WEBVTT 00:00:06.513 --> 00:00:07.860 Я - иностранец. 00:00:08.857 --> 00:00:10.400 (Смех) 00:00:10.425 --> 00:00:14.657 (Аплодисменты) 00:00:14.761 --> 00:00:20.227 И я вам, москвичам, расскажу о том, как оказаться дома. 00:00:20.251 --> 00:00:23.450 Если это звучит странно, я объясню. 00:00:23.474 --> 00:00:28.715 Если ты не можешь увидеть свой дом снаружи, 00:00:28.739 --> 00:00:31.676 ты не можешь оценить ни сам дом, 00:00:31.700 --> 00:00:34.444 ни того, кто в нём находится. 00:00:34.468 --> 00:00:38.859 Пока ты не покинешь свой родной дом, 00:00:38.883 --> 00:00:41.158 ты никогда не сможешь решить те проблемы, 00:00:41.182 --> 00:00:46.641 которые у тебя есть с детства, твои домашние проблемы. 00:00:46.665 --> 00:00:50.840 Я покажу на примере мультфильма «Король Лев». 00:00:50.864 --> 00:00:54.598 В этом фильме, главный герой Симба, сын короля, 00:00:54.622 --> 00:00:58.937 растет на территории прайда, зная, что он когда-то станет королем. 00:00:58.961 --> 00:01:01.791 Но он слишком непослушный, 00:01:01.815 --> 00:01:07.517 и из-за этого непослушания его отец трагически погибает. 00:01:07.541 --> 00:01:10.547 Его дядя Скар, который сам хочет стать королем, 00:01:10.571 --> 00:01:13.173 убеждает Симбу, что он в этом виноват 00:01:13.197 --> 00:01:16.076 и что ему теперь необходимо сбежать. 00:01:16.100 --> 00:01:22.949 Бедный ребенок сбегает и знакомится с 2-мя весельчаками - Тимоном и Пумбой. 00:01:23.875 --> 00:01:26.896 Он быстро адаптируется к их образу жизни 00:01:26.920 --> 00:01:32.217 и забывает о своем чувстве вины и о своём родном доме. 00:01:32.241 --> 00:01:38.243 Но Скар и его армия гиен опустошают земли прайда и наступает голод. 00:01:38.267 --> 00:01:41.923 поэтому львицы все дальше и дальше идут в поисках еды. 00:01:41.947 --> 00:01:45.913 И однажды одна из них случайно находит Симбу 00:01:45.937 --> 00:01:49.987 и умоляет его вернуться обратно. 00:01:50.011 --> 00:01:54.933 Но он не хочет вспоминать о своём прошлом и отказывается. 00:01:54.957 --> 00:01:59.470 Тогда обезьяна-шаман уговаривает его, и он возвращается 00:01:59.494 --> 00:02:04.712 не только, чтобы спасти свой дом, но чтобы вернуть своё королевство. 00:02:04.736 --> 00:02:07.409 Но я же не лев, не король. 00:02:07.433 --> 00:02:11.492 Как я могу применить эту историю к своей жизни? 00:02:11.516 --> 00:02:12.741 Есть три момента. 00:02:12.765 --> 00:02:19.257 Первый момент: Что для меня земли прайда и домашние проблемы? 00:02:20.189 --> 00:02:23.776 Я был очень не уверен в себе, 00:02:23.800 --> 00:02:28.231 я боялся оказаться недостаточно успешным, 00:02:28.255 --> 00:02:30.049 и я чувствовал себя виноватым, 00:02:30.073 --> 00:02:35.264 что неправильно использую своё образование и свои возможности. 00:02:35.288 --> 00:02:38.481 Это нерациональные проблемы, 00:02:38.505 --> 00:02:42.731 но они для меня были психологически реальны. 00:02:42.755 --> 00:02:45.314 Второй момент. 00:02:45.338 --> 00:02:47.870 Как я избавился от этой проблемы? 