1 00:00:30,233 --> 00:00:32,945 [voix off, h.] L'esprit humain est semblable à une terre fertile 2 00:00:32,965 --> 00:00:35,437 dans laquelle des graines sont continuellement semées. 3 00:00:35,666 --> 00:00:38,559 Vous plantez une graine, une pensée, et elle croît. 4 00:00:42,183 --> 00:00:45,021 [voix off, f.] Un grand type saisit Matthieu par le bras. 5 00:00:45,031 --> 00:00:47,577 Un agent faisait les cent pas sur l'autre trottoir. 6 00:00:48,049 --> 00:00:50,543 "Donne-moi quelque chose, Patron: j'ai faim." 7 00:00:51,193 --> 00:00:53,803 Il avait les yeux rapprochés et les lèvres épaisses 8 00:00:53,827 --> 00:00:55,143 et sentait l 'alcool. 9 00:01:04,324 --> 00:01:06,493 [Barbara Bianchi] Je suis Barbara Bianchi, 10 00:01:07,048 --> 00:01:09,878 la directrice de l'association Lecture et Compagnie, 11 00:01:09,878 --> 00:01:14,257 une association que j'ai crée en 96, 12 00:01:15,260 --> 00:01:20,721 suite à, effectivement, une préoccupation ou une prise de conscience que j'ai eue 13 00:01:20,721 --> 00:01:25,041 par rapport à toute cette solitude que je voyais à Genève. 14 00:01:25,293 --> 00:01:26,960 Le concept de l'association, c'est: 15 00:01:27,622 --> 00:01:32,233 nous allons visiter les gens parce qu'ils souffrent de solitude 16 00:01:32,233 --> 00:01:34,257 et qu'ils nous demandent de venir les voir 17 00:01:34,257 --> 00:01:38,951 et de leur apporter un plus affectueux. 18 00:01:39,472 --> 00:01:43,797 Et, en même temps que ces deux heures de présence affectueuse, 19 00:01:43,797 --> 00:01:48,231 de confidence, d'amitié, etcaetera, de confiance, 20 00:01:48,492 --> 00:01:54,180 en plus de ça, on va utiliser ce moment de distraction 21 00:01:54,929 --> 00:01:58,158 pour apporter quelque chose d'intellectuel. 22 00:01:58,461 --> 00:02:02,423 Alors ça peut être, évidemment, prioritairement, 23 00:02:02,749 --> 00:02:05,566 ça s'appelle Lecture et Compagnie, donc c'est de la lecture: 24 00:02:05,809 --> 00:02:08,765 lecture de livres, lecture de magazines. 25 00:02:09,560 --> 00:02:12,085 Au niveau des livres, ça peut être des sagas, 26 00:02:12,085 --> 00:02:19,727 ça peut être même des biographies, ça peut être de la lecture de journaux, 27 00:02:19,727 --> 00:02:22,068 très souvent de la lecture de journaux. 28 00:02:22,068 --> 00:02:28,102 Et ça, c'est important pour resserrer les liens avec la société, 29 00:02:28,102 --> 00:02:30,286 parce que les personnes étant dans la solitude, 30 00:02:30,286 --> 00:02:33,009 elles ont tendance à ne plus s'intéresser à la vie 31 00:02:33,009 --> 00:02:35,726 si on n'essaie pas de les intéresser à la vie. 32 00:02:50,296 --> 00:02:53,935 Alors je suis la lectrice de Mme Crusca 33 00:02:54,226 --> 00:02:57,076 et je viens lui faire la lecture comme tous les vendredis, 34 00:02:57,076 --> 00:03:00,368 vers 3 heures en général, de 3 à 5. 35 00:03:00,810 --> 00:03:03,695 Et en général, elle est très contente de me voir 36 00:03:03,695 --> 00:03:08,511 parce qu'évidemment, je suis un peu d'oxygène pour elle 37 00:03:08,511 --> 00:03:09,640 dans la journée. 38 00:03:09,640 --> 00:03:14,000 Et chaque fois que nous faisons la même chose, tous les lecteurs, 39 00:03:14,000 --> 00:03:16,586 chez d'autres personnes, c'est ce qui se passe. 40 00:03:16,588 --> 00:03:19,027 Voilà, je vais ouvrir la porte. 41 00:03:25,830 --> 00:03:28,189 C'est moi, salut! 42 00:03:35,779 --> 00:03:37,510 Comment ça va, aujourd'hui? 43 00:03:37,510 --> 00:03:39,564 Ça va... [B. Bianchi] Bonjour. 