0:00:05.973,0:00:07.705 اين يك پر پرتقال است. 0:00:08.873,0:00:10.560 میخواهم آن را بخورم. 0:00:10.898,0:00:12.121 وقتی این کار را کنم، 0:00:13.230,0:00:14.735 چیزی را حس خواهم کرد، 0:00:15.510,0:00:17.257 چیزی را مزه خواهم کرد. 0:00:18.306,0:00:20.778 انتقال اطلاعات اتفاق میفتد. 0:00:29.551,0:00:33.957 در ظاهر به حس چیزی میماند [br]که آن پرتقال مزهاش را میدهد. 0:00:33.957,0:00:36.559 و من آن حس را کردم و آنطور بود. 0:00:36.559,0:00:39.239 مزه پرتقال اینطورى است. 0:00:39.373,0:00:41.576 هميشه فكر مىکردم شیوه همین است. 0:00:42.795,0:00:45.603 اما چطور میشود اگر برایتان [br]بگویم که مزه آن پرتقال 0:00:46.133,0:00:50.118 تنها کسر کوچکی از چیزیست[br]که در واقع آنجا اتفاق میفتد، 0:00:50.508,0:00:54.110 و این که حجم انبوهی[br]از اطلاعات اضافی وجود داشته 0:00:54.110,0:00:56.249 که در آن تجربه رمزگشایی میشود. 0:00:57.043,0:00:59.565 نه فقط درباره پرتقال، بلکه درباره من، 0:01:00.765,0:01:03.777 و پیرامونم و شما، 0:01:05.017,0:01:09.538 و گذشته، الان و شاید هم آیندهام. 0:01:11.202,0:01:15.624 چطور است که به شما بگویم خوردن[br]آن پرتقال عكس فورى عالى را خلق كرده از 0:01:15.624,0:01:18.932 اين كه در آن لحظه چه كسى بودم. 0:01:18.932,0:01:22.621 انگار، تصويری است به مراتب كاملتر از آنچه [br]از دی.ان.ای خودم بدست می آورم. 0:01:25.671,0:01:30.764 هر روز، در حال خوردن [br]آخرین شرح حال شخصی خود هستیم. 0:01:32.510,0:01:36.012 هر چه که هستیم، و هر چیزی که بودهایم، 0:01:36.012,0:01:39.257 در یک لحظه خلاصه و بستهبندی میشود. 0:01:41.217,0:01:43.611 مایلم بدانم چطور میتوانم [br]به آن اطلاعات دستیابی داشته باشم. 0:01:43.871,0:01:47.318 و از آن چه یاد میگیرم؟[br]و با آن چکار میتوانم کنم؟ 0:01:47.888,0:01:50.046 بگذاریید برایتان بگوییم [br]چه شد به اینجا رسیدم. 0:01:50.936,0:01:55.277 زیرا داستانم از اواخر دهه ۷۰[br]در آستین تگزاس شروع میشود، 0:01:56.407,0:01:58.384 وقتی یک مرد ایرانی کوتاه قد 0:01:59.174,0:02:02.127 که یک جورایی به جان لنون ایرانی میماند، 0:02:02.947,0:02:06.071 از یک زن هیپی خیالپرداز قد بلند[br]خواست که باهم شام بیرون روند. 0:02:08.651,0:02:10.846 زن اهل شهر کوچکی بود و شیفته 0:02:10.846,0:02:13.568 انگلیسی دست و پا شکسته[br]و پر استرس مرد شده بود. 0:02:14.436,0:02:19.403 و فکر کرد آن شام شاید [br]خوشمزه و کمنظیر باشد، 0:02:19.563,0:02:22.201 اما کمترین خوشایندی را خواهد داشت. 0:02:22.281,0:02:26.856 خب طی چند سال بعد،[br]انگلیسی پدرم خیلی بهتر شد، 0:02:26.856,0:02:28.870 و مادرم هم در فارسی استاد شد. 0:02:29.622,0:02:31.107 اما