[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:05.59,Default,,0000,0000,0000,,El canal està aquí a la taula. També ho són les llums de marcatge. Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Llavors, què els passa? Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Aquestes llums no semblen ser en el lloc adequat. Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Els dos són una mica fora de posició, d'acord amb això. Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Dues boies lluminoses, un canal segur entre tot el món. Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:20.44,Default,,0000,0000,0000,,"Segur entre tot el món" no va més en aquestes aigües. Dialogue: 0,0:02:20.44,0:02:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Mira aquí. Vostè veurà l'aigua bancs de sorra al costat de l'illa ... Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:27.95,Default,,0000,0000,0000,,mentre que els sondejos profunds córrer a la part continental. Dialogue: 0,0:02:27.95,0:02:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Algun de vostès ha vist el capità d'avui en dia? Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:34.59,Default,,0000,0000,0000,,- No, no va anar a sopar. - No, i no va anar a dinar. Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Ell no ha deixat el pont des que va decidir venir a través del canal. Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Què són els vol arribar? Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Des que li van donar aquestes ordres ahir a la cort a través d'aquestes aigües ... Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:45.60,Default,,0000,0000,0000,,que ha tingut el nerviosisme. Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha alguna cosa malament. L. .. Hola, m'estic posant nerviós a mi mateix. Dialogue: 0,0:02:49.67,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Doc, què recomana per als nervis? Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:54.77,Default,,0000,0000,0000,,- Dóna-li un glop de whisky. - Donar l'ampolla sencera. Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:59.34,Default,,0000,0000,0000,,- No! Tinc els nervis també. - Aquí té, doctor. Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Just el que necessita. Dialogue: 0,0:03:02.18,0:03:07.72,Default,,0000,0000,0000,,- Bé, potser tens raó. - ¿I com, noi. Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:10.29,Default,,0000,0000,0000,,- Bona nit, capità. - Bona nit, senyor. Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,- Puc parlar amb vostè? - ¿Per què, sens dubte. Vagi per davant. Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Ens dirigim directament cap al canal Branca entre l'illa i el continent. Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:22.80,Default,,0000,0000,0000,,- Bé. - No obstant, els llums són només una mica apagat, d'acord amb la taula. Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Els gràfics no estan al dia en aquest part del Pacífic. Ja ho saps. Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Ho sé, senyor, però ... Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:30.41,Default,,0000,0000,0000,,No Branca Illa Significa alguna cosa per a vostè? Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:33.68,Default,,0000,0000,0000,,- Bé, no gaire. - Potser si va parlar amb el Sr Rainsford ... Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Bob no és un mariner. Ell és un caçador. Dialogue: 0,0:03:35.68,0:03:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Ha fet molts d'aquests viatges. És jove, però té judici. Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:41.52,Default,,0000,0000,0000,,El vaig a trucar. Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,- Oh, Bob. Bob! - ¿Què és? Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:46.76,Default,,0000,0000,0000,,- Vine aquí, vols? - Només un minut. Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Què et preocupa, capità? Dialogue: 0,0:03:49.36,0:03:53.87,Default,,0000,0000,0000,,No hi ha més coral-arrissada, infestades de taurons les aigües a tot el món que aquests. Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Noi! Només cal fer una ullada a aquests. Dialogue: 0,0:03:56.70,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Que no va resultar tan calent com un caçador, Doc, però oh, què fotògraf. Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Si haguéssim hagut de fer fotos en el viatge de Sumatra ... Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,que podria haver cregut el meu llibre. Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Si m'haguessin tingut en el viatge de Sumatra, que mai no han tingut en aquest cas. Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Dir, aquí hi ha una onada de la nau, capità. Què et passa? Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Aquests llops de mar d'edat diuen fils per a nens entre si ... Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:16.96,Default,,0000,0000,0000,,i acaben creient que tot ells mateixos. Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Crec que el Sr Rainsford ha de saber ... Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,que les llums dels canals no són només en la posició indicada en les cartes. Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Bé, què et sembla, amics? Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Crec que hauríem de tornar enrere i prendre el curs fora. Dialogue: 0,0:04:30.57,0:04:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Seguirem endavant. Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Molt bé, senyor. És la teva nau. Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:43.25,Default,,0000,0000,0000,,"Va ser" Hesperus ", la goleta i que va navegar el mar hivernal. " Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Ara, espera un minut, amics. Anem a parlar sobre això. Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:48.52,Default,,0000,0000,0000,,- No val la pena córrer cap risc. - El més probable? Això és parlar bé ... Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,procedents d'un noi que acaba d'aconseguir a través de tigres bufetades a la cara. Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Obtenir una imatge a vista d'aquest. Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,I parla d'assumir riscos. Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Aquí hi ha el document de càrrega de l'enemic amb una càmera de descàrrega. Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Obtenir l'expressió a la cara de Doc, Bill. Dialogue: 0,0:05:01.70,0:05:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Es veu més por que el tigre. Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.64,Default,,0000,0000,0000,,- Ell és. - ¿Què vas fer té en la seva ment, Doc? Dialogue: 0,0:05:06.64,0:05:09.78,Default,,0000,0000,0000,,T'ho diré el que jo tenia en la meva ment. Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Jo estava pensant en la manca de coherència de la civilització. Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:17.55,Default,,0000,0000,0000,,La bèstia de la jungla matant només de la seva existència es diu salvatge. Dialogue: 0,0:05:17.55,0:05:20.95,Default,,0000,0000,0000,,L'home, matant per esport, es diu civilitzat. Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,- Molt bé! Molt bé! - És una mica contradictori, no? Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Ara, només un minut. Què et fa pensar ... Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:29.20,Default,,0000,0000,0000,,no és només esport tant per l'animal com per a l'home? Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Prendre aquest tipus aquí, per exemple. Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Mai hi va haver un temps quan ell no va poder haver sortit. Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Ell no volia. Ell es va interessar en la caça de mi. Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:38.80,Default,,0000,0000,0000,,No em odi per assetjar a ell ... Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:41.71,Default,,0000,0000,0000,,més del que l'odiava per tractar de forma gratuïta. Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Com a qüestió de fet, que s'admiraven mútuament. Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Potser, però li canvien de lloc amb el tigre? Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:52.38,Default,,0000,0000,0000,,- Bé, ara no. - Mm-mm! Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Aquí ve aquesta dona de mala sort una altra vegada. Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta nit per tercera vegada. Dialogue: 0,0:05:57.02,0:06:00.36,Default,,0000,0000,0000,,- Aquí. Permetin-me barrejar-les. - Espera un minut. No evadir el tema. Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,- Sí, parla. - Et vaig fer una pregunta. Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:06.23,Default,,0000,0000,0000,,- ¿De debò? Em vaig oblidar. - Oh, no, no ho va fer. Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Jo li vaig preguntar si no hauria com l'esport tant en el joc ... Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:10.67,Default,,0000,0000,0000,,si vostè era el tigre en lloc dels caçadors. Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:12.67,Default,,0000,0000,0000,,- Anem. - ¿Quina és la teva resposta, Bob? Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Això és una cosa que Mai vaig a haver de decidir. Dialogue: 0,0:06:14.71,0:06:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Escolta aquí, nois. Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Aquest món està dividit en dos tipus de les persones ... el caçador i la presa. Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Per sort, sóc un caçador. Res no pot canviar això. Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Espera! Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Hello! Hola, allà baix! Hola, sala de màquines! Dialogue: 0,0:06:39.10,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,- El panell s'inunda! - Si l'aigua arriba als escalfadors de ... Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Ajuda! Dialogue: 0,0:07:13.73,0:07:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Ajuda! Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Estàs tractant de que em ofegui? Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:41.93,Default,,0000,0000,0000,,On són els altres? Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Veure a ningú? Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Queda ningú més que nosaltres dos ... a aquest tipus. Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Doc! Ajuda! Dialogue: 0,0:07:55.64,0:08:01.15,Default,,0000,0000,0000,,- Mira! - ¡Tauró! Dialogue: 0,0:08:01.15,0:11:00.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Ohh! Això em va fer! Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Hello! Hi ha algú aquí? Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Ningú voltant, dic jo. Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Oh, hola. És aquesta casa? Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:30.72,Default,,0000,0000,0000,,No estic tractant d'entrar, però he estat en algun accident. Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:33.39,Default,,0000,0000,0000,,El nostre vaixell es va enfonsar just amb totes les mans. Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Em terra i va trobar el seu lloc aquí per accident. Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:45.50,Default,,0000,0000,0000,,No estic tractant d'envair, però estic en una espècie de melmelada. Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:47.87,Default,,0000,0000,0000,,No ho entén res d'anglès? Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Lvan no parla cap idioma. Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Té la desgràcia ser mut. Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Oh, hola. És vostè el propietari d'aquí? Dialogue: 0,0:11:56.42,0:12:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Sí Benvingut al meu fortalesa pobres. Dialogue: 0,0:12:00.52,0:12:02.99,Default,,0000,0000,0000,,- Fortalesa? - Que una vegada va ser. Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Construïda pels portuguesos, fa segles. Dialogue: 0,0:12:06.02,0:12:09.86,Default,,0000,0000,0000,,He tingut les ruïnes restaurades per fer la meva casa. Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Jo sóc el comte Zaroff. Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:16.47,Default,,0000,0000,0000,,El meu nom és Robert Rainsford. Encantat de conèixer-lo. Dialogue: 0,0:12:16.47,0:12:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Molt content. Dialogue: 0,0:12:18.87,0:12:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Lvan és un cosac. Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Em temo que, com tots els meus companys compatriotes, és una mica salvatge. Dialogue: 0,0:12:24.84,0:12:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Somriure, Ivan. Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Jo estava tractant de fer-li comprendre havia hagut un naufragi al canal. Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Però, com terrible! Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:48.63,Default,,0000,0000,0000,,I que dir que vostè és l'únic supervivent? Dialogue: 0,0:12:48.63,0:12:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Sí, em temo que sóc. Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Ets segur? Dialogue: 0,0:12:56.18,0:12:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Jo mai havia deixat el lloc si no hagués estat. Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:02.11,Default,,0000,0000,0000,,El swellest multitud a la Terra ... els meus millors amics. Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:05.58,Default,,0000,0000,0000,,- És increïble. - Aquestes coses sempre són increïbles. Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:09.09,Default,,0000,0000,0000,,La mort és per als altres, no per a nosaltres mateixos. Dialogue: 0,0:13:09.09,0:13:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Així és com la majoria dels dels meus convidats s'han sentit. Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Els seus altres convidats? Vols dir que això ha passat abans? Dialogue: 0,0:13:15.36,0:13:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Els meus companys, tenim diversos supervivents a partir de les restes del naufragi últim encara a la casa. Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Sembla que aquesta illa van ser maleïts. Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Això és el que va dir el capità. Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Només pensava que estava deshabitada. Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Ens trobem la nostra inspiració cosacs en la solitud. Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:36.65,Default,,0000,0000,0000,,- Bé, és un descans per a mi, de totes maneres. - La meva casa és teva. Dialogue: 0,0:13:36.65,0:13:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Ah, per cert. Vostè vol canviar els draps mullats immediatament. Dialogue: 0,0:13:40.45,0:13:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Sí Es veuen sobre la manera que em sento. Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Sí Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Tinc una mica de roba de caça solts que guardo per als meus convidats ... Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:52.63,Default,,0000,0000,0000,,que li sigui possible entrar. Dialogue: 0,0:13:52.63,0:13:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Lvan li mostrarà a la seva habitació. Dialogue: 0,0:13:54.63,0:13:59.44,Default,,0000,0000,0000,,- Gràcies. - Trobaràs un glop també. Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Moltes gràcies. Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Tot plaer és meu. Dialogue: 0,0:14:33.77,0:14:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Entre. Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:44.82,Default,,0000,0000,0000,,- Llest, Rainsford? - Tot a punt. Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Em temo que hem acabat de sopar. Dialogue: 0,0:14:47.05,0:14:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Però he ordenat alguna cosa per a tu. Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies. No em sento com menjar, però. Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Bé, potser més tard. Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Ara bé, Què diu vostè al cafè ... Dialogue: 0,0:14:57.36,0:15:04.37,Default,,0000,0000,0000,,i més encantadora companyia? Dialogue: 0,0:15:04.37,0:15:07.67,Default,,0000,0000,0000,,És difícil d'oblidar el destí dels teus companys, ho sé ... Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:11.78,Default,,0000,0000,0000,,però el nostre hoste femenina és fàcilment pertorbat. Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Si jo pogués demanar-li que vostè posi bona cara sobre l'assumpte. Dialogue: 0,0:15:15.08,0:15:18.38,Default,,0000,0000,0000,,A-Suposem que una alegria no pots sentir. Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:28.43,Default,,0000,0000,0000,,- ¿Per què, és clar. Per descomptat. - Gràcies. Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Senyoreta Trowbridge, et presento El Sr Robert Rainsford. Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:33.90,Default,,0000,0000,0000,,- Miss Eva Trowbridge. - Com es fa? Dialogue: 0,0:15:33.90,0:15:36.50,Default,,0000,0000,0000,,- Com es fa? - ¿I el seu germà, el Sr Martin Trowbridge. Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Com estàs, amic? Bastant bé sacsejat, crec, eh? Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:42.57,Default,,0000,0000,0000,,- En sortir-ne ara, gràcies. - Sabem com se sent, no ho fem, Eva? Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:44.74,Default,,0000,0000,0000,,En realitat el que fem. Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Potser el Sr Rainsford agradaria una mica de cafè calent. Dialogue: 0,0:15:47.41,0:15:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Oh, sí, és clar. Sr Rainsford, si us plau, seu aquí. Dialogue: 0,0:15:53.35,0:15:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Vodka, que són les coses! Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Una shot'll que s'assequi més ràpid que tot el cafè en Java. Dialogue: 0,0:15:57.89,0:16:00.76,Default,,0000,0000,0000,,S'ha de fer una palla, però. D'aquesta manera. Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Ara, Martin, que no té a beure aquesta nit, oi? Dialogue: 0,0:16:03.23,0:16:06.90,Default,,0000,0000,0000,,No siguis ridícul, germana. Som víctimes de les circumstàncies. Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Igual que el Sr Rainsford. Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:11.67,Default,,0000,0000,0000,,I si algú té dret a la beguda, és una víctima de les circumstàncies. Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:13.67,Default,,0000,0000,0000,,- ¿No és cert, senyor comte? - És clar que sí. Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:16.68,Default,,0000,0000,0000,,- Vostè va estar en un naufragi també? - Sí Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:19.08,Default,,0000,0000,0000,,El nostre bot salvavides era l'únic que va salvar ... Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:21.15,Default,,0000,0000,0000,,meu germà i jo i dos mariners. Dialogue: 0,0:16:21.15,0:16:24.78,Default,,0000,0000,0000,,El recompte ens va trobar a la platja amb res més que la roba que portàvem posada. Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Aquestes llums canal ha d'haver estat canviat. Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:29.82,Default,,0000,0000,0000,,- Em pregunto que no s'ha informat. - Bé, anem a informar 'em ... Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:32.02,Default,,0000,0000,0000,,tan bon punt tornem amb el continent. Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Vostè veu, el nombre de té un sol llançament ... Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:39.70,Default,,0000,0000,0000,,i això és en reparació. Dialogue: 0,0:16:39.70,0:16:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Els russos no són els millors mecànics. Dialogue: 0,0:16:43.97,0:16:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Em temo que haurem de ser pacients uns dies més. Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Tot està bé amb mi. Em sento com si jo estaven vivint amb temps prestat en aquests moments. Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Parlant d'això, Potser ara vostè ens dirà ... Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:55.58,Default,,0000,0000,0000,,una mica sobre qui ets. Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Només superficialment, ja saps ... va néixer, es va casar, per què me'n vaig anar del meu últim treball. Dialogue: 0,0:16:59.62,0:17:01.72,Default,,0000,0000,0000,,No, no, no, no. Un moment, si us plau. Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Sr Rainsford necessitat de no explicar que està a casa meva. Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Abriguem una celebritat, Senyoreta Trowbridge. Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Espera un minut, espereu un minut. No em diguis. Déjame endevinar. Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Ho sé. Sitter pal. Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:20.34,Default,,0000,0000,0000,,- Ho sé. Va escriure alguns llibres. - No, ell va viure alguns llibres. Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Si no m'equivoco, aquest és el Sr Robert Rainsford ... Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:26.01,Default,,0000,0000,0000,,que la caça de caça major tan aventurer. Dialogue: 0,0:17:26.01,0:17:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Sí? Això és per a tu. Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:30.95,Default,,0000,0000,0000,,- He tacs d'una arma de foc una mica. - "He tacs d'una arma de foc una mica." Dialogue: 0,0:17:30.95,0:17:34.82,Default,,0000,0000,0000,,No, he llegit els seus llibres. He llegit tots els llibres sobre caça. Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:38.66,Default,,0000,0000,0000,,- A papirs? - Gràcies. Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Només en el teu he trobat un punt de vista sa. Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:44.20,Default,,0000,0000,0000,,- Què vols dir, "sa"? - Un cigarret? Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:47.70,Default,,0000,0000,0000,,- Hmm? Sí Gràcies. - No és excusa el que no necessita cap excusa. Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Anem a veure. Com dir-ho? Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:52.87,Default,,0000,0000,0000,,"La caça és tant un joc com el stud poker ... Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:54.87,Default,,0000,0000,0000,,només els límits són més alts. " Dialogue: 0,0:17:54.87,0:17:59.01,Default,,0000,0000,0000,,- Vostè ha posat el nostre cas, perfectament. - Llavors ets un caçador de tu mateix? Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Som ànimes bessones. És per a mi una passió. Dialogue: 0,0:18:03.98,0:18:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Dorm tot el dia i la caça durant tota la nit. Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:09.99,Default,,0000,0000,0000,,I el que és més, Rainsford, que haurà de fer el mateix. Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Tindrem l'esport de capital en conjunt, Espero. Dialogue: 0,0:18:12.62,0:18:14.63,Default,,0000,0000,0000,,No animar-lo. Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Ha tingut els nostres dos mariners tan ocupat ... Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:19.20,Default,,0000,0000,0000,,persecució pel bosc després de la flora i la fauna ... Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:22.77,Default,,0000,0000,0000,,que no hem vist durant tres dies. Dialogue: 0,0:18:22.77,0:18:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Però, què caçar aquí? Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Jo t'ho diré. Se li diverteix, ho sé. Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:34.48,Default,,0000,0000,0000,,He fet una cosa rara. Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:36.98,Default,,0000,0000,0000,,He inventat una nova sensació. Dialogue: 0,0:18:36.98,0:18:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Sí, i és que garrepa amb ell. Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Què és aquesta sensació, senyor comte? Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Sr Rainsford, Déu va fer a alguns poetes homes. Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Va fer alguns reis, alguns captaires. Dialogue: 0,0:18:48.66,0:18:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Jo, va fer un caçador. Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:57.77,Default,,0000,0000,0000,,La meva mà es va fer per el gallet, el meu pare em va dir. Dialogue: 0,0:18:57.77,0:18:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Era un home molt ric ... Dialogue: 0,0:18:59.87,0:19:03.51,Default,,0000,0000,0000,,amb un quart de milió d'acres a Crimea, i un esportista apassionat. Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Quan només tenia encara a la part alta que em va donar el meu primer arma. Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:10.95,Default,,0000,0000,0000,,- Me n'alegro per ell. - La meva vida ha estat una gloriosa cacera. Dialogue: 0,0:19:10.95,0:19:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Seria impossible per a mi dir quina quantitat d'animals que he matat. Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:20.93,Default,,0000,0000,0000,,- Però quan la revolució ... - Cura. Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ho sento molt. Dialogue: 0,0:19:23.40,0:19:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Comte Zaroff Va ser tan interessant ... Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:31.14,Default,,0000,0000,0000,,No em vaig adonar del perill. Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Oh, està bé ara. El que es dient sobre la revolució, el comte? Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Oh, simplement que em vaig escapar amb la major part de la meva fortuna. Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Naturalment, jo seguia a la caça tot el món. Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Va ser a l'Àfrica que el búfal del Cap em va donar això. Dialogue: 0,0:19:46.48,0:19:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Això ha d'haver estat pels pèls. Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Sí Encara em molesta de vegades. Dialogue: 0,0:19:52.09,0:19:55.83,Default,,0000,0000,0000,,No obstant això, en dos mesos Jo estava en el meu camí a l'Amazònia. Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Jo havia sentit que els jaguars es van ser extraordinàriament astut. Dialogue: 0,0:19:59.93,0:20:03.07,Default,,0000,0000,0000,,No, no, no. No hi ha esport en tots. Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Així, les condicions són males a tot arreu aquests dies. Dialogue: 0,0:20:06.27,0:20:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Una nit, mentre estava a la meva botiga amb això ... Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:11.84,Default,,0000,0000,0000,,aquest cap meva ... Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:16.08,Default,,0000,0000,0000,,un pensament terrible va lliscar com una serp en el meu cervell. Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:19.32,Default,,0000,0000,0000,,La caça estava començant a avorrir. Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:22.25,Default,,0000,0000,0000,,És que una idea tan terrible, Compte? Dialogue: 0,0:20:22.25,0:20:27.69,Default,,0000,0000,0000,,És, la meva estimada senyora, quan la caça ha estat el flagell de totes les altres passions. Dialogue: 0,0:20:27.69,0:20:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Quan vaig perdre meu amor per la caça ... Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:38.17,Default,,0000,0000,0000,,He perdut el meu amor per la vida ... de l'amor. Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Bé, sembla que han estava bastant bé. Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot vaig intentar enfonsar-me al nivell dels salvatges. Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:49.08,Default,,0000,0000,0000,,M'he fet perfecte en l'ús l'arc de guerra tàrtar. Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Tàrtar que? Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Tàrtar de guerra arc ... Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Que allà dalt. Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:01.76,Default,,0000,0000,0000,,És bonic. Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot avui en dia prefereixo a caçar amb ell ... Dialogue: 0,0:21:04.43,0:21:06.43,Default,,0000,0000,0000,,però per desgràcia, fins que va ser massa mortal. Dialogue: 0,0:21:06.43,0:21:10.80,Default,,0000,0000,0000,,El que necessitava no era una nova arma ... Dialogue: 0,0:21:10.80,0:21:12.87,Default,,0000,0000,0000,,però un nou animal. Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:16.64,Default,,0000,0000,0000,,- Un nou animal? - Exactament. Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Que va trobar una? Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Sí Dialogue: 0,0:21:23.45,0:21:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Aquí a la meva illa ... Dialogue: 0,0:21:26.35,0:21:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Jo cassó el joc més perillós. Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:35.33,Default,,0000,0000,0000,,"El joc més perillós"? Vols dir que els tigres? Dialogue: 0,0:21:35.33,0:21:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Els tigres? No Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:45.64,Default,,0000,0000,0000,,El tigre no té res però les seves urpes i els ullals. Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:57.42,Default,,0000,0000,0000,,He sentit algun animal estrany udol de nou hi ha al llarg de l'aigua. Era això? Dialogue: 0,0:21:57.42,0:21:59.42,Default,,0000,0000,0000,,No serveix de res, Rainsford. Dialogue: 0,0:21:59.42,0:22:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Ell no ho dirà. Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Ni tan sols li permeten veure la seva Sala de Trofeus ... Dialogue: 0,0:22:04.22,0:22:08.93,Default,,0000,0000,0000,,fins que es prepara per prendre a la caça dels grans Què-. Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:13.80,Default,,0000,0000,0000,,El meu únic secret. El guardo com una sorpresa per als meus convidats ... Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:16.17,Default,,0000,0000,0000,,per al dia plujós d'avorriment. Dialogue: 0,0:22:16.17,0:22:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Em deixes en aquest joc ... Dialogue: 0,0:22:18.30,0:22:20.94,Default,,0000,0000,0000,,i et ben plantat Vaig per ella. Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Ja saps, Rainsford, no ha fallat encara. Dialogue: 0,0:22:23.71,0:22:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Si ell diu que alguna cosa és bo, és bo. Dialogue: 0,0:22:26.68,0:22:29.72,Default,,0000,0000,0000,,És un jutge de licor, assistent de contracte ... Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:32.48,Default,,0000,0000,0000,,toca el piano ... tot el que vulguis. Dialogue: 0,0:22:32.48,0:22:35.99,Default,,0000,0000,0000,,És un bon amfitrió i un bon estudiant, eh, senyor comte? Dialogue: 0,0:22:35.99,0:22:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Sí, sí. Dialogue: 0,0:22:37.26,0:22:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Vols que me'n vagi de caça? Vostè acaba de dir la paraula. Som amics. Dialogue: 0,0:22:40.99,0:22:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Tindrem una gran festa, obtenir absurda i anar de caça. Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Un complet civilitzada punt de vista. Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Et dic el que fas. Vostè ve a casa meva a les muntanyes Adirondack, veure. Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Tindrem un cotxe privat, licor i noies en el viatge ... Dialogue: 0,0:22:54.84,0:22:59.44,Default,,0000,0000,0000,,i les guies farà que els cérvols es comporten. Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Crec que serà millor que canviar de tema. Dialogue: 0,0:23:01.98,0:23:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Està bé. Canviar de tema. Dialogue: 0,0:23:04.85,0:23:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Ah, ja sé! Tocar el piano, eh? Dialogue: 0,0:23:07.22,0:23:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Si ho desitja. Dialogue: 0,0:23:09.55,0:23:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Bona idea. Tocar el piano. Deixa 'm a mi, i vaig a arreglar tot. Dialogue: 0,0:23:13.59,0:23:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Potser el nombre de no volen jugar. Dialogue: 0,0:23:17.76,0:23:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Aquí el tens, germana, llançar aigua freda. Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Deixa 'm en pau. Jo sé on és el piano. Dialogue: 0,0:23:22.43,0:23:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Estic perfectament sobri. Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Encantadora simplicitat. Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:29.54,Default,,0000,0000,0000,,"Completament civilitzada" Què li vas dir? Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Ell parla de vi i les dones com preludi a la caça. Dialogue: 0,0:23:33.21,0:23:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Nosaltres sabem bàrbars que és després de la persecució ... Dialogue: 0,0:23:35.65,0:23:38.92,Default,,0000,0000,0000,,i només que revela a l'home. Dialogue: 0,0:23:38.92,0:23:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Sembla una mica com un còctel abans de l'esmorzar. Dialogue: 0,0:23:40.92,0:23:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Per descomptat que sí. Ja saps la dita dels caps Ugandi ... Dialogue: 0,0:23:44.26,0:23:47.39,Default,,0000,0000,0000,,"Hunt primer al enemic, llavors la dona. " Dialogue: 0,0:23:47.39,0:23:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta és la idea dels salvatges " a tot arreu. Dialogue: 0,0:23:49.39,0:23:51.63,Default,,0000,0000,0000,,És l'instint natural. Dialogue: 0,0:23:51.63,0:23:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Què és la dona ... fins i tot una dona com aquesta ... Dialogue: 0,0:23:55.23,0:23:59.07,Default,,0000,0000,0000,,fins que la sang s'accelera per la mort? Dialogue: 0,0:23:59.07,0:24:01.94,Default,,0000,0000,0000,,- Oh, no sé. - "Oh, no sé." Dialogue: 0,0:24:01.94,0:24:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Que els nord-americans. Dialogue: 0,0:24:04.58,0:24:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Una passió es basa en un altre. Dialogue: 0,0:24:07.41,0:24:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Kill! Llavors l'amor. Dialogue: 0,0:24:11.25,0:24:13.28,Default,,0000,0000,0000,,En haver sabut que ... Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:18.36,Default,,0000,0000,0000,,s'han conegut l'èxtasi. Dialogue: 0,0:24:18.36,0:24:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Martin! Dialogue: 0,0:24:21.63,0:24:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Aquí podeu veure Zaroff, el rei del teclat ... Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:27.93,Default,,0000,0000,0000,,en el seu Branca hores Island. Dialogue: 0,0:24:27.93,0:24:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Anem, comte. Ara, se'ls mostra. Dialogue: 0,0:24:30.04,0:24:32.77,Default,,0000,0000,0000,,- ¿Què em suggereix? - Oh, només una bona melodia. Dialogue: 0,0:24:32.77,0:24:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Però no intel.lectuals, com el de ahir a la nit. Dialogue: 0,0:24:34.84,0:25:03.57,Default,,0000,0000,0000,,- Només una bona melodia, veus? - Ja veig. Dialogue: 0,0:25:03.57,0:25:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh, els seus gossos de caça. Dialogue: 0,0:25:05.80,0:25:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Parli en veu baixa i escoltar. Dialogue: 0,0:25:07.81,0:25:09.81,Default,,0000,0000,0000,,No és cert sobre la posada en marxa que necessiten reparacions. Dialogue: 0,0:25:09.81,0:25:13.31,Default,,0000,0000,0000,,He sentit de sortir de la casa de pots ahir a la nit. Va tornar aquest matí. Dialogue: 0,0:25:13.31,0:25:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Vols dir que et manté de tornar al continent? Dialogue: 0,0:25:15.48,0:25:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Sí Dialogue: 0,0:25:18.92,0:25:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Bé, potser gaudeix de la companyia de dues persones molt encantador. Dialogue: 0,0:25:22.12,0:25:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Dos, potser. Hi havia quatre de nosaltres fa una setmana. Dialogue: 0,0:25:25.66,0:25:29.83,Default,,0000,0000,0000,,- Els altres dos han desaparegut. - Què vols dir? Dialogue: 0,0:25:29.83,0:25:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Una nit després de sopar, el recompte va prendre un dels mariners ... Dialogue: 0,0:25:31.83,0:25:34.93,Default,,0000,0000,0000,,cap avall per veure la seva sala de trofeus ... Dialogue: 0,0:25:34.93,0:25:37.94,Default,,0000,0000,0000,,als peus dels esglaons de pedra. Dialogue: 0,0:25:37.94,0:25:40.24,Default,,0000,0000,0000,,- La porta de ferro? - Sí Dialogue: 0,0:25:40.24,0:25:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Dues nits després ell va prendre l'altre no. Dialogue: 0,0:25:43.68,0:25:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Cap ha estat vist des de llavors. Dialogue: 0,0:25:46.48,0:25:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Li has preguntat sobre ells? Dialogue: 0,0:25:48.48,0:25:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Es diu que han anat a caçar. Dialogue: 0,0:25:50.55,0:25:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Oh, vés amb compte. Que ens està mirant. Dialogue: 0,0:25:53.25,0:25:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Li somriu, com si hagués dit alguna cosa graciosa? Dialogue: 0,0:25:55.82,0:25:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Ara miri aquí. Vostè ha d'estar equivocat. Dialogue: 0,0:25:58.76,0:26:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Ara no. Dialogue: 0,0:26:01.29,0:26:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Aplaudir. Dialogue: 0,0:26:05.56,0:26:09.33,Default,,0000,0000,0000,,- Attaboy! Attaboy! - Gràcies. Dialogue: 0,0:26:09.33,0:26:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Què et vaig dir? Fa olor un ivori dir, eh, Rainsford? Dialogue: 0,0:26:12.04,0:26:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Va ser esplèndid. No deixi, si us plau. Dialogue: 0,0:26:14.04,0:26:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Em temo que no han celebrat tota l'atenció de la nostra audiència. Dialogue: 0,0:26:18.41,0:26:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Bé, suposo que és bastant difícil per al Sr Rainsford ... Dialogue: 0,0:26:21.58,0:26:24.05,Default,,0000,0000,0000,,per concentrar-se en qualsevol cosa després de tot el que ha passat. Dialogue: 0,0:26:24.05,0:26:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Estimada senyora, vostè està demanant per a si mateix. Dialogue: 0,0:26:27.22,0:26:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Puc veure la caiguda d'aquells bells ulls. Dialogue: 0,0:26:31.39,0:26:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Disculpi. Dialogue: 0,0:26:34.76,0:26:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Vostè sap, el recompte és pitjor d'una institutriu de la família. Dialogue: 0,0:26:36.76,0:26:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Cada nit ens envia al llit com nens entremaliats. Dialogue: 0,0:26:39.46,0:26:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no, estimada. No Dialogue: 0,0:26:43.37,0:26:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Nens encantadors. Dialogue: 0,0:26:48.14,0:26:50.14,Default,,0000,0000,0000,,No, se sent que, germana? Dialogue: 0,0:26:50.14,0:26:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Ara trotar al llarg de dalt i no ens molesten els adults més. Dialogue: 0,0:26:53.38,0:26:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Bé, després que m'imagino ... Suposo que hauré d'anar. Dialogue: 0,0:26:56.98,0:26:59.08,Default,,0000,0000,0000,,- Bona nit, Sr Rainsford. - Bona nit. Dialogue: 0,0:26:59.08,0:27:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Anem a veure uns als altres en l'esmorzar. Dialogue: 0,0:27:01.25,0:27:03.25,Default,,0000,0000,0000,,- Bona nit. - Bona nit. Dialogue: 0,0:27:03.25,0:27:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Bona nit, germana. No a veure els uns als altres en l'esmorzar. Dialogue: 0,0:27:10.76,0:27:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Oh, estimat Rainsford, He estat molt desconsiderat. Dialogue: 0,0:27:13.76,0:27:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Vostè ha d'estar sentint la necessitat de son també. Dialogue: 0,0:27:16.23,0:27:25.98,Default,,0000,0000,0000,,- Sí, estic gairebé tot endins - Llavors Iván li mostrarà a la seva habitació. Dialogue: 0,0:27:25.98,0:27:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Martin, al seu torn a principis de, si us plau? Dialogue: 0,0:27:29.08,0:27:34.08,Default,,0000,0000,0000,,No es preocupi. El count'll tenir cura de mi, està bé. Dialogue: 0,0:27:34.08,0:27:53.10,Default,,0000,0000,0000,,De fet jo. Dialogue: 0,0:27:53.10,0:27:55.67,Default,,0000,0000,0000,,- Bé, bona nit. - Bona nit, senyor. Dialogue: 0,0:27:55.67,0:28:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Dormir bé. Dialogue: 0,0:28:07.48,0:28:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Oh, eh, bé, aquí està per a una llarga vida. Dialogue: 0,0:28:11.42,0:28:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Una vida llarga. Dialogue: 0,0:28:14.73,0:28:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Digui, senyor Trowbridge ... Dialogue: 0,0:28:17.26,0:28:19.26,Default,,0000,0000,0000,,són també fatigat? Dialogue: 0,0:28:19.26,0:28:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Cansat? Em? Dialogue: 0,0:28:21.27,0:28:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Vostè sap que jo no ho sóc. Dialogue: 0,0:28:23.27,0:28:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Ja saps, Rainsford, que dos són iguals. Dialogue: 