0:02:01.921,0:02:05.592 Saluran di sini pada carta. Begitu juga lampu menandakan. 0:02:05.592,0:02:08.628 Maka apa yang salah dengan mereka? 0:02:08.628,0:02:11.097 Yang melanggar lampu seolah-olah tidak akan hanya tempat yang betul. 0:02:11.097,0:02:13.733 Mereka berdua keluar sedikit kedudukan, menurut ini. 0:02:13.733,0:02:16.469 Dua cahaya pelampung bermakna saluran yang selamat antara di seluruh dunia. 0:02:16.469,0:02:20.440 "Selamat antara dunia lebih" tidak di perairan ini. 0:02:20.440,0:02:25.078 Lihat di sini. Anda akan melihat air Shoals di sebelah pulau ... 0:02:25.078,0:02:27.947 manakala soundings dalam lari ke tanah besar. 0:02:27.947,0:02:29.949 Adakah mana-mana anda melihat kapten hari ini? 0:02:29.949,0:02:34.587 - Dia tidak turun untuk makan malam. - Tidak, dan dia tidak turun untuk makan tengah hari. 0:02:34.587,0:02:37.891 Beliau tidak meninggalkan jambatan itu kerana anda memutuskan untuk datang melalui saluran. 0:02:37.891,0:02:39.893 Apa yang anda memandu? 0:02:39.893,0:02:43.363 Sejak anda memberinya mereka perintah semalam untuk memotong melalui perairan ini ... 0:02:43.363,0:02:45.598 dia telah rasa takut. 0:02:45.598,0:02:49.669 Ada sesuatu yang salah. L. .. Hei, saya mendapat saraf diri saya sendiri. 0:02:49.669,0:02:52.238 Doc, apa yang anda syorkan untuk saraf? 0:02:52.238,0:02:54.774 - Berikan dia ditembak daripada memberantas. - Beri botol penuh. 0:02:54.774,0:02:59.345 - Tidak! Saya punya saraf juga. - Di sini anda, Doc. 0:02:59.345,0:03:02.182 Apa yang anda perlukan. 0:03:02.182,0:03:07.720 - Baiklah, mungkin anda betul. - Dan bagaimana, kanak-kanak. 0:03:07.720,0:03:10.290 - Selamat malam, Kapten. - Selamat petang, tuan. 0:03:10.290,0:03:15.261 - Apa boleh saya bercakap dengan anda? - Kenapa, sudah tentu. Teruskan. 0:03:15.261,0:03:18.264 Kami terus menuju ke saluran antara Branca Island dan tanah besar. 0:03:18.264,0:03:22.802 - Baik. - Tetapi lampu hanya di luar sedikit, mengikut carta. 0:03:22.802,0:03:25.738 Carta tidak up to date dalam hal ini sebahagian daripada Pasifik. Anda tahu bahawa. 0:03:25.738,0:03:28.007 Saya tahu, tuan, tetapi ... 0:03:28.007,0:03:30.410 Tidak Branca Island bermakna apa-apa untuk anda? 0:03:30.410,0:03:33.680 - Well, tidak banyak. - Mungkin jika saya bercakap dengan Mr. Rainsford ... 0:03:33.680,0:03:35.682 Bob bukan seorang pelaut. Dia seorang pemburu. 0:03:35.682,0:03:39.219 Dia telah membuat banyak ini perjalanan. Dia muda, tetapi dia mempunyai penghakiman. 0:03:39.219,0:03:41.521 Saya akan memanggil beliau. 0:03:41.521,0:03:44.657 - Oh, Bob. Bob! - Apa itu? 0:03:44.657,0:03:46.759 - Di sini, akan ya? - Hanya satu minit. 0:03:46.759,0:03:49.362 Apa yang mengganggu kamu, Kapten? 0:03:49.362,0:03:53.866 Tiada lagi karang reefed, yu-dipenuhi air di seluruh dunia daripada ini. 0:03:53.866,0:03:56.703 Boy! Cuba lihat ini. 0:03:56.703,0:04:00.173 Anda tidak berubah begitu panas sebagai pemburu, Doc, tetapi oh, apa yang seorang jurugambar. 0:04:00.173,0:04:02.375 Jika kita hendak telah anda mengambil gambar pada perjalanan Sumatra ... 0:04:02.375,0:04:04.377 mereka mungkin telah dipercayai buku saya. 0:04:04.377,0:04:07.247 Jika anda hendak telah saya dalam perjalanan Sumatra, anda hendak tidak pernah saya pada satu ini. 0:04:07.247,0:04:12.885 Katakanlah (wahai Muhammad), di sini satu membengkak kapal, ketua pasukan. Apakah perkara itu? 0:04:12.885,0:04:14.954 Anjing laut lama ini memberitahu benang untuk kanak-kanak antara satu sama lain ... 0:04:14.954,0:04:16.956 dan akhirnya mempercayai semua sendiri. 0:04:16.956,0:04:19.125 Saya berfikir bahawa En. Rainsford harus tahu ... 0:04:19.125,0:04:21.794 bahawa lampu saluran tidak hanya dalam kedudukan yang diberikan pada carta. 0:04:21.794,0:04:24.797 Oh. Well, apa yang anda fikir, fellas? 0:04:24.797,0:04:30.570 Saya fikir kita harus kembali dan mengambil kursus di luar. 0:04:30.570,0:04:33.006 Kami akan meneruskan. 0:04:33.006,0:04:39.912 Baiklah, tuan. Ia kapal anda. 0:04:39.912,0:04:43.249 "Ia adalah 'bintang sore,' sekunar dan dia belayar laut yang dingin. " 0:04:43.249,0:04:45.718 Sekarang, tunggu satu minit, fellas. Mari kita membicarakan ini. 0:04:45.718,0:04:48.521 - Tidak ada gunanya mengambil risiko. - Kemungkinan? Itu ceramah denda ... 0:04:48.521,0:04:51.591 datang dari bung yang baru sahaja melalui harimau menampar muka. 0:04:51.591,0:04:53.793 Dapatkan eyeful ini. 0:04:53.793,0:04:56.296 Dan dia bercerita tentang mengambil peluang. 0:04:56.296,0:04:59.699 Berikut adalah doc mengenakan musuh dengan kamera tanpa beban. 0:04:59.699,0:05:01.701 Dapatkan ungkapan Doc di muka, Rang Undang-Undang. 0:05:01.701,0:05:03.703 Beliau kelihatan lebih takut daripada harimau. 0:05:03.703,0:05:06.639 - Beliau. - What'd anda yang ada dalam fikiran anda, Doc? 0:05:06.639,0:05:09.776 Saya akan memberitahu anda apa yang saya telah di fikiran saya. 0:05:09.776,0:05:13.279 Saya berfikir ketidakselarasan tamadun. 0:05:13.279,0:05:17.550 Binatang hutan membunuh hanya bagi kewujudannya dikenali sebagai ganas. 0:05:17.550,0:05:20.953 Manusia, membunuh hanya untuk sukan, dipanggil bertamadun. 0:05:20.953,0:05:23.122 - Dengar! Mendengar! - Bercanggah sedikit, bukan? 0:05:23.122,0:05:25.325 Kini, hanya satu minit. Apa yang membuat anda berfikir ... 0:05:25.325,0:05:29.195 ia bukan sahaja sukan sebagai sebanyak bagi haiwan itu kerana ia adalah untuk lelaki itu? 0:05:29.195,0:05:31.264 Mengambil rakan-rakan yang di sana, misalnya. 0:05:31.264,0:05:33.633 Tidak pernah ada satu-satu masa apabila dia tidak mungkin terlepas. 