فارغ از این که به چه زبانی 0:02:31.107,0:02:33.647 سرهم بندی کرده و [br]سعی میکردند با هم حرف بزنند، 0:02:33.647,0:02:36.328 گفتگو همیشه درباره غذا بود. 0:02:36.758,0:02:41.171 و این شد که من تبدیل به یک بچه [br]سردرگم اما با تغذیه خوب شدم. 0:02:42.205,0:02:44.171 (خنده) 0:02:44.171,0:02:46.586 ۱۰ از ۱۲ کلمههای اولم[br]واژههای خوراکی بودند، 0:02:46.586,0:02:48.498 تفکیک شده بین دو زبان. 0:02:48.508,0:02:52.446 و بیشتر خاطراتم از بچگی[br]حول و حوش غذاهاست. 0:02:52.446,0:02:56.436 و الان، شغلم بازی با غذا در تمام روز است. 0:02:57.087,0:02:59.510 و مسلما تقصیر والدینم است. 0:02:59.970,0:03:03.173 چون غذا و خانواده، خانوادهام 0:03:03.173,0:03:05.102 من را از همان ابتدا شکل دادند. 0:03:07.652,0:03:09.835 اما لحظه متمایز در زندگیام 0:03:10.800,0:03:13.097 وقتی بود که پدرم همین چند سال پیش فوت کرد. 0:03:14.337,0:03:16.060 داستان غمانگیزی نیست، 0:03:16.240,0:03:20.353 بابام موجود فوق العاده بامزه و مضحکی بود. 0:03:22.473,0:03:24.984 از آن دست آدمهای غمگین توی داستانها نبود. 0:03:26.554,0:03:28.783 اما صبح روز بعدى كه مرد، 0:03:30.453,0:03:31.878 بيدار شدم… 0:03:32.714,0:03:35.633 با اين حس خفه كننده دردناك، 0:03:36.784,0:03:42.834 كه دستها، صدا يا توانايى اعجاب انگيزش[br]را فراموش می کنم 0:03:42.834,0:03:46.424 در ترجمه نادرست لُب مطلب در یک جک[br]و با این حال خنداندن شما 0:03:47.164,0:03:48.569 که معمولا به خودش می خندیدید. 0:03:49.199,0:03:51.061 و به ظاهر ترسی بسیار شایع است: 0:03:51.061,0:03:53.615 نگران از دست دادن خاطراتی باشیم[br]که برایمان عزیز است. 0:03:53.735,0:03:57.580 پس آنروز صبح از خواب بلند شدم،[br]و به آشپزخانه طبقه پایین رفتم، 0:03:57.750,0:04:02.793 ودیدم سه تا برادرش یعنی عموهایم [br]سر یک میز نشستهاند، 0:04:02.793,0:04:04.134 و بهترین کاری که از [br]دستشان برمیامد را میکردند، 0:04:04.134,0:04:06.761 یعنی خوردن مقادیر دیوانهوار غذا. 0:04:06.891,0:04:09.224 خب من هم نشستم و به آنها ملحق شدم، 0:04:10.154,0:04:14.886 و یادم هست که لبو و نان تست با پنیر 0:04:16.201,0:04:17.627 و ششلیک از قبل مانده خوردم، 0:04:17.627,0:04:19.590 که یکجورهایی عادتمان بود. 0:04:20.580,0:04:26.325 و با یک لقمه از آن، خاطرات پدرم[br]بشدت منقلبم کرد، 0:04:26.869,0:04:28.796 طوریکه یادم هست دستهایم را گرفته بودم[br] 0:04:28.796,0:04:31.516 و محکم به پیشانیام فشار میدادم تا [br]جلوی خودم را بگیرم. 0:04:32.106,0:04:33.698 چون به یکباره، ١٠ ساله بودم 0:04:33.698,0:04:36.789 و پدرم داشت در جشن تولدم برای من [br]و دوستانم آشپزی میکرد. 