0,0:28:26.20,0:28:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Tota la nit i dormir tot el dia. Dialogue: 0,0:28:29.64,0:28:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Bé, bona nit. Dialogue: 0,0:28:33.04,0:28:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Bé, el que estem farà, eh? Dialogue: 0,0:28:39.68,0:28:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Quina és la gran idea? Dialogue: 0,0:28:42.02,0:28:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Vaig pensar que potser ... Dialogue: 0,0:28:44.62,0:28:49.86,Default,,0000,0000,0000,,aquesta nit que li agradaria veure el meu trofeu habitació? Dialogue: 0,0:28:49.86,0:28:51.86,Default,,0000,0000,0000,,La seva Sala de Trofeus? Dialogue: 0,0:28:51.86,0:28:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Estic segur que es troba la majoria dels que ... Dialogue: 0,0:28:56.13,0:28:58.17,Default,,0000,0000,0000,,interessants. Dialogue: 0,0:28:58.17,0:29:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Dir, que és una gran idea. Dialogue: 0,0:29:00.50,0:29:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Ho-ho. Ara estem amics. No més secrets, eh? Dialogue: 0,0:29:04.21,0:29:07.58,Default,,0000,0000,0000,,- Anem a fer una nit d'ella. - Espero que sí, Trowbridge. Dialogue: 0,0:29:07.58,0:29:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Només tu i jo .. pals. Anem a divertir-nos junts, eh? Dialogue: 0,0:29:11.12,0:29:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Precisament, sí. Dialogue: 0,0:29:14.22,0:29:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Divertir junts. Dialogue: 0,0:29:16.22,0:29:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Attaboy, Comtat, noi, noi, del Comtat. Dialogue: 0,0:29:59.40,0:30:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Si us plau, deixa entrar polz Dialogue: 0,0:30:01.40,0:30:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Em sap greu que et molesti, però tinc por. Dialogue: 0,0:30:05.17,0:30:07.17,Default,,0000,0000,0000,,- ¿Què va ser? Aquests gossos? - El meu germà. Dialogue: 0,0:30:07.17,0:30:09.61,Default,,0000,0000,0000,,He estat escoltant durant hores perquè vingui de dalt. Dialogue: 0,0:30:09.61,0:30:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Acabo anat a la seva habitació. Ell no està allà! Dialogue: 0,0:30:12.44,0:30:15.75,Default,,0000,0000,0000,,- És probable que en algun lloc amb el compte. - Això és el que em fa por. Dialogue: 0,0:30:15.75,0:30:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Conde Zaroff està planejant alguna cosa ... meu germà i jo. Dialogue: 0,0:30:20.12,0:30:22.12,Default,,0000,0000,0000,,En realitat, no crec que res ha succeït al seu germà? Dialogue: 0,0:30:22.12,0:30:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no sé, però hem de trobar-lo. Dialogue: 0,0:30:24.32,0:30:26.69,Default,,0000,0000,0000,,No em ajudarà? Dialogue: 0,0:30:26.69,0:30:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Per què, és clar, jo t'ajudo. Dialogue: 0,0:30:29.03,0:30:34.70,Default,,0000,0000,0000,,- On creus que s'ha anat? - On anar als altres? Dialogue: 0,0:30:34.70,0:30:37.30,Default,,0000,0000,0000,,La porta de ferro. Dialogue: 0,0:30:37.30,0:30:39.60,Default,,0000,0000,0000,,T'espero baix en cinc minuts. Dialogue: 0,0:30:39.60,0:31:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies. Dialogue: 0,0:31:10.64,0:32:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Això és estrany. És desbloquejat. Dialogue: 0,0:32:08.56,0:32:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Zaroff! S'enfonsa. Dialogue: 0,0:32:10.60,0:32:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Tornar aquí, ràpid! Dialogue: 0,0:32:48.93,0:33:08.59,Default,,0000,0000,0000,,On és el meu germà? Dialogue: 0,0:33:08.59,0:33:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Ho has matat! Dialogue: 0,0:33:11.79,0:33:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Vostè va matar al meu germà! Dialogue: 0,0:33:14.56,0:33:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Vostè! Dialogue: 0,0:33:16.56,0:33:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Per què, vostè ... Dialogue: 0,0:33:38.32,0:33:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Anem, anem, estimat Rainsford. Dialogue: 0,0:33:40.48,0:33:43.45,Default,,0000,0000,0000,,No vull que et tractin com els meus altres convidats. Dialogue: 0,0:33:43.45,0:33:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Tu i jo, som caçadors. Dialogue: 0,0:33:48.13,0:33:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Així que això és el joc més perillós. Dialogue: 0,0:33:51.16,0:33:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Sí Estimat amic, Tenia la intenció de dir l'última nit ... Dialogue: 0,0:33:54.50,0:33:56.17,Default,,0000,0000,0000,,però vostè sap, senyoreta Trowbridge ... Dialogue: 0,0:33:56.17,0:33:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Que ho van caçar com un animal. Dialogue: 0,0:33:57.90,0:34:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Jo sé el que pensa, però s'equivoca. Dialogue: 0,0:34:00.04,0:34:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Estava sobri i adequat per a l'esport quan m'ho va enviar. Dialogue: 0,0:34:03.27,0:34:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Una hora o dues lligats per aquí el va portar als seus sentits. Dialogue: 0,0:34:06.38,0:34:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Vostè delira boig! Dialogue: 0,0:34:08.95,0:34:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Sí, sí, sí. El vaig a treure ... quan hagi acabat. Dialogue: 0,0:34:12.68,0:34:17.72,Default,,0000,0000,0000,,L'individu estúpid va tractar d'escapar a través dels pantans del buit Boira. Dialogue: 0,0:34:17.72,0:34:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Vostè veu, quan vaig començar a mitjana de la meva illa ... Dialogue: 0,0:34:20.36,0:34:23.16,Default,,0000,0000,0000,,molts dels meus convidats vaig pensar que estava fent broma ... Dialogue: 0,0:34:23.16,0:34:26.10,Default,,0000,0000,0000,,per la qual cosa va establir aquesta sala de trofeus. Dialogue: 0,0:34:26.10,0:34:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Jo sempre les porto aquí abans de la caça. Dialogue: 0,0:34:29.37,0:34:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Una hora amb els meus trofeus ... Dialogue: 0,0:34:31.90,0:34:34.67,Default,,0000,0000,0000,,i en general el millor de si per mantenir lluny de mi. Dialogue: 0,0:34:34.67,0:34:37.58,Default,,0000,0000,0000,,D'on treus aquests pobres diables? Dialogue: 0,0:34:37.58,0:34:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Providència sempre la meva illa amb esculls perillosos. Dialogue: 0,0:34:42.55,0:34:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Però hi ha boies lluminoses per marcar el canal segur. Dialogue: 0,0:34:45.08,0:34:49.69,Default,,0000,0000,0000,,No sempre es marca. Dialogue: 0,0:34:49.69,0:34:52.22,Default,,0000,0000,0000,,- Se'ls va passar. - Precisament la dreta. Dialogue: 0,0:34:52.22,0:34:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Llàstima que el seu iot ha d'haver patit ... Dialogue: 0,0:34:54.72,0:34:57.03,Default,,0000,0000,0000,,però almenys que ens ha unit. Dialogue: 0,0:34:57.03,0:34:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Es pren mig ofegat homes dels vaixells que has destrossat ... Dialogue: 0,0:34:59.53,0:35:01.53,Default,,0000,0000,0000,,i els trobaré a ser objecte de caça. Dialogue: 0,0:35:01.53,0:35:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Jo els dono totes les consideracions ... Dialogue: 0,0:35:04.14,0:35:06.47,Default,,0000,0000,0000,,bon menjar, l'exercici ... Dialogue: 0,0:35:06.47,0:35:09.04,Default,,0000,0000,0000,,tot el possible per aconseguir en forma esplèndida. Dialogue: 0,0:35:09.04,0:35:12.38,Default,,0000,0000,0000,,- Per ser afusellats a sang freda. - Oh, no, no. Dialogue: 0,0:35:12.38,0:35:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ho admeto, amb aquest tipus molest ... Dialogue: 0,0:35:14.95,0:35:18.22,Default,,0000,0000,0000,,però en general jo els dono roba de caça ... Dialogue: 0,0:35:18.22,0:35:21.49,Default,,0000,0000,0000,,un llenyataire ganivet i un dia complet a començar. Dialogue: 0,0:35:21.49,0:35:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Jo ni tan sols esperar fins a la mitjanit per donar-los el màxim profit de la foscor. Dialogue: 0,0:35:25.79,0:35:28.49,Default,,0000,0000,0000,,I si un m'escapa només fins a la matinada ... Dialogue: 0,0:35:28.49,0:35:32.03,Default,,0000,0000,0000,,guanya el joc. Dialogue: 0,0:35:32.03,0:35:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Suposem que