44 00:03:39,585 --> 00:03:42,272 [Mme Crusca] ... comme ça peut aller. [B. Bianchi] Moral? 45 00:03:42,272 --> 00:03:44,551 [Mme Crusca] Ouais... [B. Bianchi] Bon moral? 46 00:03:44,551 --> 00:03:47,279 [Mme Crusca] Mmmh, ça va. [B. Bianchi] Comme tous les vendredis? 47 00:03:47,279 --> 00:03:50,070 [Mme Crusca] Oui. [Elles rient] 48 00:03:50,070 --> 00:03:52,504 [B. Bianchi] Bon, et bien on va se faire un petit thé, hein? 49 00:04:08,360 --> 00:04:10,530 Voilà, le thé. 50 00:04:12,353 --> 00:04:16,384 Le thé de Madame est servi. [Mme Crusca] Merci. 51 00:04:17,982 --> 00:04:21,076 Je suis contente, je lui ouvre la porte et puis on discute. 52 00:04:21,535 --> 00:04:25,010 Et puis on boit un thé, on boit un verre, 53 00:04:26,017 --> 00:04:33,392 et puis voilà, ça fait des conversations en plus. 54 00:04:33,948 --> 00:04:39,221 J'aime bien, je vous dis, j'aime bien apprendre ce qui se passe dans le monde. 55 00:04:39,221 --> 00:04:42,757 [B. Bianchi] A Johannesburg, Desmond Tutu, oui, qui c'est, Desmond Tutu? 56 00:04:42,759 --> 00:04:44,919 [Mme Crusca] Oui, c'est oui oui, le président... 57 00:04:44,919 --> 00:04:46,655 [B. Bianchi] L'évêque? [Mme Crusca] Hein? 58 00:04:46,655 --> 00:04:49,205 [B. Bianchi] L'évêque, le... comment il s'appelle? L'évêque. 59 00:04:49,670 --> 00:04:55,644 Alors: Desmond Tutu, 79 ans, a décidé de prendre sa retraite 60 00:04:55,644 --> 00:04:57,761 pour se consacrer à sa famille. 61 00:04:57,761 --> 00:05:00,448 L'ancien archevêque -- voilà, c'est un archevêque -- 62 00:05:00,461 --> 00:05:02,981 L'ancien archevêque et Prix Nobel de la Paix 63 00:05:02,981 --> 00:05:06,157 est considéré comme la conscience morale de l'Afrique du Sud. 64 00:05:06,573 --> 00:05:09,261 Il avait contribué à défaire l'apartheid. 65 00:05:09,572 --> 00:05:12,015 Ça c'est vrai, il avait beaucoup travaillé. 66 00:05:13,656 --> 00:05:17,246 [Mme Crusca] Ah oui, Desmond Tutu, ça me revient, maintenant. 67 00:05:17,246 --> 00:05:19,130 [B. Bianchi] Oui, et puis ila beaucoup d'humour. 68 00:05:19,130 --> 00:05:20,223 [Mme Crusca] Oui, oui. 69 00:05:20,223 --> 00:05:23,655 [B. Bianchi] Moi, j'ai souvent lu des blagues de lui, c'était amusant. 70 00:05:30,657 --> 00:05:35,522 [Mme Crusca] J'aimais beaucoup lire, j'aimais beaucoup lire les événements 71 00:05:36,293 --> 00:05:42,816 et puis.. je ne me rappelle pas, je crois que je n'ai plus pu lire chez moi. 72 00:05:42,816 --> 00:05:47,667 Alors voilà, est-ce que je pouvais encore lire moi-même? Je ne me rappelle pas. 73 00:05:48,030 --> 00:05:52,783 C'était en tout cas pour qu'on me lise, oui, qu'on vienne, 74 00:05:52,783 --> 00:05:57,045 que je puisse avoir des contacts humains. 75 00:05:57,604 --> 00:06:05,779 J'aimais bien les nouvelles, pas seulement des romans, 76 00:06:05,779 --> 00:06:07,709 j'aime bien les nouvelles du monde. 77 00:06:09,476 --> 00:06:16,417 Chaque semaine, elle me lit le journal gratuit, là. 78 00:06:18,710 --> 00:06:23,862 Parce que ça n'a l'air de rien, mais ce journal gratuit, il est bien. 79 00:06:24,359 --> 00:06:28,026 Il y a... toutes les choses principales sont dessus. 80 00:06:28,590 --> 00:06:31,345 Moi j'aime bien ce petit canard, là. 81 00:06:36,663 --> 00:06:39,235 [B. Bianchi] C'est une association à but non lucratif, 82 00:06:39,235 --> 00:06:41,210 mais nous ne voulons pas de gratuité, 83 00:06:41,577 --> 00:06:43,952 pour d'une part valoriser le travail du lecteur 84 00:06:43,952 --> 00:06:46,557 parce que les lecteurs sont bénévoles 85 00:06:46,830 --> 00:06:51,370 mais aussi parce que nous voulons créer un équilibre. 