0:04:36.969,0:04:39.295 و بعد ١٦ سالگیام را بیاد آوردم 0:04:39.615,0:04:41.514 که تو دردسر بزرگی افتاده بودم، 0:04:41.894,0:04:46.034 سر میز صبحانه خیلی آرام، دستپاچه[br]و با استرس نشسته بودم، 0:04:46.034,0:04:47.841 صبح روز بعدی که والدینم فهمیدند 0:04:47.841,0:04:50.788 که مزرعهای را با وسایل آتش بازی[br]غیرقانونی به آتش کشیده بودم. 0:04:52.998,0:04:54.802 و بعد یادم آمد 0:04:55.992,0:04:58.778 آخرین باری که با پدرم صبحانه خوردیم. 0:05:00.678,0:05:02.696 و فوقالعاده بود. 0:05:04.716,0:05:07.913 همه این خاطرات با شفافیت کامل[br]به یکباره از[br] 0:05:08.493,0:05:10.267 یک لقمه غذای پس مانده ناشی میشد. 0:05:10.377,0:05:13.357 من در آن زمان مشغول خواندن[br]بیوشیمی در کالج بودم. 0:05:13.497,0:05:16.758 دیوانهوار عاشق علم آشپزی شده بودم. 0:05:17.338,0:05:19.531 با این چارچوب ذهنی بود که فکر کردم، 0:05:20.021,0:05:22.463 شاید چیزی درباره علم خوردن وجود دارد، 0:05:22.463,0:05:25.723 برخی اسرار که به من[br]در فهم آنچه رخ میدهد کمک کند. 0:05:26.983,0:05:31.236 و احتمالا در تقویت این رابطه و حسی که[br]به پدرم داشتم کمک کند. 0:05:31.656,0:05:33.849 پس شروع کردم به تحقیق [br]راجع به آنچه دربارهاش میدانستیم. 0:05:34.009,0:05:36.988 و اولین چیزی که فهمیدم لغتی بود[br]که ما در انگلیسی 0:05:37.108,0:05:40.652 اغلب در توصیف غذا استفاده میکنیم [br]«مزه». 0:05:41.892,0:05:44.259 اما مزه تنها شروع است. 0:05:44.259,0:05:47.875 اما حتی ذرهای هم به آنچه وقت غذا خوردن[br]برایمان اتفاق میفتد نزدیک نیست. 0:05:48.045,0:05:51.143 و فهمیدم که دانشمندان [br]واژه دیگری را ترجیح میدهند، 0:05:51.143,0:05:55.046 یک واژه قدرتمند که کل [br]این تجربه را خلاصه میکند. 0:05:55.046,0:05:56.826 و آن واژه، «طعم» است. 0:05:57.806,0:05:59.582 نخستین واکنشم این بود، 0:05:59.812,0:06:02.159 « فکر میکردم مزه و طعم هر دو یکی باشند.» 0:06:02.159,0:06:04.128 همیشه این دو را جای هم استفاده میکردم. 0:06:04.128,0:06:06.130 و قطعا فکر نمیکردم طعم 0:06:06.130,0:06:10.570 یکجور مفهوم فلسفی عمیق باشد [br]که نیاز به تعریف دارد. 0:06:11.150,0:06:13.254 اما طعم عمیق است. 0:06:13.904,0:06:16.611 هنوز نمیتوانیم سر این[br]که دقیقا چیست توافق کنیم. 0:06:17.111,0:06:18.851 اما وفاق کلی سر این موضوع هست 0:06:18.851,0:06:21.104 که با پنج حسمان شروع میشود. 0:06:22.067,0:06:24.325 پس آنچه بدیهی است مزه است. 0:06:24.955,0:06:28.247 چیزی که دائم به درست یا غلط جای [br]طعم استفاده میکنیم. 