[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Y sianel yma ar y siart. Felly, yn y goleuadau marcio. Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Yna beth sydd o'i le gyda nhw? Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'r goleuadau yn ymddangos i fod yn mewn dim ond y lle iawn. Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn ddau allan ychydig o sefyllfa, yn ôl i hyn. Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Mae dau golau bwiau yn golygu yn sianel ddiogel rhwng y byd. Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:20.44,Default,,0000,0000,0000,,"Diogel rhwng y byd" nid yw'n mynd yn y dyfroedd hyn. Dialogue: 0,0:02:20.44,0:02:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Edrychwch yma. Byddwch yn gweld y dwr heigiau ar yr ochr ynys ... Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:27.95,Default,,0000,0000,0000,,tra bod y gwrando ar safbwyntiau dwfn rhedeg i'r tir mawr. Dialogue: 0,0:02:27.95,0:02:29.95,Default,,0000,0000,0000,,A oes unrhyw un o chi wedi gweld y capten heddiw? Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:34.59,Default,,0000,0000,0000,,- Rhif Nid oedd i lawr ar gyfer cinio. - Dim, ac nid oedd i lawr ar gyfer cinio. Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw wedi gadael y bont ers i chi penderfynu dod drwy'r sianel. Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Beth ydych chi'n gyrru yn? Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Byth ers iddo roesoch y gorchmynion ddoe i dorri drwy y dyfroedd hyn ... Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:45.60,Default,,0000,0000,0000,,ei fod wedi cael y jitters. Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Mae rhywbeth o'i le. L. .. Hey, rwy'n cael fy hun nerfus. Dialogue: 0,0:02:49.67,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Doc, beth ydych chi'n ei argymell ar gyfer nerfau? Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:54.77,Default,,0000,0000,0000,,- Rhowch iddo saethu o Scotch. - Rhowch y botel i gyd. Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:59.34,Default,,0000,0000,0000,,- Na! Mae gen i nerfau hefyd. - Yma rydych chi'n, Doc. Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond yr hyn yr ydych ei angen. Dialogue: 0,0:03:02.18,0:03:07.72,Default,,0000,0000,0000,,- Wel, efallai eich bod hawl. - A sut, bachgen. Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:10.29,Default,,0000,0000,0000,,- Noswaith dda, Capten. - Noswaith dda, syr. Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,- Ga i siarad â chi? - Pam, yn sicr. Fynd yn ei flaen. Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn mynd yn syth ar gyfer y sianel rhwng Branca Ynys a'r tir mawr. Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:22.80,Default,,0000,0000,0000,,- Da. - Ond y goleuadau yn cael eu dim ond ychydig i ffwrdd, yn ôl y siart. Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'r siartiau yn gyfoes yn y rhan o'r Môr Tawel. Rydych yn gwybod bod. Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n gwybod, syr, ond ... Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'n Branca Ynys golygu unrhyw beth i chi? Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:33.68,Default,,0000,0000,0000,,- Wel, nid yw llawer. - Efallai os byddaf yn siarad gyda Mr Rainsford ... Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw Bob morwr. Mae'n yn heliwr. Dialogue: 0,0:03:35.68,0:03:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n gwneud llawer o'r teithiau. Mae'n ifanc, ond mae wedi barn. Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:41.52,Default,,0000,0000,0000,,'N annhymerus' galw arno. Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,- O, Bob. Bob! - Beth ydyw? Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:46.76,Default,,0000,0000,0000,,- Dewch i fyny yma, bydd ya? - Dim ond y funud. Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Beth sy'n eich poeni, Capten? Dialogue: 0,0:03:49.36,0:03:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Nid oes mwy o cwrel-reefed, siarc-pla dyfroedd yn y byd i gyd na'r hyn. Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Boy! Dim ond yn edrych ar y rhain. Dialogue: 0,0:03:56.70,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Doeddech chi ddim troi allan mor boeth fel heliwr, Doc, ond o, beth yn ffotograffydd. Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Pe byddem wedi i chi gymryd lluniau ar y daith Swmatra ... Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,efallai y byddant wedi credu fy llyfr. Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Pe byddech wedi i mi ar y daith Swmatra, byddai nad ydych erioed wedi fi ar un yma. Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Dweud, dyma un chwyddo o y llong, Sgiper. Beth sy'n bod? Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r rhain yn hen cwn môr dweud edafedd i fyn ei gilydd ... Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:16.96,Default,,0000,0000,0000,,ac yn y pen draw credu y cyfan eu hunain. Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n credu bod Mr Rainsford Dylai gwybod ... Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,nad yw'r goleuadau sianel yn unig yn y sefyllfa a roddir ar y siartiau. Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Wel, beth yn eich barn chi, fellas? Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n meddwl y dylem droi yn ôl ac yn cymryd y cwrs y tu allan. Dialogue: 0,0:04:30.57,0:04:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn yn mynd yn ei flaen. Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Da iawn, syr. Mae'n eich llong. Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:43.25,Default,,0000,0000,0000,,"Roedd 'Hesperus,' y sgwner a hi yn hwylio i'r môr gaeafol. " Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Yn awr, arhoswch funud, fellas. Gadewch i ni siarad dros hyn. Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:48.52,Default,,0000,0000,0000,,- Does dim defnydd gymryd unrhyw gyfleoedd. - Chances? Mae hynny'n siarad iawn ... Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,dod o fella sydd jyst got drwy Teigrod slapio yn wyneb. Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Cael eyeful o hyn. Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Ac efe a sôn am gymryd cyfleoedd. Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Dyma y doc codi tâl y gelyn gyda chamera ddadlwytho. Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Cael y mynegiant ar Doc wyneb, Bill. Dialogue: 0,0:05:01.70,0:05:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n edrych yn fwy ofnus nag y teigr. Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.64,Default,,0000,0000,0000,,- Mae e'n. - What'd gennych ar eich meddwl, Doc? Dialogue: 0,0:05:06.64,0:05:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Byddaf yn dweud wrthych hyn yr wyf yn ei gael ar fy meddwl. Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i'n meddwl am yr anghysondeb o gwareiddiad. Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Mae fwystfilod y jyngl lladd yn unig am ei fodolaeth cael ei alw'n ffyrnig. Dialogue: 0,0:05:17.55,0:05:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Roedd y dyn, gan ladd yn unig ar gyfer chwaraeon, Gelwir wâr. Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,- Clywch! Glywed! - Mae'n anghyson braidd, ynte? Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Erbyn hyn, dim ond y funud. Beth sy'n gwneud i chi feddwl ... Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:29.20,Default,,0000,0000,0000,,nid dim ond chwaraeon cymaint ar gyfer yr anifail gan ei fod yn ar gyfer y dyn? Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Cymerwch y cyd-iawn yno, er enghraifft. Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Nid oedd byth yn amser pan na allai fod wedi gotten i ffwrdd. Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Doedd e ddim eisiau. Cafodd diddordeb mewn hela fi. Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Nid oedd yn casineb fi ar gyfer llech-hela iddo ... Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:41.71,Default,,0000,0000,0000,,unrhyw mwy nag wyf yn ei gasáu i geisio codi tâl mi. Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Fel mater o ffaith, rydym yn edmygu ei gilydd. Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Efallai, ond byddai'n chi'n ei newid lleoedd gyda'r teigr? Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:52.38,Default,,0000,0000,0000,,- Wel, nid yn awr. - Mm-mm! Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Yma, yn dod y wraig ddrwg-lwc eto. Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Heno trydydd tro. Dialogue: 0,0:05:57.02,0:06:00.36,Default,,0000,0000,0000,,- Yma. Gadewch i mi eu siffrwd. - Arhoswch funud. Peidiwch ag osgoi'r mater. Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,- Ie, siarad. - Wnes i ofyn cwestiwn i chi. Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:06.23,Default,,0000,0000,0000,,- Chi ddim? Anghofiais. - O, na, na wnaethoch chi. Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Gofynnais i chi os byddai yna fel chwaraeon llawer yn y gêm ... Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:10.67,Default,,0000,0000,0000,,os oeddech yn y teigr yn hytrach na'r heliwr. Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:12.67,Default,,0000,0000,0000,,- Dewch ymlaen. - Beth yw eich ateb yn awr, Bob? Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Mae hynny'n rhywbeth Wna i byth yn rhaid i benderfynu. Dialogue: 0,0:06:14.71,0:06:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Gwrando yma, byddwch cymrodyr. Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r byd yn rhannu'n ddau fath y bobl ... yr heliwr a'r hela. Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Yn ffodus, dwi'n heliwr. Ni all dim newid hynny byth. Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Hongian ar! Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Helo! Helo, i lawr yno! Helo, Ystafell Engine! Dialogue: 0,0:06:39.10,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,- Mae'r panel yn gorlifo! - Os yw'r dŵr hits hynny bwyleri poeth ... Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Help! Dialogue: 0,0:07:13.73,0:07:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Help! Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn ceisio ei foddi i mi? Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Ble mae'r bobl eraill? Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Gweler unrhyw un? Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Does neb yn gadael, ond ni dau a ... y fella. Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Doc! Help! Dialogue: 0,0:07:55.64,0:08:01.15,Default,,0000,0000,0000,,- Edrychwch! - Siarc! Dialogue: 0,0:08:01.15,0:11:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Ohh! Mae'n rhaid i mi! Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Helo! A oes unrhyw un yma? Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Unrhyw un o gwmpas, yr wyf yn ei ddweud. Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:25.98,Default,,0000,0000,0000,,O, helo. A yw hyn yn eich ty chi? Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Dydw i ddim yn ceisio torri i mewn, ond rwyf wedi bod mewn longddrylliad. Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Mae ein cwch hwylio suddo yn unig gyda phob dwylo. Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Cefais i'r lan a dod o hyd eich lle yma ar ddamwain. Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Dydw i ddim yn ceisio ymyrryd, ond rwy'n mewn math o jam. Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Peidiwch nad ydych yn deall unrhyw Saesneg? Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw Lvan ddim yn siarad unrhyw iaith. Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Mae wedi y anffawd i fod yn fud. Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:56.42,Default,,0000,0000,0000,,O, helo. Ai chi yw perchennog yma? Dialogue: 0,0:11:56.42,0:12:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Ydy. Croeso i fy amddiffynfa gwael. Dialogue: 0,0:12:00.52,0:12:02.99,Default,,0000,0000,0000,,- Caer? - Mae'n unwaith oedd. Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Adeiladwyd gan y Portiwgaleg, ganrifoedd yn ôl. Dialogue: 0,0:12:06.02,0:12:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf wedi cael y adfeilion adfer i wneud fy nghartref yma. Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn Cyfrif Zaroff. Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Fy enw i yw Robert Rainsford. Falch i gwrdd â chi. Dialogue: 0,0:12:16.47,0:12:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Falch iawn. Dialogue: 0,0:12:18.87,0:12:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Lvan yn Cosac. Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn ofni, fel pob fy nghyd- gydwladwyr, mae'n dipyn o ffyrnig. Dialogue: 0,0:12:24.84,0:12:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Smile, Ivan. Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn ceisio gwneud ei ddeall Fe fu llongddrylliad yn y sianel. Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Ond pa mor ofnadwy! Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:48.63,Default,,0000,0000,0000,,A ydych yn ei olygu i ddweud mai chi yw'r unig oroeswr? Dialogue: 0,0:12:48.63,0:12:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Ydw, dw i'n ofni wyf. Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn sicr? Dialogue: 0,0:12:56.18,0:12:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn Nid wyf erioed wedi gadael y fan a'r lle os nad wyf wedi bod. Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Roedd y dorf swellest ar y Ddaear ... fy ffrindiau gorau. Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:05.58,Default,,0000,0000,0000,,- Mae'n anhygoel. - Pethau o'r fath bob amser yn anhygoel. Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Marwolaeth ar gyfer pobl eraill, Nid yw i ni ein hunain. Dialogue: 0,0:13:09.09,0:13:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Dyna sut y rhan fwyaf o o fy gwesteion eraill wedi teimlo. Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Mae eich gwesteion eraill? Rydych yn golygu mae hyn wedi digwydd o'r blaen? Dialogue: 0,0:13:15.36,0:13:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Mae fy nghyd, mae gennym nifer o oroeswyr o longddrylliad diwethaf yn dal yn y tŷ. Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n ymddangos bod yr ynys eu melltithio. Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Dyna beth yn union y capten ddweud. Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond ei fod yn meddwl ei fod yn anghyfannedd. Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Rydym Cossacks ddod o hyd i'n ysbrydoliaeth mewn unigedd. Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:36.65,Default,,0000,0000,0000,,- Wel, mae'n torri i mi, beth bynnag. - Fy tŷ yn eiddo i chi. Dialogue: 0,0:13:36.65,0:13:40.45,Default,,0000,0000,0000,,O, gyda llaw. Youll 'angen i newid clytiau gwlyb hynny ar unwaith. Dialogue: 0,0:13:40.45,0:13:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Ydy. Maent yn edrych am y ffordd dwi'n teimlo. Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Ydy. Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Mae gennyf rywfaint o ddillad llac hela yr wyf yn cadw ar gyfer fy gwesteion ... Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:52.63,Default,,0000,0000,0000,,y gallwch o bosibl fynd i mewn. Dialogue: 0,0:13:52.63,0:13:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Bydd yn dangos i chi Lvan i'ch ystafell. Dialogue: 0,0:13:54.63,0:13:59.44,Default,,0000,0000,0000,,- Diolch yn fawr. - Byddwch yn dod o hyd i ddiod gref yno hefyd. Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Diolch lawer. Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r holl pleser yn mwynglawdd. Dialogue: 0,0:14:33.77,0:14:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Dewch i mewn Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:44.82,Default,,0000,0000,0000,,- Ready, Rainsford? - Pob gosod. Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n ofni rydym wedi gorffen cinio. Dialogue: 0,0:14:47.05,0:14:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Ond yr wyf wedi archebu rhywbeth ar eich cyfer. Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Diolch. Nid wyf yn teimlo fel bwyta, er. Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Wel, efallai yn ddiweddarach. Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Yn awr, yna, beth ydych chi'n ei ddweud wrth coffi ... Dialogue: 0,0:14:57.36,0:15:04.37,Default,,0000,0000,0000,,a mwyaf swynol cwmni? Dialogue: 0,0:15:04.37,0:15:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n anodd i anghofio tynged eich gymrodyr ', dwi'n gwybod ... Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:11.78,Default,,0000,0000,0000,,ond mae ein gwesteion benywaidd yn hawdd perturbed. Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Pe gallwn i erfyn chi roi wyneb yn dda ar y mater. Dialogue: 0,0:15:15.08,0:15:18.38,Default,,0000,0000,0000,,A-tybio sirioldeb efallai na fyddwch yn teimlo. Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:28.43,Default,,0000,0000,0000,,- Pam, yn sicr. Wrth gwrs. - Diolch yn fawr. Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Miss Trowbridge, hoffwn gyflwyno Mr Robert Rainsford. Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:33.90,Default,,0000,0000,0000,,- Miss Eve Trowbridge. - Sut ydych chi'n ei wneud? Dialogue: 0,0:15:33.90,0:15:36.50,Default,,0000,0000,0000,,- Sut ydych chi'n ei wneud? - Ac ei brawd, Mr Martin Trowbridge. Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Sut ydych chi'n, hen dyn? Eithaf da ysgwyd i fyny, yr wyf yn dyfalu, huh? Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:42.57,Default,,0000,0000,0000,,- Yn dod allan ohono yn awr, diolch. - Rydym yn gwybod sut mae'n teimlo, peidiwch â ni, Eve? Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Yn wir rydym yn ei wneud. Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Efallai y byddai Mr Rainsford yn hoffi rhai coffi poeth. Dialogue: 0,0:15:47.41,0:15:53.35,Default,,0000,0000,0000,,O, ie, wrth gwrs. Mr Rainsford, os gwelwch yn dda eistedd fan hyn. Dialogue: 0,0:15:53.35,0:15:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Fodca, dyna y stwff! Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Shot'll Un sychu chi allan yn gynt na'r holl coffi yn Java. Dialogue: 0,0:15:57.89,0:16:00.76,Default,,0000,0000,0000,,A i daflu i ffwrdd, er. Fel hyn. Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Yn awr, Martin, nid oes rhaid ei yfed bob heno, ydych chi? Dialogue: 0,0:16:03.23,0:16:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Peidiwch â bod yn wirion, sis. Rydym yn dioddef o amgylchiadau. Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Yr un Mr Rainsford. Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Ac os oes gan unrhyw un hawl i'w wirodydd, ei fod yn dioddef o amgylchiadau. Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:13.67,Default,,0000,0000,0000,,- Nid yw bod mor, Cyfrif? - Wrth gwrs, ie. Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:16.68,Default,,0000,0000,0000,,- Roeddech mewn llongddrylliad hefyd? - Oes. Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Mae ein bad achub oedd yr unig un achub ... Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:21.15,Default,,0000,0000,0000,,fy mrawd a minnau a dau morwyr. Dialogue: 0,0:16:21.15,0:16:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r cyfrif hyd i ni ar y traeth gyda dim ond y dillad ar ein cefnau. Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r rhai goleuadau sianel Mae'n rhaid i wedi cael eu symud. Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:29.82,Default,,0000,0000,0000,,- Tybed nad yw wedi ei adrodd. - Wel, byddwn yn adroddiad 'em ... Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:32.02,Default,,0000,0000,0000,,yn union cyn gynted â mynd yn ôl i'r tir mawr. Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Byddwch yn gweld, y cyfrif Dim ond un lansio ... Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:39.70,Default,,0000,0000,0000,,ac mae hynny'n cael eu hatgyweirio. Dialogue: 0,0:16:39.70,0:16:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Nid Rwsiaid yn cael eu y mecaneg gorau. Dialogue: 0,0:16:43.97,0:16:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Arna i ofn bydd rhaid i ni fod yn amyneddgar ychydig ddyddiau hirach. Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n iawn gyda fi. Rwy'n teimlo fy yn byw ar y pryd benthyg ar hyn o bryd. Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Wrth siarad o hynny, efallai erbyn hyn y byddwch yn dweud wrthym ... Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:55.58,Default,,0000,0000,0000,,ychydig am bwy ydych chi. Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond sketchily, chi'n gwybod ... geni, priodi, pam yr wyf yn gadael fy swydd ddiwethaf. Dialogue: 0,0:16:59.62,0:17:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Na, na, na, na. Un o bryd, os gwelwch yn dda. Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Mr Rainsford angen byth yn esbonio sydd ei fod yn fy nhŷ. Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn diddanu rhywun enwog, Miss Trowbridge. Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Arhoswch funud, arhoswch funud. Peidiwch â dweud wrthyf. Gadewch i mi dyfalu. Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n gwybod. Eisteddwr polyn fflag. Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:20.34,Default,,0000,0000,0000,,- Rwy'n gwybod. Ysgrifennodd rhai llyfrau. - Na, roedd yn byw rhai llyfrau. Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Os nad wyf yn camgymryd, mae hyn yn Mr Robert Rainsford ... Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:26.01,Default,,0000,0000,0000,,sy'n helfeydd gêm fawr mor anturus. Dialogue: 0,0:17:26.01,0:17:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Yeah? Dyma i ya. Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:30.95,Default,,0000,0000,0000,,- Rwyf wedi lugged gwn o gwmpas ychydig. - "Rydw i wedi lugged gwn o gwmpas ychydig." Dialogue: 0,0:17:30.95,0:17:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Na, yr wyf wedi darllen eich llyfrau. Rwyf yn darllen yr holl lyfrau ar hela. Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:38.66,Default,,0000,0000,0000,,- Mae papiroso? - Diolch yn fawr. Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond mewn un chi wedi cefais pwynt gall o safbwynt. Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:44.20,Default,,0000,0000,0000,,- Beth ydych chi'n ei olygu, "gall"? - Sigaret? Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:47.70,Default,,0000,0000,0000,,- Hmm? Yeah. Diolch. - Dydych chi ddim yn esgus dros yr hyn sydd angen dim esgus. Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Gad i mi weld. Sut wnaethoch chi ei roi? Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:52.87,Default,,0000,0000,0000,,"Hela yn gymaint o gêm fel poker bridfa ... Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:54.87,Default,,0000,0000,0000,,dim ond y terfynau yn uwch. " Dialogue: 0,0:17:54.87,0:17:59.01,Default,,0000,0000,0000,,- Rydych wedi rhoi ein hachos yn berffaith. - Yna ydych yn heliwr eich hun? Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn gwirodydd dylwyth. Mae'n fy un angerdd. Dialogue: 0,0:18:03.98,0:18:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n cysgu trwy'r dydd a hela drwy'r nos. Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:09.99,Default,,0000,0000,0000,,A beth yn fwy, Rainsford, bydd yn ydych chi wedi gwneud yr un peth. Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn wedi chwaraeon cyfalaf gyda'i gilydd, Gobeithio. Dialogue: 0,0:18:12.62,0:18:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Peidiwch â annog ef. Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Roedd wedi ein dau morwyr mor brysur ... Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:19.20,Default,,0000,0000,0000,,mynd ar drywydd o amgylch y goedwig ar ôl planhigion ac anifeiliaid ... Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:22.77,Default,,0000,0000,0000,,nad ydym wedi eu gweld am dri diwrnod. Dialogue: 0,0:18:22.77,0:18:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Ond beth ydych chi'n chwilio yma? Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Byddaf yn dweud wrthych. Byddwch yn cael eich difyrru, rwy'n gwybod. Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf wedi gwneud yn beth prin. Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf wedi dyfeisio teimlad newydd. Dialogue: 0,0:18:36.98,0:18:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, a yw efe stingy ag ef. Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw teimlad hwn, Cyfrif? Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Mr Rainsford, Duw yn gwneud rhywfaint o feirdd o ddynion. Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Mae rhai Gwnaeth brenhinoedd, rhywfaint o gardotwyr. Dialogue: 0,0:18:48.66,0:18:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Me, Gwnaeth heliwr. Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Roedd fy llaw ei wneud ar gyfer y sbardun, fy nhad wrthyf. Dialogue: 0,0:18:57.77,0:18:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Yr oedd yn ddyn cyfoethog iawn ... Dialogue: 0,0:18:59.87,0:19:03.51,Default,,0000,0000,0000,,gyda chwarter miliwn o erwau yn y Crimea, ac yn chwaraewr brwd. Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Pan oeddwn yn unig yn dal yn uchel efe a roddodd i mi fy gwn yn gyntaf. Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:10.95,Default,,0000,0000,0000,,- Da ar ei gyfer. - Mae fy mywyd wedi bod yn un hela gogoneddus. Dialogue: 0,0:19:10.95,0:19:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Byddai'n amhosibl i mi ddweud wrthych faint o anifeiliaid yn yr wyf wedi lladd. Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:20.93,Default,,0000,0000,0000,,- Ond pan y chwyldro ... - Cadwch lygad allan. Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:23.40,Default,,0000,0000,0000,,O, dwi mor ddrwg. Dialogue: 0,0:19:23.40,0:19:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Cyfrif Zaroff mor ddiddorol ... Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn sylweddoli y perygl. Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:33.60,Default,,0000,0000,0000,,O, mae'r cyfan ar hyn o bryd. Beth oeddech chi'n ddweud am y chwyldro, Count? Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:38.31,Default,,0000,0000,0000,,O, dim ond fy mod yn dianc â'r rhan fwyaf o fy ffortiwn. Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Yn naturiol, yr wyf yn parhau i chwilio ar draws y byd. Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yn Affrica bod y byfflo Cape roddodd hwn i mi. Dialogue: 0,0:19:46.48,0:19:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Rhaid i hynny wedi bod yn galw yn agos. Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Ydy. Mae'n dal yn fy mhoeni i weithiau. Dialogue: 0,0:19:52.09,0:19:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Fodd bynnag, mewn dau fis Roeddwn i ar fy ffordd i'r Amazon. Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn wedi clywed fod y Jaguars yno yn anarferol o cyfrwys. Dialogue: 0,0:19:59.93,0:20:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Na, na, na. Dim chwaraeon ar bob. Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Wel, amodau yn wael ym mhob man y dyddiau hyn. Dialogue: 0,0:20:06.27,0:20:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Un noson, wrth i mi lleyg yn fy mhabell â hyn ... Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:11.84,Default,,0000,0000,0000,,y pennaeth i mi ... Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:16.08,Default,,0000,0000,0000,,syniad ofnadwy sleifio fel neidr i mewn i fy ymennydd. Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Hela yn dechrau i diflasu mi. Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:22.25,Default,,0000,0000,0000,,A yw bod y fath meddwl ofnadwy, Cyfrif? Dialogue: 0,0:20:22.25,0:20:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n, fy annwyl wraig, pan fydd hela wedi bod y chwip ar gyfer yr holl nwydau eraill. Dialogue: 0,0:20:27.69,0:20:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Pan fyddaf yn colli fy hoffter o hela ... Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Collais fy modd o fywyd ... o gariad. Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Wel, chi fel pe baent wedi Safodd yn eithaf da. Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf hyd yn oed yn ceisio suddo fy hun i lefel y ffyrnig. Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Gwnes fy hun yn berffaith yn y defnydd y bwa rhyfel Tartar. Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Tartar sy'n? Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Tartar rhyfel bwa ... Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Dyna un i fyny yno. Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Mae 'n giwt. Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Hyd yn oed hyd heddiw well gen i i hela ag ef ... Dialogue: 0,0:21:04.43,0:21:06.43,Default,,0000,0000,0000,,ond yn anffodus, hyd yn oed oedd yn rhy farwol. Dialogue: 0,0:21:06.43,0:21:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Beth allaf i ei angen nid oedd yn arf newydd ... Dialogue: 0,0:21:10.80,0:21:12.87,Default,,0000,0000,0000,,ond anifail newydd. Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:16.64,Default,,0000,0000,0000,,- Mae anifeiliaid newydd? - Yn union felly. Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Byddwch yn dod o hyd un? Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Ydy. Dialogue: 0,0:21:23.45,0:21:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Yma ar fy ynys ... Dialogue: 0,0:21:26.35,0:21:31.56,Default,,0000,0000,0000,,I hela y gêm fwyaf peryglus. Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:35.33,Default,,0000,0000,0000,,"Roedd y gêm fwyaf peryglus"? Rydych yn ei olygu teigrod? Dialogue: 0,0:21:35.33,0:21:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Teigrod? Rhif Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r teigr wedi ddim ond ei grafangau a'i ddannedd. Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Clywais rai bwystfil queer udo yn ôl yno ar hyd y dŵr. Oedd ei fod? Dialogue: 0,0:21:57.42,0:21:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'n ddefnydd, Rainsford. Dialogue: 0,0:21:59.42,0:22:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Na fydd yn dweud. Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Fydd e ddim hyd yn oed yn gadael i chi weld ei ystafell tlws ... Dialogue: 0,0:22:04.22,0:22:08.93,Default,,0000,0000,0000,,nes iddo fynd yn barod i fynd â chi ar helfa o'r whatsit mawr. Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Fy un gyfrinach. Rwy'n cadw ei fel syrpreis ar gyfer fy ngwesteion ... Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:16.17,Default,,0000,0000,0000,,yn erbyn y diwrnod glawog o diflastod. Dialogue: 0,0:22:16.17,0:22:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn gadewch i mi i mewn ar y gêm ... Dialogue: 0,0:22:18.30,0:22:20.94,Default,,0000,0000,0000,,a byddaf bet chi Byddaf yn mynd ar ei gyfer. Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn gwybod, Rainsford, nad yw wedi methu eto. Dialogue: 0,0:22:23.71,0:22:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Os yw'n dweud beth yn dda, mae'n dda. Dialogue: 0,0:22:26.68,0:22:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n farnwr o gwirod, dewin yn y contract ... Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:32.48,Default,,0000,0000,0000,,chwarae'r piano ... unrhyw beth yr hoffech. Dialogue: 0,0:22:32.48,0:22:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n llu da ac yn ysgolhaig da, eh, Cyfrif? Dialogue: 0,0:22:35.99,0:22:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Ie, ie. Dialogue: 0,0:22:37.26,0:22:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Chi am i mi fynd hela? Dim ond dweud y gair. Rydym yn ffrindiau. Dialogue: 0,0:22:40.99,0:22:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn gael parti mawr, cael cockeyed ac yn mynd i hela. Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Mae gwbl wâr safbwynt. Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n dweud wrthych yr hyn a wnewch. Byddwch yn dod i fy lle yn fynyddoedd yr Adirondacks, gweld. Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Bydd gennym car preifat, gwirod a gals ar y daith ... Dialogue: 0,0:22:54.84,0:22:59.44,Default,,0000,0000,0000,,a'r canllawiau fydd yn gwneud y deers yn ymddwyn. Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n credu ein bod byddai'n well newid y pwnc. Dialogue: 0,0:23:01.98,0:23:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Mae pob hawl. Newid y pwnc. Dialogue: 0,0:23:04.85,0:23:07.22,Default,,0000,0000,0000,,O, rwy'n gwybod! Chwarae y piano, huh? Dialogue: 0,0:23:07.22,0:23:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Os ydych yn dymuno. Dialogue: 0,0:23:09.55,0:23:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Syniad da. Chwarae y piano. Gadewch i mi, a byddaf yn gosod popeth. Dialogue: 0,0:23:13.59,0:23:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Efallai y cyfrif nid yw eisiau chwarae. Dialogue: 0,0:23:17.76,0:23:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Dyna chi, sis, taflu dŵr oer. Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Gadewch i mi ei ben ei hun. Rwy'n gwybod ble mae'r piano yn. Dialogue: 0,0:23:22.43,0:23:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n berffaith sobr. Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Charming symlrwydd. Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:29.54,Default,,0000,0000,0000,,"Hollol gwaraidd," wnaethoch chi ei ddweud? Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Bu'n sôn o win a merched fel rhagarweiniad i'r helfa. Dialogue: 0,0:23:33.21,0:23:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn barbariaid yn gwybod ei bod yn ôl yr helfa ... Dialogue: 0,0:23:35.65,0:23:38.92,Default,,0000,0000,0000,,ac yna dim ond y Revels dyn. Dialogue: 0,0:23:38.92,0:23:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n yw'n ymddangos ychydig yn fel coctels cyn brecwast. Dialogue: 0,0:23:40.92,0:23:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Wrth gwrs, ie. Rydych yn gwybod y dywediad o benaethiaid Ugandi ... Dialogue: 0,0:23:44.26,0:23:47.39,Default,,0000,0000,0000,,"Hunt cyntaf gelyn, yna bydd y fenyw. " Dialogue: 0,0:23:47.39,0:23:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Dyna syniad y savages ' ym mhob man. Dialogue: 0,0:23:49.39,0:23:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n y reddf naturiol. Dialogue: 0,0:23:51.63,0:23:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw menyw ... hyd yn oed yn y fath wraig fel hyn ... Dialogue: 0,0:23:55.23,0:23:59.07,Default,,0000,0000,0000,,nes bod y gwaed yn cyflymu gan y lladd? Dialogue: 0,0:23:59.07,0:24:01.94,Default,,0000,0000,0000,,- O, dwi ddim yn gwybod. - "O, wn i ddim." Dialogue: 0,0:24:01.94,0:24:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn Americanwyr. Dialogue: 0,0:24:04.58,0:24:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Mae un angerdd yn adeiladu ar un arall. Dialogue: 0,0:24:07.41,0:24:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Lladd! Yna, cariad. Dialogue: 0,0:24:11.25,0:24:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Pan fyddwch wedi gwybod bod ... Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:18.36,Default,,0000,0000,0000,,byddwch wedi adnabod ecstasi. Dialogue: 0,0:24:18.36,0:24:21.63,Default,,0000,0000,0000,,O, Martin! Dialogue: 0,0:24:21.63,0:24:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Yma, byddwch yn gweld Zaroff, y brenin bysellfwrdd ... Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:27.93,Default,,0000,0000,0000,,yn ei awr Ynys Branca. Dialogue: 0,0:24:27.93,0:24:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Dewch ar, Cyfrif. Nawr, rydych yn dangos iddyn nhw. Dialogue: 0,0:24:30.04,0:24:32.77,Default,,0000,0000,0000,,- Beth ydych chi'n ei awgrymu? - O, dim ond alaw da. Dialogue: 0,0:24:32.77,0:24:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Ond nid uchel-ael, fel neithiwr. Dialogue: 0,0:24:34.84,0:25:03.57,Default,,0000,0000,0000,,- Dim ond alaw da, gweld? - Rwy'n gweld. Dialogue: 0,0:25:03.57,0:25:05.80,Default,,0000,0000,0000,,O, ei gŵn hela. Dialogue: 0,0:25:05.80,0:25:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Cadwch eich llais isel a gwrando. Dialogue: 0,0:25:07.81,0:25:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'n wir am y lansiad angen gwaith atgyweirio. Dialogue: 0,0:25:09.81,0:25:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Clywais ei fod yn gadael y tŷ cychod neithiwr. Mae'n dychwelyd y bore yma. Dialogue: 0,0:25:13.31,0:25:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn golygu ei fod yn cadw eich rhag dychwelyd i'r tir mawr? Dialogue: 0,0:25:15.48,0:25:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Ydy. Dialogue: 0,0:25:18.92,0:25:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Wel, efallai ei fod yn mwynhau y cwmni o ddau berson swynol iawn. Dialogue: 0,0:25:22.12,0:25:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Dau, efallai. Roedd pedwar ohonom wythnos yn ôl. Dialogue: 0,0:25:25.66,0:25:29.83,Default,,0000,0000,0000,,- Y ddau arall wedi diflannu. - Beth ydych chi'n ei olygu? Dialogue: 0,0:25:29.83,0:25:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Un noson ar ôl cinio, y cyfrif yn cymryd un o'n morwyr ... Dialogue: 0,0:25:31.83,0:25:34.93,Default,,0000,0000,0000,,i lawr i weld ei ystafell dlws ... Dialogue: 0,0:25:34.93,0:25:37.94,Default,,0000,0000,0000,,ar waelod o'r rhai a grisiau cerrig. Dialogue: 0,0:25:37.94,0:25:40.24,Default,,0000,0000,0000,,- Bod drws haearn? - Oes. Dialogue: 0,0:25:40.24,0:25:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Dwy noson yn ddiweddarach fe gymerodd y eraill yno. Dialogue: 0,0:25:43.68,0:25:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw wedi cael ei weld ers hynny. Dialogue: 0,0:25:46.48,0:25:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Ydych chi wedi gofyn iddo amdanynt? Dialogue: 0,0:25:48.48,0:25:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n dweud eu bod wedi mynd hela. Dialogue: 0,0:25:50.55,0:25:53.25,Default,,0000,0000,0000,,O, byddwch yn ofalus. Mae wedi gwylio ni. Dialogue: 0,0:25:53.25,0:25:55.82,Default,,0000,0000,0000,,A fyddwch yn gwenu, fel pe byddwn dywedais rywbeth doniol? Dialogue: 0,0:25:55.82,0:25:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Nawr edrychwch yma. Rhaid i chi fod wedi gwneud camgymeriad. Dialogue: 0,0:25:58.76,0:26:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Ddim yn awr. Dialogue: 0,0:26:01.29,0:26:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Cymeradwyo. Dialogue: 0,0:26:05.56,0:26:09.33,Default,,0000,0000,0000,,- Attaboy! Attaboy! - Diolch yn fawr. Dialogue: 0,0:26:09.33,0:26:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Beth wnes i ddweud wrthych chi? Smacio a ifori cymedr, eh, Rainsford? Dialogue: 0,0:26:12.04,0:26:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yn wych. Peidiwch â stopio, os gwelwch yn dda. Dialogue: 0,0:26:14.04,0:26:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n ofni ein bod wedi methu â chynnal sylw llawn ein cynulleidfa. Dialogue: 0,0:26:18.41,0:26:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Wel, yr wyf yn disgwyl ei fod yn hytrach yn anodd ar gyfer Mr Rainsford ... Dialogue: 0,0:26:21.58,0:26:24.05,Default,,0000,0000,0000,,i ganolbwyntio ar unrhyw beth wedi'r cyfan mae e wedi bod trwyddo. Dialogue: 0,0:26:24.05,0:26:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Mae fy annwyl wraig, eich bod yn pledio i chi eich hun. Dialogue: 0,0:26:27.22,0:26:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Gallaf weld y drooping o'r rhai a llygaid hyfryd. Dialogue: 0,0:26:31.39,0:26:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Esgusodwch fi. Dialogue: 0,0:26:34.76,0:26:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn gwybod, y cyfrif yn waeth na Governess teulu. Dialogue: 0,0:26:36.76,0:26:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Bob nos mae'n eu hanfon i ni i ffwrdd i'r gwely fel plant drwg. Dialogue: 0,0:26:39.46,0:26:43.37,Default,,0000,0000,0000,,O, na, fy annwyl. Rhif Dialogue: 0,0:26:43.37,0:26:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Charming plant. Dialogue: 0,0:26:48.14,0:26:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Mae yna, byddwch yn clywed bod, sis? Dialogue: 0,0:26:50.14,0:26:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Nawr trot hyd i fyny'r grisiau ac nid ydynt yn trafferthu ni grownups anymore. Dialogue: 0,0:26:53.38,0:26:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Wel, ar ôl hynny mae'n debyg ... Amcana bydd yn rhaid i mi fynd. Dialogue: 0,0:26:56.98,0:26:59.08,Default,,0000,0000,0000,,- Nos da, Mr Rainsford. - Nos da. Dialogue: 0,0:26:59.08,0:27:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn yn gweld ei gilydd amser brecwast. Dialogue: 0,0:27:01.25,0:27:03.25,Default,,0000,0000,0000,,- Nos da. - Nos da. Dialogue: 0,0:27:03.25,0:27:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Nos da, sis. Ni fyddwn yn yn gweld ei gilydd amser brecwast. Dialogue: 0,0:27:10.76,0:27:13.76,Default,,0000,0000,0000,,O, fy annwyl Rainsford, Rwyf wedi bod yn y rhan fwyaf o anystyriol. Dialogue: 0,0:27:13.76,0:27:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n rhaid i chi fod yn teimlo'n yr angen o gwsg hefyd. Dialogue: 0,0:27:16.23,0:27:25.98,Default,,0000,0000,0000,,- Ydw, rwyf yn unig am yr holl i mewn - Yna bydd Ivan yn dangos i chi i'ch ystafell. Dialogue: 0,0:27:25.98,0:27:29.08,Default,,0000,0000,0000,,O, Martin, ei dro yn gynnar, os gwelwch yn dda? Dialogue: 0,0:27:29.08,0:27:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Peidiwch â phoeni. Mae'r count'll yn gofalu am i mi, yn iawn. Dialogue: 0,0:27:34.08,0:27:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Yn wir, mi fydd. Dialogue: 0,0:27:53.10,0:27:55.67,Default,,0000,0000,0000,,- Wel, nos da. - Nos da, syr. Dialogue: 0,0:27:55.67,0:28:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Cwsg yn dda. Dialogue: 0,0:28:07.48,0:28:11.42,Default,,0000,0000,0000,,O, UH, wel, dyma i fywyd hir. Dialogue: 0,0:28:11.42,0:28:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Mae bywyd hir. Dialogue: 0,0:28:14.73,0:28:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Dywedwch wrthyf, Mr Trowbridge ... Dialogue: 0,0:28:17.26,0:28:19.26,Default,,0000,0000,0000,,ydych chi'n blino hefyd? Dialogue: 0,0:28:19.26,0:28:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Wedi blino? Me? Dialogue: 0,0:28:21.27,0:28:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn gwybod Dydw i ddim. Dialogue: 0,0:28:23.27,0:28:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn gwybod, Rainsford, rydym dau yn unig fel ei gilydd. Dialogue: 0,0:28:26.20,0:28:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Up drwy'r nos ac yn cysgu drwy'r dydd. Dialogue: 0,0:28:29.64,0:28:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Wel, nos da. Dialogue: 0,0:28:33.04,0:28:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Wel, beth ydym yn gonna ei wneud, huh? Dialogue: 0,0:28:39.68,0:28:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw'r syniad mawr? Dialogue: 0,0:28:42.02,0:28:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i'n meddwl efallai ... Dialogue: 0,0:28:44.62,0:28:49.86,Default,,0000,0000,0000,,heno y byddech yn hoffi ei weld fy ystafell tlws? Dialogue: 