[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Я подумав, що якщо я пострибаю то це, можливо, допоможе мені заспокоїти свої нерви, Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:09.41,Default,,0000,0000,0000,,але, напсравді, у мене на це досить парадоксальна реакція, Dialogue: 0,0:00:09.41,0:00:11.24,Default,,0000,0000,0000,,то ж це була погана ідея. ( сміх) Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:14.66,Default,,0000,0000,0000,,в будь якому разі, я був справді щасливий отримати запрошення, Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:18.59,Default,,0000,0000,0000,,щоб зіграти вам свою музику та деякі з моїх робіт Dialogue: 0,0:00:18.59,0:00:21.69,Default,,0000,0000,0000,,в ролі композитора, імовірно тому, що вони апелюють Dialogue: 0,0:00:21.69,0:00:25.67,Default,,0000,0000,0000,,до мого всім відомого та процвітаючого нарцисизму. Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:28.28,Default,,0000,0000,0000,,І я зовсім не жартую, я просто думаю, що нам треба просто Dialogue: 0,0:00:28.28,0:00:31.73,Default,,0000,0000,0000,,згадати про це і рухатись далі. (сміх). Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Але справа в тому, що раптом з"являється свого роду дилема, Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:36.82,Default,,0000,0000,0000,,суть якої полягає в тому, що я втомився від музики Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,і я справді знудився від ролі композитора, Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:43.09,Default,,0000,0000,0000,,і тому я вирішив висунути концепт "нудьги" Dialogue: 0,0:00:43.09,0:00:46.07,Default,,0000,0000,0000,,як центральну ідею моєї презентації для вас сьогодні. Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:48.36,Default,,0000,0000,0000,,І я збираюсь поділитись з вами своєю музикою, але я сподіваюсь, Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:50.59,Default,,0000,0000,0000,,що я зроблю це в такий спосіб, що вона розкаже вам історію, Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.100,Default,,0000,0000,0000,,історію про те, як "нудьга" стала свого роду каталізатором Dialogue: 0,0:00:53.100,0:00:56.55,Default,,0000,0000,0000,,для креативності та винахідливості і як нудьга, Dialogue: 0,0:00:56.55,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,фактично, примусила мене змінити фундаментальне питання, Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:01.80,Default,,0000,0000,0000,,яке я задавав собі у моїй дисципліні, Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:03.85,Default,,0000,0000,0000,,і як нудьга також, в певному сенсі, Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:08.30,Default,,0000,0000,0000,,підштовхнула мене до виходу за межі Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:10.91,Default,,0000,0000,0000,,традиційного, вузького визначення поняття "композитор". Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні я б хотів почати з уривку Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:16.21,Default,,0000,0000,0000,,з музичного твору на фортепіано Dialogue: 0,0:01:16.21,0:01:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Музика Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Ну що ж, це моїх рук справа. (сміх) Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Хоча ні. ( аплодисменти) . Але все одно спасибі. Dialogue: 0,0:01:30.74,0:01:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Ні, ні, це все таки не я. Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, це був твір Бетховена Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:37.20,Default,,0000,0000,0000,,отож я не був у ролі композитора. Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Щойно я практикувався в ролі виконавця Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:42.31,Default,,0000,0000,0000,,і ось він я - виконавець. Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Так виконавець чого ж? Музичного твору, чи не так? Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,І ми можемо задати запитання " але хіба ж це музика?" Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Але я скажу, що це риторичне запитання, адже, звичайно що, Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:53.83,Default,,0000,0000,0000,,по всіх правилах ми змушені визнати, Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:55.78,Default,,0000,0000,0000,,що це, само собою, є музичним твором, Dialogue: 0,0:01:55.78,0:01:58.10,Default,,0000,0000,0000,,але я висунув це питання на обговорення зараз для того, щоб Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:00.39,Default,,0000,0000,0000,,це відклалось у вас в голові на хвильку Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,тому що ми ще повернемось до цього питання. Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Це буде свого роду приспівом Dialogue: 0,0:02:04.01,0:02:05.82,Default,,0000,0000,0000,,між куплетами нашої презентації. Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Отож, ми маємо цей музичний твір Бетховена Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:11.26,Default,,0000,0000,0000,,і, як на мене, його проблема в тому, що він нудний. Dialogue: 0,0:02:11.26,0:02:18.08,Default,,0000,0000,0000,,І ваша реакція " О Божечко, Боже ти мій!! ..це ж...." Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Це ж Бетховен, як ти можеш так казати?! Dialogue: 0,0:02:19.79,0:02:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Ну не знаю, але для мене він надто вже знайомий. Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Я був змушений вправлятись в ньому коли я був ще дитиною і він вже сидить мені в печінках. Отож... ( сміх)... Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу....я хочу спробувати змінити його, Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:29.93,Default,,0000,0000,0000,,трішки підкорегувати та персоналізувати його Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:32.35,Default,,0000,0000,0000,,і так, я можу зіграти вступ таким чином... Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:34.56,Default,,0000,0000,0000,,(музика) Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:39.46,Default,,0000,0000,0000,,а потім я міг би трішки змінити ...(музика) Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:41.10,Default,,0000,0000,0000,,а далі я міг би поімпровізувати з цією мелодією, Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:44.73,Default,,0000,0000,0000,,яка далі звучатиме ось так...(музика) Dialogue: 0,0:02:44.73,0:03:10.75,Default,,0000,0000,0000,,(музика) Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Так що, результат може бути таким. - Що ж, спасибі. Dialogue: 0,0:03:13.87,0:03:17.46,Default,,0000,0000,0000,,( оплески) Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Це б те, що зробив би я, Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:21.68,Default,,0000,0000,0000,,але це не обов'язково має бути краще ніж в Бетховена. Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, я й не думаю, що воно краще. Вся справа в тому...(сміх) Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:30.71,Default,,0000,0000,0000,,що це більш цікаво для МЕНЕ і не так нудно для МЕНЕ. Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Я насправді прислухаюсь до себе, тому що, тому що я Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:37.45,Default,,0000,0000,0000,,змушений думати про ті рішення, які я прийматиму на льоту Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:40.65,Default,,0000,0000,0000,,в той час як музика Бетховена лунає в моїй голові Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:42.86,Default,,0000,0000,0000,,і я намагаюсь визначити, які види перетворень Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,я збираюся внести до неї. Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:47.03,Default,,0000,0000,0000,,То ж це є захоплюючою схемою для мене і Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:51.69,Default,,0000,0000,0000,,я справді наголошую на займеннику "Я", "МЕНІ" Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,і в той час як моє обличчя з"являється вже вдруге, я думаю ми можемо зійтись на тому , Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:57.70,Default,,0000,0000,0000,,що ж це, в основному, досить егоцентрична схема. Dialogue: 0,0:03:57.70,0:04:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Але вона також і захоплююча і цікава для мене, Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:02.53,Default,,0000,0000,0000,,але лише на мить, тому що потім воно знову мені набридає, і під словом "воно" Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:05.18,Default,,0000,0000,0000,,я, насправді, розумію фортепіано, тому що воно Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:08.40,Default,,0000,0000,0000,,приїдається, а його тембральний діапазон є, насправді, Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:10.92,Default,,0000,0000,0000,,досить вузьким,принаймні тоді, коли ти граєш на клавішах Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:13.53,Default,,0000,0000,0000,,і якщо ти не прослуховуєш свій твір Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:16.26,Default,,0000,0000,0000,,після того, як ти дав його прослухати іншим, чи щось на кшталт цього, ну ви розумієте.. Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Воно стає трохи нудним і вже дуже скоро Dialogue: 0,0:04:18.22,0:04:20.38,Default,,0000,0000,0000,,я вже переходжу на інші інструменти і вони стають звичними для мене Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:23.06,Default,,0000,0000,0000,,і врешті-решт я ловлю себе на тому, що проектую і створюю Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:27.22,Default,,0000,0000,0000,,мій власний інструмент, який я приніс сьогодні з собою Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:30.16,Default,,0000,0000,0000,,і я подумав, що можу зіграти на ньому зовсім трішки Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:32.37,Default,,0000,0000,0000,,і ви зможете почути, як він звучить. Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:43.78,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:49.54,Default,,0000,0000,0000,,І вам слід вміти вчасно зупинитись, це дуже важливо\N(сміх) Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Я маю гребінці. Це єдині гребінці, які я маю.\N(музика) Dialogue: 0,0:04:52.65,0:04:55.81,Default,,0000,0000,0000,,І всі вони встановлені на мому інструменті. (сміх) Dialogue: 0,0:04:55.81,0:05:04.87,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Я насправді можу робити будь - що. Я можу грати Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,скрипковим смичком. Мені не треба використовувати палички для їжі. Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, ми отримуємо цей звук. (Музика) Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Але, використовуючи еквалайзер Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:23.97,Default,,0000,0000,0000,,я можу змінити цей звук радикально.\N(музика) Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:33.04,Default,,0000,0000,0000,,(музика) Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Ось так і навіть ось так.. (Музика) Dialogue: 0,0:05:39.29,0:05:41.41,Default,,0000,0000,0000,,і так далі, і тому подібне. Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Отож, це вам дає мінімальне уявлення про звукові можливості Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:46.23,Default,,0000,0000,0000,,цього інструменту, який, я думаю, є досить цікавим Dialogue: 0,0:05:46.23,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,і він показує мене як винахідника, і вся принадність Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.12,Default,,0000,0000,0000,,цього інструменту в тому, що він називається Мишкетер...\N(сміх) Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:55.38,Default,,0000,0000,0000,,і це здорово, що Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:58.95,Default,,0000,0000,0000,,я - найкращий у світі гравець на Мишкетері. \N(сміх) Dialogue: 0,0:05:58.95,0:06:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Згідні? (Оплески) Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Так що в цьому відношенні, це одна з речей, Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:05.61,Default,,0000,0000,0000,,одна з переваг бути Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:08.61,Default,,0000,0000,0000,,в іншій ролі, в ролі винахідника і , до речі, Dialogue: 0,0:06:08.61,0:06:10.79,Default,,0000,0000,0000,,коли я сказав вам, що найкращий у світі, Dialogue: 0,0:06:10.79,0:06:14.79,Default,,0000,0000,0000,,якщо ви ще слідкуєте за цим, ось вам і нарцисизм і соліпсизм Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:16.80,Default,,0000,0000,0000,,і ще й дрібка егоцентризму зверху. Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, деякі з вас, просто, ви знаєте, бінго! Або я не знаю. (Сміх) Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:25.94,Default,,0000,0000,0000,,У будь-якому разі, це також дійсно приємна роль. Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Я повинен, також, визнати, що я і найгірший в світі гравець на Мишкетері, Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:30.93,Default,,0000,0000,0000,,і саме це розходження, через яке я був найбільше стурбований, Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,коли я був в процесі прийняття рішення. Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Я радий, що це позаду. І ми не будемо повертатись до цього. Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Я ридаю глибоко в середині. В мене навіть залишились шрами. Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:43.12,Default,,0000,0000,0000,,В будь-якому разі, я веду до того, що всі ці схеми, Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:46.86,Default,,0000,0000,0000,,якими численними вони не були б, мають відношення до мене, але так я я представив їх Dialogue: 0,0:06:46.86,0:06:50.21,Default,,0000,0000,0000,,вам сьогодні, вони є, насправді, одиничними схемами, Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:53.24,Default,,0000,0000,0000,,і так дуже скоро, я хочу, поспілкуватись з іншими людьми Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:55.76,Default,,0000,0000,0000,,і я тішуся тим, що, фактично, я повинен скласти музику для них. Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Мені потрібно писати інколи для солістів і я приступаю до роботи з однією людиною, Dialogue: 0,0:06:58.84,0:07:02.15,Default,,0000,0000,0000,,інколи я працюю з цілими оркестрами і я працюю з багатьма людьми, Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:05.83,Default,,0000,0000,0000,,і це, напевно, здатність, креативна роль, Dialogue: 0,0:07:05.83,0:07:08.99,Default,,0000,0000,0000,,завдяки якій я, напевно, є широко відомим в професійній сфері. Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Тож, деякі з моїх партитур,в ролі композитора, виглядаються ось так: Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:14.04,Default,,0000,0000,0000,,і інші виглядають так: Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:16.12,Default,,0000,0000,0000,,а деякі ось так: Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:19.17,Default,,0000,0000,0000,,і я роблю все це вручну, і це дійсно втомлює. Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Щоб зробити одну таку партитуру, потрібно багато багато часу, Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:23.68,Default,,0000,0000,0000,,і саме зараз я працюю над композицією, Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:25.70,Default,,0000,0000,0000,,180 сторінок завдовжки, Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:29.89,Default,,0000,0000,0000,,і це просто великий шмат мого життя, і я просто рву волосся на голові. Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:32.40,Default,,0000,0000,0000,,І добре те, що в мене його багато, я так вважаю. (сміх) Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Але це стає дуже нудно та виснажуюче для мене , Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:38.94,Default,,0000,0000,0000,,тож, через деякий час, процес занотовування стає не лише нудним, Dialogue: 0,0:07:38.94,0:07:42.07,Default,,0000,0000,0000,,а я, насправді, хочу зробити цей процес більш цікавим, Dialogue: 0,0:07:42.07,0:07:44.79,Default,,0000,0000,0000,,тож, це підштовхнуло мене до створення такого проекту. Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Це уривок з партитури, яка називається Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:49.21,Default,,0000,0000,0000,,"Метафізика нотного письма". Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Обсяг усієї партитури - 22 метри. Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Це купка божевільних піктографічних позначеннь. Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Давайте збільшимо одну її частину ось тут. Ви можете побачити Dialogue: 0,0:07:57.34,0:08:01.16,Default,,0000,0000,0000,,її досить детально. Я роблю все це з розроблених шаблонів Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:04.77,Default,,0000,0000,0000,,з прямими краями, з французькими кривими і від руки, Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:07.43,Default,,0000,0000,0000,,і 22 метри були розділені, фактично, Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:10.46,Default,,0000,0000,0000,,на 12 двохметрові смужки, які були виставлені Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:15.35,Default,,0000,0000,0000,,вздовж балкону у вестибюлі в Канторському Центральному Музеї Мистецтв Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:19.16,Default,,0000,0000,0000,,і вони з'явились на один рік в музеї Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:22.01,Default,,0000,0000,0000,,і протягом цього року це сприймалось як образотворче мистецтво Dialogue: 0,0:08:22.01,0:08:23.91,Default,,0000,0000,0000,,більшість тижня, за винятком випадків, які зображені на цих фотографіях Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:26.95,Default,,0000,0000,0000,,коли по п'ятницях, з 12 до 1 години, тільки в цей час Dialogue: 0,0:08:26.95,0:08:30.33,Default,,0000,0000,0000,,різноманітні виконавці приходили, щоб відтворити ці дивні Dialogue: 0,0:08:30.33,0:08:33.61,Default,,0000,0000,0000,,і невизначені піктографічні гліфи. (Сміх) Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Тож це було дійсно захоплюючим досвідом для мене. Dialogue: 0,0:08:37.30,0:08:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Це була утіха музикою, але я думаю Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:41.59,Default,,0000,0000,0000,,найважливішим є те, що це було захоплююче, тому що я спробував себе Dialogue: 0,0:08:41.59,0:08:44.49,Default,,0000,0000,0000,,в іншій ролі, особливо враховуючи той факт, що він з'явився в музеї, Dialogue: 0,0:08:44.49,0:08:47.77,Default,,0000,0000,0000,,і ось він я - художник. (Сміх) Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Ми заповнимо всю схему, не хвилюйтеся. (Сміх) Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Я є народ. (Сміх) Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, одна з речей, в тому, що я маю на увазі, що деякі люди Dialogue: 0,0:08:55.17,0:08:56.96,Default,,0000,0000,0000,,могли б сказати щось на кшталт "Та ви ж делетант!" Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:59.54,Default,,0000,0000,0000,,і, можливо, це правда. І я можу зрозуміти чому, тобто Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:01.70,Default,,0000,0000,0000,,тому що я не маю коренів в образотворчому мистецтві Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:03.73,Default,,0000,0000,0000,,і не маю практики, але це просто щось, Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:06.20,Default,,0000,0000,0000,,що я хотів зробити для продовження мого музичного твору, Dialogue: 0,0:09:06.20,0:09:09.10,Default,,0000,0000,0000,,як розвиток, свого роду, творчого пориву. Dialogue: 0,0:09:09.10,0:09:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Хоча, я можу зрозуміти питання : "Але хіба ж це музика?" Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Тобто, тут немає ніякого традиційного нотного письма. Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Я також можу зрозуміти, свого роду, приховану критику Dialogue: 0,0:09:16.71,0:09:20.08,Default,,0000,0000,0000,,у цьому уривку "S-tog,," який я створив, коли жив у Копенгагені. Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Я взяв карту метро Копенгагену Dialogue: 0,0:09:22.07,0:09:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Я перейменував всі станцій на абстрактні музичні провокації Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:27.97,Default,,0000,0000,0000,,а музиканти, синхронно з секундомірами, Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:30.83,Default,,0000,0000,0000,,слідкували за розкладом, в якому години були переведені в хвилини. Dialogue: 0,0:09:30.83,0:09:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Так що це справжній приклад адаптації чогось, Dialogue: 0,0:09:33.89,0:09:35.77,Default,,0000,0000,0000,,або, можливо, крадіжка Dialogue: 0,0:09:35.77,0:09:38.12,Default,,0000,0000,0000,,а потім перетворення його в музичне нотне письмо. Dialogue: 0,0:09:38.12,0:09:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Ще однією адаптацією є ця композиція. Dialogue: 0,0:09:40.27,0:09:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Я запозичив ідею наручного годинника, і я перетворив її в музичну партитуру. Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Я розробив власні циферблати і компанія виробила їх Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:49.09,Default,,0000,0000,0000,,і музиканти грали по партитурі. Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Вони слідкують за другою стрілкою і коли вона проходить повз Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:54.10,Default,,0000,0000,0000,,різні символи , виконавці реагують музично. Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Ось ще один приклад з іншої композиції Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.38,Default,,0000,0000,0000,,і його реалізація. Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Так що на цих двох посадах, я був в ролі сміттяра Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:03.24,Default,,0000,0000,0000,,в випадку, коли я підібрав карту метро, дійсно, Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:05.76,Default,,0000,0000,0000,,або, можливо, і здолій, і я також був дизайнером, Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:08.08,Default,,0000,0000,0000,,коли я розробляв наручні годинники. Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:11.66,Default,,0000,0000,0000,,І знову, це цікаво для мене. Dialogue: 0,0:10:11.66,0:10:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Інша роль, яку я б хотів приміряти це - перформер. Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Деякі з моїх композицій містять у собі якісь дивні театральні риси Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:19.82,Default,,0000,0000,0000,,і я часто їх виконую. Я хочу показати вам кліп Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:21.58,Default,,0000,0000,0000,,з композиції під назвою "Ехолалія". Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Це насправді виконується Браяном МакВортером, Dialogue: 0,0:10:24.65,0:10:25.96,Default,,0000,0000,0000,,надзвичайним виконавцем. Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Давайте подивимось трішки цього кліпу, але будь-ласка, зверніть увагу на інструментарій. Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:58.28,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:10:58.28,0:10:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, я почув ваш нервовий сміх, тому що Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:02.25,Default,,0000,0000,0000,,ви теж могли почути, що дриль була трішки за різка, Dialogue: 0,0:11:02.25,0:11:04.38,Default,,0000,0000,0000,,інтонація була сумнівною. (Сміх) Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Давайте подивимось ще один кліп. Dialogue: 0,0:11:06.39,0:11:16.97,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете побачити, що хаос панує тут і надалі, і тут, ну ви знаєте, Dialogue: 0,0:11:19.66,0:11:21.54,Default,,0000,0000,0000,,не було ніяких кларнетів і труб Dialogue: 0,0:11:21.54,0:11:23.45,Default,,0000,0000,0000,,чи флейти та скрипки. Ось композиція Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,з ще більш незвичним, більш своєрідним інструментарієм. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Це "Tlön," з трьома диригентами і без жодного музиканта. (сміх) Dialogue: 0,0:11:42.33,0:11:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Це базується на досвіді власне спостереження Dialogue: 0,0:11:44.27,0:11:46.78,Default,,0000,0000,0000,,двох людей, які злісно сварились між собою на мові жестів, Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:48.64,Default,,0000,0000,0000,,і не пустили в хід ні одного децибелу, Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:52.05,Default,,0000,0000,0000,,але з емоційної та психологічної точки зору, це складало враження голосної розмови. Dialogue: 0,0:11:52.05,0:11:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Так, так, я зрозумів, дивна техніка Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:59.82,Default,,0000,0000,0000,,і повна відсутність традиційних інструментів Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:02.70,Default,,0000,0000,0000,,і перенасичення диригентами, люди можуть, ну ви розумієте, Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:05.60,Default,,0000,0000,0000,,подумати собі..."А це музика?" Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:09.45,Default,,0000,0000,0000,,але давайте перейдемо до композиції, де я більш традиційний Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:11.93,Default,,0000,0000,0000,,і це мій "Концерт для Оркестру" Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Ви помітите багато традиційних музичних інструментів Dialogue: 0,0:12:13.93,0:12:17.63,Default,,0000,0000,0000,,у цьому кліпі. (Музика) Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:30.48,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Це, по суті, не є назва цієї композиції. Dialogue: 0,0:12:32.52,0:12:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Я трішки попустував. Насправді, щоб зробити її більш цікавою, Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Я поставив пробіл ось тут, а це справжня назва твору. Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Давайте продовжимо з того самого місця. Dialogue: 0,0:12:41.38,0:12:51.68,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:59.77,Default,,0000,0000,0000,,З флористом виглядає краще, чи не так? (Сміх) (Музика) Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Або, принаймні, це не так нудно. Давайте подивимся ще декілька кліпів. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:15.98,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Отож, всі ці театральні елементи, розкривають в мені Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:21.85,Default,,0000,0000,0000,,кого ж це...? напевно драматурга. Dialogue: 0,0:13:21.85,0:13:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Я грав досить непогано. Я повинен був написати біти для оркестру, правильно? Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:28.80,Default,,0000,0000,0000,,так....Але потім були усі ці речі, правда? Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Там був флорист, і я ще можу це зрозуміти, Dialogue: 0,0:13:30.73,0:13:33.87,Default,,0000,0000,0000,,і ми знову чинимо тиск на онтологію музики Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:36.59,Default,,0000,0000,0000,,так як ми знаєм її умовно, Dialogue: 0,0:13:36.59,0:13:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Але давайте розглянемо ще одну, останню композицію, якою я збираюсь поділитись з вами. Dialogue: 0,0:13:41.01,0:13:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Це буде композиція під назвою "Мовні регресії" Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:47.11,Default,,0000,0000,0000,,і рухи повинні бути в такт звукам, Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:49.85,Default,,0000,0000,0000,,і це залучає ще одну, останню роль, Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:52.42,Default,,0000,0000,0000,,якою я поділюся з вами - хореограф. Dialogue: 0,0:13:52.42,0:13:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Партитура для цієї композиції виглядає ось так, Dialogue: 0,0:13:54.90,0:13:59.31,Default,,0000,0000,0000,,і вона дає мені, виконавцю, інструкції, Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:02.04,Default,,0000,0000,0000,,як