1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Hi ha hagut moltes revolucions 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 el segle passat 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 però potser cap tan significativa 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 com la durada de l'esperança de vida. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Avui dia, vivim una mitjana 6 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 de 34 anys més que els nostres besavis. 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Penseu-hi. 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Correspon a una segona vida com adult 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 que s'afegeix a la nostra existència. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 I això no obstant, en general, 11 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 la nostra cultura no ha acceptat el que això significa. 12 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Vivim encara amb l'antic paradigma 13 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 de l'edat com un arc. 14 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Aquesta és la metàfora, l'antiga metàfora. 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Neixem, toquem sostre als 40 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 i comencem a deteriorar-nos. 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 (Riuen) 18 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 L'edat com una patologia. 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Però avui dia, 20 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 filòsofs, artistes, metges, científics, 21 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 donen una nova visió del que anomeno el tercer acte, 22 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 les tres últimes dècades de la vida. 23 00:00:52,000 --> 00:00:57,000 Han descobert que en realitat és una etapa de desenvolupament de la vida 24 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 amb el seu propi significat, 25 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 tan diferent dels 40 26 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 com ho és l'adolescència de la infantesa. 27 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 I s'estan demanant, com hauríem de fer tots, 28 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 què en fem d'aquest període? 29 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Com li'n podem treure profit? 30 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Quina és la nova metàfora apropiada 31 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 de l'envelliment? 32 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 L'any passat vaig investigar i escriure sobre això. 33 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 I, finalment, vaig trobar 34 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 que una metàfora de l'envelliment més apropiada 35 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 és una escala, 36 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 l'ascensió de l'esperit humà 37 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 ens porta cap a la saviesa, la integritat 38 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 i l'autenticitat. 39 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 L'edat no és en absolut una patologia; 40 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 l'edat és un potencial. 41 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 I sabeu què? 42 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Aquest potencial no és per a alguns afortunats. 43 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Sembla ser que, 44 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 la majoria de gent de més de 50 anys 45 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 se senten millor, menys estressats, 46 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 menys hostils, menys ansiosos 47 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Tendim a veure els punts en comú 48 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 més que les diferències. 49 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Alguns dels estudis fins i tot afirmen 50 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 que sóm més feliços. 51 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Això no és el que m'esperava, creieu-me. 52 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Vinc d'una generació de depressius. 53 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Com que m'acostava als 50, 54 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 quan em llevava al matí 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 els meus primers sis pensaments eren tots negatius. 56 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 I vaig tenir por. 57 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Vaig pensar: "Déu meu! 58 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Em convertiré en una dona gran rondinaire". 59 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 Però ara que em trobo en realitat just en el centre del meu tercer acte, 60 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 M'adono que mai no he estat tan feliç. 61 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 Tinc una gran sensació de benestar. 62 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 I he descobert 63 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 que quan ets vell, 64 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 a diferència del que es veu des de fora, 65 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 la por desapareix. 66 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 T'adones que encara ets tu, 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 i potser encara més. 68 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 Picasso va dir: "Cal molt de temps per a esdevenir jove". 69 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 (Riuen) 70 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 No vull idealitzar l'envelliment. 71 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Òbviament, no hi ha cap garantia 72 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 que sigui un període de fruïció i de creixement. 73 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 En part és qüestió de sort. 74 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 En part, evidentment, és una qüestió de genètica. 75 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 De fet, una tercera part és per la genètica. 76 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 No hi podem fer gran cosa. 77 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Però això significa que els dos terços 78 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 del nostre èxit en el tercer acte, 79 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 depenen de nosaltres mateixos. 80 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Parlarem del que podem fer 81 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 perquè aquests anys de més siguin tot un èxit 82 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 i fer-los servir per a marcar la diferència. 83 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Permeteu-me dir una cosa sobre l'escala, 84 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 que pot semblar una estranya metàfora per a la gent gran, 85 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 ja que per a molts d'ells les escales són un problema. 