[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Me dijeron que soy una traidora\Na mi propia profesión, Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:07.32,Default,,0000,0000,0000,,que debería ser despedida, Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:09.96,Default,,0000,0000,0000,,que deberían quitarme la licencia médica, Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:13.79,Default,,0000,0000,0000,,que regresara a mi propio país. Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi e-mail fue pirateado. Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:19.16,Default,,0000,0000,0000,,En un foro de debate con otros médicos, Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:23.52,Default,,0000,0000,0000,,alguien se atribuyó el "bombardeo"\Na mi cuenta en Twitter. Dialogue: 0,0:00:23.52,0:00:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Yo no entendía si esto era bueno o malo, Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:28.33,Default,,0000,0000,0000,,pero luego vino la respuesta: Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:31.02,Default,,0000,0000,0000,,"Lástima que no era una bomba de verdad". Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Nunca pensé que yo haría algo Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:38.37,Default,,0000,0000,0000,,que provocaría tal nivel de ira\Nentre los otros médicos. Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Mi sueño era ser médica. Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Crecí en China Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.83,Default,,0000,0000,0000,,y entre mis primeros recuerdos de infancia Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:45.46,Default,,0000,0000,0000,,recuerdo que \Nme llevaban de urgencia al hospital Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:47.32,Default,,0000,0000,0000,,y que por la gravedad de mi asma Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:49.21,Default,,0000,0000,0000,,tenía que ir casi todas las semanas. Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Tuve una médica, la doctora Sam,\Nque siempre me atendía. Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Tenía casi la misma edad de mi madre, Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:56.63,Default,,0000,0000,0000,,su pelo era rizado y espectacular, Dialogue: 0,0:00:56.63,0:01:00.03,Default,,0000,0000,0000,,siempre con\Nvestidos amarillos de flores. Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Era de aquellos médicos que, Dialogue: 0,0:01:01.99,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,si te caías y te quebrabas el brazo, Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:06.43,Default,,0000,0000,0000,,te preguntaba por qué\Nno te estabas riendo Dialogue: 0,0:01:06.43,0:01:07.88,Default,,0000,0000,0000,,pues era tu húmero Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:10.18,Default,,0000,0000,0000,,(como "humor" en Inglés).\N¿Lo entienden? Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Bien, te quejabas Dialogue: 0,0:01:12.05,0:01:15.55,Default,,0000,0000,0000,,pero ella siempre te hacía sentir mejor\Ndespués de la consulta. Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Todos tuvimos un héroe en la infancia Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:20.19,Default,,0000,0000,0000,,como quien queríamos ser \Nal crecer, ¿cierto? Dialogue: 0,0:01:20.19,0:01:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Bien, yo quería ser como la Dra. Sam. Dialogue: 0,0:01:23.45,0:01:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Cuando tenía ocho años,\Ncon mis padres nos mudamos a EEUU, Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:29.67,Default,,0000,0000,0000,,y la nuestra sería \Nla típica historia de inmigrantes. Dialogue: 0,0:01:29.67,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Mis padres limpiaban\Nhabitaciones de hotel, Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:34.36,Default,,0000,0000,0000,,lavaban platos y atendían \Nen estaciones de gasolina Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:36.70,Default,,0000,0000,0000,,para que yo pudiera perseguir mi sueño. Dialogue: 0,0:01:37.21,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Llegué a aprender suficiente inglés Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:41.03,Default,,0000,0000,0000,,y mis padres se alegraron mucho Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:43.19,Default,,0000,0000,0000,,el día que entré\Nen la facultad de medicina Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:45.88,Default,,0000,0000,0000,,y cuando llegué a tomar \Nmi juramento médico. Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Hasta que un día, todo cambió. Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Mi madre me llamó para decirme\Nque no se sentía bien, Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,que presentaba una tos constante, Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:56.40,Default,,0000,0000,0000,,que tenía dificultad para respirar\Ny se sentía cansada. Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Yo sabía que mi madre no era\Nde quejarse por cualquiera cosa. Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Si ella decía que le pasaba algo. Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:04.36,Default,,0000,0000,0000,,era que debía estar muy mal. Dialogue: 0,0:02:04.36,0:02:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Y lo estaba. Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Descubrimos que tenía\Ncáncer de mama en etapa IV; Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:13.28,Default,,0000,0000,0000,,que en ese momento le había\Nalcanzado los pulmones, huesos y cerebro. Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Mi madre fue valiente,\Ny no perdió la esperanza. Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Se sometió a cirugía y radiación, Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:20.57,Default,,0000,0000,0000,,y en la tercera ronda de quimioterapia Dialogue: 0,0:02:20.57,0:02:22.76,Default,,0000,0000,0000,,fue cuando perdió\Nsu libreta de direcciones. Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Ella buscó el número\Nde su oncólogo en Internet Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:28.43,Default,,0000,0000,0000,,y lo encontró, pero también\Nencontró algo más. Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:29.91,Default,,0000,0000,0000,,En muchos sitios web, Dialogue: 0,0:02:29.94,0:02:33.49,Default,,0000,0000,0000,,él aparecía como agente bien pagado \Nde una compañía farmacéutica; Dialogue: 0,0:02:33.49,0:02:35.42,Default,,0000,0000,0000,,y muchas veces ya había recomendado Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:38.97,Default,,0000,0000,0000,,el mismo programa\Nde quimioterapia que le había prescrito. Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Ella me llamó aterrorizada; Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:42.21,Default,,0000,0000,0000,,yo ya no sabía en qué creer. Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez era \Nel mejor tratamiento para ella, Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:46.82,Default,,0000,0000,0000,,pero tal vez no. Dialogue: 0,0:02:46.82,0:02:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Le dio miedo y la hizo dudar. Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se trata de medicina, Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,la confianza es fundamental, Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,y cuando la confianza se acaba,\Nqueda sólo el miedo. Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:01.51,Default,,0000,0000,0000,,Ese miedo tiene otra cara. Dialogue: 0,0:03:01.51,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Como estudiante de medicina,\Nyo estaba tratando a un joven de 19 años Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:06.70,Default,,0000,0000,0000,,que volviendo a su dormitorio \Nen bicicleta, Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:07.92,Default,,0000,0000,0000,,había sido golpeado y arrollado Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.70,Default,,0000,0000,0000,,por una camioneta 4x4. Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Tenía siete costillas fracturadas, Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:14.22,Default,,0000,0000,0000,,la pelvis se astilló Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,y sangraba internamente\Nen el abdomen y en el cerebro. Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Imaginen a sus padres Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:21.74,Default,,0000,0000,0000,,volando desde Seattle,\Na 3200 kilómetros, Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:23.76,Default,,0000,0000,0000,,para encontrar a su hijo en coma. Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Lo lógico era averiguar \Nlo que le pasa a su hijo, ¿cierto? Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Pidieron estar presentes\Nen nuestras rondas médicas Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:31.73,Default,,0000,0000,0000,,en las que discutíamos \Nsu condición y su tratamiento, Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:34.03,Default,,0000,0000,0000,,lo que me pareció una solicitud razonable, Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:36.18,Default,,0000,0000,0000,,además sería\Nuna oportunidad de mostrarles Dialogue: 0,0:03:36.18,0:03:38.32,Default,,0000,0000,0000,,cuánto nos esforzábamos\Ny nos preocupábamos. Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Pero el médico jefe lo negó. Dialogue: 0,0:03:40.29,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Dio todo tipo de justificaciones. Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez podrían estorbar a la enfermera; Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:47.95,Default,,0000,0000,0000,,tal vez los estudiantes se abstendrían\Nde hacer preguntas; Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:49.39,Default,,0000,0000,0000,,hasta llegó a decir: Dialogue: 0,0:03:49.39,0:03:52.92,Default,,0000,0000,0000,,"¿Y qué tal si ven errores \Ny nos demandan?" Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Lo que vi detrás de los pretextos\Nfue un profundo miedo Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,y lo que aprendí fue que\Npara ser médico, Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:01.34,Default,,0000,0000,0000,,debemos vestir nuestras batas blancas, Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:03.80,Default,,0000,0000,0000,,erigir una muralla\Ny escondernos detrás de ella. Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Hay una epidemia encubierta\Nen la medicina. Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, los pacientes\Ntienen miedo cuando van al médico. Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Imagina que despiertas\Ncon un dolor de estómago terrible, Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:15.47,Default,,0000,0000,0000,,vas al hospital, Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:17.99,Default,,0000,0000,0000,,estás en un lugar extraño,\Nacostado en una camilla, Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:19.84,Default,,0000,0000,0000,,tienes puesta una bata traslúcida, Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:22.77,Default,,0000,0000,0000,,hay extraños que se acercan\Npara hurgarte y pincharte. Dialogue: 0,0:04:22.77,0:04:24.34,Default,,0000,0000,0000,,No sabes lo que pasará. Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera sabes si tendrás la manta\Nque pediste hace 30 minutos. Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Pero no sólo son los pacientes\Nquienes tienen miedo; Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:31.66,Default,,0000,0000,0000,,los médicos también lo tienen. Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Tememos que los pacientes\Ndescubran quiénes somos Dialogue: 0,0:04:34.53,0:04:36.66,Default,,0000,0000,0000,,y de qué se trata la medicina. Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Entonces ¿qué hacemos? Dialogue: 0,0:04:38.12,0:04:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Vestimos nuestras batas blancas\Ny nos escondemos detrás de ellas. Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Claro que cuanto más nos escondamos, Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:45.36,Default,,0000,0000,0000,,la gente querrá saber más \Nlo que escondemos. Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Cuanto más miedo haya, este se dispara \Ny se convierte en desconfianza Dialogue: 0,0:04:48.65,0:04:50.50,Default,,0000,0000,0000,,y en una atención médica deficiente. Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:53.43,Default,,0000,0000,0000,,No es solo el miedo \Nque le tenemos a las enfermedades, Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:55.34,Default,,0000,0000,0000,,tenemos la enfermedad del miedo. Dialogue: 0,0:04:55.34,0:04:57.32,Default,,0000,0000,0000,,¿Podremos arreglar esa desconexión Dialogue: 0,0:04:57.32,0:05:00.94,Default,,0000,0000,0000,,entre lo que los pacientes precisan\Ny lo que hacen los médicos? Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:03.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Podremos superar \Nesa enfermedad del miedo? Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Déjenme ponerlo de otro modo: Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:09.10,Default,,0000,0000,0000,,si esconderse no es la solución,\N¿qué tal si hacemos lo opuesto? Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:13.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Que los médicos se volvieran totalmente\Ntransparentes con sus pacientes? Dialogue: 0,0:05:14.53,0:05:17.13,Default,,0000,0000,0000,,El otoño pasado, llevé a cabo\Nun estudio para descubrir Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:20.12,Default,,0000,0000,0000,,qué es lo que la gente\Nquiere saber del servicio médico. Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:22.94,Default,,0000,0000,0000,,No sólo quería estudiar\Na los pacientes de hospital, Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:24.28,Default,,0000,0000,0000,,sino a la gente común. Dialogue: 0,0:05:24.28,0:05:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Mis dos alumnos de medicina,\NSuhavi Tucker y Laura Johns, Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:29.72,Default,,0000,0000,0000,,literalmente llevaron\Nla investigación a las calles. Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Fueron a los bancos, cafeterías,\N Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,ancianatos, restaurantes chinos \Ny estaciones de tren. Dialogue: 0,0:05:37.19,0:05:38.59,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué descubrieron? Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Cuando preguntábamos: Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:42.39,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué quieres saber\Nde tu servicio sanitario?" Dialogue: 0,0:05:42.39,0:05:45.84,Default,,0000,0000,0000,,La respuesta de la gente era\Nsobre los médicos, Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:48.20,Default,,0000,0000,0000,,porque se considera \Nque el servicio sanitario Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:51.43,Default,,0000,0000,0000,,es la interacción \Nentre paciente y médico. Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Cuando preguntamos:\N"¿Qué quieres saber de tus médicos?" Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:56.56,Default,,0000,0000,0000,,la gente respondió \Nde tres formas diferentes. Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Algunos querían conocer\Nla idoneidad del médico; Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:01.95,Default,,0000,0000,0000,,que tenga su tarjeta profesional\Npara ejercer la medicina. Dialogue: 0,0:06:01.95,0:06:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Otros querían cerciorarse\Nde que el médico no esté sesgado Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:07.95,Default,,0000,0000,0000,,y que tome decisiones basado\Nen evidencias y en la ciencia, Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:09.58,Default,,0000,0000,0000,,no en quién le paga. Dialogue: 0,0:06:09.58,0:06:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Lo que nos sorprendió Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:14.62,Default,,0000,0000,0000,,es que mucha gente quiere saber\Nalgo más del médico. Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Jonathan, estudiante\Nde derecho de 28 años, Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:22.03,Default,,0000,0000,0000,,dice que quisiera alguien que se sienta\Ncómodo con pacientes LGBTQ Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:24.66,Default,,0000,0000,0000,,y sea especialista en la salud de LGBT. Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Serena, una contadora de 32 años, Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:29.92,Default,,0000,0000,0000,,dijo que para ella era importante que\Nsu médico tenga sus mismos valores Dialogue: 0,0:06:29.92,0:06:33.05,Default,,0000,0000,0000,,cuando se trata de opción reproductiva\Ny derechos de la mujer. Dialogue: 0,0:06:33.63,0:06:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Frank, dueño de una ferretería\Ncon 59 años, Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:38.16,Default,,0000,0000,0000,,ni siquiera le gusta consultar al médico Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:41.70,Default,,0000,0000,0000,,y quiere encontrar a alguien\Nque crea en prevención ante todo, Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:44.80,Default,,0000,0000,0000,,pero que se sienta cómodo\Ncon tratamientos alternativos. Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Uno tras otro,\Nnuestros participantes dijeron Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:50.62,Default,,0000,0000,0000,,que la relación médico-paciente\Nes profundamente íntima, Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:52.59,Default,,0000,0000,0000,,que para revelar\Nsus cuerpos a sus médicos Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:54.56,Default,,0000,0000,0000,,y contarles sus más profundos secretos, Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:57.27,Default,,0000,0000,0000,,quieren entender primero\Nlos valores de sus médicos. Dialogue: 0,0:06:57.27,0:07:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Sólo porque los médicos\Ntengan que atender a todos los pacientes Dialogue: 0,0:07:00.36,0:07:03.52,Default,,0000,0000,0000,,no significa que los pacientes\Ndeban ver a toda clase de médicos. Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:05.89,Default,,0000,0000,0000,,La gente quiere saber\Nde sus médicos primero Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:08.09,Default,,0000,0000,0000,,para luego hacer \Nuna selección informada. Dialogue: 0,0:07:08.79,0:07:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Como resultado, yo creé una campaña Dialogue: 0,0:07:10.97,0:07:12.44,Default,,0000,0000,0000,,llamada "¿Quién Es Mi Médico?" Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,que exige transparencia\Ntotal en la medicina. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Los médicos participantes\Nrevelan voluntariamente Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:19.10,Default,,0000,0000,0000,,en un sitio web público, Dialogue: 0,0:07:19.10,0:07:21.43,Default,,0000,0000,0000,,no sólo información\Nde dónde estudiaron medicina Dialogue: 0,0:07:21.43,0:07:23.03,Default,,0000,0000,0000,,y cual es su especialidad, Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:24.98,Default,,0000,0000,0000,,sino también sus conflictos de interés. Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Vamos más allá de lo estipulado en la ley \N"Gobierno a la luz Pública" Dialogue: 0,0:07:28.40,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,con respecto a afiliaciones\Ncon compañías farmacéuticas. Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Hablamos sobre cómo se nos paga. Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Los incentivos son importantes. Dialogue: 0,0:07:34.37,0:07:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Si vas al médico\Na causa de dolores de espalda, Dialogue: 0,0:07:36.62,0:07:38.34,Default,,0000,0000,0000,,quizás querrás saber que él recibe Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:40.73,Default,,0000,0000,0000,,5000 dólares por realizar\Nuna cirúgia de columna Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:44.25,Default,,0000,0000,0000,,frente a 25 dólares\Npor remitirte a un fisioterapeuta, Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,o si recibe lo mismo,\Nsin importar lo que recomiende. Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Luego vamos un paso más; Dialogue: 0,0:07:50.94,0:07:54.11,Default,,0000,0000,0000,,incluimos nuestros valores\Ncon respecto a la salud de la mujer, Dialogue: 0,0:07:54.11,0:07:56.18,Default,,0000,0000,0000,,salud LGBT, medicina alternativa, Dialogue: 0,0:07:56.18,0:07:59.71,Default,,0000,0000,0000,,medicina preventiva y decisiones\Nsobre cómo ponerle fin a la vida. Dialogue: 0,0:07:59.71,0:08:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Nos comprometemos \Na servir a nuestros pacientes, Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,pues ellos tienen derecho\Na saber quiénes somos. Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Creemos que la transparencia\Nes la cura para el miedo Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Imaginé que algunos médicos\Nse inscribirían y otros no, Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:16.57,Default,,0000,0000,0000,,pero no tenía idea de la \Nenorme reacción que provocaría. Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Una semana después\Nde lanzar ¿Quién es Mi Médico? Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:21.23,Default,,0000,0000,0000,,el foro público de Medscape Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:23.26,Default,,0000,0000,0000,,y muchas comunidades de médicos en línea Dialogue: 0,0:08:23.26,0:08:26.50,Default,,0000,0000,0000,,tenían miles de comentarios\Nsobre el tema. Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Aquí van algunos. Dialogue: 0,0:08:28.29,0:08:30.55,Default,,0000,0000,0000,,De un gastroenterólogo en Portland: Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,"Dediqué 12 años de mi vida como esclavo. Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Tengo préstamos e hipotecas. Dialogue: 0,0:08:35.71,0:08:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Dependo de los almuerzos \Nde compañías farmacéuticas Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:40.15,Default,,0000,0000,0000,,para servir a mis pacientes". Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Los tiempos pueden ser \Ndifíciles para todos, Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:43.97,Default,,0000,0000,0000,,pero trata de decirle a un paciente Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:47.43,Default,,0000,0000,0000,,que gana 35 000 dólares por año\Npara sostener a su família de cuatro, Dialogue: 0,0:08:47.43,0:08:49.24,Default,,0000,0000,0000,,que necesitas ese almuerzo gratis. Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:52.67,Default,,0000,0000,0000,,De un cirujano ortopédico en Charlotte: Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:55.45,Default,,0000,0000,0000,,"Par mí, publicar \Nlas fuentes de mis ingresos, Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:57.38,Default,,0000,0000,0000,,es una invasión a mi privacidad. Dialogue: 0,0:08:57.86,0:09:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Mis pacientes \Nno me revelan sus ingresos. Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:04.82,Default,,0000,0000,0000,,La fuente de su renta\Nno afecta su salud". Dialogue: 0,0:09:05.74,0:09:07.93,Default,,0000,0000,0000,,De un psiquiatra en Nueva York: Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:11.35,Default,,0000,0000,0000,,"Luego tendremos que revelar\Nsi preferimos los gatos o los perros, Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:12.98,Default,,0000,0000,0000,,qué modelo de auto conducimos, Dialogue: 0,0:09:12.98,0:09:14.99,Default,,0000,0000,0000,,y qué papel higiénico usamos". Dialogue: 0,0:09:15.43,0:09:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Lo que uno piensa de Toyota \No de Cottonelle Dialogue: 0,0:09:18.17,0:09:19.78,Default,,0000,0000,0000,,no afecta la salud del paciente, Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:22.64,Default,,0000,0000,0000,,pero en cambio sí la puede afectar\Ntu opinión sobre Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:26.02,Default,,0000,0000,0000,,el derecho de elección de las mujeres,\No sobre la medicina preventiva, Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:28.70,Default,,0000,0000,0000,,o sobre las opciones \Nrelacionadas con el fin de la vida. Dialogue: 0,0:09:28.70,0:09:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Y mi favorito, de un cardiólogo\Nde Kansas City Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:33.42,Default,,0000,0000,0000,,"¿Más imposiciones del Gobierno? Dialogue: 0,0:09:33.42,0:09:35.42,Default,,0000,0000,0000,,La Dra. Wen debe regresarse a su país". Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Bien, aquí tengo dos buenas notícias. Dialogue: 0,0:09:38.14,0:09:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Primero, esto tiene que ser\Nvoluntario y no obligatorio, Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:45.04,Default,,0000,0000,0000,,y segundo, soy estadoundiense \Ny ya estoy aquí. Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:47.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) (Aplausos) Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:56.24,Default,,0000,0000,0000,,El mes siguiente, \Nmis jefes recibieron llamadas Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:57.94,Default,,0000,0000,0000,,en las que pedían mi despido. Dialogue: 0,0:09:57.94,0:09:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Recibí cartas en mi casa, Dialogue: 0,0:09:59.22,0:10:02.01,Default,,0000,0000,0000,,a pesar de no haber revelado\Nmi dirección domiciliaria, Dialogue: 0,0:10:02.01,0:10:05.30,Default,,0000,0000,0000,,con amenazas de pedir a la junta médica \Nuna sanción para mí. Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Mis amigos y familia insistían\Nque cancelara la campaña. Dialogue: 0,0:10:09.20,0:10:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Tras la amenaza de bomba\Nsupe que tenía que acabarla. Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Y ahí fue cuando\Nlos pacientes me contactaron. Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:17.45,Default,,0000,0000,0000,,En los medios sociales, el TweetChat, Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,que en ese momento llegué a conocer, Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:22.87,Default,,0000,0000,0000,,generó 4,3 millones de impresiones, Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:26.34,Default,,0000,0000,0000,,y miles de personas me escribieron\Npara motivarme a seguir adelante. Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Escribieron cosas como: Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:31.76,Default,,0000,0000,0000,,"Si los médicos están haciendo algo\Nde lo que tanto se avergüenzan, Dialogue: 0,0:10:31.76,0:10:33.13,Default,,0000,0000,0000,,no lo deberían hacer". Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:35.85,Default,,0000,0000,0000,,"Los funcionarios electos \Ntienen que revelar el origen Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:37.49,Default,,0000,0000,0000,,de los fondos de sus campañas, Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:40.11,Default,,0000,0000,0000,,los abogados deben revelar\Nsus conflictos de interés. Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:42.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué excluye a los médicos de hacerlo?" Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Y finalmente, muchos escribieron diciendo: Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:46.68,Default,,0000,0000,0000,,"Déjennos a los pacientes decidir Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:49.25,Default,,0000,0000,0000,,lo que es importante\Ncuando elegimos un médico". Dialogue: 0,0:10:50.44,0:10:51.83,Default,,0000,0000,0000,,En la primera ronda, Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:55.44,Default,,0000,0000,0000,,más de 300 médicos hicieron\Nla promesa de transparencia. Dialogue: 0,0:10:56.29,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Qué locura, ¿o no? Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Pero de hecho, ese concepto\Nno es del todo tan nuevo. Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:03.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Se acuerdan de la Dra. Sam,\Nmi médica en China, Dialogue: 0,0:11:03.88,0:11:06.41,Default,,0000,0000,0000,,la de los chistes tontos\Ny el cabello exótico? Dialogue: 0,0:11:06.41,0:11:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Pues, ella era mi médica, Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:09.64,Default,,0000,0000,0000,,pero también era nuestra vecina Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:11.68,Default,,0000,0000,0000,,que vivía al otro lado de la calle. Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Yo estudié en la misma \Nescuela que su hija. Dialogue: 0,0:11:14.01,0:11:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Mis padres y yo confiábamos en ella Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.66,Default,,0000,0000,0000,,porque sabíamos quién era y en qué creía, Dialogue: 0,0:11:18.66,0:11:20.83,Default,,0000,0000,0000,,y no necesitaba escondernos nada. Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Tan sólo hace una generación,\Nesta también era la norma en EE.UU. Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Se sabía que el médico de la familia\Ntenía dos hijos adolescentes, Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:30.60,Default,,0000,0000,0000,,que había dejado\Nde fumar hacía algunos años, Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:32.53,Default,,0000,0000,0000,,que decía que iba siempre a la iglesia, Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:35.40,Default,,0000,0000,0000,,aunque sólo lo vieras dos veces al año:\Nuna vez en Pascua Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:37.95,Default,,0000,0000,0000,,y otra vez cuando su suegra \Nvenía de visita. Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Tú sabías lo que pensaba, Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:41.89,Default,,0000,0000,0000,,y no necesitaba escondértelo. Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero la enfermedad\Ndel miedo tomó el control, Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:47.22,Default,,0000,0000,0000,,y los pacientes \Nsufren las consecuencias. Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Lo sé de primera mano. Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Mi madre batalló\Ncontra el cáncer por ocho años. Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Era una planificadora Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:56.62,Default,,0000,0000,0000,,y sabía cómo le gustaría vivir Dialogue: 0,0:11:56.62,0:11:57.99,Default,,0000,0000,0000,,y cómo le gustaría morir. Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:01.10,Default,,0000,0000,0000,,No sólo firmó \Ninstrucciones anticipadas, Dialogue: 0,0:12:01.10,0:12:04.94,Default,,0000,0000,0000,,sino que, en un documento de 12 páginas, \Ndecía haber sufrido ya suficiente, Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:06.77,Default,,0000,0000,0000,,y que ya era su hora de partir. Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Un día, siendo yo médica residente, Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:13.84,Default,,0000,0000,0000,,recibí una llamada avisándome que estaba \Nen la unidad de cuidados intensivos. Dialogue: 0,0:12:13.84,0:12:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Cuando llegué,\Nella estaba a punto de ser entubada Dialogue: 0,0:12:17.36,0:12:19.89,Default,,0000,0000,0000,,para conectarla a una máquina respiradora. Dialogue: 0,0:12:19.90,0:12:24.13,Default,,0000,0000,0000,,"Pero eso no es lo que ella quiere", \Nyo dije, "tenemos documentos". Dialogue: 0,0:12:24.14,0:12:26.89,Default,,0000,0000,0000,,El médico encargado me miró a los ojos, Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:31.02,Default,,0000,0000,0000,,señaló a mi hermanita de 16 años, y dijo: Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:33.20,Default,,0000,0000,0000,,"¿Te acuerdas cuando tenías esa edad? Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:36.47,Default,,0000,0000,0000,,¿Como hubiera sido para ti\Ncrecer sin madre?" Dialogue: 0,0:12:37.57,0:12:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Su oncólogo estaba allá también y dijo: Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:42.01,Default,,0000,0000,0000,,"Es tu madre. Dialogue: 0,0:12:42.01,0:12:45.07,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo podrás vivir en adelante,\Npor el resto de tu vida, Dialogue: 0,0:12:45.07,0:12:47.04,Default,,0000,0000,0000,,si no haces todo por salvarla?" Dialogue: 0,0:12:48.38,0:12:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Yo conocía a mi madre muy bien. Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Comprendía divinamente \Nsus instrucciones, Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:55.22,Default,,0000,0000,0000,,pero yo era médica. Dialogue: 0,0:12:57.41,0:13:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Fue la decisión más difícil que he tomado, Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:03.75,Default,,0000,0000,0000,,para dejarla morir en paz, Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:07.63,Default,,0000,0000,0000,,y llevo las palabras\Nde aquellos médicos conmigo Dialogue: 0,0:13:07.63,0:13:09.10,Default,,0000,0000,0000,,todos los días. Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Podemos enmendar la desconexión Dialogue: 0,0:13:13.36,0:13:17.14,Default,,0000,0000,0000,,entre lo que hacen los médicos\Ny lo que precisan los pacientes. Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Podemos alcanzarlo,\Nporque ya estuvimos allá, Dialogue: 0,0:13:20.13,0:13:23.01,Default,,0000,0000,0000,,y sabemos que la transparencia\Nconduce a la confianza. Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Los estudios muestran que la franqueza\Ntambién ayuda a los médicos; Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:28.47,Default,,0000,0000,0000,,si se tienen registros médicos abiertos, Dialogue: 0,0:13:28.47,0:13:31.18,Default,,0000,0000,0000,,si están dispuesto a hablar \Nde los errores médicos, Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:33.29,Default,,0000,0000,0000,,aumentará la confianza de los pacientes, Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:35.17,Default,,0000,0000,0000,,mejorarán los resultados de la salud, Dialogue: 0,0:13:35.17,0:13:37.30,Default,,0000,0000,0000,,y disminuirá la negligencia profesional. Dialogue: 0,0:13:37.30,0:13:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Esa franqueza, esa confianza, Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:41.34,Default,,0000,0000,0000,,se volverá importante \Nen la medida que pasemos Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:44.82,Default,,0000,0000,0000,,del modelo infeccioso de la enfermedad\Nal modelo comportamental. Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Puede que a las bacterias les importe poco\Nla confianza o la intimidad, Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:50.34,Default,,0000,0000,0000,,pero para que la gente afronte Dialogue: 0,0:13:50.34,0:13:54.62,Default,,0000,0000,0000,,las difíciles opciones de estilo de vida,\Npara abordar asuntos como dejar de fumar, Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:57.98,Default,,0000,0000,0000,,el manejo de la presión sanguínea\No el control de la diabetes, Dialogue: 0,0:13:57.98,0:13:59.72,Default,,0000,0000,0000,,es necesario brindar confianza. Dialogue: 0,0:14:00.14,0:14:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Aquí tenemos lo que otros\Nmédicos transparentes han dicho. Dialogue: 0,0:14:03.01,0:14:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Brandon Combs, un internista de Denver: Dialogue: 0,0:14:05.64,0:14:10.24,Default,,0000,0000,0000,,"Esto me acercó más a mis pacientes. Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:11.88,Default,,0000,0000,0000,,El tipo de relación que forjé, Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:14.07,Default,,0000,0000,0000,,fue la razón\Npor la que estudié medicina". Dialogue: 0,0:14:14.12,0:14:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Aaron Stupple, un internista de Denver: Dialogue: 0,0:14:16.79,0:14:20.29,Default,,0000,0000,0000,,"Les digo a mis pacientes que soy\Ncompletamente franco con ellos. Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:22.36,Default,,0000,0000,0000,,No les escondo nada. Dialogue: 0,0:14:22.36,0:14:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Ese soy yo. Ahora cuéntame de ti. Dialogue: 0,0:14:25.29,0:14:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Estamos unidos en esto". Dialogue: 0,0:14:27.52,0:14:29.92,Default,,0000,0000,0000,,May Nguyen,\Nuna médica de familia de Houston: Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:33.65,Default,,0000,0000,0000,,"Mis compañeros se asombran\Nde lo que estoy haciendo. Dialogue: 0,0:14:33.65,0:14:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Me preguntan cómo puedo ser tan valiente. Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Les digo, no soy valiente, Dialogue: 0,0:14:39.55,0:14:40.94,Default,,0000,0000,0000,,es mi trabajo". Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Les dejaré con un último pensamiento. Dialogue: 0,0:14:46.43,0:14:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Da miedo ser totalmente transparente. Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Te sientes desnudo, expuesto y vulnerable, Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:56.38,Default,,0000,0000,0000,,pero esa vulnerabilidad, esa humildad, Dialogue: 0,0:14:56.38,0:15:00.08,Default,,0000,0000,0000,,puede ser un beneficio extraordinario\Nen la práctica de la medicina. Dialogue: 0,0:15:00.08,0:15:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Cuando los médicos aceptemos\Nbajarnos de nuestros pedestales, Dialogue: 0,0:15:03.28,0:15:04.84,Default,,0000,0000,0000,,quitarnos las batas blancas, Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:08.69,Default,,0000,0000,0000,,y mostrarles a los pacientes quiénes somos\Ny de qué se trata la medicina, Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:11.91,Default,,0000,0000,0000,,es ahí cuando empezaremos\Na superar la enfermedad del miedo. Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Es ahí cuando se establece la confianza. Dialogue: 0,0:15:14.08,0:15:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Es ahí cuando cambiamos\Nel modelo de medicina, Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:18.54,Default,,0000,0000,0000,,de uno con secretos, ocultando cosas, Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:20.78,Default,,0000,0000,0000,,a otro, plenamente \Nabierto y comprometido Dialogue: 0,0:15:20.78,0:15:22.51,Default,,0000,0000,0000,,hacia nuestros pacientes. Dialogue: 0,0:15:22.51,0:15:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:15:24.38,0:15:27.19,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)