86 00:06:51,370 --> 00:06:55,601 Et étant donné que nous sommes dans une société d'argent, 87 00:06:55,601 --> 00:06:59,940 où tout, quand même, repose sur cet argent, 88 00:07:00,880 --> 00:07:03,918 nous ne voulons pas de gratuité. 89 00:07:03,918 --> 00:07:05,967 C'est vrai que les choses gratuites n'ont... 90 00:07:05,967 --> 00:07:08,355 ont moins de valeur que les choses payantes. 91 00:07:08,771 --> 00:07:12,609 Donc, ce que nous avons décidé de faire depuis le début, presque depuis le début, 92 00:07:12,609 --> 00:07:15,703 c'est de faire des tarifs préférentiels. 93 00:07:16,343 --> 00:07:18,979 C'est-à-dire que nous faisons des tarifs différents: 94 00:07:19,424 --> 00:07:24,587 la personne qui a les moyens va payer 60 francs les deux heures 95 00:07:25,000 --> 00:07:28,755 et la personne qui n'a pas les moyens ne va payer que 10 francs les deux heures. 96 00:07:29,413 --> 00:07:33,309 Donc évidemment, là, il y a une très grosse différence entre l'un et l'autre, 97 00:07:33,309 --> 00:07:34,957 et nous tenons à cette différence, 98 00:07:34,957 --> 00:07:37,946 parce que ceux qui n'ont pas les moyens, ils n'ont vraiment pas les moyens. 99 00:07:37,946 --> 00:07:40,576 [Jack Jozelon] Normalement, on va voir une auditrice, 100 00:07:40,576 --> 00:07:42,859 en général, c'est deux heures par semaine. 101 00:07:43,452 --> 00:07:48,011 Certains lecteurs parmi nous ont déjà d'autres activités aussi. 102 00:07:48,011 --> 00:07:49,594 Il y a Lecture et Compagnie, 103 00:07:49,594 --> 00:07:52,858 personnellement, moi je suis aussi trésorier d'une autre association. 104 00:07:53,937 --> 00:07:57,867 Donc, si vous êtes déjà deux heures engagé dans la semaine chez quelqu'un, 105 00:07:57,875 --> 00:08:00,724 bon, c'est déjà pas mal. 106 00:08:01,080 --> 00:08:02,939 Comme disait Barbara, deux heures, ça veut dire 107 00:08:02,939 --> 00:08:06,080 une demie heure pour aller au minimum, une demie heure pour revenir, 108 00:08:06,080 --> 00:08:07,763 vous arrivez à trois heures, quoi. 109 00:08:07,773 --> 00:08:11,226 Un après-midi est presque occupé entièrement. 110 00:08:12,596 --> 00:08:16,746 Et actuellement, mon auditrice s'appelle Suzie 111 00:08:16,746 --> 00:08:19,150 et je la suis depuis déjà quelques années. 112 00:08:20,242 --> 00:08:23,341 Et puis on a déjà commencé un travail de lecture avec elle, 113 00:08:23,341 --> 00:08:27,618 mais elle s'intéresse à une littérature bien précise, on va dire, 114 00:08:27,618 --> 00:08:33,320 ce serait plutôt des choses ésotériques, on va même dire plutôt New Age, presque. 115 00:08:33,320 --> 00:08:36,244 Vous voyez, New Age à 92 ans, c'est pas mal. 116 00:08:36,864 --> 00:08:39,283 Alors il se trouve que moi aussi, j'ai jeté un oeil là dessus 117 00:08:39,283 --> 00:08:41,070 et puis je connais un petit peu, 118 00:08:41,014 --> 00:08:44,760 alors je lui lis des livres qui ont trait, justement, à cet aspect là 119 00:08:44,757 --> 00:08:47,703 et ce qui est bien, c'est qu'on peut en discuter. 120 00:08:47,703 --> 00:08:49,335 Parce que des fois, je ne suis pas toujours d'accord avec elle, 121 00:08:49,335 --> 00:08:50,654 alors je le lui dis. 122 00:08:51,008 --> 00:08:53,484 Et puis elle n'est pas toujours d'accord avec moi, elle me le dit 123 00:08:53,484 --> 00:08:57,442 et puis la discussion, la pensée, tout au moins, elle continue 124 00:08:57,818 --> 00:09:01,094 et vous voyez, la réflexion continue, ça lui amène ça aussi, vous voyez. 