[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Saluran di sini pada grafik. Jadi lampu tanda. Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Lalu apa yang salah dengan mereka? Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Lampu-lampu tampaknya tidak akan di tempat yang tepat. Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Mereka berdua sedikit keluar dari posisi, menurut ini. Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Dua cahaya pelampung berarti saluran yang aman antara seluruh dunia. Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:20.44,Default,,0000,0000,0000,,"Aman antara dunia atas" tidak pergi di perairan ini. Dialogue: 0,0:02:20.44,0:02:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Lihat di sini. Anda akan melihat air kawanan di sisi pulau ... Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:27.95,Default,,0000,0000,0000,,sedangkan dalam Soundings lari ke daratan. Dialogue: 0,0:02:27.95,0:02:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Apakah ada di antara Anda melihat kapten hari ini? Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:34.59,Default,,0000,0000,0000,,- Tidak Dia tidak turun untuk makan malam. - Tidak, dan ia tidak turun untuk makan siang. Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Dia tidak meninggalkan jembatan sejak Anda memutuskan untuk datang melalui saluran tersebut. Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang Anda mengemudi di? Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Sejak kau memberinya perintah-perintah kemarin untuk memotong melalui perairan ini ... Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:45.60,Default,,0000,0000,0000,,dia memiliki kegelisahan. Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Ada sesuatu yang salah. L. .. Hei, aku merasa gugup sendiri. Dialogue: 0,0:02:49.67,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Dok, apa yang Anda rekomendasikan untuk saraf? Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:54.77,Default,,0000,0000,0000,,- Beri dia ditembak scotch. - Berikan seluruh botol. Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:59.34,Default,,0000,0000,0000,,- Tidak! Aku punya saraf juga. - Di sini Anda, Dok. Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Hanya apa yang Anda butuhkan. Dialogue: 0,0:03:02.18,0:03:07.72,Default,,0000,0000,0000,,- Yah, mungkin kau benar. - Dan bagaimana, Nak. Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:10.29,Default,,0000,0000,0000,,- Selamat malam, Kapten. - Selamat malam, Tuan. Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,- Bisakah saya berbicara dengan Anda? - Mengapa, tentu saja. Silakan. Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Kami langsung menuju saluran antara Branca Island dan daratan. Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:22.80,Default,,0000,0000,0000,,- Bagus. - Tapi lampu hanya libur sedikit, menurut grafik. Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Grafik tidak pernah up to date dalam hal ini bagian dari Pasifik. Kau tahu itu. Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Saya tahu, Pak, tapi ... Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Tidak Branca Pulau berarti apa-apa bagi Anda? Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:33.68,Default,,0000,0000,0000,,- Yah, tidak banyak. - Mungkin jika saya berbicara dengan Mr Rainsford ... Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Bob bukan pelaut. Dia seorang pemburu. Dialogue: 0,0:03:35.68,0:03:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Dia membuat banyak perjalanan ini. Dia masih muda, tapi ia telah penghakiman. Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Aku akan meneleponnya. Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,- Oh, Bob. Bob! - Apa itu? Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:46.76,Default,,0000,0000,0000,,- Naiklah ke mari, ya? - Tunggu sebentar. Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang mengganggu Anda, Kapten? Dialogue: 0,0:03:49.36,0:03:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Ada lagi karang-reefed, ikan hiu perairan di seluruh dunia dari ini. Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Boy! Hanya melihat ini. Dialogue: 0,0:03:56.70,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Kau tidak berubah begitu panas sebagai seorang pemburu, Doc, tapi oh, apa yang seorang fotografer. Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita punya Anda untuk mengambil gambar dalam perjalanan Sumatera ... Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,mereka mungkin percaya buku saya. Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda punya saya di perjalanan Sumatra, kau tidak pernah saya yang satu ini. Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Katakanlah, inilah salah satu tonjolan kapal, Kapten. Ada apa? Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Anjing ini laut tua mengatakan benang untuk setiap anak lainnya ... Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:16.96,Default,,0000,0000,0000,,dan akhirnya percaya itu semua sendiri. Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Saya pikir bahwa Mr Rainsford harus tahu ... Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,bahwa lampu saluran tidak hanya dalam posisi yang diberikan pada grafik. Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Nah, apa pendapatmu, Sobat? Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Saya pikir kita harus kembali dan mengambil kursus di luar. Dialogue: 0,0:04:30.57,0:04:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Kita akan pergi ke depan. Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Baiklah, Pak. Ini kapal Anda. Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:43.25,Default,,0000,0000,0000,,"Itu adalah sekunar 'Hesperus,' dan dia berlayar di laut musim dingin. " Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, tunggu sebentar, fellas. Mari kita bicara selama ini. Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:48.52,Default,,0000,0000,0000,,- Tidak ada gunanya mengambil risiko. - Kemungkinan? Itu kita bicara baik-baik saja ... Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,berasal dari fella yang baru saja melalui menampar harimau di wajah. Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Dapatkan eyeful ini. Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Dan ia berbicara tentang mengambil risiko. Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Berikut doc pengisian musuh dengan kamera dibongkar. Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Dapatkan ekspresi Doc di wajah, Bill. Dialogue: 0,0:05:01.70,0:05:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Dia tampak lebih ketakutan daripada harimau. Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.64,Default,,0000,0000,0000,,- Dia. - Apa yang Anda miliki di pikiran Anda, Dok? Dialogue: 0,0:05:06.64,0:05:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Aku akan memberitahu Anda apa yang saya telah di pikiran saya. Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Saya sedang berpikir tentang ketidakkonsistenan peradaban. Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Binatang hutan membunuh hanya untuk keberadaannya disebut biadab. Dialogue: 0,0:05:17.55,0:05:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Pria, membunuh hanya untuk olahraga, disebut beradab. Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,- Dengar! Dengarlah! - Ini bertentangan sedikit, bukan? Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, hanya satu menit. Apa yang membuat Anda berpikir ... Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:29.20,Default,,0000,0000,0000,,tidak hanya olahraga sebanyak untuk hewan seperti itu untuk pria? Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Ambil rekan yang di sana, misalnya. Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Tidak pernah ada waktu ketika ia tidak bisa lolos. Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Dia tidak mau. Dia tertarik pada saya berburu. Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Dia tidak membenci saya untuk menguntit dia ... Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:41.71,Default,,0000,0000,0000,,lebih daripada aku membencinya untuk mencoba menagih. Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai soal fakta, kami saling mengagumi. Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin, tapi akan Anda mengubah tempat dengan harimau? Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:52.38,Default,,0000,0000,0000,,- Nah, tidak sekarang. - Mm-mm! Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Sini datang bahwa wanita sial lagi. Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Ketiga waktu malam. Dialogue: 0,0:05:57.02,0:06:00.36,Default,,0000,0000,0000,,- Di sini. Biarkan aku mengocok mereka. - Tunggu sebentar. Jangan menghindari masalah. Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,- Ya, bicara. - Aku bertanya padamu. Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:06.23,Default,,0000,0000,0000,,- Anda melakukannya? Aku lupa. - Oh, tidak, kau tidak. Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Aku bertanya padamu apakah akan ada sebagai olahraga banyak permainan ... Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:10.67,Default,,0000,0000,0000,,jika Anda harimau bukan pemburu. Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:12.67,Default,,0000,0000,0000,,- Ayolah. - Apa jawaban Anda, Bob? Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Itu sesuatu Aku tidak akan pernah harus memutuskan. Dialogue: 0,0:06:14.71,0:06:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Dengarkan sini, Anda rekan-rekan. Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Dunia ini yang terbagi menjadi dua jenis orang ... pemburu dan yang diburu. Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Untungnya, aku pemburu. Tak ada yang bisa mengubah itu. Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Tunggu! Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Halo! Halo, di bawah sana! Halo, Kamar Mesin! Dialogue: 0,0:06:39.10,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,- Panel adalah banjir! - Jika air hits mereka boiler panas ... Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Bantuan! Dialogue: 0,0:07:13.73,0:07:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Bantuan! Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Anda mencoba menenggelamkan saya? Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Mana yang lainnya? Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Lihat siapa? Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada yang tersisa kecuali kita dua dan ... bung itu. Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Dok! Bantuan! Dialogue: 0,0:07:55.64,0:08:01.15,Default,,0000,0000,0000,,- Lihat! - Hiu! Dialogue: 0,0:08:01.15,0:11:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Ohh! Ini punya aku! Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Halo! Apakah ada orang di sini? Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Siapa saja sekitar, kataku. Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Oh, halo. Apakah ini rumah Anda? Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Aku tidak mencoba untuk istirahat di, tapi aku sudah dalam sebuah kecelakaan. Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Kapal pesiar kami hanya tenggelam dengan semua tangan. Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Aku darat dan menemukan Anda di sini tempat kecelakaan. Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Aku tidak mencoba untuk mengganggu, tapi aku di semacam kemacetan. Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Apakah kau tidak mengerti setiap bahasa Inggris? Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Lvan tidak berbicara bahasa apapun. Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Dia telah kemalangan untuk menjadi bodoh. Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Oh, halo. Apakah Anda pemilik di sini? Dialogue: 0,0:11:56.42,0:12:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Ya. Selamat Datang ke benteng miskin. Dialogue: 0,0:12:00.52,0:12:02.99,Default,,0000,0000,0000,,- Benteng? - Itu dulu. Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Dibangun oleh Portugis, berabad-abad lalu. Dialogue: 0,0:12:06.02,0:12:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Saya memiliki reruntuhan dipulihkan untuk membuat rumah saya di sini. Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Saya Hitung Zaroff. Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Nama saya Robert Rainsford. Senang bertemu dengan Anda. Dialogue: 0,0:12:16.47,0:12:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Sangat senang. Dialogue: 0,0:12:18.87,0:12:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Lvan adalah sebuah Cossack. Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Saya takut, seperti semua rekan-rekan sebangsa, ia adalah sedikit liar. Dialogue: 0,0:12:24.84,0:12:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Tersenyum, Ivan. Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Saya mencoba membuatnya mengerti sudah ada kapal karam di dalam channel. Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Tapi bagaimana mengerikan! Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda bermaksud mengatakan bahwa Anda adalah satunya yang selamat? Dialogue: 0,0:12:48.63,0:12:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Ya, aku takut aku. Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Kau yakin? Dialogue: 0,0:12:56.18,0:12:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Aku tidak pernah meninggalkan tempat jika saya tidak pernah ada. Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Kerumunan swellest di Bumi ... teman terbaik saya. Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:05.58,Default,,0000,0000,0000,,- Ini luar biasa. - Hal-hal tersebut selalu luar biasa. Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Kematian bagi orang lain, bukan untuk diri kita sendiri. Dialogue: 0,0:13:09.09,0:13:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Itu adalah bagaimana yang paling tamu saya yang lain merasa. Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Tamu Anda yang lain? Maksudmu ini terjadi sebelumnya? Dialogue: 0,0:13:15.36,0:13:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Rekan saya, kami memiliki beberapa korban dari kecelakaan terakhir yang masih di dalam rumah. Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Akan terlihat bahwa pulau ini dikutuk. Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Itu hanya apa yang kapten itu. Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Hanya dia berpikir itu berpenghuni. Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Kami Cossack menemukan inspirasi kami dalam kesendirian. Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:36.65,Default,,0000,0000,0000,,- Yah, itu istirahat bagiku. - Rumahku adalah rumahmu. Dialogue: 0,0:13:36.65,0:13:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Oh, by the way. Anda akan ingin mengubah kain basah mereka segera. Dialogue: 0,0:13:40.45,0:13:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Ya. Mereka tampak tentang cara saya rasakan. Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Ya. Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Aku punya beberapa pakaian longgar berburu yang saya simpan untuk tamu saya ... Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:52.63,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Anda mungkin dapat masuk ke dalam. Dialogue: 0,0:13:52.63,0:13:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Lvan akan menunjukkan ke kamar Anda. Dialogue: 0,0:13:54.63,0:13:59.44,Default,,0000,0000,0000,,- Terima kasih. - Anda akan menemukan minuman keras di sana juga. Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak. Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Semua kesenangan adalah milikku. Dialogue: 0,0:14:33.77,0:14:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Silakan masuk. Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:44.82,Default,,0000,0000,0000,,- Siap, Rainsford? - Set Semua. Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Aku takut kami telah selesai makan malam. Dialogue: 0,0:14:47.05,0:14:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Tapi aku telah memerintahkan sesuatu untuk Anda. Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Saya tidak merasa seperti makan, meskipun. Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Yah, mungkin nanti. Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, lalu, apa yang Anda katakan kepada kopi ... Dialogue: 0,0:14:57.36,0:15:04.37,Default,,0000,0000,0000,,dan sebagian besar perusahaan menawan? Dialogue: 0,0:15:04.37,0:15:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Sulit untuk melupakan nasib teman-teman Anda ', aku tahu ... Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:11.78,Default,,0000,0000,0000,,tapi kita feminin tamu mudah terganggu. Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Jika aku bisa mengemis Anda untuk menempatkan wajah yang baik atas masalah tersebut. Dialogue: 0,0:15:15.08,0:15:18.38,Default,,0000,0000,0000,,A-Asumsikan sebuah keceriaan Anda mungkin tidak merasa. Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:28.43,Default,,0000,0000,0000,,- Kenapa, yakin. Tentu saja. - Terima kasih. Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Nona Trowbridge, mungkin saya menyajikan Mr Robert Rainsford. Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:33.90,Default,,0000,0000,0000,,- Nona Hawa Trowbridge. - Bagaimana Anda lakukan? Dialogue: 0,0:15:33.90,0:15:36.50,Default,,0000,0000,0000,,- Bagaimana Anda lakukan? - Dan kakaknya, Mr Martin Trowbridge. Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana Anda, tua chap? Cukup baik terguncang, saya kira, ya? Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:42.57,Default,,0000,0000,0000,,- Keluar dari sekarang, terima kasih. - Kita tahu bagaimana rasanya, kita tidak, Hawa? Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Memang kita lakukan. Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin Mr Rainsford ingin kopi panas. Dialogue: 0,0:15:47.41,0:15:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ya, tentu saja. Mr Rainsford, silakan duduk di sini. Dialogue: 0,0:15:53.35,0:15:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Vodka, itulah barang-barang itu! Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Satu shot'll kering Anda keluar lebih cepat dari semua kopi di Jawa. Dialogue: 0,0:15:57.89,0:16:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Harus melemparkan off, meskipun. Seperti ini. Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, Martin, Anda tidak memiliki minum malam ini semua, kan? Dialogue: 0,0:16:03.23,0:16:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Jangan konyol, sis. Kami adalah korban dari keadaan. Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Sama seperti Mr Rainsford. Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Dan jika ada yang memiliki hak untuk minuman keras itu, itu sebagai korban dari keadaan. Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:13.67,Default,,0000,0000,0000,,- Bukankah begitu, Count? - Tentu saja, ya. Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:16.68,Default,,0000,0000,0000,,- Anda berada di sebuah kapal karam juga? - Ya. Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Kami sekoci adalah satu-satunya yang disimpan ... Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:21.15,Default,,0000,0000,0000,,kakakku dan aku dan dua pelaut. Dialogue: 0,0:16:21.15,0:16:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Menghitung menemukan kami di pantai dengan apa-apa selain pakaian di punggung kita. Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Lampu-lampu saluran pasti bergeser. Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:29.82,Default,,0000,0000,0000,,- Aku heran ia belum dilaporkan. - Yah, kita akan melaporkan 'em ... Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:32.02,Default,,0000,0000,0000,,segera setelah kita kembali ke daratan. Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Anda lihat, menghitung hanya memiliki satu peluncuran ... Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:39.70,Default,,0000,0000,0000,,dan itu dalam perbaikan. Dialogue: 0,0:16:39.70,0:16:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Rusia tidak mekanik yang terbaik. Dialogue: 0,0:16:43.97,0:16:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Saya takut kita harus bersabar beberapa hari lagi. Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Ini semua benar dengan saya. Aku merasa seolah-olah saya tinggal waktu dipinjam sekarang. Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Berbicara tentang itu, mungkin sekarang Anda akan memberitahu kita ... Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:55.58,Default,,0000,0000,0000,,sedikit tentang siapa Anda. Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Hanya garis besarnya, Anda tahu ... lahir, menikah, mengapa saya meninggalkan pekerjaan terakhir saya. Dialogue: 0,0:16:59.62,0:17:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Tidak, tidak, tidak, tidak. Suatu saat, silakan. Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Mr Rainsford tak perlu menjelaskan siapa dia di rumah saya. Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Kami menghibur selebriti, Nona Trowbridge. Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Tunggu sebentar, tunggu sebentar. Jangan katakan padaku. Biar kutebak. Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Aku tahu. Tiang bendera pengasuh. Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:20.34,Default,,0000,0000,0000,,- Aku tahu. Dia menulis beberapa buku. - Tidak, dia tinggal beberapa buku. Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya tidak salah, ini Mr Robert Rainsford ... Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:26.01,Default,,0000,0000,0000,,yang berburu pertandingan besar sehingga adventurously. Dialogue: 0,0:17:26.01,0:17:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Ya? Ini untuk ya. Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:30.95,Default,,0000,0000,0000,,- Saya sudah menyeret pistol sekitar sedikit. - "Aku telah menyeret pistol sekitar sedikit." Dialogue: 0,0:17:30.95,0:17:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Tidak, saya telah membaca buku-buku Anda. Saya membaca semua buku tentang berburu. Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:38.66,Default,,0000,0000,0000,,- Papiroso A? - Terima kasih. Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Hanya di hatimu telah saya temukan titik waras pandang. Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:44.20,Default,,0000,0000,0000,,- Apa maksudmu, "waras"? - Rokok? Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:47.70,Default,,0000,0000,0000,,- Hmm? Ya. Terima kasih. - Anda tidak alasan apa yang perlu alasan. Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Biarkan aku melihat. Bagaimana Anda menempatkannya? Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:52.87,Default,,0000,0000,0000,,"Berburu adalah sebanyak permainan sebagai stud poker ... Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:54.87,Default,,0000,0000,0000,,hanya batas yang lebih tinggi. " Dialogue: 0,0:17:54.87,0:17:59.01,Default,,0000,0000,0000,,- Anda telah menempatkan kasus kami sempurna. - Kemudian Anda seorang pemburu sendiri? Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Kami adalah roh keluarga. Ini adalah salah satu hasrat saya. Dialogue: 0,0:18:03.98,0:18:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Ia tidur sepanjang hari dan berburu sepanjang malam. Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Dan apa lagi, Rainsford, dia akan kau melakukan hal yang sama. Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus olahraga modal bersama, Saya berharap. Dialogue: 0,0:18:12.62,0:18:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Jangan mendorong dia. Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Dia punya dua pelaut kita begitu sibuk ... Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:19.20,Default,,0000,0000,0000,,mengejar di sekitar hutan setelah flora dan fauna ... Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:22.77,Default,,0000,0000,0000,,bahwa kita belum melihat mereka selama tiga hari. Dialogue: 0,0:18:22.77,0:18:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Tapi apa yang kamu berburu di sini? Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Aku akan memberitahu Anda. Anda akan geli, aku tahu. Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah melakukan hal yang langka. Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah menemukan sensasi baru. Dialogue: 0,0:18:36.98,0:18:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Ya, dan ia pelit dengan itu. Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Apa sensasi ini, Count? Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Mr Rainsford, Tuhan membuat beberapa penyair pria. Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa Dia membuat raja-raja, beberapa pengemis. Dialogue: 0,0:18:48.66,0:18:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Aku, Dia membuat pemburu. Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Tanganku dibuat untuk memicu, Ayah saya mengatakan kepada saya. Dialogue: 0,0:18:57.77,0:18:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Dia adalah orang yang sangat kaya ... Dialogue: 0,0:18:59.87,0:19:03.51,Default,,0000,0000,0000,,dengan seperempat juta hektar di Krimea, dan olahragawan bersemangat. Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Ketika saya hanya masih tinggi-tinggi dia memberi saya pistol pertama saya. Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:10.95,Default,,0000,0000,0000,,- Baik untuk dia. - Hidup saya telah satu perburuan mulia. Dialogue: 0,0:19:10.95,0:19:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Tidak mungkin bagi saya untuk memberitahu Anda berapa banyak binatang Aku telah membunuh. Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:20.93,Default,,0000,0000,0000,,- Tapi ketika revolusi ... - Look out. Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Oh, aku sangat menyesal. Dialogue: 0,0:19:23.40,0:19:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Count Zaroff sangat menarik ... Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Aku tidak menyadari bahaya. Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Oh, itu semua sekarang. Apa yang Anda katakan tentang revolusi, Count? Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Oh, hanya bahwa saya melarikan diri dengan sebagian besar keberuntungan saya. Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Tentu, saya terus berburu seluruh dunia. Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Itu adalah di Afrika yang Cape kerbau memberi saya ini. Dialogue: 0,0:19:46.48,0:19:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Itu pasti panggilan dekat. Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Ya. Ini masih menggangguku kadang-kadang. Dialogue: 0,0:19:52.09,0:19:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Namun, dalam dua bulan Aku sedang dalam perjalanan ke Amazon. Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Saya pernah mendengar bahwa ada jaguar itu luar biasa licik. Dialogue: 0,0:19:59.93,0:20:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Tidak, tidak, tidak. Tidak olahraga sama sekali. Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Nah, kondisi buruk di mana-mana hari ini. Dialogue: 0,0:20:06.27,0:20:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Suatu malam, saat aku berbaring di tenda saya dengan ini ... Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:11.84,Default,,0000,0000,0000,,ini kepala saya ... Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:16.08,Default,,0000,0000,0000,,sebuah pikiran yang mengerikan merayap seperti ular ke otak saya. Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Berburu mulai membuatku bosan. Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Apakah itu suatu pemikiran yang mengerikan, Count? Dialogue: 0,0:20:22.25,0:20:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini, Nyonya, ketika berburu telah menjadi cambuk untuk semua nafsu lainnya. Dialogue: 0,0:20:27.69,0:20:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Ketika aku kehilangan saya kasih berburu ... Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Aku kehilangan cinta hidup saya ... cinta. Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Nah, Anda tampaknya telah berdiri dengan cukup baik. Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Aku bahkan mencoba untuk tenggelam diriku untuk tingkat buas. Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Aku membuat diriku sempurna dalam penggunaan dari busur perang Tartar. Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Tartar yang? Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Busur perang Tartar ... Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Yang satu di sana. Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Ini lucu. Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan sampai hari ini saya lebih memilih berburu dengan itu ... Dialogue: 0,0:21:04.43,0:21:06.43,Default,,0000,0000,0000,,tapi sayangnya, bahkan yang terlalu mematikan. Dialogue: 0,0:21:06.43,0:21:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang saya butuhkan bukan senjata baru ... Dialogue: 0,0:21:10.80,0:21:12.87,Default,,0000,0000,0000,,tapi hewan baru. Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:16.64,Default,,0000,0000,0000,,- Sebuah hewan baru? - Tepat begitu. Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Anda menemukan satu? Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Ya. Dialogue: 0,0:21:23.45,0:21:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Berikut di pulau saya ... Dialogue: 0,0:21:26.35,0:21:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Aku berburu permainan yang paling berbahaya. Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:35.33,Default,,0000,0000,0000,,"Pertandingan paling berbahaya"? Maksudmu harimau? Dialogue: 0,0:21:35.33,0:21:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Harimau? No Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Harimau tidak ada namun ia cakar dan taringnya. Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Saya mendengar beberapa binatang melolong aneh kembali ada di sepanjang air. Apakah itu? Dialogue: 0,0:21:57.42,0:21:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada gunanya, Rainsford. Dialogue: 0,0:21:59.42,0:22:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Dia tidak akan memberitahu. Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Dia bahkan tidak akan membiarkan Anda melihat nya piala ruang ... Dialogue: 0,0:22:04.22,0:22:08.93,Default,,0000,0000,0000,,sampai ia akan siap untuk mengambil Anda pada berburu dari whatsit besar. Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Saya satu rahasia. Aku tetap sebagai kejutan untuk tamu saya ... Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:16.17,Default,,0000,0000,0000,,terhadap hari hujan kebosanan. Dialogue: 0,0:22:16.17,0:22:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Kau membiarkan aku dalam pada permainan yang ... Dialogue: 0,0:22:18.30,0:22:20.94,Default,,0000,0000,0000,,dan saya berani bertaruh Anda Saya pergi untuk itu. Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Kau tahu, Rainsford, ia tidak gagal lagi. Dialogue: 0,0:22:23.71,0:22:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Jika ia mengatakan hal yang baik, itu baik. Dialogue: 0,0:22:26.68,0:22:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Dia hakim minuman keras, penyihir kontrak ... Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:32.48,Default,,0000,0000,0000,,memainkan piano ... apa pun yang Anda inginkan. Dialogue: 0,0:22:32.48,0:22:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Dia tuan rumah yang baik dan sarjana yang baik, eh, Count? Dialogue: 0,0:22:35.99,0:22:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Ya, ya. Dialogue: 0,0:22:37.26,0:22:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Kau ingin aku pergi berburu? Anda katakan saja sepatah kata. Kami teman. Dialogue: 0,0:22:40.99,0:22:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Kita akan memiliki partai besar, mendapatkan sinting dan pergi berburu. Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah sepenuhnya beradab sudut pandang. Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Saya memberitahu Anda apa yang Anda lakukan. Kau datang ke tempat saya di Adirondacks, lihat. Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Kami akan memiliki mobil pribadi, minuman keras dan Gals di perjalanan ... Dialogue: 0,0:22:54.84,0:22:59.44,Default,,0000,0000,0000,,dan panduan akan membuat rusa berperilaku. Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Saya pikir kita sebaiknya mengubah topik pembicaraan. Dialogue: 0,0:23:01.98,0:23:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Semua benar. Mengubah topik pembicaraan. Dialogue: 0,0:23:04.85,0:23:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Oh, aku tahu! Bermain piano, ya? Dialogue: 0,0:23:07.22,0:23:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda ingin. Dialogue: 0,0:23:09.55,0:23:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Ide bagus. Bermain piano. Serahkan saja padaku, dan aku akan memperbaiki semuanya. Dialogue: 0,0:23:13.59,0:23:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin menghitung tidak ingin bermain. Dialogue: 0,0:23:17.76,0:23:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Di sana Anda pergi, sis, membuang air dingin. Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Meninggalkan aku sendiri. Aku tahu di mana piano. Dialogue: 0,0:23:22.43,0:23:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Aku sangat sadar. Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Charming kesederhanaan. Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:29.54,Default,,0000,0000,0000,,"Benar-benar beradab," katamu? Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Dia berbicara tentang anggur dan perempuan sebagai awal untuk berburu. Dialogue: 0,0:23:33.21,0:23:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Kita barbar tahu bahwa setelah mengejar ... Dialogue: 0,0:23:35.65,0:23:38.92,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian hanya yang Revels manusia. Dialogue: 0,0:23:38.92,0:23:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Kelihatannya sedikit seperti koktail sebelum sarapan. Dialogue: 0,0:23:40.92,0:23:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Tentu saja, ya. Anda tahu pepatah yang mengatakan dari kepala suku Ugandi ... Dialogue: 0,0:23:44.26,0:23:47.39,Default,,0000,0000,0000,,"Hunt pertama musuh, maka wanita. " Dialogue: 0,0:23:47.39,0:23:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Itu ide liar ' mana-mana. Dialogue: 0,0:23:49.39,0:23:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah insting alami. Dialogue: 0,0:23:51.63,0:23:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Apakah perempuan ... bahkan seperti seorang wanita seperti ini ... Dialogue: 0,0:23:55.23,0:23:59.07,Default,,0000,0000,0000,,sampai darah dipercepat oleh membunuh? Dialogue: 0,0:23:59.07,0:24:01.94,Default,,0000,0000,0000,,- Oh, aku tidak tahu. - "Oh, aku tidak tahu." Dialogue: 0,0:24:01.94,0:24:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Anda orang Amerika. Dialogue: 0,0:24:04.58,0:24:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Satu gairah membangun di atas yang lain. Dialogue: 0,0:24:07.41,0:24:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Membunuh! Kemudian cinta. Dialogue: 0,0:24:11.25,0:24:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda telah mengetahui bahwa ... Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan tahu ekstasi. Dialogue: 0,0:24:18.36,0:24:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Martin! Dialogue: 0,0:24:21.63,0:24:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Disini anda melihat Zaroff, raja Keyboard ... Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:27.93,Default,,0000,0000,0000,,dalam bukunya Pulau jam Branca. Dialogue: 0,0:24:27.93,0:24:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Ayo, Count. Sekarang, Anda menunjukkan kepada mereka. Dialogue: 0,0:24:30.04,0:24:32.77,Default,,0000,0000,0000,,- Apa yang Anda sarankan? - Oh, hanya sebuah lagu yang baik. Dialogue: 0,0:24:32.77,0:24:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Tapi tidak berbudaya, seperti tadi malam. Dialogue: 0,0:24:34.84,0:25:03.57,Default,,0000,0000,0000,,- Hanya sebuah lagu yang baik, lihat? - Aku melihat. Dialogue: 0,0:25:03.57,0:25:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh, anjing berburu. Dialogue: 0,0:25:05.80,0:25:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Jaga suara Anda rendah dan mendengarkan. Dialogue: 0,0:25:07.81,0:25:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini tidak benar tentang peluncuran membutuhkan perbaikan. Dialogue: 0,0:25:09.81,0:25:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Aku mendengarnya meninggalkan gudang perahu tadi malam. Ini kembali pagi ini. Dialogue: 0,0:25:13.31,0:25:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Maksudmu dia menjaga Anda kembali ke daratan? Dialogue: 0,0:25:15.48,0:25:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Ya. Dialogue: 0,0:25:18.92,0:25:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Yah, mungkin ia menikmati perusahaan dua orang yang sangat menawan. Dialogue: 0,0:25:22.12,0:25:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Dua, mungkin. Ada empat dari kami minggu lalu. Dialogue: 0,0:25:25.66,0:25:29.83,Default,,0000,0000,0000,,- Dua lainnya telah menghilang. - Apa maksudmu? Dialogue: 0,0:25:29.83,0:25:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Suatu malam setelah makan malam, menghitung mengambil salah satu pelaut kami ... Dialogue: 0,0:25:31.83,0:25:34.93,Default,,0000,0000,0000,,bawah untuk melihat ruang piala nya ... Dialogue: 0,0:25:34.93,0:25:37.94,Default,,0000,0000,0000,,di kaki dari langkah-langkah batu. Dialogue: 0,0:25:37.94,0:25:40.24,Default,,0000,0000,0000,,- Bahwa pintu besi? - Ya. Dialogue: 0,0:25:40.24,0:25:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Dua malam kemudian ia mengambil yang lain di sana. Dialogue: 0,0:25:43.68,0:25:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Baik telah terlihat sejak. Dialogue: 0,0:25:46.48,0:25:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Pernahkah Anda bertanya tentang mereka? Dialogue: 0,0:25:48.48,0:25:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Dia mengatakan mereka sudah pergi berburu. Dialogue: 0,0:25:50.55,0:25:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Oh, berhati-hatilah. Dia mengamati kita. Dialogue: 0,0:25:53.25,0:25:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda tersenyum, seolah-olah aku telah mengatakan sesuatu yang lucu? Dialogue: 0,0:25:55.82,0:25:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang lihat di sini. Anda pasti salah. Dialogue: 0,0:25:58.76,0:26:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Tidak sekarang. Dialogue: 0,0:26:01.29,0:26:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Bertepuk tangan. Dialogue: 0,0:26:05.56,0:26:09.33,Default,,0000,0000,0000,,- Attaboy! Attaboy! - Terima kasih. Dialogue: 0,0:26:09.33,0:26:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang saya katakan? Memukul gading berarti, eh, Rainsford? Dialogue: 0,0:26:12.04,0:26:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Itu bagus. Jangan berhenti, silakan. Dialogue: 0,0:26:14.04,0:26:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Saya khawatir kita telah gagal menahan perhatian penuh penonton kami. Dialogue: 0,0:26:18.41,0:26:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Yah, aku berharap itu agak sulit untuk Mr Rainsford ... Dialogue: 0,0:26:21.58,0:26:24.05,Default,,0000,0000,0000,,untuk berkonsentrasi pada apa pun setelah semua dia telah melalui. Dialogue: 0,0:26:24.05,0:26:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Sayangku wanita, Anda memohon untuk diri sendiri. Dialogue: 0,0:26:27.22,0:26:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Aku bisa melihat terkulai dari mata yang indah. Dialogue: 0,0:26:31.39,0:26:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Permisi. Dialogue: 0,0:26:34.76,0:26:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Kau tahu, menghitung lebih buruk dari pengasuh keluarga. Dialogue: 0,0:26:36.76,0:26:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Setiap malam dia mengirim kami ke tempat tidur seperti anak-anak nakal. Dialogue: 0,0:26:39.46,0:26:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Oh, tidak, sayangku. No Dialogue: 0,0:26:43.37,0:26:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Charming anak-anak. Dialogue: 0,0:26:48.14,0:26:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Di sana, Anda mendengar bahwa, sis? Dialogue: 0,0:26:50.14,0:26:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang berlari bersama atas dan tidak mengganggu kami orang dewasa lagi. Dialogue: 0,0:26:53.38,0:26:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Nah, setelah itu saya kira ... Kurasa aku harus pergi. Dialogue: 0,0:26:56.98,0:26:59.08,Default,,0000,0000,0000,,- Selamat malam, Mr Rainsford. - Selamat malam. Dialogue: 0,0:26:59.08,0:27:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Kita akan melihat satu sama lain saat sarapan. Dialogue: 0,0:27:01.25,0:27:03.25,Default,,0000,0000,0000,,- Selamat malam. - Selamat malam. Dialogue: 0,0:27:03.25,0:27:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Baik malam, sis. Kami tidak akan akan melihat satu sama lain saat sarapan. Dialogue: 0,0:27:10.76,0:27:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Rainsford sayangku, Saya telah paling tidak pengertian. Dialogue: 0,0:27:13.76,0:27:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus merasa kebutuhan tidur juga. Dialogue: 0,0:27:16.23,0:27:25.98,Default,,0000,0000,0000,,- Ya, saya hampir semua masuk - Kemudian Ivan akan menunjukkan Anda ke kamar Anda. Dialogue: 0,0:27:25.98,0:27:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Martin, gilirannya pada awal, silahkan? Dialogue: 0,0:27:29.08,0:27:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Jangan khawatir. Count'll yang merawat saya, oke. Dialogue: 0,0:27:34.08,0:27:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Memang aku akan. Dialogue: 0,0:27:53.10,0:27:55.67,Default,,0000,0000,0000,,- Nah, malam yang baik. - Selamat malam, Tuan. Dialogue: 0,0:27:55.67,0:28:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Tidur nyenyak. Dialogue: 0,0:28:07.48,0:28:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Oh, uh, well, ini untuk umur panjang. Dialogue: 0,0:28:11.42,0:28:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah kehidupan yang panjang. Dialogue: 0,0:28:14.73,0:28:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Katakan padaku, Mr Trowbridge ... Dialogue: 0,0:28:17.26,0:28:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Anda juga lelah? Dialogue: 0,0:28:19.26,0:28:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Lelah? Saya? Dialogue: 0,0:28:21.27,0:28:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Kau tahu aku tidak. Dialogue: 0,0:28:23.27,0:28:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Kau tahu, Rainsford, kita berdua hanya sama. Dialogue: 0,0:28:26.20,0:28:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Sepanjang malam dan tidur sepanjang hari. Dialogue: 0,0:28:29.64,0:28:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Nah, malam yang baik. Dialogue: 0,0:28:33.04,0:28:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Nah, apa yang kita akan lakukan, ya? Dialogue: 0,0:28:39.68,0:28:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Apa ide besar? Dialogue: 0,0:28:42.02,0:28:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Saya berpikir bahwa