86 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 (Riuen) 87 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 També per a mi. 88 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Com deveu saber, 89 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 tot el món funciona segons una llei universal: 90 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 l'entropia, la segona llei de la termodinàmica. 91 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 L'entropia significa que tot en el món, tot, 92 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 està en estat de deterioració i decadència, 93 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 l'arc. 94 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Només hi ha una excepció en aquesta llei universal, 95 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 l'esperit humà, 96 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 que pot continuar evolucionant, 97 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 l'escala, 98 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 portant-nos cap a la integritat, 99 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 l'autenticitat i la saviesa. 100 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 I ara un exemple del que vull dir. 101 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Aquesta ascensió 102 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 pot ocórrer fins i tot davant de reptes físics extrems. 103 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Fa uns tres anys, 104 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 vaig llegir un article en el New York Times. 105 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Tractava d'un home que es deia Neil Selinger, 106 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 un advocat jubilat de 57 anys, 107 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 que es va adherir al grup d'escriptors de la universitat Sarah Lawrence 108 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 on va trobar la seva vena d'escriptor. 109 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Dos anys més tard, 110 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 li van diagnosticar esclerosi lateral amiotròfica o malaltia de Lou Gehrig. 111 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 És una malaltia terrible. És mortal. 112 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 Danya el cos, però la ment roman intacta. 113 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 A l'article, el Sr. Selinger va escriure el següent 114 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 per a descriure què li estava passant. 115 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 I cito, 116 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 "Mentre que els muscles s'afeblien, 117 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 la meva escriptura s'enfortia. 118 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 Mentre que a poc a poc perdia la paraula, 119 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 guanyava la meva veu. 120 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Mentre disminuïa, creixia. 121 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Mentre perdia tantes coses, 122 00:05:03,000 --> 00:05:07,000 vaig començar a trobar-me a mi mateix". 123 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Neil Selinger, per a mi, 124 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 representa la pujada per l'escala 125 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 en el seu tercer acte. 126 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Ara tots neixem amb l'esperit, tots nosaltres, 127 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 però a vegades decau 128 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 pels reptes de la vida, 129 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 la violència, el maltractament, la negligència. 130 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Potser els nostres pares van patir de depressió. 131 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Potser no van ser capaços d'estimar-nos 132 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 més enllà dels nostres actes. 133 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Potser encara patim 134 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 d'un mal físic, una ferida. 135 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 Potser sentim que moltes de les nostres relacions no han acabat. 136 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 I per tant podem sentir-nos incomplets. 137 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Potser la tasca del tercer acte 138 00:05:48,000 --> 00:05:53,000 és acabar de completar-nos. 139 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 Per a mi, va començar mentre que m'acostava al tercer acte, 140 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 el meu 60è aniversari. 141 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Com se suposava que havia de viure? 142 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Què se suposava que havia d'aconseguir en aquest últim acte? 143 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 I em vaig adonar que, per tal de saber cap a on anava, 144 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 havia de saber on havia estat. 145 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Així que vaig tornar enrere 146 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 i vaig estudiar els meus dos primers actes, 147 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 intentant esbrinar qui era jo aleshores, 148 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 qui era jo realment; 149 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 i no el que els meus pares o els altres deien que era, 150 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 ni tampoc per com em tractaven. 151 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Però qui era jo? Qui van ser els meus pares; 152 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 no com a pares, sinó com a persones? 153 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Qui van ser els meus avis? 154 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Com van tractar als meus pares? 155 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Aquests tipus de coses. 156 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Vaig descobrir un parell d'anys més tard 157 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 que aquest procés que vaig viure 158 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 és conegut pels psicòlegs com 159 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 "fer un balanç de la vida". 160 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 I afirmen que aquest procés pot donar un nou significat, 161 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 claredat i sentit 162 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 a la vida d'una persona. 163 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 Podreu descobrir, com he fet jo, 164 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 que moltes coses que pensàveu que era culpa vostra, 165 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 moltes coses que pensàveu de vosaltres, 166 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 en realitat no tenien res a veure amb vosaltres. 167 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 No era culpa vostra. 168 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 I teniu l'oportunitat de tornar enrere 169 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 i de perdonar-los 170 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 i de perdonar-vos a vosaltres. 