125 00:09:08,816 --> 00:09:11,761 L'esprit humain est semblable à une terre fertile 126 00:09:11,761 --> 00:09:14,340 dans laquelle des graines sont continuellement semées. 127 00:09:14,738 --> 00:09:17,681 Vous plantez une graine, une pensée, et elle croît. 128 00:09:18,589 --> 00:09:21,808 La parole est une graine et l'esprit humain est si fertile. 129 00:09:22,650 --> 00:09:26,441 Malheureusement, il s'avère souvent très fertile pour les semences de la peur. 130 00:09:26,933 --> 00:09:30,098 Il est donc important de découvrir le type de graine 131 00:09:30,098 --> 00:09:32,538 auquel notre esprit offre sa fertilité 132 00:09:33,049 --> 00:09:36,261 et de le préparer à recevoir les semences de l'amour. 133 00:09:43,011 --> 00:09:45,330 [B. Bianchi] Les auditeurs peuvent être simplement âgés 134 00:09:45,698 --> 00:09:49,277 ou ils peuvent être de n'importe que âge, avec un handicap. 135 00:09:49,277 --> 00:09:52,692 Et puis, le plus que nous avons, c'est quand même des gens qui sont mal voyants 136 00:09:52,692 --> 00:09:54,076 ou qui sont aveugles. 137 00:09:55,671 --> 00:09:58,968 [Gian-Thierry Sparacino] Bien, je m'appelle Gian-Thierry Sparacino. 138 00:09:59,872 --> 00:10:06,055 Que dire? Je suis aveugle, je suis amoureux de lecture, 139 00:10:06,055 --> 00:10:07,788 notamment de philosophie. 140 00:10:09,667 --> 00:10:13,779 Lorsqu'on est aveugle, on cherche toujours du monde pour nous lire les documents, 141 00:10:13,779 --> 00:10:21,018 pour nous lire les livres, et on fait appel à des amis. 142 00:10:21,378 --> 00:10:26,590 Et les amis, ça marche un certain temps, et puis ils sont pris, dévorés par la vie 143 00:10:27,347 --> 00:10:31,697 et on ne peut pas toujours faire appel à eux, 144 00:10:31,697 --> 00:10:34,951 sinon on abuserait, d'une part de notre naïveté, 145 00:10:34,951 --> 00:10:37,398 d'une part de leur gentillesse. 146 00:10:37,888 --> 00:10:42,851 Donc on s'est mis en quête de chercher des lectrices, des lecteurs 147 00:10:43,412 --> 00:10:48,156 et finalement, on est tombés sur l'information 148 00:10:48,156 --> 00:10:52,652 qu'il existait une association et on a pris contact avec eux, voilà. 149 00:10:53,950 --> 00:10:57,079 J'ai un lecteur qui est formidable, qui s'appelle Daniele. 150 00:10:57,440 --> 00:11:00,418 Je le vois deux fois par semaine. 151 00:11:01,335 --> 00:11:07,381 C'est un apport très, très intéressant, vraiment très stimulant. 152 00:11:07,761 --> 00:11:10,236 Il y a une émulation lorsque Daniele... 153 00:11:10,236 --> 00:11:15,150 Il y a les jours où Daniele est là et il y a des jours où Daniele n'est pas là, 154 00:11:15,150 --> 00:11:18,477 et les jours sont composés différemment. 155 00:11:19,021 --> 00:11:32,591 Avec Daniele, on densifie la relation afin que quelque chose puisse avancer. 156 00:11:33,054 --> 00:11:37,999 Donc il y a les recherches sur internet, il y a les corrections de livre, 157 00:11:39,079 --> 00:11:42,583 il y a l'écriture d'articles, aussi. 158 00:11:57,868 --> 00:11:59,999 [Francine Kamilindi] Un grand type saisit Matthieu par le bras. 159 00:11:59,999 --> 00:12:02,975 Un agent faisait les cent pas sur l'autre trottoir. 160 00:12:03,766 --> 00:12:05,892 "Donne-moi quelque chose, Patron: j'ai faim." 161 00:12:06,537 --> 00:12:09,056 Il avait les yeux rapprochés et les lèvres épaisses 162 00:12:09,056 --> 00:12:10,576 et il sentait l'alcool. 