mungkin ... Dialogue: 0,0:28:44.62,0:28:49.86,Default,,0000,0000,0000,,malam ini kau ingin melihat saya piala kamar? Dialogue: 0,0:28:49.86,0:28:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Anda piala kamar? Dialogue: 0,0:28:51.86,0:28:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Aku yakin Anda akan menemukan paling ... Dialogue: 0,0:28:56.13,0:28:58.17,Default,,0000,0000,0000,,menarik. Dialogue: 0,0:28:58.17,0:29:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Katakanlah, itu ide bagus. Dialogue: 0,0:29:00.50,0:29:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Ho-ho. Sekarang kita teman. Tidak ada rahasia lagi sekarang, ya? Dialogue: 0,0:29:04.21,0:29:07.58,Default,,0000,0000,0000,,- Kami akan membuat malam itu. - Saya berharap begitu, Mr Trowbridge. Dialogue: 0,0:29:07.58,0:29:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Hanya kau dan aku .. teman. Kita akan bersenang-senang bersama, ya? Dialogue: 0,0:29:11.12,0:29:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Tepatnya, ya. Dialogue: 0,0:29:14.22,0:29:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Bersenang-senang bersama. Dialogue: 0,0:29:16.22,0:29:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Attaboy, County, bocah tua, Bocah, County. Dialogue: 0,0:29:59.40,0:30:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Tolong biarkan aku masuk Dialogue: 0,0:30:01.40,0:30:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Maaf mengganggu Anda, tapi aku takut. Dialogue: 0,0:30:05.17,0:30:07.17,Default,,0000,0000,0000,,- Apa itu? Anjing-anjing? - Adikku. Dialogue: 0,0:30:07.17,0:30:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Aku sudah mendengarkan selama berjam-jam baginya untuk naik. Dialogue: 0,0:30:09.61,0:30:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Aku baru saja pergi ke kamarnya. Dia tidak ada! Dialogue: 0,0:30:12.44,0:30:15.75,Default,,0000,0000,0000,,- Dia mungkin suatu tempat dengan menghitung. - Itulah yang aku takut. Dialogue: 0,0:30:15.75,0:30:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Count Zaroff sedang merencanakan sesuatu ... tentang kakak saya dan saya. Dialogue: 0,0:30:20.12,0:30:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak benar-benar berpikir apa-apa telah terjadi pada adik Anda? Dialogue: 0,0:30:22.12,0:30:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Oh, aku tidak tahu, tapi kita harus menemukannya. Dialogue: 0,0:30:24.32,0:30:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Maukah Anda membantu saya? Dialogue: 0,0:30:26.69,0:30:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa, tentu saja aku akan membantu Anda. Dialogue: 0,0:30:29.03,0:30:34.70,Default,,0000,0000,0000,,- Di mana Anda pikir dia pergi? - Mana yang lainnya pergi? Dialogue: 0,0:30:34.70,0:30:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Pintu besi. Dialogue: 0,0:30:37.30,0:30:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Aku akan menemuimu di lantai bawah dalam lima menit. Dialogue: 0,0:30:39.60,0:31:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:31:10.64,0:32:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Itu aneh. Ini dibuka. Dialogue: 0,0:32:08.56,0:32:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Zaroff! Dia turun. Dialogue: 0,0:32:10.60,0:32:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Kembali ke sini, cepat! Dialogue: 0,0:32:48.93,0:33:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Dimana saudaraku? Dialogue: 0,0:33:08.59,0:33:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Kau membunuhnya! Dialogue: 0,0:33:11.79,0:33:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Kau membunuh adikku! Dialogue: 0,0:33:14.56,0:33:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Anda! Dialogue: 0,0:33:16.56,0:33:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa, Anda ... Dialogue: 0,0:33:38.32,0:33:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Ayo, datang, saya Rainsford sayang. Dialogue: 0,0:33:40.48,0:33:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Aku tidak ingin memperlakukan Anda seperti tamu saya yang lain. Dialogue: 0,0:33:43.45,0:33:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Anda dan saya, kita pemburu. Dialogue: 0,0:33:48.13,0:33:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Jadi itu Anda yang paling berbahaya permainan. Dialogue: 0,0:33:51.16,0:33:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Ya. Sayangku rekan, Aku dimaksudkan untuk memberitahu Anda semalam ... Dialogue: 0,0:33:54.50,0:33:56.17,Default,,0000,0000,0000,,tapi kau tahu, Nona Trowbridge ... Dialogue: 0,0:33:56.17,0:33:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Anda diburu dirinya seperti binatang. Dialogue: 0,0:33:57.90,0:34:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Aku tahu apa yang Anda pikirkan, namun Anda salah. Dialogue: 0,0:34:00.04,0:34:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Dia mabuk dan cocok untuk olahraga ketika aku menyuruhnya keluar. Dialogue: 0,0:34:03.27,0:34:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Satu atau dua jam di sini terikat membawanya ke akal sehatnya. Dialogue: 0,0:34:06.38,0:34:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Anda membicarakan maniak! Dialogue: 0,0:34:08.95,0:34:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Ya, ya, ya. Aku akan melepasnya ... ketika kita selesai. Dialogue: 0,0:34:12.68,0:34:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Si bodoh mencoba untuk melarikan diri melalui rawa-rawa Hollow Kabut. Dialogue: 0,0:34:17.72,0:34:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Anda lihat, ketika saya pertama kali mulai tebar pulau saya ... Dialogue: 0,0:34:20.36,0:34:23.16,Default,,0000,0000,0000,,banyak tamuku pikir saya bercanda ... Dialogue: 0,0:34:23.16,0:34:26.10,Default,,0000,0000,0000,,jadi saya didirikan ini ruang piala. Dialogue: 0,0:34:26.10,0:34:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Aku selalu membawa mereka ke sini sebelum berburu. Dialogue: 0,0:34:29.37,0:34:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Satu jam dengan piala saya ... Dialogue: 0,0:34:31.90,0:34:34.67,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka biasanya melakukan yang terbaik untuk menjauh dari saya. Dialogue: 0,0:34:34.67,0:34:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Dimana Anda mendapatkan setan-setan miskin? Dialogue: 0,0:34:37.58,0:34:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Providence disediakan pulau saya dengan terumbu berbahaya. Dialogue: 0,0:34:42.55,0:34:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ada cahaya pelampung untuk menandai saluran yang aman. Dialogue: 0,0:34:45.08,0:34:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tidak selalu menandainya. Dialogue: 0,0:34:49.69,0:34:52.22,Default,,0000,0000,0000,,- Anda bergeser mereka. - Tepatnya benar. Dialogue: 0,0:34:52.22,0:34:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Sayang sekali Anda yacht harus menderita ... Dialogue: 0,0:34:54.72,0:34:57.03,Default,,0000,0000,0000,,tapi setidaknya itu membawa kita bersama. Dialogue: 0,0:34:57.03,0:34:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Anda mengambil setengah tenggelam pria dari kapal Anda rusak ... Dialogue: 0,0:34:59.53,0:35:01.53,Default,,0000,0000,0000,,dan mengusir mereka keluar yang diburu. Dialogue: 0,0:35:01.53,0:35:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Aku memberi mereka setiap pertimbangan ... Dialogue: 0,0:35:04.14,0:35:06.47,Default,,0000,0000,0000,,baik makanan, olahraga ... Dialogue: 0,0:35:06.47,0:35:09.04,Default,,0000,0000,0000,,segalanya untuk mendapatkan mereka dalam bentuk yang indah. Dialogue: 0,0:35:09.04,0:35:12.38,Default,,0000,0000,0000,,- Untuk ditembak jatuh dengan darah dingin. - Oh, tidak, tidak. Dialogue: 0,0:35:12.38,0:35:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Oh, saya akui, dengan sesama menjengkelkan ... Dialogue: 0,0:35:14.95,0:35:18.22,Default,,0000,0000,0000,,tapi biasanya saya memberi mereka berburu pakaian ... Dialogue: 0,0:35:18.22,0:35:21.49,Default,,0000,0000,0000,,seorang ahli hutan itu pisau dan memulai hari penuh. Dialogue: 0,0:35:21.49,0:35:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Aku bahkan menunggu sampai tengah malam untuk memberi mereka keuntungan penuh kegelapan. Dialogue: 0,0:35:25.79,0:35:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Dan jika menghindar saya hanya sampai matahari terbit ... Dialogue: 0,0:35:28.49,0:35:32.03,Default,,0000,0000,0000,,ia memenangkan permainan. Dialogue: 0,0:35:32.03,0:35:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Misalkan ia menolak yang diburu. Dialogue: 0,0:35:36.90,0:35:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Ivan adalah seperti seorang seniman dengan ini. Dialogue: 0,0:35:41.34,0:35:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Selalu, Mr