00:02:47.894 --> 00:02:51.745 Сначала, чтобы не думать о том, где работают мои однокурсники, 00:02:51.769 --> 00:02:54.950 в банках и в консалтинговых компаниях, 00:02:54.974 --> 00:02:58.570 я работал в органе местного самоуправления - 00:02:58.594 --> 00:03:01.776 хорошая, но не престижная работа. 00:03:01.800 --> 00:03:04.038 Но это не помогало. 00:03:04.062 --> 00:03:07.678 Тогда я получил место в международной программе 00:03:07.702 --> 00:03:10.349 и радостно убежал в Россию. 00:03:10.373 --> 00:03:11.701 (Смех) 00:03:11.725 --> 00:03:13.220 А почему в Россию? 00:03:13.244 --> 00:03:16.791 Я уже ребенком влюбился в Россию во время школьной командировки, 00:03:16.815 --> 00:03:22.733 когда я вел себя как настоящий экспат, хотя тогда я этого не понимал. 00:03:22.757 --> 00:03:27.949 Приехав в Россию, стал новшеством. 00:03:27.973 --> 00:03:32.451 Стал гордиться своим хорошим произношением. 00:03:32.475 --> 00:03:36.848 Стал стараться не признаваться в том, что я англичанин, 00:03:36.872 --> 00:03:40.243 чтобы полностью забыть о том, кем я был раньше. 00:03:40.267 --> 00:03:44.224 Я стал много есть капусты и сельди под шубой. (Смех) 00:03:44.248 --> 00:03:46.674 Я стал много пить водки. (Смех) 00:03:46.698 --> 00:03:52.638 Я стал присаживаться на дорожку, перед тем как выйти из дома. (Смех) 00:03:52.662 --> 00:03:54.786 Еще я стал заниматься разными проектами. 00:03:54.810 --> 00:04:00.422 Я сооснователь Центра экспертизы для социальных предпринимателей, 00:04:00.446 --> 00:04:04.835 органической фермы для беженцев в Московской области 00:04:04.859 --> 00:04:08.655 и риелторского агенства для англоговорящих людей в Москве. 00:04:08.679 --> 00:04:14.059 Раньше еще вел кулинарный проект для детей-сирот. 00:04:14.083 --> 00:04:16.021 Третий момент. 00:04:16.045 --> 00:04:20.576 Чем для меня стало возвращение на территорию моего прайда? 00:04:23.171 --> 00:04:28.219 Через год после приезда в Россию я вернулся в Англию за новой визой. 00:04:28.243 --> 00:04:32.160 И тогда я понял, что у меня изменилась перспектива. 00:04:32.184 --> 00:04:35.711 Я стал принимать то, что было мне дано: 00:04:35.735 --> 00:04:37.833 мои сильные и слабые стороны. 00:04:37.857 --> 00:04:42.468 Мою семью, моё имя, мой английский акцент. 00:04:42.492 --> 00:04:49.135 Я понял, что иначе я буду пытаться стать кем-то еще, 00:04:49.159 --> 00:04:50.448 а не самим собой. 00:04:51.502 --> 00:04:54.278 Теперь мне легче. 00:04:54.302 --> 00:04:58.143 Я лучше знаю, что для меня будет считаться успехом. 00:04:58.167 --> 00:05:01.727 Определяю это я сам, а не мой прайд. 00:05:01.751 --> 00:05:04.984 Когда я слышу об успехах моих друзей, я рад за них. 00:05:05.008 --> 00:05:09.660 И когда у всех моих проектов куча проблем и мало денег, 00:05:09.684 --> 00:05:15.810 я помню, что я это выбрал и я это хочу. 00:05:15.834 --> 00:05:20.481 Для меня мой дом стал настоящим королевством. 00:05:20.505 --> 00:05:24.638 Как и Симба, я готов принять своё прошлое. 00:05:24.662 --> 00:05:30.518 Я понял, что моя родина, мой прайд - это не единственное место на планете, 00:05:30.542 --> 00:05:35.715 а лишь одно из огромного множества родин и прайдов. 