WEBVTT 00:00:00.764 --> 00:00:05.293 Восемь лет назад меня преследовал злой дух. NOTE Paragraph 00:00:08.286 --> 00:00:10.486 Мне тогда было 25 лет, 00:00:10.510 --> 00:00:14.948 я жила в небольшом домишке, расположенном на задворках другого дома 00:00:14.972 --> 00:00:16.267 в Лос-Анджелесе. 00:00:16.291 --> 00:00:19.943 Это был обветшалый гостевой домик, 00:00:19.967 --> 00:00:22.646 который много лет не видел ремонта. 00:00:22.670 --> 00:00:26.121 И однажды ночью, там, в домике, 00:00:26.145 --> 00:00:30.647 меня посетило это жуткое ощущение, 00:00:30.671 --> 00:00:33.689 как будто за мной наблюдают. 00:00:33.713 --> 00:00:36.732 Но никого, кроме двух моих собак, 00:00:36.756 --> 00:00:38.634 грызших свои лапы, не было. 00:00:39.308 --> 00:00:43.141 Я осмотрелась. Никого. 00:00:43.165 --> 00:00:47.386 И я подумала, что это просто моё воображение. 00:00:47.410 --> 00:00:50.021 Но ощущение росло, 00:00:50.045 --> 00:00:55.337 и я почувствовала, как оно начало сдавливать мою грудь, 00:00:55.361 --> 00:00:58.453 как бывает, когда вы слышите плохую новость. 00:00:58.477 --> 00:01:01.788 Оно становилось всё глубже и ощущалось 00:01:01.812 --> 00:01:03.205 почти как физическая боль. NOTE Paragraph 00:01:04.050 --> 00:01:07.784 Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, 00:01:07.808 --> 00:01:13.304 и я уже начала верить, 00:01:13.328 --> 00:01:16.492 что в том гостевом домике что-то преследовало меня. NOTE Paragraph 00:01:18.023 --> 00:01:21.138 Стали слышны звуки, 00:01:21.162 --> 00:01:27.100 как будто кто-то шепчет «шшухх», — этот звук словно пронизывал меня. 00:01:28.485 --> 00:01:32.761 Я позвонила своей лучшей подруге Клэр и говорю: 00:01:33.578 --> 00:01:36.737 «Знаю, что тебе это покажется бредом сумасшедшего, 00:01:36.761 --> 00:01:38.825 но... 00:01:38.849 --> 00:01:43.828 у меня в доме привидение, и я хочу от него избавиться». 00:01:43.852 --> 00:01:48.200 Подруга, человек довольно широких взглядов, ответила: 00:01:48.224 --> 00:01:49.729 «Не думаю, что ты сошла с ума. 00:01:49.753 --> 00:01:53.627 Просто надо провести обряд очищения». NOTE Paragraph 00:01:53.651 --> 00:01:55.432 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:55.456 --> 00:02:00.881 «Возьми немного шалфея, подожги его 00:02:00.905 --> 00:02:03.403 и вели привидению уходить прочь». NOTE Paragraph 00:02:03.427 --> 00:02:07.089 Я согласилась, раздобыла шалфей. 00:02:07.113 --> 00:02:11.174 Раньше мне не приходилось такого делать, но я подожгла шалфей, 00:02:11.198 --> 00:02:17.898 помахала им по сторонам и произнесла: «Уходи прочь! Это мой дом! Здесь живу я. 00:02:17.922 --> 00:02:19.556 Тебе нечего здесь делать!» 00:02:20.593 --> 00:02:23.874 Но лучше не стало. Это чувство не ушло. 00:02:23.898 --> 00:02:26.094 Тогда я стала думать, 00:02:26.118 --> 00:02:28.890 что привидение надо мной просто смеётся, 00:02:28.914 --> 00:02:31.342 потому что оно не уходило, 00:02:31.366 --> 00:02:34.591 и, наверное, я выглядела беспомощной и ни на что не годной, 00:02:34.615 --> 00:02:36.850 не способной прогнать его прочь. NOTE Paragraph 00:02:36.874 --> 00:02:40.799 И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, 00:02:40.823 --> 00:02:46.339 меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — 00:02:46.363 --> 00:02:50.440 но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели. 00:02:51.040 --> 00:02:56.339 А это чувство в моей груди становилось всё сильнее. 