0:06:28.447,0:06:30.028 اما تنها با مزه، 0:06:30.028,0:06:34.777 قادر به گفتن یا شناسایی این که غذاها [br]در دهانمان چیستند نخواهیم بود. 0:06:35.477,0:06:37.637 چون زبان ما کودن است. 0:06:38.187,0:06:42.731 جدی میگم. شیرین، ترش، شور، تلخ[br]و «اومامی» است.[br][طعم قوی و غیرمعمول در آشپزی ژاپنی] 0:06:43.361,0:06:44.679 و کلا همین. 0:06:46.237,0:06:48.388 بو حس است، 0:06:48.388,0:06:52.964 که روی مشخصههای هویتی [br]هرغذا قرارمی گیرد. 0:06:53.394,0:06:58.185 بنابراین: خواه دودی، بسان گل، [br]میوهای یا آجیلی باشند. 0:06:59.402,0:07:01.943 و استشمام بوها به دو روش[br]مختلف صورت میگیرد، 0:07:01.943,0:07:03.558 هم قبل 0:07:03.558,0:07:06.208 و هم بعد از این که غذا [br]را توی دهانتان میگذارید. 0:07:06.558,0:07:08.768 و این آن نوع دوم از بویایی است، 0:07:08.768,0:07:11.627 که باعث میشود مغزتان[br]مزه و بو را ترکیب کند 0:07:11.627,0:07:13.310 تا بگوید چه اتفاقی میفتد. 0:07:13.310,0:07:14.852 منظورم این است که 0:07:14.852,0:07:16.476 اگر این تکه آب نبات را بخورم، 0:07:18.036,0:07:20.506 همانطور که روی زبانم هست،[br]مزهاش را حس میکنم. 0:07:20.506,0:07:21.822 و هم زمان، 0:07:21.822,0:07:25.506 و قرار است عطر آن از [br]پشت گلویم برای استشمام شدن به بالا حرکت کند. 0:07:26.236,0:07:27.689 و ترکیب این دو چگونگی 0:07:27.689,0:07:30.167 پی بردن من به ماهیت آب نبات است. 0:07:30.427,0:07:32.080 پس اگر همان چیز را با گرفتن 0:07:32.620,0:07:33.979 بینیام امتحان میکردم، 0:07:34.869,0:07:36.599 تقریبا غیرممکن بود، 0:07:38.309,0:07:43.104 چون میتوانم مزهاش کنم:[br]شیرین، ترش- عجیب است- 0:07:45.376,0:07:46.861 اما همین است! 0:07:47.171,0:07:49.101 اگر دماغم را ول کنم، 0:07:52.471,0:07:55.410 عالی است، مثل نورافکنی که توی کلهام[br]روشن می شود، 0:07:55.520,0:07:58.446 و میتوانم بدون شک برایتان بگویم که [br]لیمو ترش است. 0:08:00.296,0:08:02.457 بعد نوبت لامسه است، حس سوم، 0:08:02.457,0:08:06.096 که سازنده سایههای تضاد در دوتای اول است: 0:08:06.096,0:08:09.850 با دما، بافت و سوزش، 0:08:10.972,0:08:13.662 و سرمایش، کرخت شدن و مورمور شدن. 0:08:13.662,0:08:17.620 همه آن شور و هیجانی که از فلفل تند قرمز، 0:08:17.620,0:08:19.141 نعناع و ترب کوهی بدست میاوریم، 0:08:19.141,0:08:21.040 لامسه است نه مزه، 0:08:21.610,0:08:23.708 و در آن مرحله، به شنیدن میرسید، 0:08:24.488,0:08:26.409 که بر کل گروه تاکید دارد. 0:08:26.409,0:08:29.281 شما اصوات کوبشی[br]خوراکیهای ترد را میگیرید، 0:08:29.281,0:08:31.091 که از توی استخوان آرواره شما [br]طنینانداز میشود. 0:08:31.451,0:08:35.003 و هیس هیس نرم خوراکیهای[br]گازدار را میشنوید. 0:08:36.933,0:08:40.196 و بعد، بینایی است که وارد میشود [br]و همه چیز را بهم پیوند میدهد. 