00:05:35.739 --> 00:05:39.186 Но при этом я понял, что мой прайд - все-таки мой, 00:05:39.210 --> 00:05:42.014 а если я откажусь от него, это будет означать, 00:05:42.038 --> 00:05:48.789 что я отказался от самого себя, от того, кто я есть. 00:05:48.813 --> 00:05:51.800 Как рыба, которая не может понять, что такое вода, 00:05:51.824 --> 00:05:54.193 пока она не выпрыгнет из неё, 00:05:54.217 --> 00:05:58.305 я не мог понять мой родной дом, 00:05:58.329 --> 00:06:03.204 пока я не погрузился во что-то другое и не стал чужаком. 00:06:04.959 --> 00:06:10.888 У меня осталось много работы в Москве, я взял визу, я вернулся сюда. 00:06:10.912 --> 00:06:14.688 Раньше я представлялся не как Эндрю, а как Андрей, 00:06:14.712 --> 00:06:18.750 но теперь, после того как я много понял о себе и о своей родине, 00:06:18.774 --> 00:06:21.813 я стал представляться как Эндрю. 00:06:21.837 --> 00:06:24.764 Я меньше стал пить водки. (Смех) 00:06:24.788 --> 00:06:29.517 И, признаюсь вам, что не так уж и влюблен во все блюда русской кухни. 00:06:29.541 --> 00:06:34.279 Хотя до сих пор обожаю капусту и селедочку. (смех) 00:06:34.303 --> 00:06:41.169 Я - не отсюда. Я - чужак, и за это я не извиняюсь. 00:06:41.193 --> 00:06:46.779 Я надеюсь, что вы начинаете сейчас видеть, как это выглядит у вас. 00:06:46.803 --> 00:06:51.994 Ты можешь быть одновременно на разных этапах касательно разных проблем. 00:06:52.018 --> 00:06:57.450 Еще надеюсь, что вы начинаете видеть, как второй шаг, когда отбрасываешь своё, 00:06:57.474 --> 00:07:04.275 не обязательно значит уезжать заграницу, хотя в этом есть свои преимущества. 00:07:04.299 --> 00:07:08.614 Заграницей почти нет искушения сдаться и отступить, 00:07:08.638 --> 00:07:10.768 потому что нравится или не нравится - 00:07:10.792 --> 00:07:15.394 ты окружен новой средой и с этим надо как-то жить. 00:07:15.418 --> 00:07:19.537 Новый язык также помогает отделить тебя от старого мира. 00:07:19.561 --> 00:07:22.672 Поэтому если вы выбираете путь чужака 00:07:22.696 --> 00:07:25.601 и решите уехать жить заграницу, 00:07:25.625 --> 00:07:32.044 вот вам пять советов от меня, от иностранца, от чужака. 00:07:33.024 --> 00:07:34.437 Найди своих. 00:07:34.461 --> 00:07:38.141 Познакомься с ними и уйди. 00:07:38.165 --> 00:07:40.453 Они могут быть зеркалом, в котором ты себя видишь 00:07:40.477 --> 00:07:42.957 и понимаешь, что вокруг тебя происходит. 00:07:42.981 --> 00:07:48.463 Но они не должны стать для тебя окном, через которое ты воспринимаешь мир. 00:07:48.487 --> 00:07:52.222 Стань тургидом и переводчиком своим друзьям. 00:07:52.246 --> 00:07:55.782 Ищи такие места, где ты сможешь выступить посредником 00:07:55.806 --> 00:07:59.362 между твоим новым и старым миром. 00:07:59.386 --> 00:08:05.222 Ты будешь переводить как с точки зрения языка, так и с точки зрения культуры то, 00:08:05.246 --> 00:08:10.199 что ты сам успел узнать и с чем успел освоиться. 