0,0:28:49.86,0:28:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Eich ystafell tlws? Dialogue: 0,0:28:51.86,0:28:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n siwr y byddwch yn ei chael yn y rhan fwyaf o ... Dialogue: 0,0:28:56.13,0:28:58.17,Default,,0000,0000,0000,,diddorol. Dialogue: 0,0:28:58.17,0:29:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Dweud, fod yn syniad gwych. Dialogue: 0,0:29:00.50,0:29:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Ho-ho. Nawr rydym yn ffrindiau. Dim cyfrinachau mwy nawr, huh? Dialogue: 0,0:29:04.21,0:29:07.58,Default,,0000,0000,0000,,- Byddwn yn gwneud yn noson ohoni. - Rwy'n gobeithio felly, Mr Trowbridge. Dialogue: 0,0:29:07.58,0:29:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond chi a'r I. .. ffrindiau. Byddwn yn cael hwyl gyda'n gilydd, huh? Dialogue: 0,0:29:11.12,0:29:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Union, ie. Dialogue: 0,0:29:14.22,0:29:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Hwyl gyda'i gilydd. Dialogue: 0,0:29:16.22,0:29:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Attaboy, Sir, hen fachgen, hen fachgen, Sir. Dialogue: 0,0:29:59.40,0:30:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Gadewch i mi ddod i mewn Dialogue: 0,0:30:01.40,0:30:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n ddrwg gen i ni aflonyddu arnoch, ond rwy'n ofni. Dialogue: 0,0:30:05.17,0:30:07.17,Default,,0000,0000,0000,,- Beth oedd e? Mae'r rhai cwn? - Fy mrawd. Dialogue: 0,0:30:07.17,0:30:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf wedi bod yn gwrando am oriau iddo ddod i fyny'r grisiau. Dialogue: 0,0:30:09.61,0:30:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Dwi wedi newydd fynd i'w ystafell. Nid yw yno! Dialogue: 0,0:30:12.44,0:30:15.75,Default,,0000,0000,0000,,- Mae'n debyg rhywle â'r cyfrif. - Dyna beth rwy'n ofni. Dialogue: 0,0:30:15.75,0:30:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Cyfrif Zaroff yn cynllunio rhywbeth ... am fy mrawd a fi. Dialogue: 0,0:30:20.12,0:30:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Dydych chi ddim yn meddwl dim wedi digwydd i eich brawd? Dialogue: 0,0:30:22.12,0:30:24.32,Default,,0000,0000,0000,,O, Nid wyf yn gwybod, ond rhaid i ni ddod o hyd iddo. Dialogue: 0,0:30:24.32,0:30:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Oni fydd chi fy helpu i? Dialogue: 0,0:30:26.69,0:30:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Pam, wrth gwrs, byddaf yn eich helpu. Dialogue: 0,0:30:29.03,0:30:34.70,Default,,0000,0000,0000,,- Ble ydych chi'n meddwl ei fod wedi mynd? - O ble y daeth y lleill yn mynd? Dialogue: 0,0:30:34.70,0:30:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r drws haearn. Dialogue: 0,0:30:37.30,0:30:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Byddaf yn cwrdd â chi i lawr y grisiau mewn pum munud. Dialogue: 0,0:30:39.60,0:31:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Diolch yn fawr. Dialogue: 0,0:31:10.64,0:32:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Dyna queer. Mae'n ddatgloi. Dialogue: 0,0:32:08.56,0:32:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Zaroff! Mae'n dod i lawr. Dialogue: 0,0:32:10.60,0:32:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Yn ôl yma, yn gyflym! Dialogue: 0,0:32:48.93,0:33:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Ble mae fy mrawd? Dialogue: 0,0:33:08.59,0:33:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn ladd ef! Dialogue: 0,0:33:11.79,0:33:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn lladd fy mrawd! Dialogue: 0,0:33:14.56,0:33:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Chi! Dialogue: 0,0:33:16.56,0:33:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Pam, byddwch ... Dialogue: 0,0:33:38.32,0:33:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Dewch, dod, fy annwyl Rainsford. Dialogue: 0,0:33:40.48,0:33:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf am eich trin fel fy gwesteion eraill. Dialogue: 0,0:33:43.45,0:33:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Rydych a minnau, rydym yn helwyr. Dialogue: 0,0:33:48.13,0:33:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Felly dyna eich gêm mwyaf peryglus. Dialogue: 0,0:33:51.16,0:33:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Ydy. Mae fy nghyd-annwyl, Rwy'n bwriadu i ddweud wrthych neithiwr ... Dialogue: 0,0:33:54.50,0:33:56.17,Default,,0000,0000,0000,,ond eich bod yn gwybod, Miss Trowbridge ... Dialogue: 0,0:33:56.17,0:33:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn hela iddo fel anifail. Dialogue: 0,0:33:57.90,0:34:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n gwybod beth yw eich barn, ond eich bod yn anghywir. Dialogue: 0,0:34:00.04,0:34:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yn sobr ac yn addas ar gyfer chwaraeon pan fyddaf yn ei anfon ef allan. Dialogue: 0,0:34:03.27,0:34:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Awr neu ddwy strapio i fyny yn fan hyn ag e at ei synhwyrau. Dialogue: 0,0:34:06.38,0:34:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn rhuo maniac! Dialogue: 0,0:34:08.95,0:34:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Ie, ie, ie. 'N annhymerus' mynd ag ef i ffwrdd ... pan fyddwn wedi gorffen. Dialogue: 0,0:34:12.68,0:34:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r cyd-gwirion ceisio dianc drwy'r corsydd o Hollow Niwl. Dialogue: 0,0:34:17.72,0:34:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Byddwch yn gweld, pan ddechreuodd tro cyntaf i mi stocio fy ynys ... Dialogue: 0,0:34:20.36,0:34:23.16,Default,,0000,0000,0000,,llawer o fy westeion meddwl fy mod yn cellwair ... Dialogue: 0,0:34:23.16,0:34:26.10,Default,,0000,0000,0000,,felly sefydlwyd tlws yr ystafell hon. Dialogue: 0,0:34:26.10,0:34:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf bob amser yn dod â nhw yma cyn i'r helfa. Dialogue: 0,0:34:29.37,0:34:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Awr gyda fy tlysau ... Dialogue: 0,0:34:31.90,0:34:34.67,Default,,0000,0000,0000,,ac maent fel arfer yn gwneud eu gorau i gadw draw oddi wrthyf. Dialogue: 0,0:34:34.67,0:34:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Ble rydych chi'n ei gael cythreuliaid hyn gwael? Dialogue: 0,0:34:37.58,0:34:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Providence ddarperir fy ynys gyda riffiau peryglus. Dialogue: 0,0:34:42.55,0:34:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Ond mae yna olau bwiau i nodi y sianel ddiogel. Dialogue: 0,0:34:45.08,0:34:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Nid ydynt bob amser yn nodi hynny. Dialogue: 0,0:34:49.69,0:34:52.22,Default,,0000,0000,0000,,- Rydych yn symud iddynt. - Union i'r dde. Dialogue: 0,0:34:52.22,0:34:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Mae gormod o ddrwg eich cwch hwylio Dylai wedi dioddef ... Dialogue: 0,0:34:54.72,0:34:57.03,Default,,0000,0000,0000,,ond o leiaf mae'n dod â ni at ein gilydd. Dialogue: 0,0:34:57.03,0:34:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Byddwch yn cymryd hanner boddi dynion o longau drylliedig ydych chi wedi ... Dialogue: 0,0:34:59.53,0:35:01.53,Default,,0000,0000,0000,,a'u gyrru allan i fod yn hela. Dialogue: 0,0:35:01.53,0:35:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n rhoi pob ystyriaeth ... Dialogue: 0,0:35:04.14,0:35:06.47,Default,,0000,0000,0000,,bwyd da, ymarfer corff ... Dialogue: 0,0:35:06.47,0:35:09.04,Default,,0000,0000,0000,,popeth i'w cael mewn cyflwr ardderchog. Dialogue: 0,0:35:09.04,0:35:12.38,Default,,0000,0000,0000,,- I fod yn saethu i lawr yn y gwaed oer. - O, na, na. Dialogue: 0,0:35:12.38,0:35:14.95,Default,,0000,0000,0000,,O, mi gyfaddef, gyda hyn chyd-blino ... Dialogue: 0,0:35:14.95,0:35:18.22,Default,,0000,0000,0000,,ond fel arfer rwyf yn rhoi dillad hela ... Dialogue: 0,0:35:18.22,0:35:21.49,Default,,0000,0000,0000,,cyllell a coediwr yn a dechrau diwrnod llawn. Dialogue: 0,0:35:21.49,0:35:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf hyd yn oed aros tan hanner nos er mwyn rhoi y mantais lawn y tywyllwch. Dialogue: 0,0:35:25.79,0:35:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Ac os bydd un eludes fi Dim ond til codiad haul ... Dialogue: 0,0:35:28.49,0:35:32.03,Default,,0000,0000,0000,,ei fod yn ennill y gêm. Dialogue: 0,0:35:32.03,0:35:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Gadewch i ni dybio ei fod yn gwrthod i fod yn hela. Dialogue: 0,0:35:36.90,0:35:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Ivan yn gymaint artist â'r rhain. Dialogue: 0,0:35:41.34,0:35:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Yn ddieithriad, Mr Rainsford, bob amser maent yn dewis i hela. Dialogue: 0,0:35:46.78,0:35:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Ac wedi iddynt ennill? Dialogue: 