163 00:12:11,064 --> 00:12:14,529 "Ça ne serait pas plutôt que tu aurais soif?" demanda Matthieu. 164 00:12:14,823 --> 00:12:17,387 "Je te jure, mon pote," dit le type avec difficulté, 165 00:12:17,387 --> 00:12:18,821 "Je te jure." 166 00:12:19,247 --> 00:12:22,336 Matthieu avait retrouvé une pièce de cent sous dans sa poche. 167 00:12:22,765 --> 00:12:24,962 "Je m'en fous, tu sais," dit-il. 168 00:12:24,962 --> 00:12:26,471 "C'est plutôt pour dire." 169 00:12:26,836 --> 00:12:28,187 Il lui donna les cent soux. 170 00:12:28,894 --> 00:12:32,812 "Ce que tu fais là," dit le type en s'appuyant contre le mur, "c'est bien. 171 00:12:33,252 --> 00:12:35,801 "Je m'en vais te souhaiter quelque chose de formidable. 172 00:12:36,253 --> 00:12:38,295 "Qu'est-ce que vais te souhaiter?" 173 00:12:38,295 --> 00:12:39,804 Ils réfléchirent tous les deux. 174 00:12:39,804 --> 00:12:41,777 Matthieu dit: "Ce que tu voudras." 175 00:12:41,777 --> 00:12:45,368 "Et bien, je te souhaite du bonheur," dit le type: "Voilà." 176 00:12:45,923 --> 00:12:47,843 Il rit d'un air triomphant. 177 00:12:48,186 --> 00:12:50,926 Matthieu vit que l'agent de police s'approchait d'eux 178 00:12:50,926 --> 00:12:52,764 et il eut peur pour le type. 179 00:12:53,009 --> 00:12:54,818 "Ça va," dit-il, "salut." 180 00:12:55,322 --> 00:12:57,742 Il voulut s'éloigner, mais le type le rattrapa. 181 00:12:58,275 --> 00:13:01,326 "C'est pas assez, le bonheur," dit-il d'une voix mouillée, 182 00:13:01,326 --> 00:13:02,567 "c'est pas assez." 183 00:13:08,050 --> 00:13:11,026 Là, je vais lire au mois d'août pour M. Sparacino, 184 00:13:11,445 --> 00:13:14,088 que j'ai déjà rencontré l'été passé pendant un mois. 185 00:13:14,088 --> 00:13:17,241 On s'est bien entendus, alors cette année, je refais la même chose. 186 00:13:17,789 --> 00:13:20,842 Oui, l'été passé, on avait lu Sartre, c'était très intéressant: 187 00:13:20,842 --> 00:13:24,778 pour moi, c'est nouveau, à part les classiques que tout le monde connaît. 188 00:13:25,311 --> 00:13:29,429 Et des gros pavés comme il a, pour moi, c'était nouveau, je me disais, 189 00:13:29,429 --> 00:13:31,150 est-ce que je comprends ce que je lis? 190 00:13:31,525 --> 00:13:34,220 Alors, je lui ai demandé si ça lui convenait, 191 00:13:34,220 --> 00:13:38,270 ma voix, ma façon de lire, et bien c'était OK pour lui, 192 00:13:38,270 --> 00:13:42,659 alors on a continué et quand il a fallu prendre un dictionnaire de temps en temps, 193 00:13:42,659 --> 00:13:44,278 on a regardé ensemble. 194 00:13:45,115 --> 00:13:50,458 Et ça a toujours été très intéressant et alors j'ai dit à Barbara, hé bien 195 00:13:50,458 --> 00:13:55,583 que si jamais il faut un remplacement, j'étais toujours prête à le faire. 196 00:13:56,304 --> 00:13:58,071 Alors voilà, là, on va se retrouver. 197 00:13:58,071 --> 00:14:02,012 Ça sera tous les mercredis après-midi à 14 heures, pendant deux heures. 198 00:14:03,513 --> 00:14:06,939 Et M. Sparacino choisit ses lectures. Voilà. 199 00:14:07,644 --> 00:14:10,121 C'est un plaisir de part et d'autre, je pense. 200 00:14:21,588 --> 00:14:25,316 [B. Bianchi] Ça fait des lectures de livres, de magazines ou autre chose, 201 00:14:25,316 --> 00:14:26,729 hein, comme j'ai dit tout à l'heure. 202 00:14:26,729 --> 00:14:33,438 Ça peut être des petites promenades, beaucoup de discussion, de conversation, 203 00:14:33,438 --> 00:14:36,664 des discussions plus élaborées pour les gens qui sont plus intellectuels. 