0:05:33.633,0:05:36.803 Dia tidak mahu berbuat demikian. Beliau mendapat berminat memburu saya. 0:05:36.803,0:05:38.805 Dia tidak membenci saya ketenteraman dan ugutan beliau ... 0:05:38.805,0:05:41.708 mana-mana lebih daripada saya membenci dia kerana cuba untuk mengenakan saya. 0:05:41.708,0:05:43.710 Sebagai perkara fakta, kami mengagumi antara satu sama lain. 0:05:43.710,0:05:47.547 Mungkin, tetapi anda akan berubah tempat dengan harimau? 0:05:47.547,0:05:52.385 - Yah, tidak sekarang. - Mm-mm! 0:05:52.385,0:05:54.520 Di sini datang wanita yang buruk-nasib sekali lagi. 0:05:54.520,0:05:57.023 Masa malam ketiga. 0:05:57.023,0:06:00.360 - Di sini. Izinkan saya shuffle mereka. - Tunggu seminit. Jangan lari daripada isu ini. 0:06:00.360,0:06:03.262 - Ya, bercakap. - Saya bertanya kepada anda satu soalan. 0:06:03.262,0:06:06.232 - Anda tidak? Saya terlupa. - Oh, tidak, anda tidak. 0:06:06.232,0:06:08.668 Saya bertanya kepada anda jika ada yang hendak sebagai sukan yang banyak dalam permainan ... 0:06:08.668,0:06:10.670 jika anda adalah harimau bukan pemburu. 0:06:10.670,0:06:12.672 -. - Apakah jawapan anda sekarang, Bob? 0:06:12.672,0:06:14.707 Sesuatu Saya tidak akan pernah perlu untuk membuat keputusan. 0:06:14.707,0:06:16.876 Dengar di sini, rakan-rakan anda. 0:06:16.876,0:06:20.513 Dunia ini yang dibahagikan kepada dua jenis orang ... pemburu dan yang diburu. 0:06:20.513,0:06:23.282 Nasib baik, saya pemburu. Tiada apa-apa jua yang boleh menukar yang. 0:06:23.282,0:06:36.262 Hang pada! 0:06:36.262,0:06:39.098 Hello! Hello, di bawah sana! Hello, Engine Bilik! 0:06:39.098,0:07:09.562 - Panel banjir! - Jika air hits mereka dandang panas ... 0:07:09.562,0:07:13.733 Help! 0:07:13.733,0:07:30.683 Help! 0:07:30.683,0:07:39.926 Anda cuba untuk menenggelamkan saya? 0:07:39.926,0:07:41.928 Di mana yang lain? 0:07:41.928,0:07:44.030 Lihat sesiapa? 0:07:44.030,0:07:53.272 Tiada siapa yang meninggalkan tetapi kita dua dan ... bung itu. 0:07:53.272,0:07:55.641 Doc! Help! 0:07:55.641,0:08:01.147 - Look! - Shark! 0:08:01.147,0:11:00.493 Ohh! Ia mendapat saya! 0:11:00.493,0:11:12.304 Hello! Adakah sesiapa di sini? 0:11:12.304,0:11:18.644 Sesiapa di sekeliling, saya berkata. 0:11:18.644,0:11:25.985 Oh, hello. Adakah ini rumah anda? 0:11:25.985,0:11:30.723 Saya tidak cuba untuk memecahkan, tetapi saya telah di bangkai kapal. 0:11:30.723,0:11:33.392 Kapal layar kami hanya tenggelam dengan semua tangan. 0:11:33.392,0:11:39.498 Saya mendapat darat dan mendapati anda tempat di sini secara tidak sengaja. 0:11:39.498,0:11:45.504 Saya tidak cuba untuk menceroboh, tetapi saya jenis jem. 0:11:45.504,0:11:47.873 Jangan anda memahami mana-mana Bahasa Inggeris? 0:11:47.873,0:11:50.076 Lvan tidak bercakap apa-apa bahasa. 0:11:50.076,0:11:52.945 Beliau telah malang bisu. 0:11:52.945,0:11:56.415 Oh, hello. Adakah anda pemilik di sini? 0:11:56.415,0:12:00.519 Ya. Selamat datang ke kubu miskin saya. 0:12:00.519,0:12:02.988 - Fortress? - Suatu ketika dahulu. 0:12:02.988,0:12:06.025 Dibina oleh Portugis, abad yang lalu. 0:12:06.025,0:12:09.862 Saya mempunyai runtuhan dipulihkan untuk membuat rumah saya di sini. 0:12:09.862,0:12:12.198 Saya Count Zaroff. 0:12:12.198,0:12:16.469 Rainsford Robert nama saya. Gembira dapat bertemu anda. 0:12:16.469,0:12:18.871 Amat gembira. 0:12:18.871,0:12:21.240 Lvan adalah Cossack. 0:12:21.240,0:12:24.844 Saya takut, seperti rakan-rakan negaranya, dia sedikit sesuatu yang biadab. 0:12:24.844,0:12:37.289 Smile, Ivan. 0:12:37.289,0:12:41.761 Saya cuba membuatkan dia faham ada pernah ke kapal karam di saluran. 0:12:41.761,0:12:45.664 Tetapi bagaimana mengerikan! 0:12:45.664,0:12:48.634 Dan anda bermaksud untuk mengatakan bahawa anda masih hidup sahaja? 0:12:48.634,0:12:53.038 Ya, saya takut saya. 0:12:53.038,0:12:56.175 Anda tertentu? 0:12:56.175,0:12:58.577 Saya tidak pernah ditinggalkan serta-merta jika saya telah tidak. 0:12:58.577,0:13:02.114 Orang ramai swellest di Bumi ... kawan-kawan terbaik saya. 0:13:02.114,0:13:05.584 - Ia adalah menakjubkan. - Perkara-perkara seperti ini sentiasa luar biasa. 0:13:05.584,0:13:09.088 Kematian adalah untuk orang lain, bukan untuk diri kita sendiri. 0:13:09.088,0:13:12.825 Itulah cara yang paling tetamu saya yang lain telah dirasai. 0:13:12.825,0:13:15.361 Tetamu lain anda? Anda amat bermakna ini telah berlaku sebelum ini? 0:13:15.361,0:13:20.866 Rakan-rakan, kami telah terselamat beberapa dari bangkai kapal terakhir yang masih di dalam rumah. 0:13:20.866,0:13:24.270 Ia akan kelihatan seolah-olah pulau ini dikutuk. 0:13:24.270,0:13:26.605 Itu hanya apa yang kapten tersebut. 0:13:26.605,0:13:28.607 Hanya dia berfikir ia tidak didiami. 0:13:28.607,0:13:32.645 Kami Cossack mencari inspirasi kami dalam kesendirian. 0:13:32.645,0:13:36.649 - Baiklah, rehat bagi saya, anyway. - Rumah saya adalah milik anda. 0:13:36.649,0:13:40.452 Oh, dengan cara. Anda akan mahu berubah orang-orang kain buruk yang basah serta-merta. 0:13:40.452,0:13:42.521 Ya. Mereka melihat tentang cara yang saya rasa. 0:13:42.521,0:13:44.523 Ya. 0:13:44.523,0:13:47.827 Saya mempunyai beberapa pakaian memburu longgar yang saya menyimpan untuk tetamu saya ... 0:13:47.827,0:13:52.631 bahawa anda boleh mungkin masuk ke dalam. 0:13:52.631,0:13:54.633 Lvan akan menunjukkan kepada anda ke bilik anda. 0:13:54.633,0:13:59.438 - Terima kasih. - Anda akan dapati minuman yang sengit di sana juga. 0:13:59.438,0:14:02.107 Thanks a lot. 0:14:02.107,0:14:33.772 Keseronokan semua lombong. 0:14:33.772,0:14:39.678 Datang. 