1 00:01:40,602 --> 00:01:44,122 આ ચેનલ ચાર્ટ પર અહીં છે. તેથી ચિહ્નિત લાઇટો છે. 2 00:01:44,122 --> 00:01:47,042 પછી શું તેમની સાથે ખોટું છે? 3 00:01:47,042 --> 00:01:49,402 જે લાઇટ માટે નથી લાગતું નથી માત્ર જમણી સ્થળ છે. 4 00:01:49,402 --> 00:01:51,922 તેઓ સ્થાન થોડી બહાર બંને છો, આ અનુસાર. 5 00:01:51,922 --> 00:01:54,562 બે પ્રકાશ સુરક્ષિત ચેનલ અર્થ buoys વિશ્વમાં વચ્ચે ઉપર. 6 00:01:54,562 --> 00:01:58,362 "વિશ્વમાં વચ્ચે સુરક્ષિત ઉપર" આ પાણીમાં જવા નથી. 7 00:01:58,362 --> 00:02:02,802 અહીં જુઓ. તમે પાણી જોશો ટાપુ બાજુ પર શોલ્સ ... 8 00:02:02,802 --> 00:02:05,562 જ્યારે ઊંડા soundings મુખ્ય માટે રન નોંધાયો નહીં. 9 00:02:05,562 --> 00:02:07,482 તમે કોઇ પણ જોઇ કેપ્ટન આજે? 10 00:02:07,482 --> 00:02:11,922 - નં તેમણે ડાઉન ડિનર માટે ન હતી. - ના, અને તે નીચે બપોરના માટે ન હતી. 11 00:02:11,922 --> 00:02:15,122 તેમણે તમે કારણ કે પુલ નથી છોડી દીધી છે ચેનલમાં મારફતે આવો નિર્ણય કર્યો હતો. 12 00:02:15,122 --> 00:02:17,042 તમે શું ખાતે ડ્રાઇવિંગ છે? 13 00:02:17,042 --> 00:02:20,362 ત્યારથી તમે તેમને તે ઓર્ડર આપ્યો ગઇકાલે આ પાણી દ્વારા કટ કરવા માટે ... 14 00:02:20,362 --> 00:02:22,482 તેમણે jitters હતી છે. 15 00:02:22,482 --> 00:02:26,402 ત્યાં કંઇક ખોટું છે. આઇ .. અરે, હું નર્વસ મેળવવામાં જાતે છું. 16 00:02:26,402 --> 00:02:28,882 Doc, તમે શું સદી માટે ભલામણ કરી શકું? 17 00:02:28,882 --> 00:02:31,282 - તેને અટકાવવું એક શોટ આપો. - સમગ્ર બોટલમાંથી આપો. 18 00:02:31,282 --> 00:02:35,682 કોઈ - હું સદી પણ મળ્યું હોય. - અંહિ તમે છે, ડોક. 19 00:02:35,682 --> 00:02:38,402 જસ્ટ તમે શું કરવાની જરૂર છે. 20 00:02:38,402 --> 00:02:43,722 - ઠીક છે, કદાચ તમે જમણી છો. - અને કેવી રીતે, છોકરો. 21 00:02:43,722 --> 00:02:46,162 - ગુડ સાંજે, કેપ્ટન. - ગુડ સાંજે, સર. 22 00:02:46,162 --> 00:02:50,962 - હું તમારી સાથે વાત મે? - કેમ, ચોક્કસપણે. આગળ જાઓ. 23 00:02:50,962 --> 00:02:53,842 અમે કોઈ રન નોંધાયો નહીં ચેનલ માટે મથાળા છો Branca ટાપુ અને મુખ્ય વચ્ચે હોય છે. 24 00:02:53,842 --> 00:02:58,162 - ગુડ. - પરંતુ લાઇટ્સ માત્ર એક બીટ બોલ છે ચાર્ટ અનુસાર. 25 00:02:58,162 --> 00:03:01,002 આ ચાર્ટ અપ કરવા આ તારીખ ક્યારેય આવે છે પેસિફિક ભાગ. તમે કે ખબર. 26 00:03:01,002 --> 00:03:03,162 મને ખબર, સર, પરંતુ ... 27 00:03:03,162 --> 00:03:05,482 Branca ટાપુ નથી તમે કંઇપણ અર્થ? 28 00:03:05,482 --> 00:03:08,602 - સારું, ઘણું નથી. - કદાચ જો હું શ્રી Rainsford સાથે વાત કરી હતી ... 29 00:03:08,602 --> 00:03:10,522 બોબ એક નાવિક નથી. તે શિકારી છે. 30 00:03:10,522 --> 00:03:13,922 તેમણે આ પર્યટનમાં ઘણા સામગ્રી છે. તેમણે યુવાન છે, પરંતુ તે નિર્ણય છે. 31 00:03:13,922 --> 00:03:16,122 મેં તેમને કહી શકશો. 32 00:03:16,122 --> 00:03:19,122 - ઓહ, બોબ. બોબ! - તે શું છે? 33 00:03:19,122 --> 00:03:21,162 - અહીં આવશે, યા કરશે? - ફક્ત એક મિનિટ. 34 00:03:21,162 --> 00:03:23,642 શું તમે bothering છે, કેપ્ટન? 35 00:03:23,642 --> 00:03:27,962 કોઈ કોરલ-reefed વધુ શાર્ક-infested છે સમગ્ર વિશ્વમાં આ કરતાં પાણી. 36 00:03:27,962 --> 00:03:30,682 બોય! જસ્ટ આ સમયે જોવા લાગે છે. 37 00:03:30,682 --> 00:03:34,002 તમે નથી ચાલુ તેથી શિકારી તરીકે ગરમ હતી, Doc, પરંતુ ઓહ, શું ફોટોગ્રાફર. 38 00:03:34,002 --> 00:03:36,122 જો અમે હતી કરશો તમે ચિત્રો લેવા માટે સુમાત્રાના ટ્રીપ પર ... 39 00:03:36,122 --> 00:03:38,042 તેઓ મારા પુસ્તક હોવાનું મનાય છે શકે છે. 40 00:03:38,042 --> 00:03:40,802 જો તમે મને સુમાત્રન ટ્રીપ હતી કરશો, તમે આ પર ક્યારેય હતી મને લેતો. 41 00:03:40,802 --> 00:03:46,202 કહો, અહીં swell એક માતાનો આ વહાણ Skipper. આ બાબત શું છે? 42 00:03:46,202 --> 00:03:48,202 આ જૂની દરિયાઈ શ્વાન yarns કહેવું દરેક બાળક માટે અન્ય ... 43 00:03:48,202 --> 00:03:50,122 અને અંતે તે બધા પોતાને વિશ્વાસ. 44 00:03:50,122 --> 00:03:52,202 મને લાગે છે કે શ્રી Rainsford જાણવું જોઇએ ... 45 00:03:52,202 --> 00:03:54,762 કે ચેનલ લાઇટ માત્ર નથી આ ચાર્ટ પર આપેલ સ્થાન છે. 46 00:03:54,762 --> 00:03:57,642 ઓહ. સારું, તમે શું કરો નહિં, તો fellas લાગે? 47 00:03:57,642 --> 00:04:03,162 મને લાગે છે કે અમે પાછા ચાલુ કરવી જોઇએ અને બહાર કોર્સ લે છે. 48 00:04:03,162 --> 00:04:05,522 અમે આગળ જવા પડશે. 49 00:04:05,522 --> 00:04:12,122 ખૂબ જ સારી, સર. તે તમારા જહાજ છે. 50 00:04:12,122 --> 00:04:15,322 "તે વિશિષ્ટ બાંધણીનું પ્રાયઃ બે કૂવાથંભાવાળું વેગીલું વહાણ 'સાંજે દેખાતો શુક્રનો તારો,' હતી અને તે શિયાળાનું દરિયાઈ ખેડ્યું હતું. " 51 00:04:15,322 --> 00:04:17,682 હવે, એક મિનિટ રાહ જુઓ, fellas. ચાલો આ વાતચીત કરો. 52 00:04:17,682 --> 00:04:20,402 - ત્યાં કોઈ તક લેવા ઉપયોગ છે. ચાન્સિસ -? તે સુંદર વાત માતાનો ... 53 00:04:20,402 --> 00:04:23,322 એક fella જે માત્ર મારફતે મળી આવતા ચહેરા માં slapping વાઘ. 54 00:04:23,322 --> 00:04:25,442 આ એક eyeful મેળવો. 55 00:04:25,442 --> 00:04:27,842 અને તેઓ ટેકિંગ વિશે વાત કરે છે. 56 00:04:27,842 --> 00:04:31,122 અહીં એ દુશ્મન ચાર્જીંગ Doc માતાનો એક unloaded કેમેરા સાથે. 57 00:04:31,122 --> 00:04:33,042 અભિવ્યક્તિ મેળવો પર ડોક ચહેરો, બિલ. 58 00:04:33,042 --> 00:04:34,962 તેમણે વધુ ડરી ગયેલું લાગે છે વાઘ કરતા. 59 00:04:34,962 --> 00:04:37,762 - તેમણે છે. - What'd તમે તમારા મન પર હોય તો, ડોક? 60 00:04:37,762 --> 00:04:40,762 હું તમને કહી શકશો હું શું મારા મન પર હતી. 61 00:04:40,762 --> 00:04:44,122 હું અસંગતિ વિચારી હતી સંસ્કૃતિ છે. 62 00:04:44,122 --> 00:04:48,242 જંગલ ની પશુ હત્યા માત્ર તેમના અસ્તિત્વ માટે સેવેજ કહેવામાં આવે છે. 63 00:04:48,242 --> 00:04:51,482 મદદ, રમત માટે ફક્ત હત્યા, કહેવાય સંસ્કારી છે. 64 00:04:51,482 --> 00:04:53,562 - હિયર! હિયર! - તે બીટ વિરોધાભાસી છે, તે નથી? 65 00:04:53,562 --> 00:04:55,682 હવે, માત્ર એક મિનિટ. શું તમને લાગે બનાવે છે ... 66 00:04:55,682 --> 00:04:59,402 તે માત્ર એટલું રમત નથી પ્રાણી તરીકે તેને મદદ માટે છે? 67 00:04:59,402 --> 00:05:01,362 કે સાથી અધિકાર ત્યાં લો, હમણાં પૂરતું. 68 00:05:01,362 --> 00:05:03,642 ત્યાં હતી ક્યારેય સમય જ્યારે તેઓ દૂર નથી મેળવેલ શકે છે. 69 00:05:03,642 --> 00:05:06,682 તેમણે નહિં માંગો હતી. તેમણે મને શિકાર રસ હતો. 