[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.51,0:00:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Послухайте, друзі.\NВластивості CSS — невичерпні. Dialogue: 0,0:00:04.29,0:00:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте я вам покажу ще декілька. Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Що як я захочу змінити Dialogue: 0,0:00:08.72,0:00:12.05,Default,,0000,0000,0000,,відстані між рядками в моїй пісні? Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Я можу використати властивість\N"line-height" (висота рядка) Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,і визначити висоту: 15 пікселів. Dialogue: 0,0:00:19.21,0:00:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Або, можливо, краще зробити її 1.5em,\Nщо зробить висоту рядка Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:28.03,Default,,0000,0000,0000,,в півтора раза більшою,\Nніж розмір тексту. Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:31.78,Default,,0000,0000,0000,,А що як я захочу розмістити пісню\Nпо центру сторінки? Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Я можу використати властивість \N"text-align" (розміщення тексту) Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:36.53,Default,,0000,0000,0000,,і задати значення "center" (центр). Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Я також можу змінити його на "right" \N(справа) або "justified" Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:39.74,Default,,0000,0000,0000,,(вирівняний по ширині), Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:41.78,Default,,0000,0000,0000,,хоча, я думаю, це матиме\Nтрохи дивний вигляд. Dialogue: 0,0:00:42.11,0:00:45.33,Default,,0000,0000,0000,,А якщо я захочу підкреслити \Nголовний параграф? Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Я можу використати властивість\N"text-decoration" Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:51.89,Default,,0000,0000,0000,,і задати значення "underline" \N(підкреслення). Dialogue: 0,0:00:53.22,0:00:56.68,Default,,0000,0000,0000,,А якщо я хочу видалити підкреслення\Nз посилань, Dialogue: 0,0:00:56.68,0:00:58.47,Default,,0000,0000,0000,,так як в цьому посиланні на Вікіпедію? Dialogue: 0,0:00:58.72,0:01:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Браузер має певні правила стилів,\Nякі він встановлює Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:02.85,Default,,0000,0000,0000,,за замовчуванням. Dialogue: 0,0:01:02.85,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, "text-decoration: underline"\Nдля посилань. Dialogue: 0,0:01:05.47,0:01:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Але ми можемо використати CSS, щоб \Nзмінити стилі браузера за замовчуванням, Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,,і написати "text-decoration: none". Dialogue: 0,0:01:12.05,0:01:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Всього лиш додайте це правило тут.\N{text-decoration: none}. Dialogue: 0,0:01:20.28,0:01:22.82,Default,,0000,0000,0000,,І зараз ви бачите, що\Nпосилання вже не підкреслене. Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Але ми маємо бути обережними,\Nколи робимо таке, Dialogue: 0,0:01:24.100,0:01:27.62,Default,,0000,0000,0000,,тому що для значень за замовчуванням\Nпереважно є якась причина. Dialogue: 0,0:01:27.70,0:01:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Якщо посилання не будуть підкреслені,\Nяк люди знатимуть, що це посилання? Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:35.04,Default,,0000,0000,0000,,А що як вони ніколи на них не натиснуть,\Nбо думатимуть, що це звичайний текст? Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми видалимо підкреслення,\Nми маємо бути впевнені, Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:42.02,Default,,0000,0000,0000,,що посилання якось вирізняється\Nбудь-яким чином. Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:43.93,Default,,0000,0000,0000,,В іншому випадку ми змусимо\Nкористувачів сумувати. Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:45.91,Default,,0000,0000,0000,,А сумні користувачі роблять\Nсумною мене. Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Вони б мали і вас робити сумними. Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Я можу розповідати вам про властивості\Nтексту цілий день. Dialogue: 0,0:01:51.62,0:01:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Але я не буду, бо нам потрібно\Nвивчити ще стільки всього. Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Існують сотні властивостей CSS. Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:58.17,Default,,0000,0000,0000,,І браузери додають все більше\Nй більше щороку. Dialogue: 0,0:01:58.22,0:02:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Я, напевно, ніяк не зможу \Nрозповісти вам про усі з них. Dialogue: 0,0:02:00.56,0:02:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Але, на щастя, я можу розповісти \Nдостатньо, щоб зацікавити вас. Dialogue: 0,0:02:03.19,0:02:06.49,Default,,0000,0000,0000,,І якщо вас зацікавить, чи існує якась\Nвластивість CSS для певного стилю, Dialogue: 0,0:02:06.49,0:02:08.35,Default,,0000,0000,0000,,і її не буде в нашій документації тут, Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:11.10,Default,,0000,0000,0000,,ви завжди можете зайти в пошукову систему\Nі з'ясувати. Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, якщо вас цікавить, Dialogue: 0,0:02:12.74,0:02:15.31,Default,,0000,0000,0000,,чи є спосіб додати тінь до вашого тесту, Dialogue: 0,0:02:15.31,0:02:17.96,Default,,0000,0000,0000,,просто пошукайте в Інтернеті "СSS text \Nshadow" (СSS текст тінь)\N Dialogue: 0,0:02:17.96,0:02:19.45,Default,,0000,0000,0000,,і ви побачите багато результатів. Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Загалом, спроможність знайти \Nв Інтернеті Dialogue: 0,0:02:21.73,0:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,відповіді на свої запитання — Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:25.45,Default,,0000,0000,0000,,дуже важлива риса для веб-розробника. Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Тому що дуже багато людей\Nмають такі ж питання, як і ви, Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:31.78,Default,,0000,0000,0000,,і у 99,9 % випадків відповіді на них є в Інтернеті. Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Ви всього лиш маєте навчитись шукати їх. Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Переклад на українську мову: Зоряна Гаврилюк, рев'юер: Юлія Білаш, Благодійний фонд "MagneticOne.org"