0:14:39.678,0:14:44.817 - Ready, Rainsford? - Semua set. 0:14:44.817,0:14:47.052 Saya takut kami telah selesai makan malam. 0:14:47.052,0:14:48.854 Tetapi saya telah mengarahkan sesuatu untuk anda. 0:14:48.854,0:14:50.856 Thanks. Saya tidak berasa seperti makan, walaupun. 0:14:50.856,0:14:54.727 Oh. , Mungkin lewat. 0:14:54.727,0:14:57.363 Dengan sebab itu, apa yang anda katakan kepada kopi ... 0:14:57.363,0:15:04.370 dan kebanyakan syarikat yang menawan? 0:15:04.370,0:15:07.673 Ia adalah sukar untuk melupakan komrad nasib anda, saya tahu ... 0:15:07.673,0:15:11.777 tetapi kami tetamu feminin mudah terganggu. 0:15:11.777,0:15:15.080 Jika saya boleh mohon anda untuk meletakkan wajah yang baik apabila perkara itu. 0:15:15.080,0:15:18.384 A-Anggap keriangan anda mungkin tidak merasa. 0:15:18.384,0:15:28.427 - Kenapa, pasti. Sudah tentu. - Terima kasih. 0:15:28.427,0:15:31.163 Miss Trowbridge, saya boleh mengemukakan Mr Robert Rainsford. 0:15:31.163,0:15:33.899 - Miss Hawa Trowbridge. - Bagaimana anda lakukan? 0:15:33.899,0:15:36.502 - Bagaimana anda lakukan? - Abangnya, Encik Martin Trowbridge. 0:15:36.502,0:15:38.837 Apa khabar, lama bab? Cantik dan digoncang, saya rasa, kan? 0:15:38.837,0:15:42.574 - Coming daripada sekarang, terima kasih. - Kita tahu bagaimana rasanya, jangan kita Hawa? 0:15:42.574,0:15:44.743 Sesungguhnya kita lakukan. 0:15:44.743,0:15:47.413 Mungkin En. Rainsford ingin beberapa kopi panas. 0:15:47.413,0:15:53.352 Oh, ya, tentu saja. Encik Rainsford, sila duduk di sini. 0:15:53.352,0:15:55.354 Vodka, yang barangan! 0:15:55.354,0:15:57.890 Satu shot'll kering anda keluar lebih cepat daripada semua kopi di Jawa. 0:15:57.890,0:16:00.759 Telah melemparkannya, walaupun. Seperti ini. 0:16:00.759,0:16:03.228 Kini, Martin, anda tidak mempunyai minum malam ini semua, adakah anda? 0:16:03.228,0:16:06.899 Tidak masuk akal, sis. Kami adalah mangsa keadaan. 0:16:06.899,0:16:08.934 Sama seperti En Rainsford. 0:16:08.934,0:16:11.670 Dan jika sesiapa yang mempunyai hak untuk minuman keras itu, mangsa keadaan. 0:16:11.670,0:16:13.672 - Apakah yang demikian, Count? - Sudah tentu, ya. 0:16:13.672,0:16:16.675 - Anda berada dalam satu kemalangan kapal juga? - Ya. 0:16:16.675,0:16:19.078 Kami bot penyelamat adalah satu-satunya disimpan ... 0:16:19.078,0:16:21.146 saya saudara dan saya dan dua kelasi. 0:16:21.146,0:16:24.783 Kiraan mendapati kami di pantai dengan hanyalah pakaian di belakang kami. 0:16:24.783,0:16:27.152 Orang-orang saluran lampu mesti mempunyai telah beralih. 0:16:27.152,0:16:29.822 - Saya hairanlah jika ia tidak dilaporkan. - Baiklah, kami akan melaporkan 'em ... 0:16:29.822,0:16:32.024 hanya dengan seberapa segera seperti yang kita akan mendapat kembali ke tanah besar. 0:16:32.024,0:16:34.626 Anda lihat, kira mempunyai hanya salah satu pelancaran ... 0:16:34.626,0:16:39.698 dan yang di bawah pembaikan. 0:16:39.698,0:16:43.969 Russia tidak mekanik terbaik. 0:16:43.969,0:16:47.439 Saya takut kami akan bersabar beberapa hari lebih lama. 0:16:47.439,0:16:51.477 Itu semua kena dengan diri aku. Saya rasa seolah-olah saya hidup pada masa yang dipinjam sekarang. 0:16:51.477,0:16:53.579 Bercakap itu, mungkin sekarang anda akan memberitahu kita ... 0:16:53.579,0:16:55.581 sedikit kira-kira siapa anda. 0:16:55.581,0:16:59.618 Hanya secara sederhana, anda tahu ... dilahirkan, berkahwin, mengapa saya meninggalkan pekerjaan saya yang terakhir. 0:16:59.618,0:17:01.720 Tidak, tidak, tidak, tidak. Satu masa, sila. 0:17:01.720,0:17:05.891 Mr. Rainsford perlu tidak pernah menjelaskan yang dia di rumah saya. 0:17:05.891,0:17:08.794 Kami melayan selebriti, Miss Trowbridge. 0:17:08.794,0:17:13.932 Tunggu sebentar, tunggu sebentar. Jangan beritahu saya. Biar saya meneka. 0:17:13.932,0:17:16.902 Saya tahu. Pengasuh tiang bendera. 0:17:16.902,0:17:20.339 - Saya tahu. Beliau menulis beberapa buah buku. - Tidak, dia hidup beberapa buah buku. 0:17:20.339,0:17:23.709 Jika saya tidak silap, Encik Robert Rainsford ... 0:17:23.709,0:17:26.011 yang memburu perlawanan besar jadi adventurously. 0:17:26.011,0:17:27.679 Yeah? Begini ya. 0:17:27.679,0:17:30.949 - Saya telah lugged pistol di sekitar sedikit. - "Saya telah lugged senapang di sekeliling sedikit." 0:17:30.949,0:17:34.820 Tidak, saya telah membaca buku anda. Saya membaca semua buku pada memburu. 0:17:34.820,0:17:38.657 - Papiroso A? - Terima kasih. 0:17:38.657,0:17:41.927 Hanya dalam milik anda saya dapati titik pandangan yang waras. 0:17:41.927,0:17:44.196 - Apa yang kamu maksudkan, "waras"? - Rokok? 0:17:44.196,0:17:47.699 - Hmm? Yeah. Thanks. - Anda tidak alasan yang perlu alasan. 0:17:47.699,0:17:49.701 Mari saya lihat. Bagaimana anda meletakkan? 0:17:49.701,0:17:52.871 "Memburu adalah seperti permainan poker stud ... 0:17:52.871,0:17:54.873 hanya had adalah lebih tinggi. " 0:17:54.873,0:17:59.011 - Anda telah meletakkan kes kita dengan sempurna. - Kemudian anda seorang pemburu diri anda? 0:17:59.011,0:18:03.982 Kita adalah roh kaum kerabat. Ia adalah Saya minat salah satu. 0:18:03.982,0:18:07.252 Dia tidur sepanjang hari dan memburu sepanjang malam. 0:18:07.252,0:18:09.988 Dan apa lagi, Rainsford, dia akan mempunyai anda melakukan perkara yang sama. 0:18:09.988,0:18:12.624 Kami akan mempunyai sukan modal bersama-sama, Saya berharap. 0:18:12.624,0:18:14.626 Jangan galakkan. 0:18:14.626,0:18:16.628 Dia mempunyai kelasi dua kita terlalu sibuk ... 0:18:16.628,0:18:19.198 mengejar di sekitar hutan selepas flora dan fauna ... 