0:08:40.386,0:08:44.608 چون سرنخهای بصری همه انتظارات[br]و بافت را برای آنچه میخوریم میچیند. 0:08:45.328,0:08:47.763 الان، تمامی این حسها ایستا نیستند. 0:08:47.763,0:08:49.502 دائما در حال تغییر هستند، 0:08:49.502,0:08:52.811 بسته به شرایط فیزیکی کنونی [br]و ژنهای شماست. 0:08:53.731,0:08:56.038 الان یک سوال دارم، یا چند سوال: 0:08:56.888,0:08:58.526 چند سال دارید؟ 0:08:59.288,0:09:01.062 مرد یا زن هستید؟ 0:09:01.622,0:09:02.892 ساعت چنده؟ 0:09:03.812,0:09:05.134 آیا بیمارهستید؟ 0:09:05.904,0:09:07.563 آخرین باری که خوابیدی کی بود؟ 0:09:07.563,0:09:09.168 آخرین بار کی غذا خوردی؟ 0:09:10.198,0:09:12.140 آخرین باری که سیگار کشیدی کی بود؟ 0:09:12.500,0:09:15.588 و همه اینها بر نحوه کارکرد دستگاه حسی [br]شما در هر لحظه فرضی 0:09:15.588,0:09:16.761 اثر میگذارد. 0:09:16.761,0:09:19.238 ولایه دیگری از اطلاعات را در 0:09:19.238,0:09:20.751 دادههایی که جمعآوری میکنند [br]جا میدهد. 0:09:21.461,0:09:26.272 اما در این لحظه، آن دادهها خام هستند،[br]که بی معناست. 0:09:26.972,0:09:28.889 رنگ هست نه یک نقاشی. 0:09:29.789,0:09:32.186 طعم یک نقاشی است. 0:09:32.186,0:09:34.516 و مغزما نقاش است. 0:09:35.460,0:09:38.292 و فرایندی که بواسطه آن [br]نقاشی خلق میشود، 0:09:38.292,0:09:41.013 جایی که اطلاعات ما کاهش میابد. 0:09:42.073,0:09:44.292 و در این نوع از محدوده خاکستری است 0:09:44.292,0:09:46.962 که فکر میکنم این ثروت گسترده[br]از اطلاعات در انتظار 0:09:46.962,0:09:48.563 کشف شدن نهفته است. 0:09:48.815,0:09:50.368 و جایی که فکر میکنم شاید بتوانم[br] 0:09:50.368,0:09:52.973 عمیقترین ارتباطاتم را با پدرم پیدا کنم. 0:09:53.813,0:09:55.623 پس چه چیز باعث میشود[br]نقاش نقاشی کند؟ 0:09:56.233,0:09:57.692 ما موارد اندکی را میدانیم. 0:09:57.807,0:10:01.441 پس مطلع هستیم که حسها[br]میتوانند با یکدیگر از طریق 0:10:01.441,0:10:03.141 مغزمان صحبت کنند. 0:10:03.141,0:10:05.155 پس وقتی توت فرنگی میبینم، 0:10:05.955,0:10:10.525 اگر یک توت فرنگی قرمز روشنتر ببینم[br]برایم خوشبوتر خواهد بود.[br] 0:10:11.947,0:10:13.837 و اگر چیپس سیبزمینی میخورم، 0:10:14.027,0:10:16.421 اگر صدای چیپس را بلندتر بشنوم، 0:10:16.421,0:10:19.421 در دهانم بیشتر حس ترد بودن خواهد داشت. 0:10:19.421,0:10:22.698 پس این زورآزمایی که بین حسها 0:10:22.698,0:10:24.018 در مغزمان رخ میدهد 0:10:24.248,0:10:26.432 با توجه به دادههای بدست آمده از غذاست. 0:10:27.842,0:10:30.239 اما محیط پیرامونمان چه نقشی دارد؟ 0:10:30.599,0:10:36.031 اطلاعات مربوط به خلق و خو، [br]خاطرات و تمرکز و توجهمان چطور؟ 