70 00:05:06,682 --> 00:05:08,602 તેમણે મને નફરત હતી તેમને stalking માટે ... 71 00:05:08,602 --> 00:05:11,402 કોઈપણ કરતાં વધુ હું નફરત મને ચાર્જ કરવાનો પ્રયાસ છે. 72 00:05:11,402 --> 00:05:13,322 ખરેખર તરીકે, અમે એકબીજાને પ્રશંસક હતા. 73 00:05:13,322 --> 00:05:17,002 કદાચ, પરંતુ તમે સ્થળોએ ફેરફાર કરશે વાઘ સાથે? 74 00:05:17,002 --> 00:05:21,642 - ઠીક છે, હવે નથી. - Mm-એમએમ! 75 00:05:21,642 --> 00:05:23,682 અહીં આવે છે કે ખરાબ નસીબ લેડી ફરીથી. 76 00:05:23,682 --> 00:05:26,082 ત્રીજી વખત આજની રાત કે સાંજ. 77 00:05:26,082 --> 00:05:29,282 અહીં -. મને શફલ તેમને દો. - એક મિનિટ રાહ જુઓ. આ મુદ્દો ટાળવું નહિં. 78 00:05:29,282 --> 00:05:32,082 - અરે વાહ, વાત. - હું તમને એક પ્રશ્ન પૂછવામાં. 79 00:05:32,082 --> 00:05:34,922 - તમે કર્યું? હું ભૂલી ગયા છો. - ઓહ, કોઈ ન હોય, તો તમે નથી. 80 00:05:34,922 --> 00:05:37,242 હું તમને પૂછવામાં જો ત્યાં હશો રમત ઘણી રમત તરીકે ... 81 00:05:37,242 --> 00:05:39,162 જો તમે વાઘ હતા બદલે શિકારી છે. 82 00:05:39,162 --> 00:05:41,082 - પર આવે છે. - તમારા જવાબ શું હવે માતાનો બોબ? 83 00:05:41,082 --> 00:05:43,042 તે કંઈક માતાનો હું નક્કી ક્યારેય પડશે. 84 00:05:43,042 --> 00:05:45,122 અહીં સાંભળો, તમે ફેલો. 85 00:05:45,122 --> 00:05:48,602 આ વિશ્વમાં બે પ્રકારના વિભાજિત માતાનો લોકો ... આ શિકારી અને શિકાર. 86 00:05:48,602 --> 00:05:51,282 સદભાગ્યે, હું એક કૂતરો છું. કંઈ ક્યારેય કે બદલી શકો છો. 87 00:05:51,282 --> 00:06:03,722 પર હેન્ગ! 88 00:06:03,722 --> 00:06:06,442 હેલો! હેલો, નીચે ત્યાં! હેલો, એન્જિન રૂમ! 89 00:06:06,442 --> 00:06:35,642 - પેનલ પૂર છે! - જો પાણી તે ગરમ બૉયલર્સ બનાવ્યા ... 90 00:06:35,642 --> 00:06:39,642 સહાય! 91 00:06:39,642 --> 00:06:55,922 સહાય! 92 00:06:55,922 --> 00:07:04,762 તમે મને ડૂબીને મરી જવું પ્રયાસ કરી? 93 00:07:04,762 --> 00:07:06,682 અન્ય ક્યાંથી હોય? 94 00:07:06,682 --> 00:07:08,722 કોઇ વ્યકિતને જુઓ? 95 00:07:08,722 --> 00:07:17,562 કોઇ છોડી પરંતુ અમને બે અને ... કે fella. 96 00:07:17,562 --> 00:07:19,842 ડોક! સહાય! 97 00:07:19,842 --> 00:07:25,122 - જુઓ! - શાર્ક! 98 00:07:25,122 --> 00:10:17,122 Ohh! તે મને મળ્યું! 99 00:10:17,122 --> 00:10:28,442 હેલો! કોઇ વ્યકિતને અહીં છે? 100 00:10:28,442 --> 00:10:34,522 ત્યાં જવા માટે કોઇપણ આસપાસ, હું કહી. 101 00:10:34,522 --> 00:10:41,562 ઓહ, હેલ્લો. આ તમારા ઘરમાં છે? 102 00:10:41,562 --> 00:10:46,122 હું માટે વિરામ પ્રયાસ કરી છું, પરંતુ હું નંખાઈ આવી હોય. 103 00:10:46,122 --> 00:10:48,682 અમારી યોટ ફક્ત ધંધામાં રોકેલી બધા હાથ સાથે. 104 00:10:48,682 --> 00:10:54,522 હું દરિયાકિનારે મળી અને મળી તમારા અકસ્માત અહીં મૂકો. 105 00:10:54,522 --> 00:11:00,282 હું ઘૂસવું પ્રયાસ કરી છું, પરંતુ હું જામ ની સૉર્ટ માં છું. 106 00:11:00,282 --> 00:11:02,562 તમે સમજી નથી કોઈપણ ઇંગલિશ? 107 00:11:02,562 --> 00:11:04,682 Lvan કોઈ પણ ભાષા ન બોલે નથી. 108 00:11:04,682 --> 00:11:07,442 તે કમનસીબી છે મૂક છે. 109 00:11:07,442 --> 00:11:10,762 ઓહ, હેલ્લો. તમે માલિક અહીં છો? 110 00:11:10,762 --> 00:11:14,682 હા. મારા ગરીબ ગઢ આપનું સ્વાગત છે. 111 00:11:14,682 --> 00:11:17,042 - ફોર્ટ્રેસ? - તે એકવાર હતી. 112 00:11:17,042 --> 00:11:19,962 પોર્ટુગીઝ દ્વારા બિલ્ટ, પહેલાં સદીઓ. 113 00:11:19,962 --> 00:11:23,642 હું પુનઃસંગ્રહ ખંડેરો હતી મારા ઘરમાં અહીં બનાવવા માટે. 114 00:11:23,642 --> 00:11:25,882 હું ગણક Zaroff છું. 115 00:11:25,882 --> 00:11:30,002 મારા નામ રોબર્ટ Rainsford. તમને મળવા ખુશી. 116 00:11:30,002 --> 00:11:32,282 ગોરો ખુશી. 117 00:11:32,282 --> 00:11:34,562 Lvan એક Cossack છે. 118 00:11:34,562 --> 00:11:38,002 હું ભયભીત મારા બધા સાથી, જેમ છું countrymen, તેમણે સેવેજ એક બીટ છે. 119 00:11:38,002 --> 00:11:49,962 સ્માઇલ, ઈવાન. 120 00:11:49,962 --> 00:11:54,242 હું બનાવવા માટે તેને સમજવા પ્રયત્ન કરી રહ્યો હતો ત્યાં ચેનલમાં જહાજનો ભંગાર દેવામાં લેતો. 121 00:11:54,242 --> 00:11:58,002 પરંતુ કેવી રીતે હબક! 122 00:11:58,002 --> 00:12:00,842 અને તમે કહો અર્થ કે તમે માત્ર જીવિત છે? 123 00:12:00,842 --> 00:12:05,042 હા, હું ભયભીત હું છું છું. 124 00:12:05,042 --> 00:12:08,082 તમે ચોક્કસ છો? 125 00:12:08,082 --> 00:12:10,362 હું હાજર ડાબી ક્યારેય કરશો જો હું નથી કરવામાં આવી હતી. 126 00:12:10,362 --> 00:12:13,762 પૃથ્વી પર swellest ભીડ ... મારા સારા મિત્રો. 127 00:12:13,762 --> 00:12:17,082 - તે ઈનક્રેડિબલ છે. - આવા વસ્તુઓ હંમેશા ઈનક્રેડિબલ. 128 00:12:17,082 --> 00:12:20,442 ડેથ અન્ય માટે છે, જાતને માટે નથી. 129 00:12:20,442 --> 00:12:24,042 મોટા ભાગના કેવી રીતે મારા અન્ય મહેમાનો લાગ્યું છે. 130 00:12:24,042 --> 00:12:26,482 તમારો અન્ય મહેમાનો? તમે અર્થ આ પહેલાં થયું છે? 131 00:12:26,482 --> 00:12:31,762 મારા સાથી, અમે કેટલાક બચી છે ઘરમાં હજુ પણ છેલ્લા નંખાઈ છે. 132 00:12:31,762 --> 00:12:35,002 તે લાગે છે કે આ ટાપુ હતા શાપિત. 133 00:12:35,002 --> 00:12:37,242 તે માત્ર માતાનો કેપ્ટન શું કહ્યું હતું. 134 00:12:37,242 --> 00:12:39,162 માત્ર તેમણે વિચાર તે નિર્જન હતો. 135 00:12:39,162 --> 00:12:43,042 અમે અમારા પ્રેરણા Cossacks શોધવા એકાંત છે. 136 00:12:43,042 --> 00:12:46,882 - ઠીક છે, તે મારા માટે વિરામ રીતે માતાનો. - મારા ઘરમાં તમારામાં છે. 137 00:12:46,882 --> 00:12:50,522 ઓહ, જે રીતે છે. તમે બદલવા માંગો છો પડશે તે ભીનું તુરંત જ rags. 138 00:12:50,522 --> 00:12:52,522 હા. તેઓ જુઓ હું જે રીતે વિશે લાગે છે. 139 00:12:52,522 --> 00:12:54,442 હા. 140 00:12:54,442 --> 00:12:57,602 હું અમુક છૂટક શિકાર કપડાં છે જે હું મારી મહેમાનો માટે રાખો ... 141 00:12:57,602 --> 00:13:02,202 કે જે તમે કદાચ શકો છો પ્રવેશ મળે છે. 142 00:13:02,202 --> 00:13:04,122 Lvan તમે દેખાશે તમારા ખંડ છે. 143 00:13:04,122 --> 00:13:08,722 - આભાર. - તમે સખત ત્યાં પીણું પણ મળશે. 144 00:13:08,722 --> 00:13:11,282 ઘણો આભાર. 145 00:13:11,282 --> 00:13:41,682 બધા આનંદ ખાણ છે. 146 00:13:41,682 --> 00:13:47,322 સાઇન આવશે 147 00:13:47,322 --> 00:13:52,242 રેડી -, Rainsford? - બધા સુયોજિત કરો. 148 00:13:52,242 --> 00:13:54,402 હું ભયભીત છું અમે ડિનર સમાપ્ત થાય છે. 