0:18:19.198,0:18:22.768 bahawa kita tidak mempunyai melihat mereka selama tiga hari. 0:18:22.768,0:18:27.573 Tetapi apa yang anda memburu di sini? 0:18:27.573,0:18:31.710 Saya akan memberitahu anda. Anda akan geli hati, saya tahu. 0:18:31.710,0:18:34.480 Saya telah melakukan satu perkara yang jarang berlaku. 0:18:34.480,0:18:36.982 Saya telah mencipta sensasi baru. 0:18:36.982,0:18:39.318 Ya, dan dia kedekut dengannya. 0:18:39.318,0:18:41.120 Apakah sensasi ini, Count? 0:18:41.120,0:18:45.124 Mr. Rainsford, Allah membuat beberapa penyair lelaki. 0:18:45.124,0:18:48.660 Beberapa Beliau yang dibuat raja-raja, beberapa pengemis. 0:18:48.660,0:18:52.498 Me, Beliau membuat pemburu. 0:18:52.498,0:18:57.769 Tangan saya itu dibuat untuk mencetuskan, ayah saya memberitahu saya. 0:18:57.769,0:18:59.872 Beliau adalah seorang yang sangat kaya ... 0:18:59.872,0:19:03.509 dengan suku juta ekar di Crimea, dan ahli sukan yang bersemangat. 0:19:03.509,0:19:07.112 Apabila saya hanya masih naik tinggi dia memberi saya senjata api pertama saya. 0:19:07.112,0:19:10.949 - Baik untuk beliau. - Kehidupan saya telah memburu gemilang. 0:19:10.949,0:19:14.219 Ia akan menjadi mustahil bagi saya untuk memberitahu berapa banyak haiwan yang saya telah membunuh. 0:19:14.219,0:19:20.926 - Tetapi apabila revolusi ... - Perhatikan. 0:19:20.926,0:19:23.395 Oh, saya begitu maaf. 0:19:23.395,0:19:25.564 Count Zaroff begitu menarik ... 0:19:25.564,0:19:31.136 Saya tidak sedar bahaya. 0:19:31.136,0:19:33.605 Oh, itu semua sekarang. Apa yang anda berkata tentang revolusi, Count? 0:19:33.605,0:19:38.310 Oh, semata-mata bahawa saya melarikan diri dengan kebanyakan dari kebahagiaan saya. 0:19:38.310,0:19:43.482 Secara semula jadi, saya terus untuk memburu di seluruh dunia. 0:19:43.482,0:19:46.485 Ia adalah di Afrika bahawa kerbau Cape memberi saya ini. 0:19:46.485,0:19:48.487 Yang mesti telah panggilan rapat. 0:19:48.487,0:19:52.090 Ya. Ia masih merunsingkan saya kadang-kadang. 0:19:52.090,0:19:55.827 Walau bagaimanapun, dalam tempoh dua bulan Saya dalam perjalanan saya ke Amazon. 0:19:55.827,0:19:59.932 Saya mendengar bahawa jaguar di sana luar biasa licik. 0:19:59.932,0:20:03.068 Tidak, tidak, tidak. Sukan Tiada sama sekali. 0:20:03.068,0:20:06.271 Well, keadaan buruk di mana-mana hari ini. 0:20:06.271,0:20:09.675 Satu malam, seperti yang saya terletak di dalam khemah saya dengan ini ... 0:20:09.675,0:20:11.843 ini kepala saya ... 0:20:11.843,0:20:16.081 pemikiran yang dahsyat merangkak seperti ular ke dalam otak saya. 0:20:16.081,0:20:19.318 Memburu mula ibuku. 0:20:19.318,0:20:22.254 Adalah bahawa pemikiran dahsyat, Count? 0:20:22.254,0:20:27.693 Ia adalah, wanita sekalian saya, apabila memburu telah cambuk untuk semua keghairahan lain. 0:20:27.693,0:20:30.095 Ketika aku kehilangan saya cinta memburu ... 0:20:30.095,0:20:38.170 Saya kehilangan cinta hidup saya ... cinta. 0:20:38.170,0:20:40.639 Nah, anda seolah-olah telah berdiri ia dengan baik. 0:20:40.639,0:20:44.376 Saya juga cuba untuk menenggelamkan diri saya sendiri ke tahap yang tidak bertamadun. 0:20:44.376,0:20:49.081 Saya telah membuat diri saya sempurna dalam penggunaan busur perang Tartar. 0:20:49.081,0:20:51.350 Tartar yang? 0:20:51.350,0:20:54.319 Tartar perang panah ... 0:20:54.319,0:20:59.558 Bahawa salah satu di sana. 0:20:59.558,0:21:01.760 Ia lucu. 0:21:01.760,0:21:04.429 Sehinggalah ke hari ini saya lebih suka memburu dengan ... 0:21:04.429,0:21:06.431 tetapi malangnya, walaupun yang juga membawa maut. 0:21:06.431,0:21:10.802 Apakah saya perlu bukan senjata baru ... 0:21:10.802,0:21:12.871 tetapi haiwan baru. 0:21:12.871,0:21:16.642 - A haiwan yang baru? - Tepat begitu. 0:21:16.642,0:21:20.379 Anda dapati seorang? 0:21:20.379,0:21:23.448 Ya. 0:21:23.448,0:21:26.351 Di sini di pulau saya ... 0:21:26.351,0:21:31.556 Saya memburu permainan paling berbahaya. 0:21:31.556,0:21:35.327 "Permainan paling berbahaya"? Anda amat bermakna harimau? 0:21:35.327,0:21:39.064 Harimau? Tidak. 0:21:39.064,0:21:45.637 Harimau tiada tetapi kuku dan taringnya itu. 0:21:45.637,0:21:57.416 Saya mendengar beberapa binatang aneh lolongan kembali sepanjang air. Ialah ia? 0:21:57.416,0:21:59.418 Tak ada gunanya, Rainsford. 0:21:59.418,0:22:01.420 Dia tidak akan memberitahu. 0:22:01.420,0:22:04.222 Dia bahkan tidak akan membiarkan anda lihat bilik trofi itu ... 0:22:04.222,0:22:08.927 sehingga dia mendapat bersedia untuk membawa anda memburu whatsit besar. 0:22:08.927,0:22:13.799 Rahsia salah satu. Saya menyimpannya sebagai kejutan untuk tetamu saya ... 0:22:13.799,0:22:16.168 terhadap hari hujan kebosanan. 0:22:16.168,0:22:18.303 Anda membiarkan saya di dalam permainan itu ... 0:22:18.303,0:22:20.939 dan saya akan bertaruh anda Saya pergi untuk itu. 0:22:20.939,0:22:23.709 Anda tahu, Rainsford, dia tidak gagal lagi. 0:22:23.709,0:22:26.678 Jika dia mengatakan sesuatu yang baik, ia adalah baik. 0:22:26.678,0:22:29.715 Dia seorang hakim arak, wizard di kontrak ... 0:22:29.715,0:22:32.484 memainkan piano ... apa-apa jua yang anda mahu. 0:22:32.484,0:22:35.987 Dia seorang tuan rumah yang baik dan salah seorang ulama yang baik, eh, Count? 0:22:35.987,0:22:37.255 Ya, ya. 0:22:37.255,0:22:40.992 Anda mahu saya pergi memburu? Anda hanya mengatakan perkataan. Kami sahabat. 0:22:40.992,0:22:43.895 Kami akan mempunyai sebuah parti yang besar, tolol dan pergi memburu. 0:22:43.895,0:22:45.897 Benar-benar bertamadun sudut pandangan. 0:22:45.897,0:22:50.469 Saya memberitahu anda apa yang kamu kerjakan. Anda datang tempat saya di Adirondacks, lihat. 