00:02:56.363 --> 00:02:59.355 Мне было физически больно. 00:02:59.379 --> 00:03:02.801 Я даже ходила к психиатру 00:03:02.825 --> 00:03:06.253 и просила выписать мне лекарство, 00:03:06.277 --> 00:03:10.379 но она не сделала этого просто потому, что у меня не было шизофрении. NOTE Paragraph 00:03:10.403 --> 00:03:12.180 (Смех) 00:03:13.937 --> 00:03:20.737 В итоге я зашла в интернет, погуглила «нашествие приведений» 00:03:20.761 --> 00:03:23.847 и наткнулась на форум охотников за привидениями. 00:03:23.871 --> 00:03:26.203 Но это были необычные охотники за привидениями — 00:03:26.227 --> 00:03:27.771 они были скептиками. 00:03:27.795 --> 00:03:33.365 По их мнению, каждый исследованный ими случай появления привидений 00:03:33.389 --> 00:03:35.564 мог быть объяснён с научной точки зрения. 00:03:35.588 --> 00:03:39.532 Тогда я говорю: «Хорошо, умники, со мной произошло вот что, 00:03:39.556 --> 00:03:43.631 и если у вас есть объяснение, я выслушаю его с радостью». NOTE Paragraph 00:03:43.655 --> 00:03:46.865 Один из них сказал: «Ладно. 00:03:46.889 --> 00:03:50.975 Ты слышала что-нибудь об отравлении монооксидом углерода?» NOTE Paragraph 00:03:52.877 --> 00:03:57.339 Я говорю: «Да. 00:03:57.363 --> 00:04:00.710 Это отравление газом?» NOTE Paragraph 00:04:00.734 --> 00:04:03.713 Отравление угарным газом происходит 00:04:03.737 --> 00:04:05.180 при его утечке у вас дома. 00:04:05.204 --> 00:04:11.032 Я поискала симптомы такого отравления, 00:04:11.056 --> 00:04:14.186 и они включали и давление в груди, 00:04:14.210 --> 00:04:18.608 и слуховые галлюцинации — шшухх, — 00:04:18.632 --> 00:04:22.410 и необъяснимое ощущение ужаса. 00:04:23.831 --> 00:04:26.233 В тот же вечер я вызвала газовую компанию, 00:04:26.257 --> 00:04:30.062 сказав: «У меня срочный вызов, мне нужно, чтобы вы приехали. 00:04:30.082 --> 00:04:33.372 Не буду вдаваться в подробности, но мне очень нужно». NOTE Paragraph 00:04:33.380 --> 00:04:34.573 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:34.597 --> 00:04:37.384 Они приехали, и я сказала: «Я подозреваю утечку газа». 00:04:37.408 --> 00:04:39.924 Они принесли детектор угарного газа, 00:04:39.948 --> 00:04:41.990 и мужчина сказал: 00:04:42.014 --> 00:04:45.477 «Хорошо, что вы вызвали нас именно сегодня — 00:04:45.501 --> 00:04:47.914 вы были практически на волосок от гибели». NOTE Paragraph 00:04:49.667 --> 00:04:55.034 37% американцев верят в дома с привидениями, 00:04:55.058 --> 00:04:59.648 и я думаю: а сколько из них живут в таких домах 00:04:59.672 --> 00:05:02.664 и сколько находятся в опасности. NOTE Paragraph 00:05:04.783 --> 00:05:09.516 Эта история с призраками помогла мне найти работу. 00:05:09.540 --> 00:05:12.438 Я занимаюсь расследованиями, и делаю это в двух аспектах: 00:05:12.462 --> 00:05:14.030 как журналист-исследователь 00:05:14.054 --> 00:05:17.240 и как исследователь случаев столкновения с паронормальными явлениями 00:05:17.264 --> 00:05:19.260 и дýхами. 00:05:19.284 --> 00:05:20.792 За этим кое-что стоит. 00:05:20.816 --> 00:05:24.767 Иногда это означает, что я делаю вид, что нужно изгнать нечистую силу, 00:05:24.791 --> 00:05:29.356 тогда я вызываю — правильно — вызываю экзорциста 00:05:29.380 --> 00:05:32.986 и вижу, как он использует разные трюки и психологические уловки 00:05:33.010 --> 00:05:35.898 в попытке убедить людей в том, что они одержимы злым духом. 