0:10:36.921,0:10:38.718 چه ربطی به طعم دارند؟ 0:10:40.108,0:10:43.169 میدانیم که مهم هستند[br]اما فقط نمیدانیم دقیقا چقدر. 0:10:43.169,0:10:45.560 و فکر میکنم شاید برخی از آن جوابها را با 0:10:45.560,0:10:48.737 نگاه کردن به مفهوم آستانه[br]در حسهایمان بیابیم. 0:10:49.617,0:10:51.928 خب منظورم از آستانه، 0:10:51.928,0:10:55.945 ادراک طعم نمک است- من این را نمیخورم- 0:10:55.945,0:10:59.031 باید این غذا نمک کافی داشته باشد 0:10:59.501,0:11:01.648 تا حسگرهای زبانم را تحریک کند. 0:11:01.828,0:11:04.386 و همین داستان درباره بقیه[br]حسهای دیگرمان نیز صدق میکند. 0:11:04.756,0:11:07.289 خواه چیزی بحد کافی خوشبو برای بوییدن یا 0:11:07.579,0:11:09.160 بلند برای شنیدن باشد. 0:11:10.010,0:11:13.244 پس اگر برای همه حسهایمان[br]آستانه داشته باشیم، 0:11:14.234,0:11:16.763 آیا برای نیمه دیگر طعم [br]هم آستانه داریم؟ 0:11:17.423,0:11:21.225 مثل این که نقطهای در[br]خاطرات یا توجهام باشد 0:11:21.245,0:11:24.290 که به هنگام خوردن در [br]ادراک طعم تاثیر بگذارد؟ 0:11:25.160,0:11:26.955 برای مثال میتوانیم فکر کنیم 0:11:27.475,0:11:30.652 که خوردن غذای دریایی کناراقیانوس[br]خیلی بهتر است. 0:11:31.702,0:11:33.132 آنچه میخواهم بدانم این است که 0:11:33.132,0:11:37.462 دقیقا چقدر باید از اقیانوس[br]فاصله داشته باشم تا بر طعم تاثیر بگذارد؟ 0:11:38.530,0:11:43.471 یا چقدر خاطراتم از مسمومیت غذایی [br]باید زنده و نفرتآور باشد که[br] 0:11:43.871,0:11:46.142 بر احساسم درباره شیر تاثیر بگذارد؟ 0:11:46.842,0:11:50.626 یا چقدر خسته باشم که بر[br]طعم قهوه تاثیر بگذارد؟ 0:11:51.006,0:11:54.273 یا چقدر عاشق باشم که بر[br]طعم شکلات تاثیر بگذارد؟ 0:11:55.683,0:11:59.696 الان با این حسها میتوانیم[br]آستانهمان را در واقع پایین آورده 0:12:00.166,0:12:03.794 و حساستر و بهتر در[br]کشف نشانههای جزیی شویم.[br] 0:12:05.774,0:12:08.268 پس آیا میشود آن را با [br]چیزهای دیگر انجام داد؟ 0:12:09.373,0:12:14.634 آیا روشهایی وجود دارد که بتوانم[br]خودم را برای هماهنگی هر چه بهتر با فرهنگ 0:12:15.684,0:12:19.571 یا حافظه آموزش داده وهنگام خوردن [br]با آنها بهترارتباط برقرار کنم؟ 0:12:22.031,0:12:25.028 الان دیوانه کنندهترین مورد[br]درباره حسهای ما 0:12:26.148,0:12:31.417 این است که حتی زیر پایینترین حد آستانه[br]تجارب ما هنوز تحت تاثیر قرار میگیرند. 0:12:33.327,0:12:36.477 نمک هنوز بر[br]ادراک ما از طعم تاثیر میگذارد، 0:12:36.727,0:12:38.526 حتی وقتی نمک خیلی کم هست، 0:12:38.526,0:12:41.171 و قادر به تشخیص شوری نیستید. 