0:22:50.469,0:22:54.840 Kami akan mempunyai kereta persendirian, minuman keras dan Galz dalam perjalanan ... 0:22:54.840,0:22:59.444 serta panduan akan membuat yang rusa berkelakuan. 0:22:59.444,0:23:01.980 Saya fikir kita hendak lebih baik menukar subjek. 0:23:01.980,0:23:04.850 Baiklah. Perubahan tertakluk. 0:23:04.850,0:23:07.219 Oh, saya tahu! Bermain piano, kan? 0:23:07.219,0:23:09.554 Jika anda mahu. 0:23:09.554,0:23:13.592 Idea yang baik. Bermain piano. Biarkan kepada saya, dan saya akan menetapkan segala-galanya. 0:23:13.592,0:23:17.763 Mungkin kiraan tidak mahu bermain. 0:23:17.763,0:23:20.098 Di sana anda pergi, sis, membuang air sejuk. 0:23:20.098,0:23:22.434 Jangan ganggu saya. Saya tahu di mana piano. 0:23:22.434,0:23:25.070 Saya sempurna sedar diri. 0:23:25.070,0:23:27.539 Kesederhanaan gaya. 0:23:27.539,0:23:29.541 "Sepenuhnya bertamadun," adakah anda berkata? 0:23:29.541,0:23:33.211 Beliau bercakap tentang anggur dan perempuan sebagai permulaan untuk memburu. 0:23:33.211,0:23:35.647 Kami tidak bertamadun tahu bahawa ia adalah selepas mengejar ... 0:23:35.647,0:23:38.917 dan kemudian hanya yang pesta-pesta manusia. 0:23:38.917,0:23:40.919 Ia seolah-olah sedikit seperti koktail sebelum sarapan. 0:23:40.919,0:23:44.256 Sudah tentu, ya. Anda tahu kata-kata Ketua-ketua Ugandi ... 0:23:44.256,0:23:47.392 "Hunt mula-mula musuh, maka perempuan itu. " 0:23:47.392,0:23:49.394 Itu idea liar mana-mana. 0:23:49.394,0:23:51.630 Ia adalah naluri semula jadi. 0:23:51.630,0:23:55.233 Apakah seorang wanita ... walaupun seorang wanita kerana ini ... 0:23:55.233,0:23:59.070 sehingga darah adalah lebih cepat oleh itu membunuh? 0:23:59.070,0:24:01.940 - Oh, saya tidak tahu. - "Oh, saya tidak tahu." 0:24:01.940,0:24:04.576 Anda Amerika. 0:24:04.576,0:24:07.412 Satu keghairahan membina sesuatu yang lain. 0:24:07.412,0:24:11.249 Membunuh! Kemudian cinta. 0:24:11.249,0:24:13.285 Apabila anda telah mengetahui bahawa ... 0:24:13.285,0:24:18.356 anda akan dikenali ecstasy. 0:24:18.356,0:24:21.626 Oh, Martin! 0:24:21.626,0:24:25.197 Di sini anda lihat Zaroff, raja papan kekunci ... 0:24:25.197,0:24:27.933 jam Branca Island beliau. 0:24:27.933,0:24:30.035 Ayuh, Count. Kini, anda menunjukkan kepada mereka. 0:24:30.035,0:24:32.771 - Apa yang anda cadangkan? - Oh, hanya lagu yang baik. 0:24:32.771,0:24:34.840 Tetapi tidak bercita-cita tinggi, seperti malam tadi. 0:24:34.840,0:25:03.568 - Hanya lagu yang baik, lihat? - Saya lihat. 0:25:03.568,0:25:05.804 Oh, anjing memburu. 0:25:05.804,0:25:07.806 Pastikan suara anda rendah dan mendengar. 0:25:07.806,0:25:09.808 Adalah tidak benar mengenai pelancaran memerlukan pembaikan. 0:25:09.808,0:25:13.311 Saya mendengar ia meninggalkan bangsal bot malam tadi. Ia kembali pada pagi ini. 0:25:13.311,0:25:15.480 Anda amat bermakna dia memelihara anda kembali ke tanah besar? 0:25:15.480,0:25:18.917 Ya. 0:25:18.917,0:25:22.120 Well, mungkin dia menikmati syarikat dua orang yang sangat menawan. 0:25:22.120,0:25:25.657 Dua, mungkin. Terdapat empat daripada kami seminggu yang lalu. 0:25:25.657,0:25:29.828 - Kedua-dua yang lain telah hilang. - Apa yang kamu maksudkan? 0:25:29.828,0:25:31.830 Satu malam selepas makan malam, menghitung mengambil salah satu kelasi kami ... 0:25:31.830,0:25:34.933 ke bawah untuk melihat bilik trofi itu ... 0:25:34.933,0:25:37.936 di kaki langkah-langkah batu. 0:25:37.936,0:25:40.238 - Itulah pintu besi? - Ya. 0:25:40.238,0:25:43.675 Dua malam kemudian dia telah mengambil yang lain di sana. 0:25:43.675,0:25:46.478 Tidak telah telah dilihat sejak. 0:25:46.478,0:25:48.480 Pernahkah anda bertanya kepadanya tentang mereka? 0:25:48.480,0:25:50.549 Beliau berkata mereka telah pergi memburu. 0:25:50.549,0:25:53.251 Oh, berhati-hati. Dia memerhatikan kami. 0:25:53.251,0:25:55.820 Anda akan tersenyum, seolah-olah saya hendak mengatakan sesuatu yang lucu? 0:25:55.820,0:25:58.757 Sekarang lihat di sini. Anda mesti silap. 0:25:58.757,0:26:01.293 Tidak sekarang. 0:26:01.293,0:26:05.564 Beri tepukan. 0:26:05.564,0:26:09.334 - Attaboy! Attaboy! - Terima kasih. 0:26:09.334,0:26:12.037 Apa yang saya katakan kepada kamu? Jelas merujuk gading min, eh, Rainsford? 0:26:12.037,0:26:14.039 Ia adalah indah. Jangan berhenti, sila. 0:26:14.039,0:26:18.410 Saya takut kita telah gagal untuk memegang perhatian penuh dengan penonton kami. 0:26:18.410,0:26:21.580 , Saya menjangkakan ia agak sukar Mr. Rainsford ... 0:26:21.580,0:26:24.049 untuk menumpukan perhatian pada apa-apa selepas semua dia telah melalui. 0:26:24.049,0:26:27.218 Saya wanita sekalian, anda merayu untuk diri sendiri. 0:26:27.218,0:26:31.389 Saya boleh melihat yang melabuh orang-orang mata yang indah. 0:26:31.389,0:26:34.759 Excuse me. 0:26:34.759,0:26:36.761 Anda tahu, kira lebih buruk daripada governess keluarga. 0:26:36.761,0:26:39.464 Setiap malam dia menghantar kita ke katil seperti kanak-kanak nakal. 0:26:39.464,0:26:43.368 Oh, tidak, sayang saya. Tidak. 0:26:43.368,0:26:48.139 Kanak-kanak yang menawan. 0:26:48.139,0:26:50.141 Di sana, anda akan mendengar itu, sis? 0:26:50.141,0:26:53.378 Sekarang berderap bersama-sama di tingkat atas dan tidak mengganggu kami grownups lagi. 0:26:53.378,0:26:56.982 , Selepas itu saya rasa ... Saya rasa saya akan pergi. 0:26:56.982,0:26:59.084 - Selamat malam, Rainsford Mr. - Malam yang baik. 0:26:59.084,0:27:01.252 Kita akan melihat satu sama lain pada sarapan. 0:27:01.252,0:27:03.254 - Malam yang baik. - Malam yang baik. 0:27:03.254,0:27:10.762 Malam yang baik, sis. Kami tidak akan melihat satu sama lain pada sarapan. 