149 00:13:54,402 --> 00:13:56,122 પરંતુ હું ઓર્ડર છે તમે કંઈક. 150 00:13:56,122 --> 00:13:58,042 આભાર. મને નથી લાગતું નથી આહાર જેવા છે, છતાં. 151 00:13:58,042 --> 00:14:01,762 ઓહ. ઠીક છે, કદાચ પછી. 152 00:14:01,762 --> 00:14:04,282 હવે પછી, તમે શું કોફી કહેવું નથી ... 153 00:14:04,282 --> 00:14:11,002 અને સૌથી આકર્ષક કંપની? 154 00:14:11,002 --> 00:14:14,162 તે મુશ્કેલ છે ભૂલી તમારા સામ્યવાદી ભાવિ, મને ખબર ... 155 00:14:14,162 --> 00:14:18,122 પરંતુ અમારા સ્ત્રીની મહેમાન છે સરળતાથી વ્યગ્ર. 156 00:14:18,122 --> 00:14:21,282 જો હું તમને મૂકવા માટે વિનંતી કરી શકે છે આ બાબત પર સારો ચહેરો. 157 00:14:21,282 --> 00:14:24,442 એક cheerfulness એ ધારી તમે ન લાગે શકે છે. 158 00:14:24,442 --> 00:14:34,082 - શા માટે, ખાતરી કરો કે. કોર્સ છે. - આભાર. 159 00:14:34,082 --> 00:14:36,722 મિસ Trowbridge, હું હાજર કરી શકે છે શ્રી રોબર્ટ Rainsford. 160 00:14:36,722 --> 00:14:39,322 - મિસ ઇવ Trowbridge. - તમે કેવી રીતે કરવું? 161 00:14:39,322 --> 00:14:41,842 - તમે કેવી રીતે કરવું? - અને તેમના ભાઇ, શ્રી માર્ટિન Trowbridge. 162 00:14:41,842 --> 00:14:44,082 તમે કેવી રીતે થાય છે, જૂના CHAP ને? પ્રીટિ સાથે અપ shaken હું ધારી, huh? 163 00:14:44,082 --> 00:14:47,642 - તે બહાર આવે છે હવે, આભાર. - અમે જાણીએ છીએ તે કેવી રીતે અનુભવે છે, આપણે નથી ઇવ? 164 00:14:47,642 --> 00:14:49,722 ખરેખર આપણે નથી. 165 00:14:49,722 --> 00:14:52,282 કદાચ શ્રી Rainsford ઈચ્છો અમુક હોટ કોફી. 166 00:14:52,282 --> 00:14:58,002 ઓહ, હા, કોર્સ છે. શ્રી Rainsford, અહીં બેસવાનો કરો. 167 00:14:58,002 --> 00:14:59,922 વોડકા, જે સામગ્રી છે! 168 00:14:59,922 --> 00:15:02,322 એક તમે સૂકા આઉટ ઝડપી shot'll જાવા બધી કોફી કરતાં. 169 00:15:02,322 --> 00:15:05,082 તે ટૉસ બોલ જોકે છે. આ જેમ. 170 00:15:05,082 --> 00:15:07,442 હવે, માર્ટિન, તમે નથી તે બધા આજની રાત કે સાંજ પીણું, તમે કરો છો? 171 00:15:07,442 --> 00:15:10,962 શું ન જોઇએ, હાસ્યાસ્પદ એસઆઇએસ. અમે સંજોગોમાં ભોગ છે. 172 00:15:10,962 --> 00:15:12,922 શ્રી Rainsford જ. 173 00:15:12,922 --> 00:15:15,562 અને જો કોઈને તેના દારૂ માટે અધિકાર છે, તે સંજોગોમાં ભોગ છે. 174 00:15:15,562 --> 00:15:17,482 - નથી કે જેથી ગણક? - અલબત્ત, હા. 175 00:15:17,482 --> 00:15:20,362 - તમે જહાજનો ભંગાર માં પણ હતા? - હા. 176 00:15:20,362 --> 00:15:22,642 અમારી lifeboat માત્ર સાચવવામાં એક ... 177 00:15:22,642 --> 00:15:24,642 મારા ભાઈ અને હું અને બે ખલાસીઓ. 178 00:15:24,642 --> 00:15:28,122 આ ગણતરી અમારી સાથે બીચ પર મળી અમારા વાંસા ઉપર પણ કપડાં નથી. 179 00:15:28,122 --> 00:15:30,402 આ ચેનલ લાઇટો દેવામાં ખસેડાયેલો હોવી જ જોઈએ. 180 00:15:30,402 --> 00:15:32,962 - હું અજાયબી તે જાણ કરવામાં આવી નથી. વેલ, અમને એમ 'અહેવાલ પડશે ... - 181 00:15:32,962 --> 00:15:35,082 જેમ જલદી અમે પાછા મળી મુખ્ય છે. 182 00:15:35,082 --> 00:15:37,562 તમે જુઓ, તો ગણક માત્ર એક જ લોન્ચ છે ... 183 00:15:37,562 --> 00:15:42,442 અને તે સમારકામ હેઠળ છે. 184 00:15:42,442 --> 00:15:46,522 નથી રશિયનો શ્રેષ્ઠ મિકેનિક્સ. 185 00:15:46,522 --> 00:15:49,842 હું ભયભીત અમે દર્દી હોય છે શકશો છું થોડા દિવસો લાંબા સમય સુધી. 186 00:15:49,842 --> 00:15:53,722 તે મારી સાથે બધા અધિકાર છે. હું લાગે છે હું તો હતા ઉધાર સમય પર હમણાં વસવાટ કરો છો. 187 00:15:53,722 --> 00:15:55,762 કે બોલતા, કદાચ હવે તમે અમને જણાવો છો ... 188 00:15:55,762 --> 00:15:57,682 થોડુંક વિશે તમે કોણ છો. 189 00:15:57,682 --> 00:16:01,522 જસ્ટ sketchily, તમને ખબર ... જન્મ, લગ્ન, તો શા માટે હું મારા છેલ્લા નોકરી છોડી દીધી હતી. 190 00:16:01,522 --> 00:16:03,562 ના, ના, ના, ના. એક ક્ષણ માટે, કૃપા કરીને. 191 00:16:03,562 --> 00:16:07,562 શ્રી Rainsford જરૂર ક્યારેય સમજાવે તેમણે જે મારા ઘરમાં છે. 192 00:16:07,562 --> 00:16:10,322 અમે એક સેલિબ્રિટી મનોરંજન, મિસ Trowbridge. 193 00:16:10,322 --> 00:16:15,282 એક મિનિટ રાહ જુઓ, એક મિનિટ રાહ જુઓ. મને જાણ નથી. મને ધારી. 194 00:16:15,282 --> 00:16:18,122 મને ખબર. Flagpole સંયુક્ત ખંડ. 195 00:16:18,122 --> 00:16:21,402 - મને ખબર. તેમણે કેટલાક પુસ્તકો લખ્યું હતું. - ના, તેમણે કેટલાક પુસ્તકો હતા. 196 00:16:21,402 --> 00:16:24,642 જો હું નથી ભૂલથી છું, આ શ્રી રોબર્ટ Rainsford છે ... 197 00:16:24,642 --> 00:16:26,842 જેઓ મોટી રમત શિકાર સાહસિક જેથી. 198 00:16:26,842 --> 00:16:28,442 યાહ? અહીં યા માટે છે. 199 00:16:28,442 --> 00:16:31,602 - હું થોડા આસપાસ બંદૂક lugged કર્યું. - "હું થોડા આસપાસ બંદૂક lugged કર્યું." 200 00:16:31,602 --> 00:16:35,282 ના, હું તમારી પુસ્તકો વાંચી છે. હું શિકાર પર બધી પુસ્તકો વાંચો. 201 00:16:35,282 --> 00:16:38,962 - એક papiroso? - આભાર. 202 00:16:38,962 --> 00:16:42,122 માત્ર હું તમારામાં મળી છે જોવા એક ડહાપણભરેલું બિંદુ. 203 00:16:42,122 --> 00:16:44,282 - તમે શું કરો નહિં, તો "ડહાપણભરેલું" અર્થ? - સિગારેટનું? 204 00:16:44,282 --> 00:16:47,642 - Hmm? યાહ. આભાર. - તમે ન બહાનું શું કોઈ બહાનું જરૂર છે. 205 00:16:47,642 --> 00:16:49,562 મને જુઓ. તમે તેને કેવી રીતે રજૂ કર્યું? 206 00:16:49,562 --> 00:16:52,602 "શિકાર તરીકે ઘણી રમત છે સંવર્ધન જાતની ગંજીફાની અમેરિકન રમત તરીકે ... 207 00:16:52,602 --> 00:16:54,522 માત્ર મર્યાદા ઊંચી છે. " 208 00:16:54,522 --> 00:16:58,482 - તમે અમારી કેસ સંપૂર્ણપણે મૂકી છે. - પછી તમે તમારી જાતને હંટર છો? 209 00:16:58,482 --> 00:17:03,282 અમે સમાન આત્માઓ હોય છે. તે મારા એક જુસ્સો છે. 210 00:17:03,282 --> 00:17:06,402 તેમણે બધા દિવસ sleeps અને બધી રાત્રે શિકાર. 211 00:17:06,402 --> 00:17:09,042 અને શું વધુ છે, Rainsford, તેમણે તમે જ બાબત છે કરવાનું મળશે. 212 00:17:09,042 --> 00:17:11,562 અમે મૂડી રમત એકસાથે પડશે, મને આશા. 213 00:17:11,562 --> 00:17:13,482 તેમને પ્રોત્સાહન નહિં. 214 00:17:13,482 --> 00:17:15,402 તેમણે અમારી બે ખલાસીઓ જેથી વ્યસ્ત હતી માતાનો ... 215 00:17:15,402 --> 00:17:17,842 ધ વૂડ્સ આસપાસ પીછો વનસ્પતિ અને પ્રાણીસૃષ્ટિ પછી ... 216 00:17:17,842 --> 00:17:21,282 કે અમે નથી તેમને ત્રણ દિવસ માટે જોવા મળે છે. 217 00:17:21,282 --> 00:17:25,882 પરંતુ તમે શું અહીં શિકાર નથી? 218 00:17:25,882 --> 00:17:29,842 હું તમને કહી શકશો. તમે આશ્ચર્યચકિત થઇ ગયા હશે, મને ખબર. 219 00:17:29,842 --> 00:17:32,522 હું એક દુર્લભ વસ્તુ થાય છે. 