Rainsford, selalu mereka memilih untuk berburu. Dialogue: 0,0:35:46.78,0:35:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Dan ketika mereka menang? Dialogue: 0,0:35:53.85,0:35:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Sampai saat ini saya belum hilang. Dialogue: 0,0:35:57.09,0:36:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Rainsford, Anda akan menemukan game ini layak bermain. Dialogue: 0,0:36:00.19,0:36:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Ketika kapal berikutnya tiba, kita harus bersama-sama cantik olahraga. Dialogue: 0,0:36:03.83,0:36:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Anda membunuh tikus! Saya seorang pemburu bukan pembunuh. Dialogue: 0,0:36:07.83,0:36:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Ayo, Rainsford. Katakanlah Anda akan berburu dengan saya. Dialogue: 0,0:36:12.47,0:36:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Laki-laki berburu? Dialogue: 0,0:36:15.47,0:36:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Katakanlah Anda akan berburu dengan saya! Dialogue: 0,0:36:23.25,0:36:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada? Dialogue: 0,0:36:25.25,0:36:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang Anda pikir saya? Dialogue: 0,0:36:28.65,0:36:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Satu, aku takut, yang tidak berani mengikuti keyakinannya sendiri ... Dialogue: 0,0:36:31.76,0:36:34.86,Default,,0000,0000,0000,,untuk kesimpulan logis mereka. Dialogue: 0,0:36:34.86,0:36:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Aku takut dalam hal ini, Mr Rainsford ... Dialogue: 0,0:36:38.70,0:36:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin harus mengikuti mereka. Dialogue: 0,0:36:43.00,0:36:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Apa maksudmu? Dialogue: 0,0:36:45.24,0:36:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Aku tidak akan menunggu untuk kapal berikutnya. Dialogue: 0,0:36:49.71,0:36:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Pukul empat. Matahari baru saja terbit. Dialogue: 0,0:36:57.42,0:37:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Ayo, Mr Rainsford. Mari kita tidak buang waktu. Dialogue: 0,0:37:15.43,0:37:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Ivan. Dialogue: 0,0:37:22.24,0:37:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Anda taring dan cakar, Mr Rainsford. Dialogue: 0,0:37:25.88,0:37:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Bob! Bob! Dialogue: 0,0:37:40.26,0:37:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Lvan. Dialogue: 0,0:37:42.26,0:37:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Bob! Bob, apa yang mereka lakukan? Dialogue: 0,0:37:45.40,0:37:48.06,Default,,0000,0000,0000,,- Aku akan diburu. - Oh, tidak. Tidak, Nona Trowbridge. Dialogue: 0,0:37:48.06,0:37:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Terbuka catur. Dialogue: 0,0:37:50.07,0:37:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Otaknya bibirku. Dialogue: 0,0:37:52.07,0:37:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Nya baik kerajinan bibirku. Dialogue: 0,0:37:55.94,0:37:59.78,Default,,0000,0000,0000,,- Dan hadiah? - Hadiah? Dialogue: 0,0:37:59.78,0:38:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin ingat apa yang saya katakan semalam. Dialogue: 0,0:38:03.18,0:38:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Hanya setelah membunuh ... Dialogue: 0,0:38:05.58,0:38:10.49,Default,,0000,0000,0000,,tidak pria tahu ekstasi sejati cinta. Dialogue: 0,0:38:10.49,0:38:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Misalkan Anda kehilangan. Dialogue: 0,0:38:12.76,0:38:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya tidak ... Dialogue: 0,0:38:15.73,0:38:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang harus kukatakan? .. Menemukan Anda ... Dialogue: 0,0:38:18.43,0:38:23.33,Default,,0000,0000,0000,,antara tengah malam dan besok matahari terbit, kebebasan bagi Anda berdua. Dialogue: 0,0:38:23.33,0:38:26.47,Default,,0000,0000,0000,,- Aku akan dengan Anda. - No Dia akan membunuhmu juga. Dialogue: 0,0:38:26.47,0:38:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Tidak sama sekali. Satu tidak membunuh hewan betina. Dialogue: 0,0:38:30.04,0:38:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda kehilangan, Aku dengan mudah dapat menangkap kembali hidup-hidup. Dialogue: 0,0:38:32.78,0:38:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Semua benar. Aku akan membawanya dengan saya kemudian. Dialogue: 0,0:38:35.15,0:38:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Kami akan membuatnya jejak dia akan ingat. Dialogue: 0,0:38:43.02,0:38:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Ini hanya adil untuk memberitahu Anda melawan Hollow-Kabut. Dialogue: 0,0:38:49.13,0:39:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Terbuka catur, Mr Rainsford. Dialogue: 0,0:39:05.48,0:39:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Jangan kehilangan nyali. Kami akan mengalahkan ini. Dialogue: 0,0:39:08.68,0:39:20.86,Default,,0000,0000,0000,,- Yang lain tidak. - Kami akan. Dialogue: 0,0:39:20.86,0:39:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Ayolah. Mari kita pergi. Dialogue: 0,0:39:51.19,0:39:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Tampaknya seolah-olah kita telah datang mil. Dialogue: 0,0:39:53.62,0:39:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, tapi tiga jam tidak membawa Anda jauh di hutan ini. Dialogue: 0,0:39:57.43,0:39:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Ayolah. Mari kita terus. Dialogue: 0,0:39:59.43,0:40:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Ayolah. Dialogue: 0,0:40:09.44,0:40:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Hanya sedikit lebih dari ini, kemudian mudah akan menurun. Dialogue: 0,0:40:12.88,0:40:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Kami akan segera aman. Dialogue: 0,0:40:39.07,0:40:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Tidak heran ia begitu yakin. Dialogue: 0,0:40:41.57,0:40:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Pulau ini tidak lebih besar dari taman rusa. Dialogue: 0,0:40:44.34,0:40:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Bob! Dialogue: 0,0:40:47.44,0:40:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Ayo, sekarang. Dialogue: 0,0:40:50.41,0:40:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang akan kita lakukan? Dialogue: 0,0:40:52.42,0:40:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Kami tidak masing-masing hidup melalui kapal karam untuk membiarkan orang gila ini pemburu khawatir kami. Dialogue: 0,0:40:57.22,0:41:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Aku seharusnya tidak datang dengan Anda. Anda mungkin memukulnya jika Anda sendirian. Dialogue: 0,0:41:00.86,0:41:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Sendirian? Dan meninggalkanmu di sini dengan buas? Dialogue: 0,0:41:04.13,0:41:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Tidak mungkin. Dialogue: 0,0:41:08.06,0:41:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang kita harus berpikir sesuatu yang membuatnya khawatir. Dialogue: 0,0:41:11.07,0:41:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak akan pernah mendekatinya. Dia tembak di tempat. Dialogue: 0,0:41:14.10,0:41:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Senjata bukanlah segalanya di hutan. Dialogue: 0,0:41:16.74,0:41:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Katakanlah, apakah anda melihat yang bersandar pohon di sana? Dialogue: 0,0:41:20.64,0:41:28.28,Default,,0000,0000,0000,,- Yang kita hanya lewat? - Ya. Saya ingin menunjukkan sesuatu. Dialogue: 0,0:41:28.28,0:41:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Anda lihat? Jika cabang mendukung yang dipotong ... Dialogue: 0,0:41:31.46,0:41:33.79,Default,,0000,0000,0000,,ini pohon tumbang akan membuat sempurna Melayu jebakan. Dialogue: 0,0:41:33.79,0:41:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah perangkap Melayu? Apa itu? Dialogue: 0,0:41:35.79,0:41:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah alat manusia membunuh pribumi digunakan. Dialogue: 0,0:41:38.30,0:41:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Ini akan menghentikan orang gila itu, baik-baik saja. Dialogue: 0,0:41:40.46,0:41:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Masalahnya, dibutuhkan cukup beberapa jam untuk membangun. Dialogue: 0,0:41:42.63,0:41:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Ia mengatakan ia tidak akan mengikuti sampai tengah malam. Dialogue: 0,0:41:44.64,0:41:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Itu benar. Jika Anda membantu saya, Saya pikir kita akan punya waktu. Dialogue: 0,0:41:47.87,0:41:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Ayolah. Kami akan memotong beberapa tanaman merambat yang