0:27:10.762,0:27:13.765 Oh, Rainsford kesayanganku,, Saya telah paling tidak bertimbang rasa. 0:27:13.765,0:27:16.234 Anda mesti rasa keperluan tidur juga. 0:27:16.234,0:27:25.977 - Ya, saya hanya kira-kira semua. - Kemudian Ivan akan menunjukkan anda ke bilik anda. 0:27:25.977,0:27:29.080 Oh, Martin, menghidupkan pada awal, sila? 0:27:29.080,0:27:34.085 Jangan bimbang. Count'll The menjaga saya, hak semua. 0:27:34.085,0:27:53.104 Sesungguhnya aku akan. 0:27:53.104,0:27:55.674 - Well, malam yang baik. - Selamat malam, tuan. 0:27:55.674,0:28:07.485 Tidur nyenyak. 0:28:07.485,0:28:11.423 Oh, Uh, dengan baik, di sini untuk sepanjang hayat. 0:28:11.423,0:28:14.726 Sepanjang hayat. 0:28:14.726,0:28:17.262 Beritahu saya, En. Trowbridge ... 0:28:17.262,0:28:19.264 yang anda juga penat? 0:28:19.264,0:28:21.266 Letih? Me? 0:28:21.266,0:28:23.268 Anda tahu saya tidak. 0:28:23.268,0:28:26.204 Anda tahu, Rainsford, kami dua hanya sama. 0:28:26.204,0:28:29.641 Up sepanjang malam dan tidur sepanjang hari. 0:28:29.641,0:28:33.044 , Malam yang baik. 0:28:33.044,0:28:39.684 Well, apakah kita nak buat, kan? 0:28:39.684,0:28:42.020 Apakah idea yang besar? 0:28:42.020,0:28:44.622 Saya fikir bahawa mungkin ... 0:28:44.622,0:28:49.861 malam ini anda ingin melihat bilik trofi saya? 0:28:49.861,0:28:51.863 Bilik trofi anda? 0:28:51.863,0:28:56.134 Saya yakin anda akan mendapati kebanyakan ... 0:28:56.134,0:28:58.169 menarik. 0:28:58.169,0:29:00.505 Katakanlah (wahai Muhammad), yang satu idea yang hebat. 0:29:00.505,0:29:04.209 Ho-ho. Sekarang kami sedang sahabat. Tiada rahsia lebih sekarang, kan? 0:29:04.209,0:29:07.579 - Kami akan membuat malam. - Saya berharap demikian, Encik Trowbridge. 0:29:07.579,0:29:11.116 Just you and I. .. sahabat. Kami akan bergembira bersama-sama, kan? 0:29:11.116,0:29:14.219 Tepat, ya. 0:29:14.219,0:29:16.221 Fun bersama-sama. 0:29:16.221,0:29:59.397 Attaboy, County, budak lama, budak lama, County. 0:29:59.397,0:30:01.399 Sila beritahu saya datang. 0:30:01.399,0:30:05.170 Saya minta maaf mengganggu anda, tetapi saya takut. 0:30:05.170,0:30:07.172 Apakah? Orang-orang anjing? - Adik saya. 0:30:07.172,0:30:09.607 Saya telah mendengar berjam-jam dia akan datang di tingkat atas. 0:30:09.607,0:30:12.443 Saya baru sahaja pergi ke biliknya. Dia tidak di sana! 0:30:12.443,0:30:15.747 - Dia mungkin di suatu tempat dengan kiraan. - Itu hanya apa yang saya takut. 0:30:15.747,0:30:20.118 Count Zaroff merancang sesuatu ... tentang abang dan saya saya. 0:30:20.118,0:30:22.120 Anda tidak benar-benar berfikir apa-apa yang telah berlaku kepada saudara anda? 0:30:22.120,0:30:24.322 Oh, saya tidak tahu, tetapi kita punya untuk mencari beliau. 0:30:24.322,0:30:26.691 Anda tidak akan membantu saya? 0:30:26.691,0:30:29.027 Kenapa, sudah tentu saya akan membantu anda. 0:30:29.027,0:30:34.699 - Di manakah anda berfikir dia pergi? - Di manakah yang lain pergi? 0:30:34.699,0:30:37.302 Pintu besi. 0:30:37.302,0:30:39.604 Saya akan bertemu anda di tingkat bawah dalam masa lima minit. 0:30:39.604,0:31:10.635 Terima kasih. 0:31:10.635,0:32:08.559 Itu aneh. Ia unlocked. 0:32:08.559,0:32:10.595 Zaroff! Dia datang ke bawah. 0:32:10.595,0:32:48.933 Kembali di sini, cepat! 0:32:48.933,0:33:08.586 Di mana abang saya? 0:33:08.586,0:33:11.789 Anda sudah membunuhnya! 0:33:11.789,0:33:14.559 Anda membunuh saudaraku! 0:33:14.559,0:33:16.561 Anda! 0:33:16.561,0:33:38.316 Kenapa, anda ... 0:33:38.316,0:33:40.485 Datang, datang, Rainsford kesayanganku!. 0:33:40.485,0:33:43.454 Saya tidak mahu untuk merawat anda seperti tetamu saya yang lain. 0:33:43.454,0:33:48.126 Anda dan saya, kami adalah pemburu. 0:33:48.126,0:33:51.162 Jadi yang anda permainan yang paling berbahaya. 0:33:51.162,0:33:54.499 Ya. Saya rakan-rakan sekalian, Saya bertujuan untuk memberitahu anda malam tadi ... 0:33:54.499,0:33:56.167 tetapi anda tahu, Miss Trowbridge ... 0:33:56.167,0:33:57.902 Anda diburu seperti haiwan. 0:33:57.902,0:34:00.038 Saya tahu apa yang anda berfikir, tetapi anda adalah salah. 0:34:00.038,0:34:03.274 Beliau sopan dan patut bagi sukan apabila saya menghantar dia keluar. 0:34:03.274,0:34:06.377 Satu jam atau dua diikat sehingga di sini membawanya ke derianya. 0:34:06.377,0:34:08.946 Anda meracau gila! 0:34:08.946,0:34:12.683 Ya, ya, ya. Saya akan mengambil ... apabila kita telah selesai. 0:34:12.683,0:34:17.722 Sesama bodoh cuba melarikan diri melalui paya Hollow Kabut. 0:34:17.722,0:34:20.358 Anda lihat, apabila saya mula menyimpan pulau saya ... 0:34:20.358,0:34:23.161 ramai tetamu saya fikir saya bergurau ... 0:34:23.161,0:34:26.097 jadi saya menetapkan ini bilik trofi. 0:34:26.097,0:34:29.367 Saya selalu membawa mereka di sini sebelum memburu. 0:34:29.367,0:34:31.903 Satu jam dengan trofi saya ... 0:34:31.903,0:34:34.672 dan mereka biasanya melakukan yang terbaik untuk menjauhkan diri daripada saya. 0:34:34.672,0:34:37.575 Di manakah anda mendapat dajal-dajal yang miskin? 0:34:37.575,0:34:42.547 Providence disediakan pulau saya dengan terumbu berbahaya. 0:34:42.547,0:34:45.083 Tetapi terdapat cahaya pelampung menandakan saluran yang selamat. 0:34:45.083,0:34:49.687 Mereka tidak selalu menandakannya. 0:34:49.687,0:34:52.223 - Anda beralih mereka. - Tepatnya kanan. 0:34:52.223,0:34:54.725 Terlalu buruk anda kapal layar patut telah mengalami ... 0:34:54.725,0:34:57.028 tetapi sekurang-kurangnya ia membawa kita bersama-sama. 0:34:57.028,0:34:59.530 Anda mengambil lelaki setengah-mati lemas dari kapal-kapal anda telah merosakkan ... 