171 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Teniu l'oportunitat d'alliberar-vos 172 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 del vostre passat. 173 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Podeu treballar per a canviar 174 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 la vostra relació amb el passat. 175 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Mentre escrivia sobre això, 176 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 vaig llegir un llegir un llibre titulat: "L'home a la recerca del sentit" 177 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 de Viktor Frankl. 178 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Viktor Frankl era un psiquiatra alemany 179 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 que va estar cinc anys en un camp de concentració. 180 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 I va escriure que, mentre era al camp, 181 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 si els haguessin alliberat, hauria pogut diferenciar, 182 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 les persones que haurien estat bé 183 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 de les que no. 184 00:07:46,000 --> 00:07:51,000 I va escriure: 185 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 "Et poden treure tot allò que tens a la vida 186 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 menys una cosa, 187 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 la llibertat d'escollir 188 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 com actuaràs 189 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 davant de la situació. 190 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Això és el que determina 191 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 la qualitat de la vida que hem viscut; 192 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 no si hem estat rics o pobres, 193 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 famosos o desconeguts, 194 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 sans o malalts. 195 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 El que determina la nostra qualitat de vida 196 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 és la nostra relació amb aquestes realitats, 197 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 quin sentit els donem, 198 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 quina actitud adoptem davant d'elles, 199 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 quin estat d'ànims els permetem activar". 200 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Potser la intenció principal del tercer acte 201 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 és anar enrere i intentar, si cal, 202 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 canviar la nostra relació 203 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 amb el passat. 204 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Sembla ser que aquesta recerca cognitiva mostra, 205 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 quan som capaços de fer-ho, 206 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 es manifesta neurològicament, 207 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 per vies nervioses creades en el cervell. 208 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Amb el temps, veureu que si heu reaccionat 209 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 negativament als fets i a les persones del passat, 210 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 s'estableixen unes vies nervioses 211 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 mitjançant senyals químiques i elèctriques que s'envien del cervell. 212 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Amb el temps, aquestes vies nervioses es fixen, 213 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 i esdevenen la norma, 214 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 encara que sigui dolent per a nosaltres 215 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 perquè ens causa estrès i ansietat. 216 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 No obstant això, 217 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 si tornem enrere i canviem la nostra relació, 218 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 reconsiderem la nostra relació, 219 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 amb els fets i amb les persones del passat, 220 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 les vies nervioses poden canviar. 221 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 I si podem mantenir 222 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 els sentiments del passat més positius, 223 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 això esdevé la nova norma. 224 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 És com reiniciar un termòstat. 225 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 El que ens fa savis 226 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 no és tenir experiències, 227 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 és reflexionar les experiències que hem tingut 228 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 el que ens fa savis; 229 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 i el que ens ajuda a estar complets, 230 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 ens dóna saviesa i autenticitat. 231 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 Això ens ajuda a convertir-nos en el que hauríem pogut estar. 232 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Nosaltres, les dones, ja ens sentim completes, o no? 233 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 Vull dir, de nenes, ja som lluitadores; "Sí, qui ho diu?" 234 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Tenim la capacitat d'actuar. 235 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Som els subjectes de les nostres vides. 236 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Però molt sovint, 237 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 moltes, si no la majoria, quan som a la pubertat, 238 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 ens comencem a preocupar per a integrar-nos i ser populars. 239 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 I ens esdevenim els subjectes i els objectes de la vida dels altres. 240 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Però ara, en el nostre tercer acte de vida, 241 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 podria ser possible 242 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 tornar al lloc on vam començar 243 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 i ser-ne conscients per primera vegada. 244 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 I si podem fer això, 245 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 no només serà per a nosaltres mateixos. 246 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Les dones grans 247 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 representen el grup demogràfic més ampli del món. 248 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 Si podem tornar enrere i redefinir-nos 249 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 i completar-nos, 250 00:10:38,000 --> 00:10:43,000 això crearà un moviment cultural al món, 251 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 i donarà un exemple a les generacions més joves 252 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 perquè puguin replantejar-se el seu període de vida. 253 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Moltes gràcies. 254 00:10:51,000 --> 00:10:58,000 (Aplaudiments)