es nega a ser objecte de caça. Dialogue: 0,0:35:36.90,0:35:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Iván és un artista amb aquests. Dialogue: 0,0:35:41.34,0:35:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Invariablement, el Sr Rainsford, invariablement opten per la caça. Dialogue: 0,0:35:46.78,0:35:53.85,Default,,0000,0000,0000,,I quan guanya? Dialogue: 0,0:35:53.85,0:35:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Fins ara no he perdut. Dialogue: 0,0:35:57.09,0:36:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Rainsford, trobarà aquest joc val la pena jugar. Dialogue: 0,0:36:00.19,0:36:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Quan el vaixell arribi el pròxim, tindrem esport magnífic conjunt. Dialogue: 0,0:36:03.83,0:36:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Que assassinar a la rata! Sóc un caçador no és un assassí. Dialogue: 0,0:36:07.83,0:36:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Vine, Rainsford. Diu que va a caçar amb mi. Dialogue: 0,0:36:12.47,0:36:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Els homes cacen? Dialogue: 0,0:36:15.47,0:36:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Diu que va a caçar amb mi! Dialogue: 0,0:36:23.25,0:36:25.25,Default,,0000,0000,0000,,No? Dialogue: 0,0:36:25.25,0:36:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Què creus que sóc? Dialogue: 0,0:36:28.65,0:36:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Un d'ells, em temo, que no s'atreveixen seguir les seves pròpies conviccions ... Dialogue: 0,0:36:31.76,0:36:34.86,Default,,0000,0000,0000,,a la seva conclusió lògica. Dialogue: 0,0:36:34.86,0:36:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Em temo que en aquest cas, Sr Rainsford ... Dialogue: 0,0:36:38.70,0:36:43.00,Default,,0000,0000,0000,,és possible que hagi de seguir. Dialogue: 0,0:36:43.00,0:36:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Què vols dir? Dialogue: 0,0:36:45.24,0:36:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Jo no vaig a esperar per al següent vaixell. Dialogue: 0,0:36:49.71,0:36:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Quatre de la tarda. El sol s'acabava de sortir. Dialogue: 0,0:36:57.42,0:37:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Anem, senyor Rainsford. No perdem temps. Dialogue: 0,0:37:15.43,0:37:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Ivan. Dialogue: 0,0:37:22.24,0:37:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Els seus ullals i urpes, Sr Rainsford. Dialogue: 0,0:37:25.88,0:37:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Bob! Bob! Dialogue: 0,0:37:40.26,0:37:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Lvan. Dialogue: 0,0:37:42.26,0:37:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Bob! Bob, quins són farem? Dialogue: 0,0:37:45.40,0:37:48.06,Default,,0000,0000,0000,,- Vaig a ser objecte de caça. - Oh, no. No, senyoreta Trowbridge. Dialogue: 0,0:37:48.06,0:37:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Escacs a l'aire lliure. Dialogue: 0,0:37:50.07,0:37:52.07,Default,,0000,0000,0000,,El seu cervell en contra meva. Dialogue: 0,0:37:52.07,0:37:55.94,Default,,0000,0000,0000,,El seu ofici bé contra el meu. Dialogue: 0,0:37:55.94,0:37:59.78,Default,,0000,0000,0000,,- I el premi? - ¿El premi? Dialogue: 0,0:37:59.78,0:38:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Vostè pot recordar el que vaig dir ahir a la tarda. Dialogue: 0,0:38:03.18,0:38:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Només després de la mort ... Dialogue: 0,0:38:05.58,0:38:10.49,Default,,0000,0000,0000,,l'home sap el veritable èxtasi de l'amor. Dialogue: 0,0:38:10.49,0:38:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Suposem que vostè perd. Dialogue: 0,0:38:12.76,0:38:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Si no ho faig ... Dialogue: 0,0:38:15.73,0:38:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Què puc dir? .. Entreu al vostre ... Dialogue: 0,0:38:18.43,0:38:23.33,Default,,0000,0000,0000,,entre la mitjanit i l'alba de matí, la llibertat per a tots dos. Dialogue: 0,0:38:23.33,0:38:26.47,Default,,0000,0000,0000,,- Me'n vaig amb vostè. - No, vaig a matar també. Dialogue: 0,0:38:26.47,0:38:30.04,Default,,0000,0000,0000,,No, en absolut. Un no mata un animal femella. Dialogue: 0,0:38:30.04,0:38:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Si vostè perd, No em costa recuperar la seva vida. Dialogue: 0,0:38:32.78,0:38:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Està bé. Me la prendré a casa meva en aquest moment. Dialogue: 0,0:38:35.15,0:38:43.02,Default,,0000,0000,0000,,El anem a establir un sender que recordi. Dialogue: 0,0:38:43.02,0:38:49.13,Default,,0000,0000,0000,,És el just per a aconsellar contra el buit de boira. Dialogue: 0,0:38:49.13,0:39:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Escacs a l'aire lliure, el Sr Rainsford. Dialogue: 0,0:39:05.48,0:39:08.68,Default,,0000,0000,0000,,No perdre els nervis. Anem a superar això. Dialogue: 0,0:39:08.68,0:39:20.86,Default,,0000,0000,0000,,- Els altres no. - Ho farem. Dialogue: 0,0:39:20.86,0:39:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Anem. Seguirem endavant. Dialogue: 0,0:39:51.19,0:39:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Sembla com si hem arribat milles. Dialogue: 0,0:39:53.62,0:39:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Sí, però tres hores no et portarà molt lluny en aquesta selva. Dialogue: 0,0:39:57.43,0:39:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Anem. Seguirem endavant. Dialogue: 0,0:39:59.43,0:40:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Anem. Dialogue: 0,0:40:09.44,0:40:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Només una mica més d'això, llavors fàcil anar costa avall. Dialogue: 0,0:40:12.88,0:40:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Aviat estaran fora de perill. Dialogue: 0,0:40:39.07,0:40:41.57,Default,,0000,0000,0000,,No és d'estranyar que ell estava tan segur. Dialogue: 0,0:40:41.57,0:40:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta illa no és més gran d'un parc dels cérvols. Dialogue: 0,0:40:44.34,0:40:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Bob! Dialogue: 0,0:40:47.44,0:40:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Anem, ara. Dialogue: 0,0:40:50.41,0:40:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Què farem? Dialogue: 0,0:40:52.42,0:40:57.22,Default,,0000,0000,0000,,No teníem cada un en viu a través d'un naufragi perquè aquest caçador boig ens preocupen. Dialogue: 0,0:40:57.22,0:41:00.86,Default,,0000,0000,0000,,No hauria d'haver vingut amb vostè. És possible que el van copejar, si estaven sols. Dialogue: 0,0:41:00.86,0:41:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Només? I sortir d'aquí amb aquest salvatge? Dialogue: 0,0:41:04.13,0:41:08.06,Default,,0000,0000,0000,,No és una casualitat. Dialogue: 0,0:41:08.06,0:41:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Ara hem de pensar d'alguna cosa que el preocupi. Dialogue: 0,0:41:11.07,0:41:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Vostè mai acostar-s'hi. Hi havia disparar sense previ avís. Dialogue: 0,0:41:14.10,0:41:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Les armes no ho són tot a la selva. Dialogue: 0,0:41:16.74,0:41:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Dir, et vas fixar que es recolza arbre d'allà? Dialogue: 0,0:41:20.64,0:41:28.28,Default,,0000,0000,0000,,- El que acaba de passar? - Sí Vull mostrar alguna cosa. Dialogue: 0,0:41:28.28,0:41:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Ho veus? Si la branca de suport es tallen ... Dialogue: 0,0:41:31.46,0:41:33.79,Default,,0000,0000,0000,,aquest arbre caigut que fan un perfecte Malai troncs caiguts. Dialogue: 0,0:41:33.79,0:41:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Una trampa malaia? Què és això? Dialogue: 0,0:41:35.79,0:41:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Un artefacte per matar l'home Els natius fan servir. Dialogue: 0,0:41:38.30,0:41:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Que deixaria d'aquell boig, Està bé. Dialogue: 0,0:41:40.46,0:41:42.63,Default,,0000,0000,0000,,El problema és que es necessita unes quantes hores per construir. Dialogue: 0,0:41:42.63,0:41:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Ell va dir que no seguiria fins a la mitjanit. Dialogue: 0,0:41:44.64,0:41:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Això és correcte. Si vostè m'ajuda, Crec que tindrem temps. Dialogue: 0,0:41:47.87,0:41:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Anem. Anem