0:34:59.530,0:35:01.532 dan mengeluarkan mereka untuk diburu. 0:35:01.532,0:35:04.135 Aku memberi mereka pertimbangan tiap-tiap ... 0:35:04.135,0:35:06.471 makanan yang baik, senaman ... 0:35:06.471,0:35:09.040 segalanya untuk mendapatkan mereka dalam bentuk yang indah. 0:35:09.040,0:35:12.376 - Ditembak jatuh di dalam darah sejuk. - Oh, tidak, tidak. 0:35:12.376,0:35:14.946 Oh, saya mengaku, dengan rakan-rakan ini mengganggu ... 0:35:14.946,0:35:18.216 tetapi biasanya saya memberi mereka memburu pakaian ... 0:35:18.216,0:35:21.486 ahli hutan, pisau dan bermula hari penuh. 0:35:21.486,0:35:25.790 Saya juga menunggu sehingga tengah malam untuk memberi mereka kelebihan penuh gelap. 0:35:25.790,0:35:28.493 Dan jika salah satu eludes me hanya sehingga matahari terbit ... 0:35:28.493,0:35:32.029 dia menang permainan ini. 0:35:32.029,0:35:36.901 Katakan beliau enggan untuk diburu. 0:35:36.901,0:35:41.339 Ivan adalah seorang artis dengan ini. 0:35:41.339,0:35:46.777 Selalunya, Tuan Rainsford, setiap kali mereka memilih untuk memburu. 0:35:46.777,0:35:53.851 Dan apabila mereka menang? 0:35:53.851,0:35:57.088 Sehingga kini saya belum hilang. 0:35:57.088,0:36:00.191 Oh, Rainsford, anda akan menemui bernilai bermain permainan ini. 0:36:00.191,0:36:03.828 Apabila kapal seterusnya tiba, kami akan mempunyai sukan yang indah bersama-sama. 0:36:03.828,0:36:07.832 Anda membunuh tikus! Saya seorang pemburu bukan pembunuh. 0:36:07.832,0:36:12.470 Datang, Rainsford. Katakan anda akan memburu dengan saya. 0:36:12.470,0:36:15.473 Lelaki Hunt? 0:36:15.473,0:36:23.247 Katakan anda akan memburu dengan saya! 0:36:23.247,0:36:25.249 Tidak? 0:36:25.249,0:36:28.653 Apa yang anda fikir saya? 0:36:28.653,0:36:31.756 Satu, saya takut, yang tidak berani mengikuti keyakinan sendiri ... 0:36:31.756,0:36:34.859 Kesimpulan logik mereka. 0:36:34.859,0:36:38.696 Saya takut dalam hal ini, Mr. Rainsford ... 0:36:38.696,0:36:43.000 anda mungkin perlu untuk mengikuti mereka. 0:36:43.000,0:36:45.236 Apa yang kamu maksudkan? 0:36:45.236,0:36:49.707 Saya tidak boleh menunggu kapal yang akan datang. 0:36:49.707,0:36:57.415 Pukul empat petang. Matahari hanya yang semakin meningkat. 0:36:57.415,0:37:15.433 Datang, Encik Rainsford. Mari kita tidak membuang masa. 0:37:15.433,0:37:22.240 Ivan. 0:37:22.240,0:37:25.876 Anda taring dan kuku, Mr. Rainsford. 0:37:25.876,0:37:40.258 Bob! Bob! 0:37:40.258,0:37:42.260 Lvan. 0:37:42.260,0:37:45.396 Bob! Bob, apa yang mereka akan lakukan? 0:37:45.396,0:37:48.065 - Saya akan diburu. - Oh, tidak. Tidak, Cik Trowbridge. 0:37:48.065,0:37:50.067 Catur Luaran. 0:37:50.067,0:37:52.069 Otak-Nya terhadap saya. 0:37:52.069,0:37:55.940 Nya kraf baik terhadap saya. 0:37:55.940,0:37:59.777 - Hadiah? - Hadiah? 0:37:59.777,0:38:03.180 Kamu masih ingat apa yang saya kata petang lepas. 0:38:03.180,0:38:05.583 Hanya selepas membunuh ... 0:38:05.583,0:38:10.488 Patutkah manusia itu tahu ecstasy benar cinta. 0:38:10.488,0:38:12.757 Katakan anda kehilangan. 0:38:12.757,0:38:15.726 Jika saya tidak ... 0:38:15.726,0:38:18.429 Apa yang saya akan katakan kepada mereka? .. Mencari anda ... 0:38:18.429,0:38:23.334 antara tengah malam dan esok matahari terbit, kebebasan untuk anda berdua. 0:38:23.334,0:38:26.470 - Saya akan dengan anda. - Dia akan membunuh anda juga. 0:38:26.470,0:38:30.041 Tidak sama sekali. Satu tidak membunuh binatang perempuan. 0:38:30.041,0:38:32.777 Jika anda kehilangan, Saya dengan mudah dapat menangkap kembali hidup-hidup. 0:38:32.777,0:38:35.146 Baiklah. Saya akan membawanya dengan saya, maka. 0:38:35.146,0:38:43.020 Kami akan menetapkan dia jejak dia akan ingat. 0:38:43.020,0:38:49.126 Ia hanya adil untuk menasihati anda terhadap Hollow Kabut. 0:38:49.126,0:39:05.476 Catur luar, Encik Rainsford. 0:39:05.476,0:39:08.679 Jangan kehilangan saraf anda. Kami akan mengatasi perkara ini. 0:39:08.679,0:39:20.858 - Yang lain tidak. - Kami akan. 0:39:20.858,0:39:51.188 Ayuh. Mari kita pergi. 0:39:51.188,0:39:53.624 Nampaknya seolah-olah kami telah datang batu. 0:39:53.624,0:39:57.428 Ya, tetapi tiga jam tidak membawa anda jauh di dalam hutan ini. 0:39:57.428,0:39:59.430 Ayuh. Mari, menyimpan akan. 0:39:59.430,0:40:09.440 Ayuh. 0:40:09.440,0:40:12.877 Hanya sedikit lebih ini, kemudian mudah turun bukit pergi. 0:40:12.877,0:40:39.069 Kami tidak lama lagi dan akan selamat. 0:40:39.069,0:40:41.572 Tidak hairanlah dia begitu yakin. 0:40:41.572,0:40:44.341 Pulau ini adalah tidak lebih besar daripada taman rusa. 0:40:44.341,0:40:47.445 Oh, Bob! 0:40:47.445,0:40:50.414 Ayuh, sekarang. 0:40:50.414,0:40:52.416 Apa yang kita akan lakukan? 0:40:52.416,0:40:57.221 Kami tidak setiap hidup melalui satu kemalangan kapal biarkan ini pemburu manusia gila bimbang kami. 0:40:57.221,0:41:00.858 Saya tidak sepatutnya datang dengan anda. Anda mungkin memukulnya jika anda sahaja. 0:41:00.858,0:41:04.128 Sahaja? Dan meninggalkan anda di sini dengan itu ganas? 0:41:04.128,0:41:08.065 Bukan peluang. 0:41:08.065,0:41:11.068 Sekarang kita mesti fikirkan sesuatu yang bimbang beliau. 0:41:11.068,0:41:14.104 Anda tidak pernah hendak mendapatkan dekat dengan dia. Dia hendak menembak atas penglihatannya. 0:41:14.104,0:41:16.740 Senjata tidak adalah segala-galanya di dalam hutan. 0:41:16.740,0:41:20.644 Katakanlah (wahai Muhammad), adakah anda notis itu bersandar pokok di bawah sana? 0:41:20.644,0:41:28.285 - Kita meninggal? - Ya. Saya ingin menunjukkan anda sesuatu. 0:41:28.285,0:41:31.455 Anda lihat? Jika bahawa cawangan menyokong dipotong dari ... 