00:05:35.922 --> 00:05:39.244 Иногда я под прикрытием проникаю в неформальную группу, 00:05:39.268 --> 00:05:42.641 о которой я делаю подкаст в качестве соведущей. 00:05:42.665 --> 00:05:47.699 Я провела со своим коллегой Россом более 70 подобных расследований. 00:05:47.723 --> 00:05:52.603 Хотела бы я сказать, что в 9 из 10 таких случаев — победа на стороне науки, 00:05:52.603 --> 00:05:55.239 ситуация спасена, и все явления находят своё объяснение. 00:05:55.263 --> 00:05:56.432 Но это не так. 00:05:56.456 --> 00:06:02.672 Правда в том, что наука побеждает в 10 из 10 случаев, она спасает ситуацию. NOTE Paragraph 00:06:02.696 --> 00:06:06.464 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:06:15.027 --> 00:06:17.708 Это не означает, что не существует мистики. 00:06:17.732 --> 00:06:21.658 Конечно, загадочные вещи происходят, но мистика остаётся мистикой. 00:06:21.682 --> 00:06:23.371 Это вовсе не привидения. NOTE Paragraph 00:06:24.466 --> 00:06:28.087 Я верю в две разновидности правды, 00:06:28.111 --> 00:06:32.462 и я не сразу до этого додумалась, но, считаю, что я права, 00:06:32.486 --> 00:06:33.750 так что послушайте. 00:06:33.774 --> 00:06:36.929 По-моему, есть правда внешняя и правда внутренняя. 00:06:36.953 --> 00:06:40.168 Если вы скажете мне: 00:06:40.192 --> 00:06:42.865 «Когда-то существовал парень по имени Иисус», 00:06:42.889 --> 00:06:44.586 это будет внешняя правда, верно? 00:06:44.610 --> 00:06:46.960 И мы можем взглянуть на исторические записи 00:06:46.984 --> 00:06:49.395 и определить, так ли это. 00:06:49.419 --> 00:06:51.958 И я бы сказала, что это очень похоже на правду. 00:06:51.982 --> 00:06:57.653 Если вы скажете: «Иисус воскрес из мёртвых»... Ох, с этим уже посложнее. NOTE Paragraph 00:06:57.677 --> 00:06:59.904 (Смех) NOTE Paragraph 00:07:00.441 --> 00:07:07.380 Я бы сказала, что такое заявление сделано с позиции внешней правды, 00:07:07.404 --> 00:07:09.442 потому что он либо воскрес, либо нет. 00:07:09.466 --> 00:07:12.192 Я не собираюсь вникать в то, воскрес они или нет, 00:07:12.216 --> 00:07:14.294 но сказала бы, что это внешняя правда. 00:07:14.318 --> 00:07:16.012 Это либо было, либо нет. 00:07:16.036 --> 00:07:19.738 Но если вы скажете: «Мне всё равно, воскрес они или нет. 00:07:19.762 --> 00:07:22.106 Это имеет для меня символический смысл, 00:07:22.130 --> 00:07:25.624 эта метафора настолько значима, что вдохновляет меня, 00:07:25.648 --> 00:07:27.951 и я не намерен кого-то переубеждать», 00:07:27.975 --> 00:07:30.530 то вы перейдёте от внешней правды ко внутренней, 00:07:30.554 --> 00:07:32.076 от научной сферы к гуманитарной. 00:07:32.100 --> 00:07:35.264 И я думаю, мы, как правило, не очень чётко это формулируем, 00:07:35.288 --> 00:07:38.700 пытаемся переносить свою внутреннюю правду на внешнюю 00:07:38.724 --> 00:07:41.627 или не очень честны друг с другом по этому поводу, 00:07:41.651 --> 00:07:44.015 и, когда люди рассказывают свою внутреннюю правду, 00:07:44.039 --> 00:07:47.650 пытаемся заставить их доказать её с помощью стандартов правды внешней. NOTE Paragraph 00:07:47.674 --> 00:07:51.190 Сейчас я говорю о внешней правде, об объективных вещах. 00:07:51.214 --> 00:07:56.900 И ведь там, в моём доме с привидениями, всё происходило по-настоящему, объективно? 