204 00:14:37,577 --> 00:14:40,594 Mais ça peut être aussi faire des jeux, 205 00:14:40,610 --> 00:14:43,391 parce que les gens qui vieillissent ou qui deviennent malades, 206 00:14:44,063 --> 00:14:46,045 ou qui deviennent handicapés 207 00:14:46,045 --> 00:14:48,182 n'étaient pas forcément des intellectuels avant. 208 00:14:48,600 --> 00:14:51,023 Donc, tout d'un coup, ils ne vont pas se mettre à aimer la lecture 209 00:14:51,023 --> 00:14:52,928 s'ils ne l'aimaient pas avant. 210 00:14:52,928 --> 00:14:57,532 Donc, on a ce volet qui est de faire des jeux avec les gens. 211 00:14:57,872 --> 00:14:59,748 On a des gens qui nous demandent des jeux de carte, 212 00:14:59,755 --> 00:15:01,762 on a des gens qui nous demandent des jeux de société, 213 00:15:02,142 --> 00:15:05,610 des dames, des jeux de dames, des jeux d'échec. 214 00:15:06,882 --> 00:15:10,174 Et puis on a les gens qui nous demandent des Scrabble, 215 00:15:10,786 --> 00:15:13,174 ils veulent jouer au Scrabble avec quelqu'un. 216 00:15:13,174 --> 00:15:14,555 Alors ils ne peuvent plus parce qu'ils sont tout seuls. 217 00:15:14,761 --> 00:15:16,458 Alors c'est pas très marrant, effectivement 218 00:15:16,458 --> 00:15:17,961 de jouer au Scrabble quand on est tout seul. 219 00:15:31,514 --> 00:15:36,188 [Arlette Zillweger] Je m'appelle Mme Zillweger Arlette. 220 00:15:37,278 --> 00:15:42,091 Donc, je connais Lecture et Compagnie depuis trois ans. 221 00:15:42,646 --> 00:15:46,371 Et Françoise, je la connais depuis une année et demie. 222 00:15:47,109 --> 00:15:51,071 Dès qu'elle arrive, si possible, je prépare le jeu 223 00:15:51,864 --> 00:15:53,846 et dès qu'elle arrive, on joue. 224 00:15:54,762 --> 00:15:58,500 Et en principe, on joue deux parties. 225 00:15:59,656 --> 00:16:04,489 [Françoise Sauci] On s'amuse, on s'amuse, On rigole parfois comme des gamines. 226 00:16:04,704 --> 00:16:07,420 Quand l'une a trouvé un mot, particulièrement moi, 227 00:16:07,420 --> 00:16:10,885 je fais des petits bruits particuliers [Elles rient] 228 00:16:10,885 --> 00:16:14,319 qui la font rire, qui me font rire aussi par ricochet. 229 00:16:14,319 --> 00:16:16,721 Non, on passe un bon moment et je crois que, 230 00:16:16,721 --> 00:16:19,761 dans la vie de toutes les deux, ça... 231 00:16:19,761 --> 00:16:24,305 c'est quelque chose qui vous apporte un peu d'air frais. 232 00:16:24,893 --> 00:16:28,745 [A. Zillweger] Je peux parler? [Elles rient] 233 00:16:28,745 --> 00:16:31,767 [F. Sauci] Mais oui, ma chère, faites comme chez vous! 234 00:16:32,423 --> 00:16:36,773 C'est vraiment un partage qui est agréable, 235 00:16:36,773 --> 00:16:38,322 parce qu'on est détendues, 236 00:16:38,322 --> 00:16:42,779 il n'y a pas d'obligation de réussir quelque chose, 237 00:16:42,779 --> 00:16:44,945 donc on a beaucoup de liberté. 238 00:16:45,392 --> 00:16:49,245 Parfois, j'arrive, et puis on discute pendant un bon moment, 239 00:16:49,245 --> 00:16:51,696 puis on a à peine le temps de faire une partie. 240 00:16:52,644 --> 00:16:56,695 D'autres fois, on joue intensivement, 241 00:16:56,695 --> 00:17:01,558 donc il y a une forme de liberté dans l'échange 242 00:17:01,558 --> 00:17:03,380 qui est très, très agréable. 1 243 00:17:16,230 --> 00:17:19,290 [B. Bianchi] Donc, d'un côté, on est leur confident. 