0,0:35:53.85,0:35:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Hyd yma, nid wyf wedi colli. Dialogue: 0,0:35:57.09,0:36:00.19,Default,,0000,0000,0000,,O, Rainsford, fe welwch gwerth y gêm hon yn chwarae. Dialogue: 0,0:36:00.19,0:36:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Pan fydd y llong nesaf yn cyrraedd, byddwn wedi chwaraeon yn hyfryd ei gilydd. Dialogue: 0,0:36:03.83,0:36:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn llofruddio llygoden fawr! Rwy'n heliwr nid llofrudd. Dialogue: 0,0:36:07.83,0:36:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Dewch, Rainsford. Dywedwch y byddwch yn hela gyda mi. Dialogue: 0,0:36:12.47,0:36:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Dynion Hunt? Dialogue: 0,0:36:15.47,0:36:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Dywedwch y byddwch yn helfa efo fi! Dialogue: 0,0:36:23.25,0:36:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Dim? Dialogue: 0,0:36:25.25,0:36:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Beth ydych chi'n credu fy mod? Dialogue: 0,0:36:28.65,0:36:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Un, yr wyf yn ofni, nad ydynt Dare dilyn ei argyhoeddiadau ei hun ... Dialogue: 0,0:36:31.76,0:36:34.86,Default,,0000,0000,0000,,at eu casgliad rhesymegol. Dialogue: 0,0:36:34.86,0:36:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n ofni yn yr achos hwn, Mr Rainsford ... Dialogue: 0,0:36:38.70,0:36:43.00,Default,,0000,0000,0000,,efallai y bydd rhaid i chi eu dilyn. Dialogue: 0,0:36:43.00,0:36:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Beth ydych chi'n ei olygu? Dialogue: 0,0:36:45.24,0:36:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Ni fyddaf yn aros ar gyfer y llong nesaf. Dialogue: 0,0:36:49.71,0:36:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Pedwar o'r gloch. Mae'r haul yn unig yn codi. Dialogue: 0,0:36:57.42,0:37:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Dewch, Mr Rainsford. Gadewch i ni beidio gwastraffu amser. Dialogue: 0,0:37:15.43,0:37:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Ivan. Dialogue: 0,0:37:22.24,0:37:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Eich penwedi'uhaddasu a chrafangau, Mr Rainsford. Dialogue: 0,0:37:25.88,0:37:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Bob! Bob! Dialogue: 0,0:37:40.26,0:37:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Lvan. Dialogue: 0,0:37:42.26,0:37:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Bob! Bob, beth ydynt mynd i'w wneud? Dialogue: 0,0:37:45.40,0:37:48.06,Default,,0000,0000,0000,,- Rwy'n mynd i fod yn hela. - O, na. Na, Miss Trowbridge. Dialogue: 0,0:37:48.06,0:37:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Gwyddbwyll Awyr Agored. Dialogue: 0,0:37:50.07,0:37:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Roedd ei ymennydd yn erbyn mwynglawdd. Dialogue: 0,0:37:52.07,0:37:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Mae ei grefft da yn erbyn pwll. Dialogue: 0,0:37:55.94,0:37:59.78,Default,,0000,0000,0000,,- A'r wobr? - Y wobr? Dialogue: 0,0:37:59.78,0:38:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Efallai y byddwch yn cofio yr hyn a ddywedais noson olaf. Dialogue: 0,0:38:03.18,0:38:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond ar ôl y lladd ... Dialogue: 0,0:38:05.58,0:38:10.49,Default,,0000,0000,0000,,mae dyn yn gwybod y ecstasi gwir gariad. Dialogue: 0,0:38:10.49,0:38:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Tybiwch byddwch yn colli. Dialogue: 0,0:38:12.76,0:38:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Os nad wyf yn ... Dialogue: 0,0:38:15.73,0:38:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Beth ddylwn i ei ddweud? .. Dod o hyd i chi ... Dialogue: 0,0:38:18.43,0:38:23.33,Default,,0000,0000,0000,,rhwng hanner nos a yfory chodiad haul, ryddid ar gyfer y ddau ohonoch. Dialogue: 0,0:38:23.33,0:38:26.47,Default,,0000,0000,0000,,- Rydw i'n mynd gyda chi. - Rhif Bydd yn lladd chi hefyd. Dialogue: 0,0:38:26.47,0:38:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Dim o gwbl. Nid yw un yn lladd anifail benywaidd. Dialogue: 0,0:38:30.04,0:38:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Os byddwch yn colli, Gallaf yn hawdd ei ail-gipio yn fyw. Dialogue: 0,0:38:32.78,0:38:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Mae pob hawl. 'N annhymerus' mynd â hi gyda fi wedyn. Dialogue: 0,0:38:35.15,0:38:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn ni'n ei llwybr bydd yn cofio. Dialogue: 0,0:38:43.02,0:38:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n deg i roi cyngor i chi yn erbyn Hollow Niwl. Dialogue: 0,0:38:49.13,0:39:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Gwyddbwyll Awyr Agored, Mr Rainsford. Dialogue: 0,0:39:05.48,0:39:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Peidiwch â cholli eich nerfau. Byddwn yn curo y peth hyn. Dialogue: 0,0:39:08.68,0:39:20.86,Default,,0000,0000,0000,,- Nid yw'r oedd eraill. - Byddwn yn. Dialogue: 0,0:39:20.86,0:39:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Dewch ar. Gadewch i ni gael mynd. Dialogue: 0,0:39:51.19,0:39:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n ymddangos fel pe rydym wedi dod o filltiroedd. Dialogue: 0,0:39:53.62,0:39:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, ond tair awr nid yw'n mynd â chi yma yn y jyngl. Dialogue: 0,0:39:57.43,0:39:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Dewch ar. Gadewch i ni gadw i fynd. Dialogue: 0,0:39:59.43,0:40:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Dewch ar. Dialogue: 0,0:40:09.44,0:40:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond ychydig mwy o hyn, Yna, yn hawdd mynd i lawr y rhiw. Dialogue: 0,0:40:12.88,0:40:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn yn fuan fod yn ddiogel. Dialogue: 0,0:40:39.07,0:40:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Does dim rhyfedd ei fod mor siŵr. Dialogue: 0,0:40:41.57,0:40:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r ynys yn ddim mwy na parc ceirw. Dialogue: 0,0:40:44.34,0:40:47.44,Default,,0000,0000,0000,,O, Bob! Dialogue: 0,0:40:47.44,0:40:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Dewch ar, nawr. Dialogue: 0,0:40:50.41,0:40:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Beth ydym ni'n mynd i'w wneud? Dialogue: 0,0:40:52.42,0:40:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Doedden ni ddim bob byw drwy llongddrylliad i adael y dyn gwallgof helwyr poeni ni. Dialogue: 0,0:40:57.22,0:41:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Ni ddylai wyf wedi dod gyda chi. Efallai y byddwch yn ei guro os oeddech yn ei ben ei hun. Dialogue: 0,0:41:00.86,0:41:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Alone? Ac yn gadael i chi fan hyn â'r hyn a ffyrnig? Dialogue: 0,0:41:04.13,0:41:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Ddim yn gyfle. Dialogue: 0,0:41:08.06,0:41:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Nawr mae'n rhaid i ni feddwl o rywbeth i chi boeni amdano. Dialogue: 0,0:41:11.07,0:41:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Nad ydych erioed wedi cael yn agos ato. Roedd o wedi saethu ar eu golwg. Dialogue: 0,0:41:14.10,0:41:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw popeth Arfau yn y jyngl. Dialogue: 0,0:41:16.74,0:41:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Dywedwch, wnaethoch chi sylwi sy'n pwyso coeden i lawr yno? Dialogue: 0,0:41:20.64,0:41:28.28,Default,,0000,0000,0000,,- Yr un yr ydym yn mynd heibio yn unig? - Oes. Rwyf am ddangos i chi rhywbeth. Dialogue: 0,0:41:28.28,0:41:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Byddwch yn gweld? Os bydd y gangen yn cefnogi eu torri i ffwrdd ... Dialogue: 0,0:41:31.46,0:41:33.79,Default,,0000,0000,0000,,byddai hyn yn gostwng goeden yn gwneud perffaith Malay deadfall. Dialogue: 0,0:41:33.79,0:41:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Mae deadfall Malay? Beth sy'n bod? Dialogue: 0,0:41:35.79,0:41:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Mae contraption dyn-lladd y brodorion eu defnyddio. Dialogue: 0,0:41:38.30,0:41:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Byddai'n rhoi'r gorau i fod wallgofddyn, iawn. Dialogue: 0,0:41:40.46,0:41:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Trouble yw, mae'n cymryd dipyn o ychydig oriau i adeiladu. Dialogue: 0,0:41:42.63,0:41:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Dywedodd na fyddai'n dilyn tan hanner nos. Dialogue: 0,0:41:44.64,0:41:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Mae hynny'n iawn. Os ydych yn fy helpu, Rwy'n meddwl y bydd gennym amser. Dialogue: 0,0:41:47.87,0:41:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Dewch ar. Byddwn yn torri rhai gwinwydd cryf. Dialogue: 0,0:41:54.61,0:41:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Mae