220 00:17:32,522 --> 00:17:34,922 હું શોધ છે નવી સનસનાટીભર્યા. 221 00:17:34,922 --> 00:17:37,162 અરે વાહ, અને તે છે તેની સાથે કંજુસ. 222 00:17:37,162 --> 00:17:38,882 શું આ સનસનાટીભર્યા, કાઉન્ટ છે? 223 00:17:38,882 --> 00:17:42,722 શ્રી Rainsford, ભગવાન કેટલાક પુરુષો કવિઓ હતી. 224 00:17:42,722 --> 00:17:46,122 કેટલાક રાજાઓ તેમણે કરી, કેટલાક ભિક્ષુક. 225 00:17:46,122 --> 00:17:49,802 મારા, તેઓ શિકારી હતી. 226 00:17:49,802 --> 00:17:54,842 મારા હાથની ટ્રીગર માટે બનાવેલ હતું, મારા પિતા મને કહ્યું હતું. 227 00:17:54,842 --> 00:17:56,882 તે ખૂબ જ સમૃદ્ધ માણસ હતો ... 228 00:17:56,882 --> 00:18:00,362 એક મિલિયન એકર એક ક્વાર્ટર આ ક્રિમીઆ, અને ઉત્સાહી રમતવીર છે. 229 00:18:00,362 --> 00:18:03,802 જ્યારે હું ફક્ત હજુ પણ ઊંચી તેમણે મારા પ્રથમ બંદૂક આપી હતી. 230 00:18:03,802 --> 00:18:07,482 - તેમના માટે સારી. - મારા જીવન એક તેજસ્વી શિકાર કરવામાં આવ્યો છે. 231 00:18:07,482 --> 00:18:10,642 તે અશક્ય મારા માટે કહી કરશે તમે કેટલા પ્રાણીઓ હું માર્યા છે. 232 00:18:10,642 --> 00:18:17,042 - પરંતુ જ્યારે ક્રાંતિ ... - આઉટ જુઓ. 233 00:18:17,042 --> 00:18:19,442 ઓહ, હું તેથી દિલગીર છું. 234 00:18:19,442 --> 00:18:21,522 ગણક Zaroff જેથી રસપ્રદ હતી ... 235 00:18:21,522 --> 00:18:26,842 હું ભય ન ખ્યાલ નહોતો. 236 00:18:26,842 --> 00:18:29,202 ઓહ, તો તે બધા હમણાં છે. તમે શું હતા ક્રાંતિ અંગે કહ્યું હતું કે ગણક? 237 00:18:29,202 --> 00:18:33,722 ઓહ, ફક્ત કે હું ભાગી મારી સંપત્તિ મોટા ભાગના સાથે. 238 00:18:33,722 --> 00:18:38,682 સ્વાભાવિક રીતે, હું શિકાર ચાલુ સમગ્ર વિશ્વમાં ઉપર. 239 00:18:38,682 --> 00:18:41,562 તે આફ્રિકા હતું કે કેપ ભેંસ મને આ આપ્યું હતું. 240 00:18:41,562 --> 00:18:43,482 તે બંધ કોલ કરવામાં આવી હોવી જ જોઈએ. 241 00:18:43,482 --> 00:18:46,962 હા. તે હજુ પણ મને bothers ક્યારેક. 242 00:18:46,962 --> 00:18:50,522 જોકે, બે મહિના હું મારા એમેઝોન રસ્તો હતો. 243 00:18:50,522 --> 00:18:54,482 હું કે જગુઆર ત્યાં સાંભળ્યું કરશો અસામાન્ય કૌશલ્ય હતા. 244 00:18:54,482 --> 00:18:57,482 ના, ના, ના. કોઈ રમત પર છે. 245 00:18:57,482 --> 00:19:00,562 વેલ પરિસ્થિતિઓ, ખરાબ દરેક જગ્યાએ હોય છે આ દિવસોમાં. 246 00:19:00,562 --> 00:19:03,802 એક રાત્રે, કારણ કે હું મારી તંબુ માં મૂકે આ સાથે ... 247 00:19:03,802 --> 00:19:05,882 ખાણ આ વડા ... 248 00:19:05,882 --> 00:19:09,962 ભયંકર વિચાર એક સાપ જેવા crept મારા મગજના છે. 249 00:19:09,962 --> 00:19:13,042 શિકાર શરૂઆત હતી મને હતું. 250 00:19:13,042 --> 00:19:15,882 કે ભયંકર માનવામાં આવે છે, ગણક? 251 00:19:15,882 --> 00:19:21,082 તે છે, માય ડિયર લેડી, જ્યારે શિકાર છે અન્ય તમામ જુસ્સો માટે ચાબુક કરવામાં આવી છે. 252 00:19:21,082 --> 00:19:23,402 જ્યારે હું હારી શિકાર મારા પ્રેમ ... 253 00:19:23,402 --> 00:19:31,122 હું જીવન મારા પ્રેમ ગુમાવી ... પ્રેમ. 254 00:19:31,122 --> 00:19:33,522 વેલ હોય, તો તમે લાગે તે ખૂબ સારી હતી. 255 00:19:33,522 --> 00:19:37,082 હું પણ મારી જાતને સિંક પ્રયાસ કર્યો સેવેજ સ્તર છે. 256 00:19:37,082 --> 00:19:41,602 હું મારી જાતને સંપૂર્ણ ઉપયોગ કરવામાં આ દાંત ઉપર બાઝતી કીટ યુદ્ધ નમન છે. 257 00:19:41,602 --> 00:19:43,762 જે દાંત ઉપર બાઝતી કીટ? 258 00:19:43,762 --> 00:19:46,642 દાંત ઉપર બાઝતી કીટ યુદ્ધ નમન ... 259 00:19:46,642 --> 00:19:51,642 કે જે ત્યાં એક છે. 260 00:19:51,642 --> 00:19:53,762 તે પહોંચેલું છે. 261 00:19:53,762 --> 00:19:56,322 હું પણ આ દિવસે માટે પ્રાધાન્ય તે સાથે શિકાર ... 262 00:19:56,322 --> 00:19:58,242 પરંતુ alas, પણ બહુ ઘોર હતી. 263 00:19:58,242 --> 00:20:02,442 હું શું જરૂરી નવી શસ્ત્ર ન હતી ... 264 00:20:02,442 --> 00:20:04,402 પરંતુ નવા પ્રાણી. 265 00:20:04,402 --> 00:20:08,042 - એક નવી પ્રાણી? ચોક્કસપણે, તેથી -. 266 00:20:08,042 --> 00:20:11,602 તમે એક મળી? 267 00:20:11,602 --> 00:20:14,562 હા. 268 00:20:14,562 --> 00:20:17,362 અહીં મારા ટાપુ પર ... 269 00:20:17,362 --> 00:20:22,322 હું શિકાર સૌથી વધુ જોખમી રમત. 270 00:20:22,322 --> 00:20:25,962 "આ રમત અત્યંત ખતરનાક?" તમે વાઘ અર્થ? 271 00:20:25,962 --> 00:20:29,522 વાઘ? નં 272 00:20:29,522 --> 00:20:35,842 વાઘ કંઈ નથી પરંતુ તેના પંજા અને તેના ફેણ. 273 00:20:35,842 --> 00:20:47,122 હું કેટલાક વિચિત્ર પશુ પાછા howling સાંભળ્યું પાણી સાથે ત્યાં. તે હતી? 274 00:20:47,122 --> 00:20:49,042 તે લાંબા ઉપયોગ છે, Rainsford. 275 00:20:49,042 --> 00:20:50,962 તેમણે નથી કહેશે. 276 00:20:50,962 --> 00:20:53,682 તેમણે પણ તમે જોઈ ન દો કરશે તેના ટ્રોફી રૂમ ... 277 00:20:53,682 --> 00:20:58,162 સુધી તે તમને લેવા તૈયાર નહીં મહાન whatsit એક શિકાર છે. 278 00:20:58,162 --> 00:21:02,842 મારા એક ગુપ્ત. હું તેને રાખવા મારા મહેમાનો માટે એક આશ્ચર્યજનક તરીકે ... 279 00:21:02,842 --> 00:21:05,122 વરસાદી દિવસ સામે boredom છે. 280 00:21:05,122 --> 00:21:07,162 તમે મને કે રમત પર દો ... 281 00:21:07,162 --> 00:21:09,682 અને હું તમે હોડ પડશે હું તે માટે જાય છે. 282 00:21:09,682 --> 00:21:12,362 તમે જાણો છો, Rainsford, તેમણે હજુ સુધી નિષ્ફળ રહી છે. 283 00:21:12,362 --> 00:21:15,202 જો તેઓ કહે છે કે વસ્તુ સારી છે, તે સારો છે. 284 00:21:15,202 --> 00:21:18,122 તેમણે દારૂ એક જજ છે, કરાર પર વિઝાર્ડ ... 285 00:21:18,122 --> 00:21:20,762 આ પિયાનો વગાડે છે ... તમે જે કંઈપણ કરવા માંગો છો. 286 00:21:20,762 --> 00:21:24,122 તેઓ સારા યજમાન અને એક સારા વિદ્વાન, eh, કાઉન્ટ? 287 00:21:24,122 --> 00:21:25,362 હા, હા. 288 00:21:25,362 --> 00:21:28,922 તમે મને શિકાર જવા માંગો છો? તમે આ શબ્દ કહે છે. અમે pals છો. 289 00:21:28,922 --> 00:21:31,722 અમે એક મોટી પાર્ટી પડશે, cockeyed વિચાર અને શિકાર જાઓ. 290 00:21:31,722 --> 00:21:33,642 સંપૂર્ણપણે સંસ્કારી જોઈ બિંદુ. 291 00:21:33,642 --> 00:21:38,002 હું તમને કહી તમે શું. તમે આવો આ Adirondacks મારા સ્થાન માટે જુઓ. 292 00:21:38,002 --> 00:21:42,202 અમે એક ખાનગી કાર પડશે, દારૂ અને ટ્રીપ પર gals ... 293 00:21:42,202 --> 00:21:46,642 અને માર્ગદર્શિકાઓમાં આ deers વર્તન કરશે. 294 00:21:46,642 --> 00:21:49,042 મને લાગે છે કે અમે વધુ સારી રીતે કરશો વિષય બદલો. 