00:08:10.223 --> 00:08:11.999 Прими стереотипы о себе. 00:08:12.023 --> 00:08:13.995 Потому что именно через них люди 00:08:14.019 --> 00:08:20.230 искренне показывают интерес к тебе. 00:08:20.964 --> 00:08:23.013 И изучи местную культуру для того, 00:08:23.037 --> 00:08:29.137 чтобы показать, как высоко ты ценишь их культуру. 00:08:29.161 --> 00:08:31.371 Будь открытым к новым приключениям, 00:08:31.395 --> 00:08:36.937 к новым знакомствам и к новым знаниям. 00:08:37.638 --> 00:08:42.977 Если тебе страшно пробежать марафон через озеро Байкал, - пробеги. 00:08:43.001 --> 00:08:45.744 Если страшно познакомиться с новыми людьми, 00:08:45.768 --> 00:08:48.908 может быть с теми, кто вокруг тебя в этой аудитории, 00:08:48.932 --> 00:08:52.381 или выступить на TEDx, 00:08:52.405 --> 00:08:56.266 ты знаешь, что делать. 00:08:56.786 --> 00:08:59.070 Когда общаешься с человеком, 00:08:59.094 --> 00:09:02.152 не отходи от страха незнакомого. 00:09:02.176 --> 00:09:06.003 Но найди, чем его образ жизни лучше твоего, 00:09:06.027 --> 00:09:09.362 и погрузись в его образ мысли. 00:09:09.386 --> 00:09:13.332 Таким образом, ты станешь чужаком. 00:09:13.356 --> 00:09:18.028 Но иностранцы также показывают, как это не делать. 00:09:18.052 --> 00:09:24.877 Это не чужаки, а экспаты, которые отказываются от того, 00:09:24.901 --> 00:09:29.890 чтобы погрузиться во что-то новое и чужое. 00:09:29.914 --> 00:09:35.475 Для них путешествие не расширяет сознание, а сужает его. 00:09:35.499 --> 00:09:38.527 У меня был хороший друг из Канады, 00:09:38.551 --> 00:09:42.867 талантливый молодой эксперт по строительству. 00:09:42.891 --> 00:09:44.250 Но он не смог адаптироваться 00:09:44.274 --> 00:09:47.460 к российскому менталитету своих сотрудников. 00:09:47.484 --> 00:09:49.655 Он постоянно ругался на них. 00:09:49.679 --> 00:09:52.994 И после шести месяцев он вернулся домой. 00:09:53.018 --> 00:09:55.306 И когда его спрашивали «Ну как там в России?», 00:09:55.330 --> 00:10:01.803 он отвечает: «Ну, знаешь, там действительно отстой. (Смех) 00:10:01.827 --> 00:10:03.980 Там очень странно! 00:10:04.004 --> 00:10:08.063 Представляешь, у каждого эскалатора метро есть дежурная. 00:10:08.087 --> 00:10:11.444 Она ничего не делает! (Смех) 00:10:11.468 --> 00:10:17.691 Она только смотрит на людей и иногда ругается на них. (Смех) 00:10:17.715 --> 00:10:23.325 А еще в супермаркетах целые ряды водки разных сортов. 00:10:23.349 --> 00:10:27.870 А когда ищешь обычную арахисовую пасту, её нет. 00:10:27.894 --> 00:10:30.834 Такое встретишь только в России!» 00:10:30.858 --> 00:10:34.971 Вот что значит «сужать сознание». 00:10:34.995 --> 00:10:37.886 Теперь у вас могут быть два комментария. 00:10:37.910 --> 00:10:41.208 Во-первых: «Ну, это всё замечательно, 00:10:41.232 --> 00:10:43.552 но я не готов отправиться в Перу для того, 00:10:43.576 --> 00:10:49.032 чтобы найти какое-то королевство на Текстильщиках». 00:10:49.056 --> 00:10:52.631 Но задумайтесь о своих местных проблемах. 