yna. Mae bron yn barod. Dialogue: 0,0:41:57.58,0:42:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Mae hyn yn breichled o chi yn gwneud modrwy canllaw dirwy am fy necktie. Dialogue: 0,0:42:00.22,0:42:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Bydd yn wedi bod ar ei ffordd bron yn awr yn awr. Dialogue: 0,0:42:03.55,0:42:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Cadwch lygad allan! Peidiwch â chyffwrdd y llinell daith. Dialogue: 0,0:42:05.82,0:42:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Bydd gennych goeden dau tunnell i lawr ar eich cefn. Dialogue: 0,0:42:08.19,0:42:11.33,Default,,0000,0000,0000,,- Pren jyngl mor drwm fel haearn. - A fydd yn gweithio mewn gwirionedd? Dialogue: 0,0:42:11.33,0:42:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Dydw i erioed wedi adnabod beth sy'n byw gael gan un eto. Dialogue: 0,0:42:14.33,0:42:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Edrychwch yma. Rydych yn cyffwrdd y llinell daith ... Dialogue: 0,0:42:17.74,0:42:19.90,Default,,0000,0000,0000,,bydd yn tynnu sy'n sbarduno rhad ac am ddim. Dialogue: 0,0:42:19.90,0:42:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Unwaith y mae hynny'n rhydd, does dim byd i gadw'r cofnod rhag dod i lawr. Dialogue: 0,0:42:23.24,0:42:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Bydd yn damwain i lawr ac yn lladd unrhyw beth oddi tano. Dialogue: 0,0:42:29.81,0:42:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Edrychwch. Dialogue: 0,0:42:36.79,0:42:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn barod. Gadewch iddo ddod. Dialogue: 0,0:42:56.14,0:43:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Rhowch i mi y gyllell. Dialogue: 0,0:43:59.27,0:44:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Dewch allan, Rainsford. Dialogue: 0,0:44:01.37,0:44:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Pam ymestyn hyn? Dialogue: 0,0:44:03.37,0:44:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Nid 'n annhymerus' bungle y llun yma. Dialogue: 0,0:44:05.38,0:44:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Fyddwch chi byth yn teimlo ei fod hyd yn oed. Dialogue: 0,0:44:08.95,0:44:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Ond yn sicr nad ydych yn meddwl bod unrhyw un sydd wedi eu hela llewpardiaid ... Dialogue: 0,0:44:12.58,0:44:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Byddai eich dilyn i mewn i'r cudd-ymosod? Dialogue: 0,0:44:21.16,0:44:25.26,Default,,0000,0000,0000,,O, yn dda iawn. Os ydych yn dewis chwarae y llewpard ... Dialogue: 0,0:44:25.26,0:44:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Byddaf yn hela i chi fel llewpard. Dialogue: 0,0:44:46.85,0:45:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Aros. Efallai ei fod yn tric. Dialogue: 0,0:45:13.41,0:45:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Eve. Dialogue: 0,0:45:25.99,0:45:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Pam ei fod yn mynd? Dialogue: 0,0:45:27.99,0:45:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Mae wedi chwarae gyda ni ... fel cath gyda llygoden. Dialogue: 0,0:45:30.53,0:45:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Beth ydych chi'n ei olygu? Dialogue: 0,0:45:32.53,0:45:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn ei glywed yn dweud roedd e wedi hela ni fel y byddai'n hela llewpard. Dialogue: 0,0:45:34.70,0:45:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Mae hynny'n golygu ei fod yn mynd am ei pwerus reiffl. Dialogue: 0,0:45:36.70,0:45:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Ei reiffl? O, Bob, mae'n rhaid i ni fynd i ffwrdd o fan hyn! Dialogue: 0,0:45:39.60,0:46:02.86,Default,,0000,0000,0000,,- Run, yn gyflym! - Eve, aros. Dialogue: 0,0:46:02.86,0:46:05.83,Default,,0000,0000,0000,,- Na, rwy'n dweud wrthych, na! - Peidiwch â stopio! Dim! Dialogue: 0,0:46:05.83,0:46:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Aros. Dyna Hollow Niwl yn ei flaen. Dialogue: 0,0:46:07.90,0:46:11.90,Default,,0000,0000,0000,,- Hollow Niwl? - Mae'r gors lle bu'n dal y lleill. Dialogue: 0,0:46:11.90,0:46:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Nid ydym yn cael cyfle o gadw o'i flaen yno. Dialogue: 0,0:46:14.54,0:46:17.34,Default,,0000,0000,0000,,- Ond does dim lle arall i redeg. - Dyna beth mae'n cyfrif ar. Dialogue: 0,0:46:17.34,0:46:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Mae gennym ddwy awr tan y wawr. Mae gennym ni i ddefnyddio ein hymennydd yn lle ein coesau. Dialogue: 0,0:46:20.91,0:46:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Ond bydd yn cael ei reiffl. Dialogue: 0,0:46:22.91,0:46:25.92,Default,,0000,0000,0000,,A bydd gennym trap dyn. Edrychwch. Dialogue: 0,0:46:25.92,0:46:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n gwneud i mi benysgafn. Dialogue: 0,0:46:36.86,0:46:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Clawr dros hyn. Dialogue: 0,0:46:38.93,0:46:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Pan fydd Mr Zaroff yn disgyn i lawr yno, bydd yn cael ei gyd trwy hela. Dialogue: 0,0:46:42.60,0:48:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Cyflym. Casglu rhywfaint o ddail a glaswellt. 'N annhymerus' dorri rhai canghennau. Dialogue: 0,0:48:33.48,0:48:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Ydy. Da iawn, Rainsford. Dialogue: 0,0:48:37.78,0:48:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Da iawn. Dialogue: 0,0:48:39.78,0:48:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Nid ydych wedi ennill eto. Dialogue: 0,0:48:42.42,0:48:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Edrychwch ar eich gwylio. Dialogue: 0,0:48:47.29,0:48:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Ydych chi'n edrych arno? Dialogue: 0,0:48:49.29,0:48:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Yn dal hanner awr tan chodiad haul. Dialogue: 0,0:48:51.93,0:48:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Gors neu ddim siglen, gallwn gadw o'i flaen sy'n hir. Dialogue: 0,0:48:55.60,0:48:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Gan eich bod yn ddiau yn dweud, y groes yn fy erbyn. Dialogue: 0,0:48:59.87,0:49:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Rydych wedi gwneud fy reiffl ddiwerth yn y niwl. Dialogue: 0,0:49:04.24,0:53:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Allwch chi ddim beio fi os byddaf yn goresgyn y rhwystr. Dialogue: 0,0:53:18.76,0:57:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Anifeiliaid hynny rwyf cornelu ... yn awr yr wyf yn gwybod sut y maent yn teimlo. Dialogue: 0,0:57:21.74,0:57:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Achmed, Miss Trowbridge ... Dialogue: 0,0:57:26.01,0:57:29.34,Default,,0000,0000,0000,,dod â hi yma. Dialogue: 0,0:57:29.34,0:58:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Nawr! Dialogue: 0,0:58:26.24,0:58:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Fy annwyl Rainsford, Llongyfarchiadau i chi. Dialogue: 0,0:58:37.31,0:58:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Rydych wedi curo i mi. Dialogue: 0,0:58:41.22,0:58:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Ddim eto. Dialogue: 0,0:58:43.22,0:58:52.13,Default,,0000,0000,0000,,O, ond wrth gwrs. Rwy'n mynnu. Dialogue: 0,0:58:52.13,0:58:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Pam, rydych yn ... Dialogue: 0,0:58:54.83,0:58:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Dydych chi ddim hyd yn oed eu hanafu. Dialogue: 0,0:58:57.13,0:58:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn taro nad oedd y ci fi. Dialogue: 0,0:58:59.17,0:59:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Cymerais cyfle a aeth drosodd gydag ef. Dialogue: 0,0:59:03.81,0:59:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Mae tric glyfar, Rainsford. Dialogue: 0,0:59:06.31,0:59:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n siriol cyfaddef trechu. Dialogue: 0,0:59:11.45,0:59:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Dyma y prif y tŷ cychod. Dialogue: 0,0:59:15.45,0:59:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r drws yn yn yr ystafell tlws. Dialogue: 0,0:59:17.45,0:59:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Rydych a Miss Trowbridge Gall adael ar unwaith. Dialogue: 0,0:59:20.66,1:00:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Dim! Dialogue: 0,1:00:43.47,1:00:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Ohh! Dialogue: 0,1:00:52.65,1:01:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Bob! Dialogue: 0,1:01:01.66,1:01:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Eve! Dialogue: 0,1:01:05.36,1:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r cwch! Cyflym! Dialogue: 0,1:02:04.49,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Amhosibl.