295 00:21:49,042 --> 00:21:51,802 બધા અધિકાર. વિષય બદલો. 296 00:21:51,802 --> 00:21:54,082 ઓહ, મને ખબર! આ પિયાનો રમો huh? 297 00:21:54,082 --> 00:21:56,322 જો તમે ઈચ્છો છો. 298 00:21:56,322 --> 00:22:00,202 વિચાર સારો. આ પિયાનો ભજવે છે. મને તે છોડી દો, અને હું બધું સુધારવા પડશે. 299 00:22:00,202 --> 00:22:04,202 કદાચ ગણતરી માંગો છો રમવા માટે નથી. 300 00:22:04,202 --> 00:22:06,442 ત્યાં તમે જાઓ, એસઆઇએસ, ઠંડા પાણીની ઘા. 301 00:22:06,442 --> 00:22:08,682 મને એકલા છોડી દો. મને ખબર છે કે જ્યાં પિયાનો છે. 302 00:22:08,682 --> 00:22:11,202 હું સંપૂર્ણપણે સ્વસ્થ છું. 303 00:22:11,202 --> 00:22:13,562 મોહક સરળતા. 304 00:22:13,562 --> 00:22:15,482 "સંપૂર્ણપણે સંસ્કારી," ન તમે કહી? 305 00:22:15,482 --> 00:22:19,002 તેમણે વાઇન અને સ્ત્રીઓ મંત્રણા શિકાર માટે શરૂઆત છે. 306 00:22:19,002 --> 00:22:21,362 અમે બાર્બેરીયન ખબર તે પછી પીછો છે ... 307 00:22:21,362 --> 00:22:24,482 અને માત્ર પછી કે માણસ revels. 308 00:22:24,482 --> 00:22:26,402 તે બીટ લાગતું નથી નાસ્તો પહેલાં કોકટેલમાં જેવા છે. 309 00:22:26,402 --> 00:22:29,602 અલબત્ત, હા. તમે કહ્યું હતું કે ખબર આ Ugandi બિનનિવાસીઓના નેતાઓએ ... 310 00:22:29,602 --> 00:22:32,602 "હન્ટ પ્રથમ દુશ્મન, પછી સ્ત્રી. " 311 00:22:32,602 --> 00:22:34,522 તે 'savages વિચાર માતાનો બધે. 312 00:22:34,522 --> 00:22:36,682 તે કુદરતી વૃત્તિ છે. 313 00:22:36,682 --> 00:22:40,122 સ્ત્રી શું છે ... પણ આ જેમ કે સ્ત્રી ... 314 00:22:40,122 --> 00:22:43,802 જ્યાં સુધી રક્ત quickened છે આ મારી પ્રોફાઇલ? 315 00:22:43,802 --> 00:22:46,562 - ઓહ, મને ખબર નથી. - ". ઓહ, મને ખબર નથી" 316 00:22:46,562 --> 00:22:49,082 તમે અમેરિકન્સ. 317 00:22:49,082 --> 00:22:51,802 એક જુસ્સો અન્ય પર બનેલ છે. 318 00:22:51,802 --> 00:22:55,482 કીલ! પછી પ્રેમ. 319 00:22:55,482 --> 00:22:57,442 જ્યારે તમે જાણીતા છે કે ... 320 00:22:57,442 --> 00:23:02,322 તમે એક્સ્ટસી ઓળખાય છે. 321 00:23:02,322 --> 00:23:05,442 ઓહ, માર્ટિન! 322 00:23:05,442 --> 00:23:08,882 અહીં તમે Zaroff જુઓ, કીબોર્ડ રાજા ... 323 00:23:08,882 --> 00:23:11,482 તેના Branca ટાપુ કલાકમાં. 324 00:23:11,482 --> 00:23:13,522 પર આવશે, કાઉન્ટ. હવે, તમે તેમને દર્શાવે છે. 325 00:23:13,522 --> 00:23:16,122 - તમે શું સૂચવે છે? - ઓહ, ફક્ત એક સારા ટ્યુન. 326 00:23:16,122 --> 00:23:18,122 પરંતુ highbrow, છેલ્લા રાત્રે ગમે છે. 327 00:23:18,122 --> 00:23:45,682 - ફક્ત એક સારી ટ્યુન જુઓ? - હું જુઓ. 328 00:23:45,682 --> 00:23:47,802 ઓહ, તેમના શિકાર શ્વાન. 329 00:23:47,802 --> 00:23:49,722 તમારી વૉઇસ ઓછી રાખો સાંભળવા છે. 330 00:23:49,722 --> 00:23:51,642 તે લોન્ચ વિશે સાચી નથી સમારકામ જરૂર. 331 00:23:51,642 --> 00:23:55,002 મેં સાંભળ્યું તે boathouse રજા છેલ્લા રાત્રે. આ સવારે પાછા ફર્યા. 332 00:23:55,002 --> 00:23:57,082 તમે અર્થ તે તમે રાખવા માતાનો મુખ્ય પરત માંથી? 333 00:23:57,082 --> 00:24:00,402 હા. 334 00:24:00,402 --> 00:24:03,442 ઠીક છે, કદાચ તે કંપની શોખીન બે અત્યંત મોહક લોકો. 335 00:24:03,442 --> 00:24:06,842 બે, કદાચ. ચાર અમને એક સપ્તાહ પહેલા હતા. 336 00:24:06,842 --> 00:24:10,842 - અન્ય બે ગાયબ છે. - તમે શું અર્થ છે? 337 00:24:10,842 --> 00:24:12,762 રાત્રિભોજન પછી એક રાત્રે, આ ગણતરી અમારા ખલાસીઓ મેળવી લીધો ... 338 00:24:12,762 --> 00:24:15,762 નીચે તેના ટ્રોફી રૂમ જોવા માટે ... 339 00:24:15,762 --> 00:24:18,642 આ બોલ પર તે પથ્થર પગલાંઓ છે. 340 00:24:18,642 --> 00:24:20,842 - કે આયર્ન દરવાજો? - હા. 341 00:24:20,842 --> 00:24:24,122 બાદમાં બે રાતો તેમણે અન્ય ત્યાં લીધો હતો. 342 00:24:24,122 --> 00:24:26,802 તો ત્યારથી જોવા મળી છે. 343 00:24:26,802 --> 00:24:28,722 શું તમે તેને પૂછવામાં તેમને વિશે શું? 344 00:24:28,722 --> 00:24:30,722 તેઓ કહે છે કે તેઓ શિકાર ચાલ્યા કર્યું. 345 00:24:30,722 --> 00:24:33,322 ઓહ, ખૂબ કાળજી રાખો. તેમણે અમને જોવા છે. 346 00:24:33,322 --> 00:24:35,762 તમે વિલ સ્મિત, જો હું કંઈક વિચિત્ર જણાવ્યું હતું કરશો? 347 00:24:35,762 --> 00:24:38,602 હવે અહીં જુઓ. તમે ભૂલથી હોવું જ જોઈએ. 348 00:24:38,602 --> 00:24:41,042 હવે નથી. 349 00:24:41,042 --> 00:24:45,122 ધન્યવાદ. 350 00:24:45,122 --> 00:24:48,722 - Attaboy! Attaboy! - આભાર. 351 00:24:48,722 --> 00:24:51,322 હું શું તમને હતી? એક અર્થ eh, આઇવરી Rainsford Smacks? 352 00:24:51,322 --> 00:24:53,242 તે ભવ્ય હતો. બંધ કરો નહિં, કૃપા કરીને. 353 00:24:53,242 --> 00:24:57,442 હું ભયભીત અમે પકડી નિષ્ફળ છું અમારા પ્રેક્ષકોને સંપૂર્ણ ધ્યાન. 354 00:24:57,442 --> 00:25:00,482 ઠીક છે, હું અપેક્ષા રાખી તેને બદલે મુશ્કેલ માતાનો શ્રી Rainsford માટે ... 355 00:25:00,482 --> 00:25:02,842 કંઈપણ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવા માટે બધા પછી તેમણે દ્વારા કરવામાં આવી છે. 356 00:25:02,842 --> 00:25:05,882 માય ડિયર મહિલા, તમે તમારી જાતને માટે રજૂઆત છે. 357 00:25:05,882 --> 00:25:09,882 હું drooping જોઈ શકે છે તે અતિસુંદર આંખો છે. 358 00:25:09,882 --> 00:25:13,122 મને બહાનું. 359 00:25:13,122 --> 00:25:15,042 તમે જાણો છો, તો ગણક ખરાબ માતાનો કુટુંબ ગવર્નેસ કરતા. 360 00:25:15,042 --> 00:25:17,642 દરેક રાત્રે તે અમને મોકલે બોલ બેડ તોફાની બાળકો ગમે છે. 361 00:25:17,642 --> 00:25:21,362 ઓહ, ના, માય ડિયર. નં 362 00:25:21,362 --> 00:25:25,962 મોહક બાળકો. 363 00:25:25,962 --> 00:25:27,882 ત્યાં, તમે સાંભળો, એસઆઇએસ? 364 00:25:27,882 --> 00:25:30,962 મકાનનો ઉપલો માળ સાથે હવે પ્રદર્શન અને અમને નથી grownups હવે બગ નથી. 365 00:25:30,962 --> 00:25:34,442 ઠીક છે, કે પછી હું ધારી ... હું ધારી હું જવા પડશે. 366 00:25:34,442 --> 00:25:36,442 - રાત્રે, શ્રી Rainsford. - રાત્રે. 367 00:25:36,442 --> 00:25:38,522 અમે એકબીજાને જોવામાં આવશે નાસ્તો છે. 368 00:25:38,522 --> 00:25:40,442 - રાત્રે. - રાત્રે. 369 00:25:40,442 --> 00:25:47,642 રાત્રે, એસઆઇએસ. અમે નહીં નાસ્તો દરેક અન્ય જોઈ શકાય છે. 370 00:25:47,642 --> 00:25:50,522 ઓહ, માય ડિયર Rainsford, હું સૌથી અવિવેકી કરવામાં આવી છે. 371 00:25:50,522 --> 00:25:52,882 તમે લાગણી હોવી જ જોઈએ ઊંઘ ના ખૂબ જરૂર છે. 372 00:25:52,882 --> 00:26:02,242 - હા, હું બધી સાઇન વિશે ફક્ત છું - પછી ઇવાન તમે તમારા રૂમ માટે દેખાશે. 