00:10:52.655 --> 00:10:58.249 Есть такие в этом зале, кто думает, что здесь в России никаких проблем нет? 00:10:58.273 --> 00:11:01.738 (Смех) 00:11:01.762 --> 00:11:06.403 (Аплодисменты) 00:11:06.427 --> 00:11:09.604 Есть. 00:11:09.628 --> 00:11:12.802 Если ты никогда не был за пределами своего прайда, 00:11:12.826 --> 00:11:17.137 как ты можешь вообразить, что все может быть по-другому? 00:11:17.161 --> 00:11:18.972 Второй комментарий такой: 00:11:18.996 --> 00:11:22.990 «Ты, Эндрю, такой молодец, красавчик, выпускник Оксфорда, Кембриджа, 00:11:23.014 --> 00:11:27.465 у тебя столько денег, столько времени, чтобы так путешествовать. 00:11:27.489 --> 00:11:31.195 Но у меня-то нету ни денег, ни времени. 00:11:31.219 --> 00:11:34.711 Что это значит, что у меня никаких шансов нет, что ли?» 00:11:34.735 --> 00:11:38.075 Ты можешь быть чужаком и на Текстильщиках. 00:11:38.099 --> 00:11:40.762 (Смех) 00:11:40.786 --> 00:11:47.594 (Аплодисменты) 00:11:47.618 --> 00:11:52.213 Это когда твои совсем нормальные, неинтересные привычки 00:11:52.237 --> 00:11:58.746 превращаются в заметные, странные, эксцентричные особенности. 00:11:58.770 --> 00:12:05.763 Это когда ты слушаешь человека, но не понимаешь его, даже зная его язык. 00:12:06.301 --> 00:12:11.358 Это когда ты обижаешься и обижаешь совершенно случайно. 00:12:11.382 --> 00:12:14.630 Это когда ты говоришь, общаешься с человеком, 00:12:14.654 --> 00:12:20.278 и ты не понимаешь, откуда он, откуда его культура, его ценности, 00:12:20.302 --> 00:12:26.203 его образ жизни, его взгляд на мир и на жизнь, его воспитание. 00:12:26.227 --> 00:12:30.125 В этот момент ты для него чужак. 00:12:30.149 --> 00:12:36.419 Кто из вас понимает людей за МКАДом? 00:12:36.443 --> 00:12:38.464 А у себя во дворе? 00:12:38.488 --> 00:12:43.253 Кто знает своих соседей? Свою главную по подъезду? 00:12:43.277 --> 00:12:46.624 Продавца в молочной лавке возле дома? 00:12:46.648 --> 00:12:51.216 Кто дружит с мусульманскими мамами? И общается с таджикскими уборщиками? 00:12:51.240 --> 00:12:55.399 У кого есть друг, который просит милостыню в метро? 00:12:55.423 --> 00:12:58.465 Или раздает бумажные флаеры на улице? 00:12:58.489 --> 00:13:02.126 Кто знает полицейского, машиниста метро, 00:13:02.150 --> 00:13:06.886 пилота, танцора балета, системного инженера? 00:13:06.910 --> 00:13:08.060 (Смех) 00:13:09.053 --> 00:13:14.698 Те из вас, кто увлекается творчеством, понимаете ли вы инженеров? 00:13:14.722 --> 00:13:19.502 А вы ученые, инженеры, понимаете ли язык и ценности 00:13:19.526 --> 00:13:24.336 того молодого пианиста, который играл до этого? 00:13:24.360 --> 00:13:27.646 Для каждого из нас это выглядит по-другому. 00:13:27.670 --> 00:13:31.756 Но у каждого из нас есть свой прайд, 00:13:31.780 --> 00:13:37.692 который может оставаться просто домом или стать настоящим королеством. 00:13:37.716 --> 00:13:42.002 Но чтобы это случилось, нужно попробовать стать чужаком. 00:13:42.026 --> 00:13:44.252 Хотя бы на чуть-чуть. 00:13:44.276 --> 00:13:45.448 Спасибо. 00:13:45.472 --> 00:13:48.553 (Аплодисменты)