0:12:42.181,0:12:45.822 و همینطور ذرات،[br]تکههای خُرد غذا در سس، 0:12:46.252,0:12:49.388 بقدری برای زبانتان کوچکند که [br]نمیتواند آنها را شناسایی کند و بگوید، 0:12:49.388,0:12:51.076 «اینها قلمبهاند.» 0:12:51.254,0:12:53.835 و حتی با این که نمیتوانید آگاهانه [br]آنها را شناسایی کنید، 0:12:53.835,0:12:56.670 آنها بر نحوه گردش آن مایع [br]در دهانتان 0:12:56.670,0:12:58.606 و بر بافت اثر میگذارند. 0:12:58.816,0:13:00.643 پس این چیزها در پس زمینه هستند. 0:13:00.643,0:13:02.601 ما حتی از وجودشان آگاه نیستیم، 0:13:02.601,0:13:05.611 و آنها بر این واقعیت ما از [br]ادراک طعم اثر میگذارند. 0:13:05.851,0:13:10.104 و این باعث شد تا نتوانم [br]این نکته را از سرم بیرون برانم: 0:13:12.224,0:13:14.154 اگر همه اینها مهم باشد چه؟ 0:13:16.164,0:13:19.073 جدی میگویم! درباره [br]خاطراتی صحبت میکنم که فراموش کردهایم، 0:13:19.613,0:13:22.434 و احساساتی که رنگ باختهاند، 0:13:23.014,0:13:26.624 و جزییات کوچکی از محیط ما[br]که حتی دربارهشان اهمیت نمیدهیم. 0:13:27.614,0:13:31.484 چطور میشود اگر طعم ما را وادار به[br]بکارگیری هر پنج حسمان کند 0:13:31.914,0:13:34.376 و آن را از صافی این که[br]چه کسی هستیم، 0:13:35.336,0:13:38.242 و همه اتفاقاتی که افتاده و[br]انچه در زندگیمان گذشته بگذراند؟ 0:13:38.242,0:13:41.872 چطور میشوداگر طعم واقعا این بروزرسانی[br]وضعیت شخصی نهایی باشد؟ 0:13:43.702,0:13:46.254 حاوی میزان سرسام آوری [br]از اطلاعات است. 0:13:46.344,0:13:49.775 خب همه تجارب منحصربفرد زندگی هر یک از ما، 0:13:50.125,0:13:54.846 به معنی این است که هیچ دو نفری [br]هرگز طعم یکسانی را تجربه نخواهند کرد. 0:13:54.846,0:13:56.943 این به آن معناست که هیچ شخصی 0:13:56.943,0:14:00.276 تا بحال یک طعم را دو بار تجربه نکرده است. 0:14:00.276,0:14:03.961 و از آن میتوان برای یافتن [br]چیزی مثل اثرانگشت استفاده کرد، 0:14:04.921,0:14:07.596 اما شاید حتی بتوان دقیقتر و بهتر باشد، 0:14:07.636,0:14:11.038 زیرا صحبت درباره لحظات خاص[br]در زندگی شخص است. 0:14:11.038,0:14:14.972 و قادر است به ما درباره نحوه عملکرد آن شخص [br]بطور احساسی یا فیزیکی بگوید. 0:14:16.362,0:14:20.354 و همه فصلهای مشترکمان [br]حول و حوش غذا، و در مجاورت غذا، 0:14:20.354,0:14:22.266 به معنای طعمی است که[br]ما را به برخی روشهای 0:14:22.426,0:14:24.362 واقعا محاسبه نشده وصل میکند. 0:14:25.032,0:14:28.581 پس هربار که در مجاورت[br]انسان دیگری غذا میخورید 0:14:29.161,0:14:31.960 بخشی از مستندات طعم دائمی آن شخص میشوید- 0:14:32.150,0:14:33.973 حافظه طعمها. 