373 00:26:02,242 --> 00:26:05,202 ઓહ, માર્ટિન, શરૂઆતમાં ચાલુ છે, કૃપા કરીને? 374 00:26:05,202 --> 00:26:10,002 ચિંતા ન કરો. આ count'll મને કાળજી, બધા અધિકાર લે છે. 375 00:26:10,002 --> 00:26:28,242 ખરેખર હું રહેશે. 376 00:26:28,242 --> 00:26:30,722 - સારું, રાત્રે. - રાત્રે, સર. 377 00:26:30,722 --> 00:26:42,042 સારી ઊંઘ. 378 00:26:42,042 --> 00:26:45,842 ઓહ, યુએચ, સાથે સાથે, અહીં લાંબા જીવન માટે છે. 379 00:26:45,842 --> 00:26:49,002 એક લાંબા જીવન. 380 00:26:49,002 --> 00:26:51,442 મને કહો, શ્રી Trowbridge ... 381 00:26:51,442 --> 00:26:53,362 તમે પણ શબ્દોમાં કહીએ? 382 00:26:53,362 --> 00:26:55,282 થાક? મારા? 383 00:26:55,282 --> 00:26:57,202 તમે જાણો છો કે હું છું નથી. 384 00:26:57,202 --> 00:27:00,002 તમે જાણો છો, Rainsford, અમે ફક્ત બે સમાન છે. 385 00:27:00,002 --> 00:27:03,282 બધી રાત ઉપર અને આખો દિવસ ઊંઘ. 386 00:27:03,282 --> 00:27:06,562 વેલ, રાત્રે. 387 00:27:06,562 --> 00:27:12,922 વેલ, અમને શું છે તેમ નથી huh? 388 00:27:12,922 --> 00:27:15,162 મોટા વિચાર શું છે? 389 00:27:15,162 --> 00:27:17,682 હું કદાચ વિચાર ... 390 00:27:17,682 --> 00:27:22,682 આજની રાત કે સાંજ તમે જોવા માંગો મારા ટ્રોફી રૂમ? 391 00:27:22,682 --> 00:27:24,602 તમારી ટ્રોફી રૂમ? 392 00:27:24,602 --> 00:27:28,722 મને ખાતરી છે કે છું તમે તેને સૌથી મળશે ... 393 00:27:28,722 --> 00:27:30,642 રસપ્રદ. 394 00:27:30,642 --> 00:27:32,882 કહો કે, એક મહાન વિચાર છે. 395 00:27:32,882 --> 00:27:36,442 હો હો-. હવે અમે pals છો. કોઈ વધુ હવે રહસ્યો, huh? 396 00:27:36,442 --> 00:27:39,682 - અમે તેને એક રાત્રે બનાવવા પડશે. - હું તેથી આશા, શ્રી Trowbridge. 397 00:27:39,682 --> 00:27:43,082 જસ્ટ તમે અને આઇ .. pals. અમે આનંદ સાથે છે, પડશે huh? 398 00:27:43,082 --> 00:27:46,042 ચોક્કસપણે, હા. 399 00:27:46,042 --> 00:27:47,962 એકસાથે ફન. 400 00:27:47,962 --> 00:28:29,362 Attaboy, કાઉન્ટી, છોકરો, છોકરો, કાઉન્ટી. 401 00:28:29,362 --> 00:28:31,282 દો મને સાઇન આવે કૃપા 402 00:28:31,282 --> 00:28:34,922 હું દિલગીર છું તમને અવ્યવસ્થિત, પરંતુ હું ડરી ગયેલું છું. 403 00:28:34,922 --> 00:28:36,842 - તે શું હતું? આ શ્વાનોને? - મારા ભાઇ. 404 00:28:36,842 --> 00:28:39,162 હું કલાકો માટે સાંભળી કર્યું માટે તેને ઉપર તરફ આવે છે. 405 00:28:39,162 --> 00:28:41,882 હું તેના રૂમમાં માટે ચાલ્યો કર્યું. તેઓ ત્યાં નથી! 406 00:28:41,882 --> 00:28:45,042 - તેમણે કદાચ ક્યાંક માતાનો ગણો છે. - કે જે માત્ર માતાનો હું શું દ્વિધામાં છું. 407 00:28:45,042 --> 00:28:49,242 ગણક Zaroff કંઈક આયોજન છે ... મારા ભાઇ અને મારા વિશે. 408 00:28:49,242 --> 00:28:51,162 તમે ખરેખર કંઇ નથી લાગતું નથી છે તમારી ભાઇ થયું હતું? 409 00:28:51,162 --> 00:28:53,282 ઓહ, મને ખબર નથી, પરંતુ અમે તેને શોધી મળ્યું હોય. 410 00:28:53,282 --> 00:28:55,562 તમે મને મદદ નહીં? 411 00:28:55,562 --> 00:28:57,802 અલબત્ત શા માટે હું તમને મદદ મળશે. 412 00:28:57,802 --> 00:29:03,242 - જ્યાં તમે વિચારો છો તે ચાલ્યો છે? - જ્યાં અન્ય જાઓ હતી? 413 00:29:03,242 --> 00:29:05,722 આ લોહ દરવાજો. 414 00:29:05,722 --> 00:29:07,922 હું તમને મળવા ઉપર પડશે પાંચ મિનિટ છે. 415 00:29:07,922 --> 00:29:37,682 આભાર. 416 00:29:37,682 --> 00:30:33,242 તે વિચિત્ર છે. તે લૉક છે. 417 00:30:33,242 --> 00:30:35,202 Zaroff! તેમણે નીચે આવતા હોય છે. 418 00:30:35,202 --> 00:31:11,962 પાછા અહીં, ઝડપી! 419 00:31:11,962 --> 00:31:30,802 જ્યાં મારા ભાઈ છે? 420 00:31:30,802 --> 00:31:33,882 તમે તેને માર્યા! 421 00:31:33,882 --> 00:31:36,562 તમે મારા ભાઇ માર્યા ગયા! 422 00:31:36,562 --> 00:31:38,482 તમે! 423 00:31:38,482 --> 00:31:59,322 શા માટે, તમે ... 424 00:31:59,322 --> 00:32:01,402 આવો, આવો તો મારી ડિયર Rainsford. 425 00:32:01,402 --> 00:32:04,242 હું તમને સારવાર નથી માંગતા મારા અન્ય મહેમાનો છે. 426 00:32:04,242 --> 00:32:08,722 તમે અને હું, અમે શિકારીઓ છે. 427 00:32:08,722 --> 00:32:11,642 તેથી કે જે તમારી સૌથી વધુ જોખમી રમત. 428 00:32:11,642 --> 00:32:14,842 હા. માય ડિયર સાથી, હું છેલ્લા રાત્રે તમને હેતુ ... 429 00:32:14,842 --> 00:32:16,442 પરંતુ તમને ખબર, મિસ Trowbridge ... 430 00:32:16,442 --> 00:32:18,122 તમે તેને એક પ્રાણીની જેમ શિકાર. 431 00:32:18,122 --> 00:32:20,162 મને ખબર તમને શું લાગે છે, પરંતુ તમે ખોટું છે. 432 00:32:20,162 --> 00:32:23,282 તેમણે સ્વસ્થ અને રમત માટે ફિટ કરવામાં આવી હતી જ્યારે હું તેમને મોકલવામાં છે. 433 00:32:23,282 --> 00:32:26,242 એક અથવા બે કલાક અહીં અપ strapped તેમને સમાન હતા. 434 00:32:26,242 --> 00:32:28,722 તમે પાગલ ગાંડુંઘેલું! 435 00:32:28,722 --> 00:32:32,282 હા, હા, હા. હું તે લેવા બોલ પડશે ... જ્યારે અમે સમાપ્ત કર્યું. 436 00:32:32,282 --> 00:32:37,122 આ મૂર્ખ સાથી ભાગી પ્રયાસ કર્યો ધુમ્મસિયું હોલો ના સ્વેમ્પ મારફતે. 437 00:32:37,122 --> 00:32:39,642 તમે જુઓ, જ્યારે મેં પ્રથમ શરૂઆત કરી મારા ટાપુ સગ્રહ ... 438 00:32:39,642 --> 00:32:42,322 મારા મહેમાનો ઘણા વિચાર હું મજાક હતી ... 439 00:32:42,322 --> 00:32:45,162 જેથી હું સ્થાપના આ ટ્રોફી રૂમ. 440 00:32:45,162 --> 00:32:48,282 હું હંમેશા તેમને અહીં લાવવા શિકાર પહેલાં. 441 00:32:48,282 --> 00:32:50,722 મારા પારિતોષિકોને સાથે કલાક ... 442 00:32:50,722 --> 00:32:53,362 અને તેઓ સામાન્ય રીતે તેમની શ્રેષ્ઠ નથી મને દૂર રાખો. 443 00:32:53,362 --> 00:32:56,162 તમે ક્યાંથી મળી નથી આ ગરીબ શેતાનો? 444 00:32:56,162 --> 00:33:00,922 પ્રોવિડન્સ મારા ટાપુ પૂરી પાડવામાં આવેલ જોખમી ખડકો સાથે. 445 00:33:00,922 --> 00:33:03,362 પરંતુ પ્રકાશ buoys છે માટે સુરક્ષિત ચેનલ માર્ક. 446 00:33:03,362 --> 00:33:07,762 તેઓ હંમેશા તે નહીં ચિહ્ન નથી. 447 00:33:07,762 --> 00:33:10,202 - તમે તેમને ખસેડી. ચોક્કસપણે રાઇટ -. 448 00:33:10,202 --> 00:33:12,602 ખૂબ ખરાબ તમારા યોટ સહન હોવી જોઈએ ... 449 00:33:12,602 --> 00:33:14,802 પરંતુ ઓછામાં ઓછા તે અમને લાવ્યા સાથે. 450 00:33:14,802 --> 00:33:17,202 તમે અડધા drowned પુરુષો લેવા તમે વહાણો થી તોડફોડ કર્યા ... 451 00:33:17,202 --> 00:33:19,122 અને તેમને ડ્રાઈવ આઉટ માટે શિકાર કરવામાં આવે છે. 452 00:33:19,122 --> 00:33:21,642 હું તેમને આપી દરેક વિચારણા ... 