 00:02:59,371 投資であると 54 00:02:59,812 --> 00:03:04,535 人々を分類し格付けして 雇用者が雇いやすくするための 55 00:03:04,559 --> 00:03:07,327 投資と捉えているのです 56 00:03:08,396 --> 00:03:11,794 USニューズ&ワールドリポート誌の 大学の格付けは まるで 57 00:03:11,818 --> 00:03:15,071 コンシューマー・レポート誌の 洗濯機の格付けのようです 58 00:03:15,095 --> 00:03:18,858 教育に関する用語は残酷そのものです 59 00:03:18,882 --> 00:03:22,263 教師は「サービス提供者」 60 00:03:22,287 --> 00:03:24,040 生徒は「消費者」 61 00:03:25,509 --> 00:03:29,390 社会学もシェークスピアも サッカーも科学も 62 00:03:29,414 --> 00:03:31,009 全部「コンテンツ」です 63 00:03:33,318 --> 00:03:34,699 学生の借金は儲かるんです 64 00:03:34,723 --> 00:03:36,283 でも儲かるのは あなたじゃない 65 00:03:37,961 --> 00:03:41,564 あなたの借金が 学生ローン産業を儲けさせるのです 66 00:03:42,040 --> 00:03:44,477 巨大な2つの会社 67 00:03:44,501 --> 00:03:46,564 サリーメイとナビエントは 68 00:03:46,588 --> 00:03:51,794 昨年 合わせて12億ドルの 利益を計上しました 69 00:03:52,568 --> 00:03:55,140 住宅ローンのように 70 00:03:55,164 --> 00:03:58,350 学生ローンも束ねてパッケージ化し 小分けにして 71 00:03:58,374 --> 00:03:59,624 ウォール街で販売されます 72 00:04:00,369 --> 00:04:01,965 これら証券化されたローンに 73 00:04:01,989 --> 00:04:05,289 投資している大学は 74 00:04:06,170 --> 00:04:07,531 二重に利益を上げます 75 00:04:07,735 --> 00:04:09,156 あなたの学費からと 76 00:04:09,180 --> 00:04:11,560 借金の利息からもです 77 00:04:13,108 --> 00:04:15,474 これだけ利益があれば 78 00:04:15,498 --> 00:04:21,085 高等教育ビジネスの一部が 79 00:04:21,109 --> 00:04:23,181 虚偽の広告や 80 00:04:23,205 --> 00:04:24,682 おとり商法や 81 00:04:26,725 --> 00:04:30,820 人々の無知につけ込み 教育を装った搾取をしても驚きはしません 82 00:04:32,144 --> 00:04:33,294 そして3つ目 83 00:04:33,678 --> 00:04:35,067 今や学位はブランドです 84 00:04:35,741 --> 00:04:38,092 何年も前に私の先生が書きました 85 00:04:38,116 --> 00:04:40,657 「学生が消費者のように扱われたなら 86 00:04:40,681 --> 00:04:43,806 彼等は嫉妬と固執に囚われるだろう」 87 00:04:47,794 --> 00:04:52,335 消費者がヴァージョンアップの度に iPhoneを買い替えさせられるように 88 00:04:52,359 --> 00:04:55,301 教育も次から次へと買わされるのです 89 00:04:56,807 --> 00:04:58,673 すでに「大学は新たな高校」と 90 00:04:58,697 --> 00:05:00,021 呼ばれています 91 00:05:01,408 --> 00:05:02,807 でも なぜ大学で終わりにしないのか? 92 00:05:02,831 --> 00:05:06,308 それは 修士号から博士号へと どんどん上の証書を 93 00:05:06,332 --> 00:05:08,688 買わされるからです 94 00:05:11,436 --> 00:05:15,149 より高い教育はまた ステータスとして販売されます 95 00:05:16,634 --> 00:05:17,785 学位を買うのです 96 00:05:17,809 --> 00:05:20,996 他人と差をつける為に レクサスやルイヴィトンのバッグを 97 00:05:21,020 --> 00:05:22,814 買うように― 98 00:05:22,838 --> 00:05:25,289 それであなたは 羨望の的になる 99 00:05:26,669 --> 00:05:28,400 学位はブランドです 100 00:05:29,034 --> 00:05:35,629 でも真実が うるさいセールストークに かき消されてしまうこともしばしばです 101 00:05:36,535 --> 00:05:38,171 テレビで どこかの政策通が語る 102 00:05:38,195 --> 00:05:43,232 こんな売り口上を聞かない日は ありません 103 00:05:43,256 --> 00:05:45,280 「学位は中流生活へのエスカレーターに 104 00:05:45,304 --> 00:05:48,021 乗るために 必要不可欠なものです」 105 00:05:48,890 --> 00:05:52,568 そして証拠として良く使われるのは 106 00:05:52,592 --> 00:05:57,839 大卒は高卒より56%多く稼ぐという 大卒優位のデータです 107 00:05:58,425 --> 00:06:00,473 でも数字を注意深く見てみましょう 108 00:06:00,497 --> 00:06:01,823 というのも 一見すると 109 00:06:01,847 --> 00:06:05,191 私たちが よく耳にする 大卒なのにコーヒーショップや 110 00:06:05,215 --> 00:06:09,603 レジのバイトをしている人の話と 矛盾するからです 111 00:06:10,545 --> 00:06:15,696 何らかの形で 高等教育に進学した100人の内 112 00:06:15,720 --> 00:06:18,768 45人は 経済事情を含め 様々な理由で 113 00:06:18,792 --> 00:06:21,858 期間内に学業を修了できません 114 00:06:22,275 --> 00:06:24,188 卒業した55人の内 115 00:06:24,212 --> 00:06:26,260 2人は無職 116 00:06:26,284 --> 00:06:29,014 18人は能力に見合った仕事に就けません 117 00:06:30,058 --> 00:06:33,733 大卒は高卒より稼ぐと言っても 118 00:06:33,757 --> 00:06:36,750 法外な授業料と 大学在学中に 119 00:06:36,774 --> 00:06:39,165 得られなかった賃金に見合うほどなのか? 120 00:06:39,661 --> 00:06:42,257 今や経済学者も認めているのは 121 00:06:42,281 --> 00:06:47,511 ちゃんと卒業した人しか 利益を得られないという事です 122 00:06:48,095 --> 00:06:52,127 一方それは ここ何十年と 高卒の賃金が ものすごく 123 00:06:52,151 --> 00:06:53,591 減っているせいです 124 00:06:55,369 --> 00:06:57,258 何十年間も 125 00:06:57,282 --> 00:06:59,639 高卒の社員は 126 00:06:59,663 --> 00:07:03,766 自分達が生産したものに見合う 十分な給料を得ていません 127 00:07:04,480 --> 00:07:07,385 もらえるはずの収入が 手に入っていれば 128 00:07:07,409 --> 00:07:11,362 大学進学が割に合わない投資だった人も 多かったでしょう 129 00:07:11,386 --> 00:07:13,512 これは大学優位でしょうか? 130 00:07:13,941 --> 00:07:16,005 いえ 高卒の切り下げだと思います 131 00:07:16,688 --> 00:07:21,092 大学に入学した 3人に2人は 適正な仕事を見つけられません 132 00:07:21,756 --> 00:07:24,867 彼らの未来には 希望がなく― 133 00:07:24,891 --> 00:07:26,613 実際悲惨です 134 00:07:26,637 --> 00:07:29,041 こういう人々が 135 00:07:30,541 --> 00:07:33,224 学生ローンに最も苦しめられるのです 136 00:07:34,002 --> 00:07:35,153 興味深いと同時に 137 00:07:35,177 --> 00:07:36,558 悲しいことですが 138 00:07:36,582 --> 00:07:40,391 彼らこそ大学の優位を 盛んに売り込まれた人たちでした 139 00:07:41,986 --> 00:07:44,383 皮肉なだけでなく 残酷な 140 00:07:44,407 --> 00:07:45,777 マーケティングです 141 00:07:47,277 --> 00:07:48,647 私達はどうするべきか? 142 00:07:49,279 --> 00:07:54,888 もし学生や親までが 高等教育を 商品として扱ったら? 143 00:07:56,199 --> 00:07:57,968 誰もが もうしていることですから 144 00:07:58,686 --> 00:08:00,948 そうなると 他の商品同様 145 00:08:00,972 --> 00:08:03,471 自分がお金を払っているものを 知ろうとするでしょう 146 00:08:03,495 --> 00:08:04,710 薬を買うときは 147 00:08:04,734 --> 00:08:06,649 副作用のリストをもらいます 148 00:08:06,673 --> 00:08:08,785 高等教育という商品を買う場合も 149 00:08:08,809 --> 00:08:10,443 消費者が十分理解した上で 150 00:08:10,467 --> 00:08:12,659 選択できるように 151 00:08:12,683 --> 00:08:14,242 注意書きがあるべきです 152 00:08:14,838 --> 00:08:16,030 車を買うときは 153 00:08:16,054 --> 00:08:18,665 リッターあたりの走行距離が わかります 154 00:08:19,188 --> 00:08:20,634 カナダ学の学位で 155 00:08:20,658 --> 00:08:24,372 何ができるかわかりますか? 156 00:08:24,806 --> 00:08:26,465 そういう分野が実際あるんですよ 157 00:08:28,989 --> 00:08:31,044 もし それがわかるアプリがあったら? 