kuat. Dialogue: 0,0:41:54.61,0:41:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Ada. Hampir siap. Dialogue: 0,0:41:57.58,0:42:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Ini gelang dari Anda membuat cincin baik panduan untuk dasi saya. Dialogue: 0,0:42:00.22,0:42:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Dia akan telah dalam perjalanan hampir satu jam sekarang. Dialogue: 0,0:42:03.55,0:42:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Awas! Jangan menyentuh garis perjalanan. Dialogue: 0,0:42:05.82,0:42:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan memiliki pohon dua ton di atas punggung Anda. Dialogue: 0,0:42:08.19,0:42:11.33,Default,,0000,0000,0000,,- Kayu Jungle sebagai berat zat besi. - Apakah benar-benar bekerja? Dialogue: 0,0:42:11.33,0:42:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak pernah tahu sesuatu yang hidup untuk mendapatkan oleh satu belum. Dialogue: 0,0:42:14.33,0:42:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Lihat di sini. Kau menyentuh garis perjalanan ... Dialogue: 0,0:42:17.74,0:42:19.90,Default,,0000,0000,0000,,itu akan menarik pelatuk itu gratis. Dialogue: 0,0:42:19.90,0:42:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Setelah itu longgar, tidak ada untuk menjaga log dari turun. Dialogue: 0,0:42:23.24,0:42:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Ini akan crash down dan membunuh apapun di bawahnya. Dialogue: 0,0:42:29.81,0:42:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Lihat. Dialogue: 0,0:42:36.79,0:42:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Kami siap. Biarkan dia datang. Dialogue: 0,0:42:56.14,0:43:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Beri aku pisau itu. Dialogue: 0,0:43:59.27,0:44:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Keluar, Rainsford. Dialogue: 0,0:44:01.37,0:44:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa harus memperpanjang itu? Dialogue: 0,0:44:03.37,0:44:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Aku tidak akan bersamba menembak ini. Dialogue: 0,0:44:05.38,0:44:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak akan pernah merasakannya. Dialogue: 0,0:44:08.95,0:44:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Tapi tentunya Anda tidak berpikir bahwa siapa pun yang telah diburu macan tutul ... Dialogue: 0,0:44:12.58,0:44:21.16,Default,,0000,0000,0000,,akan mengikuti Anda ke dalam penyergapan? Dialogue: 0,0:44:21.16,0:44:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Oh, sangat baik. Jika Anda memilih untuk bermain macan tutul ... Dialogue: 0,0:44:25.26,0:44:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Aku akan memburu Anda seperti macan tutul. Dialogue: 0,0:44:46.85,0:45:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Tunggu. Mungkin tipuan. Dialogue: 0,0:45:13.41,0:45:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Hawa. Dialogue: 0,0:45:25.99,0:45:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa dia pergi? Dialogue: 0,0:45:27.99,0:45:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Dia bermain dengan kami ... seperti kucing dengan tikus. Dialogue: 0,0:45:30.53,0:45:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Apa maksudmu? Dialogue: 0,0:45:32.53,0:45:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Anda mendengar dia berkata dia memburu kita seperti yang ia berburu macan tutul. Dialogue: 0,0:45:34.70,0:45:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Itu berarti dia pergi untuk bertenaga tinggi senapannya. Dialogue: 0,0:45:36.70,0:45:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Senapannya? Oh, Bob, kita harus pergi dari sini! Dialogue: 0,0:45:39.60,0:46:02.86,Default,,0000,0000,0000,,- Jalankan, cepat! - Hawa, tunggu. Dialogue: 0,0:46:02.86,0:46:05.83,Default,,0000,0000,0000,,- Tidak, saya memberitahu Anda, tidak! - Jangan berhenti! Tidak! Dialogue: 0,0:46:05.83,0:46:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Tunggu. Itu berongga Kabut depan. Dialogue: 0,0:46:07.90,0:46:11.90,Default,,0000,0000,0000,,- Kabut berongga? - Rawa mana ia menangkap lain. Dialogue: 0,0:46:11.90,0:46:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Kami belum kesempatan menjaga di depan sana. Dialogue: 0,0:46:14.54,0:46:17.34,Default,,0000,0000,0000,,- Tapi tidak ada tempat lain untuk menjalankan. - Itulah yang dia mengandalkan. Dialogue: 0,0:46:17.34,0:46:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Kita punya dua jam sampai subuh. Kami punya untuk menggunakan otak kita bukan kaki kita. Dialogue: 0,0:46:20.91,0:46:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Tapi dia harus senapannya. Dialogue: 0,0:46:22.91,0:46:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita akan memiliki perangkap manusia. Lihat. Dialogue: 0,0:46:25.92,0:46:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Itu membuat saya pusing. Dialogue: 0,0:46:36.86,0:46:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Menutupi ini. Dialogue: 0,0:46:38.93,0:46:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Ketika Mr Zaroff jatuh di bawah sana, dia akan semua berburu melalui. Dialogue: 0,0:46:42.60,0:48:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Cepat. Mengumpulkan beberapa daun dan rumput. Aku akan memotong beberapa cabang. Dialogue: 0,0:48:33.48,0:48:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Ya. Sangat baik, Rainsford. Dialogue: 0,0:48:37.78,0:48:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Sangat baik. Dialogue: 0,0:48:39.78,0:48:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Anda belum menang. Dialogue: 0,0:48:42.42,0:48:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Lihatlah jam tangan Anda. Dialogue: 0,0:48:47.29,0:48:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda melihat itu? Dialogue: 0,0:48:49.29,0:48:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Masih setengah jam sampai matahari terbit. Dialogue: 0,0:48:51.93,0:48:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Rawa atau rawa tidak, kita bisa menjaga depannya yang panjang. Dialogue: 0,0:48:55.60,0:48:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang Anda pasti berkata, kemungkinan besar terhadap saya. Dialogue: 0,0:48:59.87,0:49:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Anda telah membuat senapan saya tidak berguna dalam kabut. Dialogue: 0,0:49:04.24,0:53:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak bisa menyalahkan aku jika saya mengatasi kendala itu. Dialogue: 0,0:53:18.76,0:57:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Binatang Aku terpojok ... sekarang saya tahu bagaimana perasaan mereka. Dialogue: 0,0:57:21.74,0:57:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Achmed, Nona Trowbridge ... Dialogue: 0,0:57:26.01,0:57:29.34,Default,,0000,0000,0000,,membawanya ke sini. Dialogue: 0,0:57:29.34,0:58:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang! Dialogue: 0,0:58:26.24,0:58:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Sayangku Rainsford, Saya mengucapkan selamat kepada Anda. Dialogue: 0,0:58:37.31,0:58:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Anda telah memukul saya. Dialogue: 0,0:58:41.22,0:58:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Belum. Dialogue: 0,0:58:43.22,0:58:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Oh, tapi tentu saja. Aku bersikeras. Dialogue: 0,0:58:52.13,0:58:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa, Anda ... Dialogue: 0,0:58:54.83,0:58:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Kau bahkan tidak terluka. Dialogue: 0,0:58:57.13,0:58:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Anda memukul anjing bukan aku. Dialogue: 0,0:58:59.17,0:59:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Saya mengambil kesempatan dan pergi dengan dia. Dialogue: 0,0:59:03.81,0:59:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah trik cerdas, Rainsford. Dialogue: 0,0:59:06.31,0:59:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Aku mengaku kalah riang. Dialogue: 0,0:59:11.45,0:59:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Berikut kuncinya dari rumah perahu. Dialogue: 0,0:59:15.45,0:59:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Pintu di ruang piala. Dialogue: 0,0:59:17.45,0:59:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Anda dan Miss Trowbridge dapat meninggalkan sekaligus. Dialogue: 0,0:59:20.66,1:00:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Tidak! Dialogue: 0,1:00:43.47,1:00:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Ohh! Dialogue: 0,1:00:52.65,1:01:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Bob! Dialogue: 0,1:01:01.66,1:01:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Eve! Dialogue: 0,1:01:05.36,1:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Perahu! Cepat! Dialogue: 0,1:02:04.49,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mustahil.