0:14:34.293,0:14:38.015 و میتوانیم از آن برای ردیابی پویایی[br]بینمان استفاده کنیم. 0:14:38.015,0:14:40.771 خواه رابطهای بین دو شخص باشد 0:14:40.771,0:14:43.766 یا جنبشی بین کل فرهنگها. 0:14:47.076,0:14:50.146 بررسی واقعیت: حتما سخت خواهد بود. 0:14:50.746,0:14:52.707 ما درباره فصل مشترک بین 0:14:52.707,0:14:55.971 خوراکیها صحبت میکنیم که پیچیده است، 0:14:56.668,0:14:59.240 بدنهای ما پیچیده است، 0:14:59.460,0:15:02.590 و ذهنهای ما که معمولا دیوانه است. 0:15:03.295,0:15:06.447 پس برای آشکار کردن طعم و استفاده از آن 0:15:06.447,0:15:10.333 بعنوان آزمون تورنسل شخصی[br]یا اجتماعی یا اشعه ایکس، 0:15:11.327,0:15:14.560 ما نیاز به یافتن روشی داریم [br]که همه اینها را به یکباره بررسی کنیم. 0:15:15.377,0:15:18.574 که البته خوشبختانه برایمان ممکن است. 0:15:18.574,0:15:20.695 چون دوره وسیع دادههاست، 0:15:21.165,0:15:23.149 پس کاردانهای کامپیوتر برایم میگویند. 0:15:23.149,0:15:26.270 منظورم این است که ما به[br]نحوه رمزگشایی از ژنومها پی بردهایم 0:15:26.270,0:15:28.157 و کل سیستمهایی را نقشهبرداری میکنیم 0:15:28.157,0:15:31.516 که برای مدتهای مدید فکر میکردیم [br]بخاطر پبچیدگی غیرممکن است. 0:15:32.456,0:15:38.707 پس شاید چندان از رسیدن به ایستگاهی[br]که در آن روی طعم مطالعه کنیم دور نباشیم. 0:15:40.177,0:15:42.975 اگر چه بدون انسانها حتی وجود هم ندارد. 0:15:44.235,0:15:47.495 هيچكدام اينها بدون وجود انسانهایی[br]که غذا می خورند، اهميت ندارد. 0:15:47.495,0:15:50.662 تا آن چيز توى دهان شما نباشد طعم نیست. 0:15:51.832,0:15:54.042 پس اگر قرار است چیزی از طعم دستگیرمان شود، 0:15:54.042,0:15:56.336 حتی آموختن نحوه تعریف آنچه هست، 0:15:56.766,0:15:58.944 لازم است بیشتر درباره آن صحبت کنیم. 0:16:00.844,0:16:02.649 خب برایتان تکلیف در منزل دارم: 0:16:04.559,0:16:07.077 دفعه بعد که چیزی خوردید، 0:16:08.827,0:16:10.874 تجربهگر آنچه میخورید باشید. 0:16:13.204,0:16:15.939 هر پنج حس خود را درنظر بگیرید 0:16:16.589,0:16:18.506 و ببینید هر کدامشان در کمک به 0:16:18.506,0:16:20.799 آن تجربه چه میگویند. 0:16:22.159,0:16:25.889 و بعد درنگ كنيد، و درباره جايى [br]كه هستيد و احساسى كه داريد 0:16:26.944,0:16:28.410 فكر كنيد. 0:16:31.750,0:16:35.484 و لطفا، درباره كسى كه[br]با او هستيد فكر كنيد، 0:16:37.568,0:16:39.690 و آنچه بخاطر مياوريد. 0:16:41.710,0:16:44.397 زيرا طعمی که تجربه مىکنید 0:16:45.047,0:16:50.090 قرار است دقیقا در آن شخصی[br]که آن لحظه هستید خلاصه گردد. 0:16:51.717,0:16:53.279 پس آن لحظه را پذیرا باشید 0:16:53.659,0:16:55.954 تا ببینید چه چیزی را ممکن است کشف کنید. 0:16:56.744,0:16:57.999 متشكرم. 0:16:57.999,0:16:59.775 (تشويق)