00:07:56.924 --> 00:07:58.973 Теперь, когда я рассказала об утечке газа, 00:07:58.997 --> 00:08:01.017 сомневаюсь, что хоть кто-то заявит: 00:08:01.041 --> 00:08:03.355 «Всё равно думаю, что там было ещё и привидение». NOTE Paragraph 00:08:03.355 --> 00:08:04.079 (Смех) NOTE Paragraph 00:08:04.103 --> 00:08:06.850 Потому что, как только появляется научное объяснение, 00:08:06.874 --> 00:08:08.536 мы отрицаем версию с привидением. 00:08:08.560 --> 00:08:12.570 Такие вещи нужны в качестве временного объяснения того, что пока нам не ясно. 00:08:12.594 --> 00:08:14.665 Мы в них не верим, если есть доказательства, 00:08:14.685 --> 00:08:17.441 и верим, если доказательств мало. NOTE Paragraph 00:08:18.382 --> 00:08:20.746 В Лос-Анджелесе есть группа 00:08:20.770 --> 00:08:24.478 под названием Группа независимых расследований, или ГНР, 00:08:24.502 --> 00:08:26.482 и они занимаются важным делом. 00:08:26.506 --> 00:08:29.209 Эта группа назначила приз в 10 000$ 00:08:29.233 --> 00:08:33.760 любому, кто докажет в научных условиях, 00:08:33.784 --> 00:08:36.139 что владеет паранормальными способностями. 00:08:36.163 --> 00:08:37.869 Пока что никому не удавалось, 00:08:37.893 --> 00:08:42.951 но нашлась пара человек, заявивших, что они яснослышащие, 00:08:42.975 --> 00:08:47.031 то есть либо слышат голоса из загробного мира, 00:08:47.055 --> 00:08:48.953 либо читают мысли. 00:08:48.977 --> 00:08:51.737 И они нашли одного человека, который был очень искренним 00:08:51.761 --> 00:08:54.652 в своей убеждённости, что он может читать мысли. 00:08:54.745 --> 00:09:00.732 Тогда они устроили ему испытание, которое всегда работает следующим образом. 00:09:00.756 --> 00:09:03.002 Группа говорит: «У нас есть алгоритм, 00:09:03.026 --> 00:09:05.041 мы можем это научно проверить. 00:09:05.065 --> 00:09:06.218 Вы согласны?» 00:09:06.242 --> 00:09:08.138 Человек соглашается. Они проверяют его. 00:09:08.162 --> 00:09:10.167 Это важно, что обе стороны согласны. 00:09:10.191 --> 00:09:12.606 Они его проверили 00:09:12.630 --> 00:09:15.184 и говорят: «Знаете что? 00:09:15.208 --> 00:09:19.050 Вы не смогли сказать, о чём думала Лиза. 00:09:19.074 --> 00:09:21.127 Результат был сравним с простым совпадением. 00:09:21.127 --> 00:09:23.039 Похоже, что у вас нет этой способности». NOTE Paragraph 00:09:23.039 --> 00:09:25.023 Это дало им возможность сесть с ним рядом, 00:09:25.023 --> 00:09:30.136 посочувствовать от всей души и сказать непростые слова, 00:09:30.160 --> 00:09:32.129 которые сводились к следующему: 00:09:32.153 --> 00:09:36.716 «Мы знаем, что вы говорите правду, что означает, 00:09:36.740 --> 00:09:39.019 что вы слышите что-то у себя в голове». NOTE Paragraph 00:09:39.097 --> 00:09:43.705 И этот человек был вынужден принять весьма нелёгкое, 00:09:43.763 --> 00:09:49.841 но жизненно важное решение о том, стоит ли обратиться за помощью. 00:09:49.908 --> 00:09:54.951 Фактически мы помогаем людям обрести точки соприкосновения с тем, 00:09:54.975 --> 00:10:00.285 что поначалу выглядело как что-то потустороннее, 00:10:00.309 --> 00:10:05.369 выйти в плоскость реальности и, возможно, изменить жизнь к лучшему. NOTE Paragraph 00:10:06.473 --> 00:10:12.265 С другой стороны, может, однажды это случится на самом деле. 00:10:12.888 --> 00:10:14.911 Может, мы ещё найдём привидений, 00:10:14.935 --> 00:10:17.108 и, чёрт возьми, как же это будет здорово! 