453 00:33:21,642 --> 00:33:23,882 સારા ખોરાક, કસરત ... 454 00:33:23,882 --> 00:33:26,322 તેમને વિચાર બધું ભવ્ય આકાર છે. 455 00:33:26,322 --> 00:33:29,522 - ઠંડા લોહી માં નીચે શોટ. - ઓહ, ના, ના. 456 00:33:29,522 --> 00:33:32,002 ઓહ હું દાખલ, આ હેરાન સાથી સાથે ... 457 00:33:32,002 --> 00:33:35,122 પરંતુ સામાન્ય રીતે હું તેમને આપી શિકાર કપડાં ... 458 00:33:35,122 --> 00:33:38,282 એક woodsman છરી અને એક સંપૂર્ણ માતાનો દિવસ શરૂ કરો. 459 00:33:38,282 --> 00:33:42,402 હું પણ મધરાત સુધી રાહ તેમને આપી સંપૂર્ણ ફાયદો કાળી. 460 00:33:42,402 --> 00:33:45,002 અને મને એક eludes જો માત્ર સૂર્યોદય સુધી ... 461 00:33:45,002 --> 00:33:48,402 તે રમત જીતી જાય છે. 462 00:33:48,402 --> 00:33:53,042 ધારો કે તેમણે ઇનકાર માટે શિકાર કરવામાં આવે છે. 463 00:33:53,042 --> 00:33:57,322 ઇવાન જેવા કલાકાર છે આ સાથે. 464 00:33:57,322 --> 00:34:02,522 અર્ધા શ્રી Rainsford, અર્ધા તેઓ શિકાર પસંદ કરો. 465 00:34:02,522 --> 00:34:09,322 અને જ્યારે તેઓ જીતી? 466 00:34:09,322 --> 00:34:12,402 આજની તારીખે હું ગુમાવી છે. 467 00:34:12,402 --> 00:34:15,402 ઓહ, Rainsford, તમે મળશે રમતા વર્થ આ રમત. 468 00:34:15,402 --> 00:34:18,882 જ્યારે આગામી જહાજ આવે, અમે ખૂબસૂરત રમત એકસાથે પડશે. 469 00:34:18,882 --> 00:34:22,722 તમે ઘૂસ હત્યા! હું શિકારી હત્યા એક નથી. 470 00:34:22,722 --> 00:34:27,162 આવો, Rainsford. કહો તમે મારી સાથે શિકાર થશે. 471 00:34:27,162 --> 00:34:30,042 હન્ટ પુરુષો? 472 00:34:30,042 --> 00:34:37,522 કહો તમે મારી સાથે શિકાર થશે! 473 00:34:37,522 --> 00:34:39,442 કોઈ? 474 00:34:39,442 --> 00:34:42,682 તમે શું વિચારો હું છું? 475 00:34:42,682 --> 00:34:45,682 એક હું ભય, નથી હિંમત, જેઓ પોતાની માન્યતા પાલન ... 476 00:34:45,682 --> 00:34:48,642 તેમના લોજિકલ નિષ્કર્ષ છે. 477 00:34:48,642 --> 00:34:52,322 હું આ ઉદાહરણ માં દ્વિધામાં છું, શ્રી Rainsford ... 478 00:34:52,322 --> 00:34:56,442 તમે તેમને અનુસરી શકે છે. 479 00:34:56,442 --> 00:34:58,602 તમે શું અર્થ છે? 480 00:34:58,602 --> 00:35:02,882 હું રાહ રહેશે આગામી જહાજ છે. 481 00:35:02,882 --> 00:35:10,282 ચાર o'clock. સૂર્ય ફક્ત વધતી હોય છે. 482 00:35:10,282 --> 00:35:27,562 આવો, શ્રી Rainsford. અમને સમય કચરો ન દો. 483 00:35:27,562 --> 00:35:34,082 ઈવાન. 484 00:35:34,082 --> 00:35:37,562 તમારી ફેણ અને પંજા, શ્રી Rainsford. 485 00:35:37,562 --> 00:35:51,362 બોબ! બોબ! 486 00:35:51,362 --> 00:35:53,282 Lvan. 487 00:35:53,282 --> 00:35:56,282 બોબ! બોબ, તેઓ શું છે શું ચાલે? 488 00:35:56,282 --> 00:35:58,842 - હું શિકાર શકાય જવું છું. - ઓહ, નં. ના, મિસ Trowbridge. 489 00:35:58,842 --> 00:36:00,762 આઉટડોર ચેસ. 490 00:36:00,762 --> 00:36:02,682 ખાણ સામે તેમના મગજના. 491 00:36:02,682 --> 00:36:06,402 તેમની ખાણ સામે સારી યાન. 492 00:36:06,402 --> 00:36:10,082 - અને ઇનામ? - આ ઇનામ? 493 00:36:10,082 --> 00:36:13,362 તમે યાદ કરી શકે છે હું શું છેલ્લા સાંજે જણાવ્યું હતું. 494 00:36:13,362 --> 00:36:15,642 માત્ર મારી પછી ... 495 00:36:15,642 --> 00:36:20,362 માણસ નથી ખબર પ્રેમ સાચા એક્સ્ટસી. 496 00:36:20,362 --> 00:36:22,522 ધારો કે તમે ગુમાવી બેસે છે. 497 00:36:22,522 --> 00:36:25,362 જો હું નથી ... 498 00:36:25,362 --> 00:36:27,962 હું શું કહી? રહેશે .. તમે જાણો ... 499 00:36:27,962 --> 00:36:32,682 મધરાત અને સૂર્યોદય કાલે વચ્ચે, તમે બંને માટે સ્વાતંત્ર્ય. 500 00:36:32,682 --> 00:36:35,682 - હું તમારી સાથે ચાલુ છું. - નં તેઓ તમને ખૂબ મારવા પડશે. 501 00:36:35,682 --> 00:36:39,122 તમામ નથી. એક માદા પશુ નથી મારી નથી. 502 00:36:39,122 --> 00:36:41,722 જો તમે ગુમાવો, હું સરળતાથી તેના જીવંત ફરી પકડવું કરી શકો છો. 503 00:36:41,722 --> 00:36:44,002 બધા અધિકાર. હું મારી સાથે તેમના પછી લેવા પડશે. 504 00:36:44,002 --> 00:36:51,562 અમે તેમને ટ્રાયલ સુયોજિત કરશો તેમણે યાદ પડશે. 505 00:36:51,562 --> 00:36:57,402 તે માત્ર ન્યાયી તમને સલાહ ધુમ્મસિયું હોલો સામે. 506 00:36:57,402 --> 00:37:13,082 આઉટડોર ચેસ, શ્રી Rainsford. 507 00:37:13,082 --> 00:37:16,162 તમારી હિંમત ગુમાવી નથી. અમે આ બાબત હરાવ્યું પડશે. 508 00:37:16,162 --> 00:37:27,842 - ન અન્ય. - અમે કરશે. 509 00:37:27,842 --> 00:37:56,922 પર આવે છે. ચાલો જવા મળે છે. 510 00:37:56,922 --> 00:37:59,282 એવું લાગે છે, જોકે તરીકે અમે માઇલ આવે કર્યું. 511 00:37:59,282 --> 00:38:02,922 અરે વાહ, પરંતુ ત્રણ કલાક નથી આ જંગલ નથી લઇ તમે અત્યાર સુધી. 512 00:38:02,922 --> 00:38:04,842 પર આવે છે. ચાલો જવા રાખો. 513 00:38:04,842 --> 00:38:14,442 પર આવે છે. 514 00:38:14,442 --> 00:38:17,722 માત્ર થોડી આ વધુ પછી સરળ ઉતાર પર જવાનું. 515 00:38:17,722 --> 00:38:42,842 અમે ટૂંક સમયમાં સલામત આવશે. 516 00:38:42,842 --> 00:38:45,242 કોઈ આશ્ચર્ય જેથી ખાતરી હતી. 517 00:38:45,242 --> 00:38:47,922 આ ટાપુ પર કોઈ મોટી છે એક હરણ પાર્ક કરતા. 518 00:38:47,922 --> 00:38:50,882 ઓહ, બોબ! 519 00:38:50,882 --> 00:38:53,722 હવે આવશે. 520 00:38:53,722 --> 00:38:55,642 અમે શું જવાનું છે શું? 521 00:38:55,642 --> 00:39:00,242 અમે દરેક જહાજનો ભંગાર મારફતે જીવંત હતી દો આ ક્રેઝી માણસ કૂતરો અમને ચિંતા છે. 522 00:39:00,242 --> 00:39:03,762 હું તમારી સાથે નથી આવવું જોઈએ. તમે તેને હરાવ્યું જો તમે એકલા હતા શકે છે. 523 00:39:03,762 --> 00:39:06,882 એકલા? અને તમે અહીં રજા કે ક્રૂર છે? 524 00:39:06,882 --> 00:39:10,642 એક તક નથી. 525 00:39:10,642 --> 00:39:13,522 હવે આપણે વિચારવું પુરો તેમને ચિંતા કંઈક. 526 00:39:13,522 --> 00:39:16,442 તમે તેને ક્યારેય નજીક મેળવી લેતો. તેમણે દૃષ્ટિ પર ગોળીબાર લેતો. 527 00:39:16,442 --> 00:39:18,962 શસ્ત્રો બધું નથી આ જંગલ છે. 528 00:39:18,962 --> 00:39:22,722 કહો, તમે નોટીસ કર્યું કે વૃક્ષ ત્યાં વૃત્તિ ડાઉન? 529 00:39:22,722 --> 00:39:30,042 - એક અમે માત્ર પસાર? - હા. હું તમને કંઈક શો કરવા માંગો છો. 530 00:39:30,042 --> 00:39:33,082 તમે જુઓ છો? જો કે જે આધારભૂત શાખા હતા દૂર કાપી ... 531 00:39:33,082 --> 00:39:35,322 આ ઘટી વૃક્ષ યોગ્ય બનાવવા કરશે મલય deadfall. 532 00:39:35,322 --> 00:39:37,242 એક મલય deadfall? કે શું? 533 00:39:37,242 --> 00:39:39,642 એક કોન્ટ્રાપ્શન મદદ-હત્યા એ મૂળ વાપરો. 