244 00:17:20,240 --> 00:17:23,768 D'un autre côté, on va les écouter, 245 00:17:23,768 --> 00:17:25,822 parce qu'ils ont beaucoup de choses à dire, 246 00:17:26,530 --> 00:17:29,498 pas forcément au niveau des confidences, mais parler de leur passé, 247 00:17:29,498 --> 00:17:32,071 parler de ce qu'ils voudraient faire plus tard, encore. 248 00:17:32,071 --> 00:17:36,705 Parce qu'on peut toujours, , à moyen terme, avoir encore des projets. 249 00:17:39,378 --> 00:17:41,475 Et puis, au niveau intellectuel 250 00:17:41,475 --> 00:17:43,941 -- ça, c'est le deuxième volet très important de l'association 251 00:17:43,941 --> 00:17:45,768 dont j'ai parlé déjà -- 252 00:17:46,587 --> 00:17:52,435 c'est faire que les méninges soient toujours en activité 253 00:17:53,024 --> 00:17:58,107 pour essayer que les personnes s'isolent le moins vite possible. 254 00:18:00,085 --> 00:18:03,019 Moins on parle, moins on a de choses à dire 255 00:18:03,738 --> 00:18:06,231 et moins les gens ont envie de vous visiter 256 00:18:06,761 --> 00:18:08,896 et plus vous devenez isolés. 257 00:18:10,013 --> 00:18:13,592 Et après l’isolement, et bien, c'est le décrochage. 258 00:18:14,189 --> 00:18:16,966 Voilà: c'est ça que nous, on veut éviter. 259 00:18:17,291 --> 00:18:19,746 [[Jack Jozelon]] Le côté compagnie est, là aussi, très présent. 260 00:18:20,606 --> 00:18:22,532 Bien sûr, je lui fais de la lecture, 261 00:18:22,532 --> 00:18:25,012 mais on parle aussi de ce qui se passe à l'extérieur: 262 00:18:25,547 --> 00:18:29,324 voilà ce que j'ai entendu à la radio, voilà ce que j'ai vu à la télévision. 263 00:18:29,324 --> 00:18:31,516 Et elle se tient au courant, un petit peu, comme ça. 264 00:18:31,516 --> 00:18:36,253 Et puis elle a un avis, elle l'exprime, elle n'est pas totalement isolée, 265 00:18:36,253 --> 00:18:39,041 comme disait Barbara, si les gens n'ont personne pour venir les voir, 266 00:18:39,041 --> 00:18:40,981 ils se sentent isolés, c'est sûr. 267 00:18:40,981 --> 00:18:42,486 Tandis que là, elle a quand même... 268 00:18:42,486 --> 00:18:45,201 je suis le lien, pour elle, vers l'extérieur. 269 00:18:46,214 --> 00:18:49,371 Il y a cet aspect-là, il y a un autre aspect aussi: 270 00:18:49,948 --> 00:18:52,963 quand il ne fait pas trop chaud, on peut descendre, on descend 271 00:18:52,963 --> 00:18:57,644 et puis on fait le tour de l'établissement à pied, quelques minutes, et puis, 272 00:18:57,644 --> 00:19:00,954 c'est uniquement de la conversation habituelle, hein, c'est ça. 273 00:19:10,652 --> 00:19:13,487 [Mme Crusca] Parce que c'est elle qui vient le vendredi, en principe, 274 00:19:15,546 --> 00:19:19,908 pas seulement lire, mais on papote [elle rit]. 275 00:19:19,908 --> 00:19:22,691 Ah oui, ça me fait du bien, évidemment. 276 00:19:23,492 --> 00:19:25,965 Ben bien sûr qu'elle me fait beaucoup de bien. 277 00:19:30,695 --> 00:19:33,310 [GT Sparacino] On s'entend si bien qu'à la fin, 278 00:19:33,310 --> 00:19:36,660 même lorsque les heures de Lecture et Compagnie sont passées, 279 00:19:36,660 --> 00:19:40,028 on se retrouve à l'extérieur, par exemple le week-end 280 00:19:40,028 --> 00:19:46,323 et on va boire un verre ensemble, on va visiter des magasins ensemble. 281 00:19:47,776 --> 00:19:51,340 Voilà, oui: ça dépasse le cadre, 282 00:19:51,890 --> 00:19:56,441 l'entendement dépasse le cadre de la simple prestation. 283 00:19:57,219 --> 00:20:01,657 Ça m'apporte énormément, ça m'apporte énormément. 284 00:20:01,657 --> 00:20:05,413 Ça va au delà du mesurable, du quantifiable, c'est... 285 00:20:06,785 --> 00:20:14,768 Oui, je crois d'ailleurs qu'on peut rarement mesurer ce qu'est une amitié, 286 00:20:14,768 --> 00:20:15,846 voilà. 