0:41:31.455,0:41:33.791 pokok jatuh ini akan membuat yang sempurna Jebakan Melayu. 0:41:33.791,0:41:35.793 A jebakan Melayu? Apa sih itu? 0:41:35.793,0:41:38.295 Aneh manusia membunuh asli menggunakan. 0:41:38.295,0:41:40.464 Ia akan menghentikan orang gila itu, baiklah. 0:41:40.464,0:41:42.633 Masalahnya, ia mengambil masa cukup beberapa jam untuk membina. 0:41:42.633,0:41:44.635 Beliau berkata beliau tidak akan menurut hingga tengah malam. 0:41:44.635,0:41:47.872 Betul. Jika anda membantu saya, Saya rasa kita akan mempunyai masa. 0:41:47.872,0:41:54.612 Ayuh. Kami akan memotong beberapa anggur yang kukuh. 0:41:54.612,0:41:57.581 Di sana. Hampir siap. 0:41:57.581,0:42:00.217 Ini gelang kamu membuat panduan cincin halus untuk tali leher saya. 0:42:00.217,0:42:03.554 Dia akan telah dalam perjalanan hampir 1 jam sekarang. 0:42:03.554,0:42:05.823 Perhatikan! Jangan sentuh yang baris lawatan. 0:42:05.823,0:42:08.192 Anda akan mempunyai pokok dua tan di belakang anda. 0:42:08.192,0:42:11.328 - Jungle kayu berat seperti besi. - Ini benar-benar berkesan? 0:42:11.328,0:42:14.331 Saya tidak pernah dikenali benda yang hidup demi satu lagi. 0:42:14.331,0:42:17.735 Lihat di sini. Anda sentuh yang baris lawatan ... 0:42:17.735,0:42:19.904 ia akan menarik picu yang bebas. 0:42:19.904,0:42:23.240 Sebaik sahaja yang longgar, tiada apa-apa menyimpan log dari datang ke bawah. 0:42:23.240,0:42:29.813 Ia akan meluncur jatuh, dan membunuh apa-apa di bawahnya. 0:42:29.813,0:42:36.787 Lihat. 0:42:36.787,0:42:56.140 Kami sudah bersedia. Biar dia datang. 0:42:56.140,0:43:59.269 Berikan saya pisau itu. 0:43:59.269,0:44:01.372 Keluarlah, Rainsford. 0:44:01.372,0:44:03.374 Mengapa memanjangkan ia? 0:44:03.374,0:44:05.376 Saya tidak akan mengerjakan dgn kurang baik pukulan ini. 0:44:05.376,0:44:08.946 Anda akan tidak pernah merasainya. 0:44:08.946,0:44:12.583 Tetapi sesungguhnya engkau tidak fikir bahawa sesiapa yang telah diburu harimau bintang ... 0:44:12.583,0:44:21.158 akan mengikuti anda ke bahawa serangan hendap? 0:44:21.158,0:44:25.262 Oh, sangat baik. Jika anda memilih untuk memainkan harimau ... 0:44:25.262,0:44:46.850 Saya akan memburu anda seperti harimau. 0:44:46.850,0:45:13.410 Tunggu. Mungkin silap mata. 0:45:13.410,0:45:25.989 Hawa. 0:45:25.989,0:45:27.991 Mengapa dia pergi? 0:45:27.991,0:45:30.527 Dia bermain-main dengan kita ... seperti kucing dengan tikus. 0:45:30.527,0:45:32.529 Apa yang kamu maksudkan? 0:45:32.529,0:45:34.698 Anda mendengar dia berkata dia hendak memburu kami kerana dia hendak memburu harimau. 0:45:34.698,0:45:36.700 Ini bermakna dia pergi senapang berkuasa tinggi. 0:45:36.700,0:45:39.603 Senapang-Nya? Oh, Bob, kita mesti lari dari sini! 0:45:39.603,0:46:02.860 - Main, cepat! - Hawa, tunggu. 0:46:02.860,0:46:05.829 - Tidak, saya memberitahu anda, tidak! - Jangan berhenti! Tidak! 0:46:05.829,0:46:07.898 Tunggu. Itu Hollow Kabut hadapan. 0:46:07.898,0:46:11.902 - Hollow Kabut? - Paya di mana dia ditangkap yang lain. 0:46:11.902,0:46:14.538 Kami tidak mempunyai peluang menyimpan di hadapan beliau di sana. 0:46:14.538,0:46:17.341 - Tetapi tidak ada tempat lain untuk dijalankan. - Itu hanya apa yang dia mengharapkan. 0:46:17.341,0:46:20.911 Kami telah mempunyai dua jam hingga terbit fajar. Kita mesti menggunakan otak kita bukan kaki kita. 0:46:20.911,0:46:22.913 Tetapi dia akan mempunyai senapang. 0:46:22.913,0:46:25.916 Dan kami akan mempunyai perangkap lelaki. Lihat. 0:46:25.916,0:46:36.860 Ia membuat saya pening. 0:46:36.860,0:46:38.929 Sampul ini. 0:46:38.929,0:46:42.599 Apabila Encik Zaroff jatuh di bawah sana, dia akan semua memburu melalui. 0:46:42.599,0:48:33.477 Pantas. Kumpulkan beberapa daun dan rumput. Saya akan memotong beberapa cawangan. 0:48:33.477,0:48:37.781 Ya. Sangat baik, Rainsford. 0:48:37.781,0:48:39.783 Sangat baik. 0:48:39.783,0:48:42.419 Anda belum menang lagi. 0:48:42.419,0:48:47.291 Lihatlah jam tangan anda. 0:48:47.291,0:48:49.293 Adakah anda melihat? 0:48:49.293,0:48:51.929 Masih setengah jam hingga matahari terbit. 0:48:51.929,0:48:55.599 Paya paya atau tidak, kita boleh menyimpan Mendahulukan yang lama. 0:48:55.599,0:48:59.870 Seperti yang anda sudah pasti mengatakan, kemungkinan terhadap saya. 0:48:59.870,0:49:04.241 Anda telah membuat senapang saya sia-sia dalam kabus. 0:49:04.241,0:53:18.762 Anda tidak boleh menyalahkan saya jika saya mengatasi halangan itu. 0:53:18.762,0:57:21.738 Orang-orang haiwan yang saya penjuru ... sekarang saya tahu bagaimana mereka merasakan. 0:57:21.738,0:57:26.009 Achmed, Miss Trowbridge ... 0:57:26.009,0:57:29.345 membawa dia di sini. 0:57:29.345,0:58:26.236 Now! 0:58:26.236,0:58:37.313 Abang Rainsford, Saya mengucapkan tahniah kepada anda. 0:58:37.313,0:58:41.217 Anda telah dipukul saya. 0:58:41.217,0:58:43.219 Not yet. 0:58:43.219,0:58:52.128 Oh, tetapi sudah tentu. Saya berkeras. 0:58:52.128,0:58:54.831 Kenapa, anda ... 0:58:54.831,0:58:57.133 Anda tidak tercedera. 0:58:57.133,0:58:59.168 Anda melanda tidak anjing saya. 0:58:59.168,0:59:03.806 Saya mengambil peluang dan pergi dengan dia. 0:59:03.806,0:59:06.309 A trik pandai, Rainsford. 0:59:06.309,0:59:11.447 Saya riang mengaku kalah. 0:59:11.447,0:59:15.451 Berikut adalah kunci bangsal bot. 0:59:15.451,0:59:17.453 Pintu di dalam bilik trofi. 0:59:17.453,0:59:20.657 Anda dan Miss Trowbridge boleh meninggalkan serta-merta. 0:59:20.657,1:00:43.473 Tidak! 1:00:43.473,1:00:52.649 Ohh! 1:00:52.649,1:01:01.658 Bob! 1:01:01.658,1:01:05.361 Hawa! 1:01:05.361,1:02:04.487 Bot! Pantas! 1:02:04.487,9:59:59.000 Mustahil.