a tallar algunes vinyes forts. Dialogue: 0,0:41:54.61,0:41:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Allà. Gairebé llest. Dialogue: 0,0:41:57.58,0:42:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta polsera de vostès fa un anell de guia molt bé per a la meva corbata. Dialogue: 0,0:42:00.22,0:42:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Ell ha estat en el seu camí gairebé una hora ara. Dialogue: 0,0:42:03.55,0:42:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Compte! No toqueu la línia viatge. Dialogue: 0,0:42:05.82,0:42:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Vas a tenir un arbre de dues tones cap per amunt. Dialogue: 0,0:42:08.19,0:42:11.33,Default,,0000,0000,0000,,- Fusta de la selva és tan pesada com el ferro. - Realment funciona? Dialogue: 0,0:42:11.33,0:42:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Mai he conegut a un ésser viu per arribar a un encara. Dialogue: 0,0:42:14.33,0:42:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Mira aquí. Tocar la línia viatge ... Dialogue: 0,0:42:17.74,0:42:19.90,Default,,0000,0000,0000,,que va a prémer el gallet lliure. Dialogue: 0,0:42:19.90,0:42:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Una vegada que està solt, no hi ha res per mantenir el registre de venir a baix. Dialogue: 0,0:42:23.24,0:42:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Que va a estavellar- i matar a qualsevol cosa per sota d'ella. Dialogue: 0,0:42:29.81,0:42:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Miri. Dialogue: 0,0:42:36.79,0:42:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Estem llestos. Que vingui. Dialogue: 0,0:42:56.14,0:43:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Dóna'm el ganivet. Dialogue: 0,0:43:59.27,0:44:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Sortir, Rainsford. Dialogue: 0,0:44:01.37,0:44:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Per què perllongar? Dialogue: 0,0:44:03.37,0:44:05.38,Default,,0000,0000,0000,,No vaig a fer malbé aquesta oportunitat. Dialogue: 0,0:44:05.38,0:44:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Que ni tan sols ho sentirà. Dialogue: 0,0:44:08.95,0:44:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Però segurament vostè no creu que que qualsevol persona que ha caçat lleopards ... Dialogue: 0,0:44:12.58,0:44:21.16,Default,,0000,0000,0000,,el segueixen en aquesta emboscada? Dialogue: 0,0:44:21.16,0:44:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Oh, molt bé. Si vostè tria jugar el lleopard ... Dialogue: 0,0:44:25.26,0:44:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Jo et caça semblant a un lleopard. Dialogue: 0,0:44:46.85,0:45:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Esperar. Potser és un truc. Dialogue: 0,0:45:13.41,0:45:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Eva. Dialogue: 0,0:45:25.99,0:45:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Per què se'n va anar? Dialogue: 0,0:45:27.99,0:45:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Està jugant amb nosaltres ... com un gat amb un ratolí. Dialogue: 0,0:45:30.53,0:45:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Què vols dir? Dialogue: 0,0:45:32.53,0:45:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Que li vaig sentir dir que ell ens havia caça com havia caçar un lleopard. Dialogue: 0,0:45:34.70,0:45:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Això significa que s'ha anat per a la seva rifle d'alta potència. Dialogue: 0,0:45:36.70,0:45:39.60,Default,,0000,0000,0000,,El seu rifle? Oh, Bob, hem de sortir d'aquí! Dialogue: 0,0:45:39.60,0:46:02.86,Default,,0000,0000,0000,,- Executar, ràpid! - Eva, espera. Dialogue: 0,0:46:02.86,0:46:05.83,Default,,0000,0000,0000,,- No, et dic que no! - No s'aturi! No! Dialogue: 0,0:46:05.83,0:46:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Esperar. Això és buit boira per davant. Dialogue: 0,0:46:07.90,0:46:11.90,Default,,0000,0000,0000,,- Boira buit? - El pantà on va cridar els altres. Dialogue: 0,0:46:11.90,0:46:14.54,Default,,0000,0000,0000,,No tenen l'oportunitat de de mantenir-se per davant d'ell allà. Dialogue: 0,0:46:14.54,0:46:17.34,Default,,0000,0000,0000,,- Però no hi ha un altre lloc per córrer. - Això és el que està explicant. Dialogue: 0,0:46:17.34,0:46:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Tenim dues hores fins a l'alba. Hem de per utilitzar el cervell en lloc de les cames. Dialogue: 0,0:46:20.91,0:46:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Però tindrà el seu rifle. Dialogue: 0,0:46:22.91,0:46:25.92,Default,,0000,0000,0000,,I tindrem un parany de l'home. Miri. Dialogue: 0,0:46:25.92,0:46:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Que em mareig. Dialogue: 0,0:46:36.86,0:46:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Cobrir aquest sobre. Dialogue: 0,0:46:38.93,0:46:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Quan el senyor Zaroff cau allà, que serà tot a través de la caça. Dialogue: 0,0:46:42.60,0:48:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Ràpid. Recollir algunes fulles i pastura. Vaig a tallar algunes branques. Dialogue: 0,0:48:33.48,0:48:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Sí Molt bé, Rainsford. Dialogue: 0,0:48:37.78,0:48:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Molt bo. Dialogue: 0,0:48:39.78,0:48:42.42,Default,,0000,0000,0000,,No hem guanyat encara. Dialogue: 0,0:48:42.42,0:48:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Miri el seu rellotge. Dialogue: 0,0:48:47.29,0:48:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Vostè està buscant a ell? Dialogue: 0,0:48:49.29,0:48:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Encara una mitja hora fins a la matinada. Dialogue: 0,0:48:51.93,0:48:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Pantà o pantà no, podem seguir per davant d'ell tant de temps. Dialogue: 0,0:48:55.60,0:48:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Com vostè sens dubte, dient: les probabilitats estan contra mi. Dialogue: 0,0:48:59.87,0:49:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Vostè ha fet el meu rifle inútil en la boira. Dialogue: 0,0:49:04.24,0:53:18.76,Default,,0000,0000,0000,,No es pot culpar a mi si puc superar aquest obstacle. Dialogue: 0,0:53:18.76,0:57:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Aquells animals que acorralat ... ara sé com se sentien. Dialogue: 0,0:57:21.74,0:57:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Achmed, Miss Trowbridge ... Dialogue: 0,0:57:26.01,0:57:29.34,Default,,0000,0000,0000,,portar-la aquí. Dialogue: 0,0:57:29.34,0:58:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Ara! Dialogue: 0,0:58:26.24,0:58:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Estimat Rainsford, Et felicito. Dialogue: 0,0:58:37.31,0:58:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Tu m'has vençut. Dialogue: 0,0:58:41.22,0:58:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Encara no. Dialogue: 0,0:58:43.22,0:58:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Ah, però, és clar. Jo insisteixo. Dialogue: 0,0:58:52.13,0:58:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Per què, vostè és ... Dialogue: 0,0:58:54.83,0:58:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Ni tan sols estàs ferit. Dialogue: 0,0:58:57.13,0:58:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Que es prem el gos no em. Dialogue: 0,0:58:59.17,0:59:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Vaig prendre el risc de i se'n va anar amb ell. Dialogue: 0,0:59:03.81,0:59:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Un truc enginyós, Rainsford. Dialogue: 0,0:59:06.31,0:59:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Alegrement admetre la derrota. Dialogue: 0,0:59:11.45,0:59:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Aquí està la clau de l'embarcador. Dialogue: 0,0:59:15.45,0:59:17.45,Default,,0000,0000,0000,,La porta està a la sala de trofeus. Dialogue: 0,0:59:17.45,0:59:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Vostè i la senyoreta Trowbridge pot deixar a la vegada. Dialogue: 0,0:59:20.66,1:00:43.47,Default,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,1:00:43.47,1:00:52.65,Default,,0000,0000,0000,,¡Ohh! Dialogue: 0,1:00:52.65,1:01:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Bob! Dialogue: 0,1:01:01.66,1:01:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Eva! Dialogue: 0,1:01:05.36,1:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,El vaixell! Ràpid! Dialogue: 0,1:02:04.49,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Impossible.