287 00:20:30,479 --> 00:20:38,881 [A.Zillweger]] A part le Scrabble, je pense, enfin j'espère, moi, 288 00:20:39,291 --> 00:20:43,412 que pour moi, elle est devenue précieuse, très précieuse. 289 00:20:45,005 --> 00:20:48,989 On s'est confié plusieurs, plusieurs choses. 290 00:20:50,944 --> 00:20:53,958 Françoise, pour moi, est devenue une amie. 291 00:20:55,609 --> 00:20:58,960 [F. Sauci] Justement, comme je disais, c'est un échange qui m'apporte beaucoup, 292 00:20:58,960 --> 00:21:08,532 et puis d'entrer dans la vie de quelqu'un qui a eu une vie différente de nous 293 00:21:08,532 --> 00:21:14,326 et pas forcément très très facile, et de se rendre compte que... 294 00:21:16,242 --> 00:21:23,059 on peut apporter un petit peu de plaisir, de changer les idées de la personne 295 00:21:23,059 --> 00:21:27,066 et soi-même, de se rendre compte peut-être aussi à quel point 296 00:21:29,151 --> 00:21:32,762 tout n'est pas évident comme on pourrait le penser. 297 00:21:32,762 --> 00:21:35,841 Alors nos petits bobos, nos petites histoires, 298 00:21:35,841 --> 00:21:38,280 parfois se relativisent aussi. 299 00:21:55,716 --> 00:22:00,451 [GT Sparacino] Porter haut le drapeau du droit à la culture 300 00:22:00,451 --> 00:22:02,695 est quelque chose d'essentiel. 301 00:22:03,103 --> 00:22:07,759 Et bien sûr, c'est plus que ça: cette association, c'est aussi 302 00:22:08,407 --> 00:22:12,366 une amitié, une entraide, et là, alors vraiment, 303 00:22:12,366 --> 00:22:15,784 ça ne rentre plus dans le cadre des budgets, 304 00:22:15,784 --> 00:22:22,535 c'est un droit élémentaire, je dirais. 305 00:22:31,963 --> 00:22:34,360 [Mme Crusca] Heureusement qu'on a Lecture et Compagnie 306 00:22:34,360 --> 00:22:39,128 ou bien d'autres amis qui viennent me voir. 307 00:22:40,034 --> 00:22:42,673 Mais les gens qui sont seuls, je les plains. 308 00:22:43,436 --> 00:22:44,949 Je les plains. 309 00:22:45,780 --> 00:22:47,443 [Jack Jozelon] Ce qui serait bien et intéressant, 310 00:22:47,443 --> 00:22:52,329 c'est que les gens qui ont dans leur entourage familial 311 00:22:52,329 --> 00:22:58,263 des personnes, comme ça, handicapées, pensent aussi à ces personnes 312 00:22:58,263 --> 00:23:01,096 et leur apporte de la compagnie d'une manière ou d'une autre, 313 00:23:01,096 --> 00:23:02,637 même si c'est pas nous, 314 00:23:02,637 --> 00:23:05,795 mais que quelqu'un vienne les voir au moins une fois par semaine. 315 00:23:08,539 --> 00:23:10,225 [B. Bianchi] On s'attache beaucoup aux gens. 316 00:23:10,618 --> 00:23:16,853 Et moi, je ne suis pas d'accord avec le fait de dire: faites attention, 317 00:23:16,853 --> 00:23:18,628 ne vous attachez pas trop. 318 00:23:19,002 --> 00:23:20,751 Je ne suis pas d'accord avec ça. 319 00:23:20,979 --> 00:23:22,582 Et moi, je dis à mes lecteurs, au contraire: 320 00:23:22,582 --> 00:23:25,359 Attachez-vous, donnez tout ce que vous pouvez. 321 00:23:25,928 --> 00:23:28,181 Mais appo]rtez tout ce que vous pouvez aux gens. 322 00:23:28,181 --> 00:23:29,757 C'est ça que moi, je dis. 323 00:23:32,929 --> 00:23:37,977 [A. Zillweger] Moi, j'ai toujours plaisir quand elle vient. Toujours. 324 00:23:39,630 --> 00:23:43,810 [F. Sauci] Moi, je souhaite qu'on puisse continuer ensemble, longtemps encore. 325 00:23:43,824 --> 00:23:45,937 [A. Zillweger]] Oui, je le souhaite aussi. 326 00:24:32,096 --> 00:24:35,868 (répétition de la vidéo, sans son)