00:10:17.132 --> 00:10:19.856 И до сих пор, приступая к расследованию, 00:10:19.880 --> 00:10:21.686 я очень волнуюсь — 00:10:21.710 --> 00:10:23.773 а у меня их было уже 75 — 00:10:23.797 --> 00:10:27.874 и, клянусь, перед номером 76 я буду кричать: «Вот оно!» NOTE Paragraph 00:10:27.898 --> 00:10:29.103 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:29.127 --> 00:10:33.983 Может, я неисправимая оптимистка, но верю, что эта надежда во мне не угаснет, 00:10:34.007 --> 00:10:37.782 и призываю вас занять такую же позицию по отношению к тем, 00:10:37.806 --> 00:10:40.249 кто делится с вами внешней правдой. 00:10:40.273 --> 00:10:42.740 По отношению к заявлениям, которые можно проверить, 00:10:42.764 --> 00:10:46.503 проявляйте уважение, достаточное для того, чтобы задать эти правильные вопросы. 00:10:46.503 --> 00:10:49.329 Вместе задайтесь вопросом, как можно это проверить; 00:10:49.353 --> 00:10:53.522 существует мнение, что ты не можешь уважать чьё-то убеждение 00:10:53.546 --> 00:10:56.096 и при этом подвергать его сомнению, — но это не так. 00:10:56.120 --> 00:10:58.867 Устраивая небольшую встряску, проверяя чьё-то утверждение, 00:10:58.891 --> 00:11:02.863 мы говорим: «Хорошо, я отношусь к вам с уважением, я прислушиваюсь к вам, 00:11:02.887 --> 00:11:04.879 мы проверим это вместе». 00:11:04.903 --> 00:11:08.258 Нам всем приходилось быть в ситуации, когда мы что-то кому-то говорили, 00:11:08.282 --> 00:11:11.013 а в ответ слышали: «Ну да, интересно, ага...», 00:11:11.037 --> 00:11:13.160 и мы понимали, что они так вовсе не думают. 00:11:13.184 --> 00:11:16.474 Но когда кто-то говорит: «Правда? 00:11:17.593 --> 00:11:19.983 Звучит сомнительно, но продолжай, я слушаю», 00:11:20.007 --> 00:11:22.664 вы наконец понимаете, что с вами считаются и уважают. 00:11:22.688 --> 00:11:25.804 И это та позиция, с которой следует подходить к таким заявлениям. 00:11:25.828 --> 00:11:28.535 Так вы показываете, что вам не наплевать на их слова. 00:11:28.559 --> 00:11:31.495 Это проявление уважения. NOTE Paragraph 00:11:34.210 --> 00:11:38.909 Да, многие подобные расследования заканчиваются ничем, 00:11:38.933 --> 00:11:40.766 но наука на этом и построена. 00:11:41.163 --> 00:11:45.264 Лекарства от рака до сих пор нет, 00:11:45.288 --> 00:11:47.620 но мы не сдаёмся. 00:11:47.644 --> 00:11:49.174 И этому есть две причины. 00:11:49.198 --> 00:11:51.676 Первая: ответ имеет значение. 00:11:51.700 --> 00:11:55.722 Будь то жизнь после смерти, паранормальное явление или лекарство от рака, 00:11:55.746 --> 00:11:58.079 все они сводятся к одному вопросу: 00:11:58.103 --> 00:12:00.782 «Сколько нам отведено?» NOTE Paragraph 00:12:01.965 --> 00:12:05.749 И вторая причина: поиск истины, 00:12:05.773 --> 00:12:07.082 открытость новому, 00:12:07.106 --> 00:12:11.475 готовность к тому, что окажешься неправ и поменяешь своё видение мира, — 00:12:11.499 --> 00:12:13.547 всё это повергает в трепет. NOTE Paragraph 00:12:14.318 --> 00:12:18.131 Я до сих пор испытываю восторг, слыша историю о привидениях. 00:12:18.155 --> 00:12:21.339 Каждый раз вступая в такую группу, я верю, что они могут быть правы, 00:12:21.339 --> 00:12:23.260 и хочу, чтобы эта надежда не угасала. 00:12:23.284 --> 00:12:25.088 Давайте все на это надеяться, 00:12:25.112 --> 00:12:27.967 потому что исследование потустороннего 00:12:27.991 --> 00:12:29.905 помогает понять, что у нас тут, в душé. 00:12:30.637 --> 00:12:37.098 И, пожалуйста, заведите в доме датчик утечки угарного газа. NOTE Paragraph 00:12:38.162 --> 00:12:39.441 Спасибо. NOTE Paragraph 00:12:39.465 --> 00:12:44.429 (Аплодисменты)