робити різні рухи в певний час Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:04.29,Default,,0000,0000,0000,,синхронно з аудіо касетою, а ця аудіо касета Dialogue: 0,0:14:04.29,0:14:07.17,Default,,0000,0000,0000,,складається виключно з вокальних зразків. Dialogue: 0,0:14:07.17,0:14:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Я записав неймовірну співачку, Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:11.94,Default,,0000,0000,0000,,і я взяв звук її голосу в своєму комп"ютері Dialogue: 0,0:14:11.94,0:14:14.54,Default,,0000,0000,0000,,і я перекрутив його всіма можливими свособами і отримав Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:16.80,Default,,0000,0000,0000,,саундтрек, який ви зараз почуєте. Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:21.77,Default,,0000,0000,0000,,І я виконаю лише шматочок композиції "Мовні регресії" для вас, гаразд? Dialogue: 0,0:14:21.77,0:15:00.10,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:15:00.11,0:15:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Так що це дає вам мінімальне поняття про цю композицію. (Оплески) Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Так, добре, це трохи дивні речі. Dialogue: 0,0:15:09.02,0:15:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Чи це музика? Ось як я хочу завершити. Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Я вирішив, в кінці кінців, що це неправильне питання, Dialogue: 0,0:15:13.83,0:15:15.79,Default,,0000,0000,0000,,що це не важливе питання. Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Важливе питання в тому, "чи це цікаво? Dialogue: 0,0:15:18.52,0:15:21.41,Default,,0000,0000,0000,,І я керувався цим питанням, не переживаючи за те "Чи це музика?" Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,не турбуючись через те, як дати визначення тому, що я створюю. Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Я дозволяю моїй креативності підштовхнути мене Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:28.51,Default,,0000,0000,0000,,у тих напрямках, які є цікавими, для мене, Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:31.56,Default,,0000,0000,0000,,і я не турбуюсь про подібність результату Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:33.62,Default,,0000,0000,0000,,деяких понять чи парадигм, Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:36.61,Default,,0000,0000,0000,,про те, чим має бути музичний твір, Dialogue: 0,0:15:36.61,0:15:39.05,Default,,0000,0000,0000,,і це фактично примуcило мене, в деякому розумінні, Dialogue: 0,0:15:39.05,0:15:40.78,Default,,0000,0000,0000,,приміряти на себе цілу купу різних ролей Dialogue: 0,0:15:40.78,0:15:42.92,Default,,0000,0000,0000,,і, отож, я хочу, щоб ви задумались над тим Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:46.14,Default,,0000,0000,0000,,до якої міри ви може змінити основне питання Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:48.86,Default,,0000,0000,0000,,у вашій дисципліни і, добре, Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Я збираюся дописати одну маленьку примітку тут Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:52.85,Default,,0000,0000,0000,,тому що, як, я зрозумів, що я зазначав Dialogue: 0,0:15:52.85,0:15:55.79,Default,,0000,0000,0000,,деякі психологічні дефекти раніше і ми також, Dialogue: 0,0:15:55.79,0:15:59.53,Default,,0000,0000,0000,,на нашому шляху не раз стикались з нав'язливою поведінкою Dialogue: 0,0:15:59.53,0:16:01.69,Default,,0000,0000,0000,,і з повною маячнею і тому подібне Dialogue: 0,0:16:01.69,0:16:04.67,Default,,0000,0000,0000,,і я думаю тут слід зазначити, що це є доказом Dialogue: 0,0:16:04.67,0:16:06.65,Default,,0000,0000,0000,,відрази до самого себе і , свого роду, шизофренії Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:08.59,Default,,0000,0000,0000,,принаймні у широкому значенні цього слова Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:10.82,Default,,0000,0000,0000,,і це насправді означає диссоциативний розлад ідентичності. (Сміх) Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:13.89,Default,,0000,0000,0000,,У всякому разі, незважаючи на цей ризик, я закликаю вас Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:16.46,Default,,0000,0000,0000,,подумати про можливість того, що ви могли спробувати себе в різних ролях Dialogue: 0,0:16:16.46,0:16:18.55,Default,,0000,0000,0000,,у вашій власній роботі, ролях, які є суміжними з вашою роботою, Dialogue: 0,0:16:18.55,0:16:21.05,Default,,0000,0000,0000,,або віддалені від професійного тлумачення вашої роботи. Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:22.83,Default,,0000,0000,0000,,І на цій ноті, я вам дуже дякую. (Оплески) Dialogue: 0,0:16:22.83,0:16:29.03,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)