158 00:08:34,402 --> 00:08:39,270 大学の専攻にかかる費用と 予想される収入を示すアプリです 159 00:08:40,208 --> 00:08:42,574 「収入ベースの学費」 IBTと 名付けましょう 160 00:08:42,598 --> 00:08:44,120 だれか作ってくださいよ 161 00:08:44,144 --> 00:08:45,683 (笑) 162 00:08:45,707 --> 00:08:47,439 現実に目を向けましょう 163 00:08:47,463 --> 00:08:49,772 (笑) 164 00:08:49,796 --> 00:08:51,225 IBTには 165 00:08:51,249 --> 00:08:53,930 3つの利点があります 166 00:08:55,232 --> 00:08:57,121 まず 誰でも 167 00:08:57,145 --> 00:09:00,349 大学や学部から 卒業後の収入がわかります 168 00:09:01,105 --> 00:09:02,447 それがわかれば 169 00:09:02,471 --> 00:09:06,416 強引な押し売りの被害に 合わずにすむように 170 00:09:06,440 --> 00:09:07,850 なるでしょう 171 00:09:07,874 --> 00:09:09,580 しかも賢明な選択ができます 172 00:09:09,604 --> 00:09:12,006 大卒の資格の為に 173 00:09:12,030 --> 00:09:15,056 収入の増加分の15%以上を 授業料として支払う意味がありますか? 174 00:09:17,040 --> 00:09:19,756 IBTの2番目の利点 175 00:09:19,780 --> 00:09:22,740 学費と収入を結びつけることで 176 00:09:22,764 --> 00:09:27,185 大学の運営者は 独創的な方法を探して 177 00:09:27,209 --> 00:09:29,549 コストを管理せざるをえなくなるでしょう 178 00:09:29,573 --> 00:09:30,727 例えば 179 00:09:30,751 --> 00:09:34,811 学生達はどの学部でも 大体同じ学費を払っています 180 00:09:35,478 --> 00:09:39,525 明らかに不公平で 変えるべきです 181 00:09:40,295 --> 00:09:44,216 工学部の学生は 哲学科の学生に比べて たくさんのリソースと 182 00:09:44,240 --> 00:09:46,649 設備と実習室と教員が 183 00:09:46,673 --> 00:09:48,351 必要です 184 00:09:49,581 --> 00:09:51,685 その結果として 哲学科の学生は 185 00:09:51,709 --> 00:09:54,079 工学部の学生を 補助する形になります 186 00:09:54,300 --> 00:09:56,991 その上 工学部の学生の方が 給料は高くなります 187 00:09:57,015 --> 00:10:00,722 2人の学生が同じ商品を 同じ価格で 188 00:10:00,746 --> 00:10:01,921 買っているのに 189 00:10:01,945 --> 00:10:04,722 片方は半分とか3分の1の サービスしか受けられないのです 190 00:10:06,448 --> 00:10:10,519 実際 大卒の場合 学生ローンの利息を払うため 191 00:10:10,543 --> 00:10:14,163 ある専攻だと 収入の25%を払い 別の専攻だと 192 00:10:14,187 --> 00:10:15,860 5%しか払わないことになります 193 00:10:17,510 --> 00:10:22,026 個々の専攻がより正確に査定されれば こういう不平等はなくなるでしょう 194 00:10:23,042 --> 00:10:25,201 もちろん これらのすべてのデータを 195 00:10:25,225 --> 00:10:27,299 ここのどなたかが調べてくれるでしょう? 196 00:10:27,323 --> 00:10:29,170 情報収集をよく計画し 197 00:10:29,194 --> 00:10:31,292 公に会計事務所で 監査してもらうべきでしょう 198 00:10:31,316 --> 00:10:33,268 統計のうそを防ぐために 199 00:10:33,292 --> 00:10:35,137 統計の危うさは知ってますね? 200 00:10:36,766 --> 00:10:37,989 それはともかく 201 00:10:38,013 --> 00:10:42,394 IBTの最後の そして最大の利点は 202 00:10:42,418 --> 00:10:47,847 欠陥商品の購入による 家計破綻の恐れや 実際の破綻から 203 00:10:47,871 --> 00:10:50,037 アメリカ人が解放されることです 204 00:10:50,813 --> 00:10:53,132 もしかしたら いつか 205 00:10:53,156 --> 00:10:55,404 先のスピーカーがおっしゃった通りに 206 00:10:55,428 --> 00:10:57,625 若者もお年寄りもアメリカ人は 207 00:10:57,649 --> 00:10:59,688 好奇心や学習への愛を 再発見するかもしれません 208 00:10:59,712 --> 00:11:01,149 好きなことを勉強し始め 209 00:11:01,173 --> 00:11:02,352 その内容を好きになり 210 00:11:02,376 --> 00:11:04,129 自らの情熱にしたがって 211 00:11:04,577 --> 00:11:07,046 知識に刺激され 212 00:11:07,070 --> 00:11:10,507 自分が求める探究の道を 進めるようになるかもしれません 213 00:11:10,848 --> 00:11:15,298 まさにそんな青年だったのが 214 00:11:15,322 --> 00:11:16,950 2年前の 215 00:11:17,498 --> 00:11:20,930 エリックとケビンでした 216 00:11:20,954 --> 00:11:22,976 負債を抱える学生の研究を通して 217 00:11:23,000 --> 00:11:24,561 私に刺激を与え 218 00:11:24,585 --> 00:11:28,271 今も一緒に研究しているのが 彼らなのです 219 00:11:29,272 --> 00:11:30,803 ありがとうございました 220 00:11:30,827 --> 00:11:35,391 (拍手)