534 00:39:39,642 --> 00:39:41,722 તે madman બંધ કરશે, બધા અધિકાર. 535 00:39:41,722 --> 00:39:43,802 મુશ્કેલી હોય, તો તે લે ખૂબ થોડા બીલ્ડ કરવા કલાકો. 536 00:39:43,802 --> 00:39:45,722 તેમણે જણાવ્યું હતું કે તેઓ નથી પાલન કરશે મધરાત સુધી. 537 00:39:45,722 --> 00:39:48,842 તે બરાબર છે. જો તમે મને મદદ મને લાગે છે કે અમે સમય પડશે. 538 00:39:48,842 --> 00:39:55,282 પર આવે છે. અમે કેટલાક મજબૂત વેલા કાપી જાય છે. 539 00:39:55,282 --> 00:39:58,162 ત્યાં. લગભગ તૈયાર છે. 540 00:39:58,162 --> 00:40:00,682 તમારામાં આ બંગડી બનાવે છે મારા નેકટાઇ માટે ફાઇન માર્ગદર્શિકા રિંગ. 541 00:40:00,682 --> 00:40:03,882 તેમણે રીતે પર પડશે લગભગ એક કલાક હવે. 542 00:40:03,882 --> 00:40:06,042 આઉટ જુઓ! શું કે ટ્રિપ વાક્ય નથી સંપર્કમાં. 543 00:40:06,042 --> 00:40:08,322 તમે વૃક્ષ બે ટન પડશે તમારો પીઠ પર. 544 00:40:08,322 --> 00:40:11,322 - જંગલ લાકડા તરીકે આયર્ન તરીકે ભારે છે. - તે ખરેખર કામ કરશે? 545 00:40:11,322 --> 00:40:14,202 હું વસવાટ કરો છો વસ્તુ ક્યારેય જાણીતા કર્યું એક હજી સુધી મળી છે. 546 00:40:14,202 --> 00:40:17,482 અહીં જુઓ. તમે કે ટ્રિપ વાક્ય સ્પર્શ ... 547 00:40:17,482 --> 00:40:19,562 તે ટ્રીગર મફત પુલ પડશે. 548 00:40:19,562 --> 00:40:22,762 એકવાર છૂટક છે, ત્યાં કશું માતાનો નીચે આવતા લોગ રાખે છે. 549 00:40:22,762 --> 00:40:29,042 તે નીચે ભાંગી પડશે અને તે નીચેની બાબતની મારી નાખે છે. 550 00:40:29,042 --> 00:40:35,762 જુઓ. 551 00:40:35,762 --> 00:40:54,322 અમે તૈયાર છીએ. ચાલો તેમને આવે છે. 552 00:40:54,322 --> 00:41:54,842 મને કે છરી આપો. 553 00:41:54,842 --> 00:41:56,882 બહાર આવે છે, Rainsford. 554 00:41:56,882 --> 00:41:58,802 તે શા માટે લંબાવવું? 555 00:41:58,802 --> 00:42:00,722 હું આ શોટ નથી લોચા વાળવા પડશે. 556 00:42:00,722 --> 00:42:04,122 તમે પણ તે ક્યારેય લાગે પડશે. 557 00:42:04,122 --> 00:42:07,602 પરંતુ ચોક્કસ તમે વિચારો છો કે કોઈપણ કે જે ચિત્તો શિકાર છે ... 558 00:42:07,602 --> 00:42:15,842 તમે અનુસરો કરશે કે ઓચિંતા માં? 559 00:42:15,842 --> 00:42:19,762 ઓહ, ખૂબ સારી. જો તમે ચિત્તા નાટક પસંદ કરો ... 560 00:42:19,762 --> 00:42:40,482 હું તમને શિકાર રહેશે એક ચિત્તા જેવા છે. 561 00:42:40,482 --> 00:43:05,962 રાહ જુઓ. કદાચ તે યુક્તિ છે. 562 00:43:05,962 --> 00:43:18,002 ઇવ. 563 00:43:18,002 --> 00:43:19,922 તેમણે શા માટે જાઓ હતી? 564 00:43:19,922 --> 00:43:22,362 તેમણે અમારી સાથે રમવાની માતાનો ... એક માઉસ સાથે બિલાડી જેવા છે. 565 00:43:22,362 --> 00:43:24,282 તમે શું અર્થ છે? 566 00:43:24,282 --> 00:43:26,362 તમે સાંભળ્યું તેને કહે છે તે અમને શિકાર કરશો તેમણે એક ચિત્તા શિકાર લેતો. 567 00:43:26,362 --> 00:43:28,282 એટલે તેમણે ચાલ્યો માતાનો તેમની રાઇફલ ઉચ્ચ સંચાલિત છે. 568 00:43:28,282 --> 00:43:31,082 તેમની રાઇફલ? ઓહ, બોબ, અમે દૂર અહીં માંથી મળી જ જોઈએ! 569 00:43:31,082 --> 00:43:53,362 - રન, ઝડપી! - ઇવ રાહ. 570 00:43:53,362 --> 00:43:56,242 - ના, હું તમને કોઈ! - બંધ કરશો! કોઈ! 571 00:43:56,242 --> 00:43:58,202 રાહ જુઓ. તે ઝાંકળ હોલો આગળ છે. 572 00:43:58,202 --> 00:44:02,042 - ઝાંકળ હોલો? - આ કળણ જ્યાં તેમણે અન્ય કેચ પકડ્યો. 573 00:44:02,042 --> 00:44:04,562 અમે એક તક નથી તેને આગળ ત્યાં રાખવાની. 574 00:44:04,562 --> 00:44:07,282 - પરંતુ ત્યાં કોઈ બીજું સ્થાન માટે છે. - આ માત્ર શું તેઓ ગણતરી છે. 575 00:44:07,282 --> 00:44:10,682 અમે પરોઢ સુધી બે કલાક મળ્યું હોય. અમે મળી કર્યું અમારા બદલે મંડળ અમારા પગ ઉપયોગ કરે છે. 576 00:44:10,682 --> 00:44:12,602 પરંતુ તેમણે રાઈફલ પડશે. 577 00:44:12,602 --> 00:44:15,482 અને અમે એક માણસ છટકું પડશે. જુઓ. 578 00:44:15,482 --> 00:44:26,002 તે મને જોરથી ફરતું બનાવે છે. 579 00:44:26,002 --> 00:44:27,962 આ ઉપર આવરી લે છે. 580 00:44:27,962 --> 00:44:31,482 જ્યારે શ્રી Zaroff ડાઉન ત્યાં જાય, તેણે તમામ મારફતે શિકાર આવશે. 581 00:44:31,482 --> 00:46:17,842 ઝડપી. અમુક પાંદડાં અને ઘાસ ભેગા થાય છે. હું કેટલાક શાખાઓ કાપી જાય છે. 582 00:46:17,842 --> 00:46:21,962 હા. ગોરો સારા Rainsford. 583 00:46:21,962 --> 00:46:23,882 ગોરો સારી. 584 00:46:23,882 --> 00:46:26,402 તમે હજુ સુધી જીતી છે. 585 00:46:26,402 --> 00:46:31,082 તમારી ઘડિયાળ પર જુઓ. 586 00:46:31,082 --> 00:46:33,002 તમે તે જોઈ? 587 00:46:33,002 --> 00:46:35,522 છતાં સૂર્યોદય સુધી અડધા કલાક. 588 00:46:35,522 --> 00:46:39,042 સ્વેમ્પ અથવા કળણ, અમે તેને આગળ કે લાંબા રાખી શકો છો. 589 00:46:39,042 --> 00:46:43,122 જેમ તમે ચોક્કસ કહે છે, આ અવરોધો મને સામે આવે છે. 590 00:46:43,122 --> 00:46:47,322 તમે મારા રાઈફલ નકામું આવેલ છે આ ધુમ્મસ છે. 591 00:46:47,322 --> 00:50:51,442 તમે મને ન દોષ કરી શકો છો જો હું કે અંતરાય દૂર. 592 00:50:51,442 --> 00:54:44,442 જે પ્રાણીઓ હું ખૂણાવાળું ... હવે મને ખબર તેઓ કેવી રીતે લાગ્યું. 593 00:54:44,442 --> 00:54:48,562 Achmed, મિસ Trowbridge ... 594 00:54:48,562 --> 00:54:51,722 તેના અહીં લાવે છે. 595 00:54:51,722 --> 00:55:46,322 હવે! 596 00:55:46,322 --> 00:55:56,922 માય ડિયર Rainsford, હું તમને અભિનંદન કે મુબારકવાદી આપવાં. 597 00:55:56,922 --> 00:56:00,682 તમે મને કોઈ રન નોંધાયો નહીં હોય છે. 598 00:56:00,682 --> 00:56:02,602 હજી સુધી નથી. 599 00:56:02,602 --> 00:56:11,122 ઓહ, પરંતુ કોર્સ છે. હું એવો આગ્રહ રાખે છે. 600 00:56:11,122 --> 00:56:13,722 શા માટે, તમે છો ... 601 00:56:13,722 --> 00:56:15,922 તમે પણ નથી ઘાયલ છો. 602 00:56:15,922 --> 00:56:17,882 તમે મને કૂતરો નહીં. 603 00:56:17,882 --> 00:56:22,322 હું તક લીધો અને તેની સાથે ઉપર ગયા. 604 00:56:22,322 --> 00:56:24,722 એક ચપળ યુક્તિ, Rainsford. 605 00:56:24,722 --> 00:56:29,642 હું રાજીખુશીથી પરાજય સ્વીકાર્યો. 606 00:56:29,642 --> 00:56:33,482 અહીં કી માતાનો આ boathouse છે. 607 00:56:33,482 --> 00:56:35,402 આ દરવાજો છે ટ્રોફી રૂમ છે. 608 00:56:35,402 --> 00:56:38,482 તમે અને મિસ Trowbridge એકવાર છોડી શકે છે. 609 00:56:38,482 --> 00:57:57,922 કોઈ! 610 00:57:57,922 --> 00:58:06,722 Ohh! 611 00:58:06,722 --> 00:58:15,362 બોબ! 612 00:58:15,362 --> 00:58:18,922 ઇવ! 613 00:58:18,922 --> 00:59:15,602 આ બોટ! ઝડપી! 614 00:59:15,602 --> 99:59:59,999 ઇમપોસીબલ.