[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че ако го пропусна, нервите ми ще са в по-добро състояние, Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:09.41,Default,,0000,0000,0000,,но имам парадоксална реакция към това, Dialogue: 0,0:00:09.41,0:00:11.24,Default,,0000,0000,0000,,така че това не беше добра идея. (Смях) Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Бях поласкан да получа покана, Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:18.59,Default,,0000,0000,0000,,да представя част от музиката ми и някои от работите ми Dialogue: 0,0:00:18.59,0:00:21.69,Default,,0000,0000,0000,,като композитор, защото това предизвиква Dialogue: 0,0:00:21.69,0:00:25.67,Default,,0000,0000,0000,,известния ми нарцисизъм. (Смях) Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Не се шегувам, просто мисля, че трябва Dialogue: 0,0:00:28.28,0:00:31.73,Default,,0000,0000,0000,,да го кажа и да продължа напред. (Смях) Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Но същността е дилема, която се появи Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:36.82,Default,,0000,0000,0000,,и че съм отегчен от музика, Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,отегчен съм от ролята на композитор Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:43.09,Default,,0000,0000,0000,,и реших да поставя тази идея, скуката, Dialogue: 0,0:00:43.09,0:00:46.07,Default,,0000,0000,0000,,като център на презентацията ми днес. Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Ще споделя музиката си с вас, но се надявам, Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:50.59,Default,,0000,0000,0000,,че ще го направя по начин, при който разказвам история, Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.100,Default,,0000,0000,0000,,разказвам история, как използвах скуката като катализатор Dialogue: 0,0:00:53.100,0:00:56.55,Default,,0000,0000,0000,,за творчество и изобретяване и как скуката Dialogue: 0,0:00:56.55,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,ме накара да изменя основния въпрос, Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:01.80,Default,,0000,0000,0000,,който задавам за дисциплината ми Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:03.85,Default,,0000,0000,0000,,и как скуката, по някакъв начин Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:08.30,Default,,0000,0000,0000,,ме накара да поема роли, които не са Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:10.91,Default,,0000,0000,0000,,традиционни, което е дефиниция на композитор. Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Това, което искам да направя днес, е да започна с откъс Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:16.21,Default,,0000,0000,0000,,от музика за пиано. Dialogue: 0,0:01:16.21,0:01:25.52,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Добре, аз написах това. (Смях) Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Не, това не е - (Аплодисменти) О, благодаря. Dialogue: 0,0:01:30.74,0:01:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Не, не, не съм написал това. Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, това беше мелодия от Бетховен Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:37.20,Default,,0000,0000,0000,,и така, не действах като композитор. Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Действам като интерпретатор Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:42.31,Default,,0000,0000,0000,,и ето ме, интерпретатор. Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Интерпретатор на какво? На откъс от музика, нали? Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Можем да зададем въпроса "Но това музика ли е?" Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Казвам това реторично, защото разбира се, Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:53.83,Default,,0000,0000,0000,,по който и да е стандарт, трябва да признаем, Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:55.78,Default,,0000,0000,0000,,че това, разбира се, е музика, Dialogue: 0,0:01:55.78,0:01:58.10,Default,,0000,0000,0000,,но я изсвирих тук, защото Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:00.39,Default,,0000,0000,0000,,просто, за да подсиля ума ви за момент, Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,защото ще се върнем към този въпрос. Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Това ще бъде рефрен, Dialogue: 0,0:02:04.01,0:02:05.82,Default,,0000,0000,0000,,който ще върви през презентацията. Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Тук имаме тази мелодия от Бетховен Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:11.26,Default,,0000,0000,0000,,и проблемът е, че тя е скучна. Dialogue: 0,0:02:11.26,0:02:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Искам да кажа, че вие - мисля си: "Замълчи" - (Смях) Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Това е Бетховен, как можете да го познаете? Dialogue: 0,0:02:19.79,0:02:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Не знам, много ми е позната. Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Трябваше да се упражнявам с него като дете и наистина ми писна. (Смях) Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Реших, че мога да го изменя малко, Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:29.93,Default,,0000,0000,0000,,да го трансформирам, да го персонализирам, Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:32.35,Default,,0000,0000,0000,,така че мога да започна с откриването, като това - Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:34.56,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:39.46,Default,,0000,0000,0000,,и след това мога да го заменя - (Музика) Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:41.10,Default,,0000,0000,0000,,и след това мога да импровизирам с тази мелодия, Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:44.73,Default,,0000,0000,0000,,което звучи така - (Музика) Dialogue: 0,0:02:44.73,0:03:10.75,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Това може да звучи тока - Благодаря. Dialogue: 0,0:03:13.87,0:03:17.46,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Това ще бъде нещо, което ще направя Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:21.68,Default,,0000,0000,0000,,и то не е по-добро от музиката на Бетховен. Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, мисля, че това не е по-добро от Бетховен. Същността е - (Смях), Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:30.71,Default,,0000,0000,0000,,че ми е по-интересно. По малко скучно е за мен. Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Слушам собствената си музика, защото Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:37.45,Default,,0000,0000,0000,,мисля за това, какви решения ще взема, Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:40.65,Default,,0000,0000,0000,,защото музиката на Бетховен звучи в главата ми Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:42.86,Default,,0000,0000,0000,,и се опитвам да разбера, какви трансформации Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,ще направя с нея. Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Това е ангажиращо за мен и Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:51.69,Default,,0000,0000,0000,,и научих на това от себе си, Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,и лицето ми се появява два пъти, така че мисля, че можем да се съгласим, Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:57.70,Default,,0000,0000,0000,,че това е основно начинание. Dialogue: 0,0:03:57.70,0:04:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Но то е обвързващо и ми е интересно Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:02.53,Default,,0000,0000,0000,,за известно време се отегчих от него и с него Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:05.18,Default,,0000,0000,0000,,искам да кажа, че това е пианото, защото то стана Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:08.40,Default,,0000,0000,0000,,този познат инструмент, неговия обхват на тембър Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:10.92,Default,,0000,0000,0000,,е много ограничен, поне когато свирите на клавиатурата Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:13.53,Default,,0000,0000,0000,,и ако не го слушате, Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:16.26,Default,,0000,0000,0000,,след като сте го загрели, Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:18.22,Default,,0000,0000,0000,,то става скучно и много скоро Dialogue: 0,0:04:18.22,0:04:20.38,Default,,0000,0000,0000,,започнах да свиря на други инструменти, те станаха познати Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:23.06,Default,,0000,0000,0000,,и накрая проектирах и направих Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:27.22,Default,,0000,0000,0000,,собствен инструмент, и донесох един такъв тук Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:30.16,Default,,0000,0000,0000,,и мисля, че ще посвиря малко на него, Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:32.37,Default,,0000,0000,0000,,за да можете да чуете как звучи. Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:43.78,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да имате стопове за врати, това е важно. (Смях) Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Имам гребени. Това са единствените гребени, които притежавам. (Музика) Dialogue: 0,0:04:52.65,0:04:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Те са монтирани в инструментите ми. (Смях) Dialogue: 0,0:04:55.81,0:05:04.87,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Мога да правя всякакви неща. Мога да свиря Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,с лък на цигулка. Не трябва да използвам чопстикс. Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Имаме този звук. (Музика) Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:19.85,Default,,0000,0000,0000,,С множество инструменти Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:23.97,Default,,0000,0000,0000,,мога изцяло да изменя звука. (Музика) Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:33.04,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Така и така. (Музика) Dialogue: 0,0:05:39.29,0:05:41.41,Default,,0000,0000,0000,,И така нататък. Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Това ви дава представа на звука Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:46.23,Default,,0000,0000,0000,,на този инструмент, което мисля, че е много интересно Dialogue: 0,0:05:46.23,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,и аз съм в ролята на изобретател, и хубавото нещо - Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.12,Default,,0000,0000,0000,,този инструмент се нарича мускетар ... (Смях) Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:55.38,Default,,0000,0000,0000,,хубавото нещо е, Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:58.95,Default,,0000,0000,0000,,че съм най-големият изпълнител на мускетар. (Смях) Dialogue: 0,0:05:58.95,0:06:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Добре? (Аплодисменти) Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:03.75,Default,,0000,0000,0000,,В тази връзка, това е едно от нещата, Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:05.61,Default,,0000,0000,0000,,това е една от привилегиите да бъда Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:08.61,Default,,0000,0000,0000,,тук и ето друга роля, изобретателят, и между другото, Dialogue: 0,0:06:08.61,0:06:10.79,Default,,0000,0000,0000,,когато ви казах, че съм най-добрият в света, Dialogue: 0,0:06:10.79,0:06:14.79,Default,,0000,0000,0000,,ако водите сметка, имахме нарцисизъм и солипсизъм, Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:16.80,Default,,0000,0000,0000,,а сега имаме здравословна роля на егоцентризъм. Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Знам, че някои от вас са просто, бинго! Или не знам. (Смях) Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Все пак, това е приятна роля. Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да призная, че съм и най-лошият музикант на мускетар Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:30.93,Default,,0000,0000,0000,,и това беше тази разлика, че най-много се страхувах, Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,когато бях бях на по-ранната степен на разделяне на имущество. Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Радвам се, че това свърши. Няма да разглеждаме това. Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Плача на ум. Все още има белези. Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Но предполагам, че всички тези начинания Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:46.86,Default,,0000,0000,0000,,са обвързващи за мен в многообразността им, но когато ви ги представих Dialogue: 0,0:06:46.86,0:06:50.21,Default,,0000,0000,0000,,днес, те са самотни начинания Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:53.24,Default,,0000,0000,0000,,и скоро започнах да искам да общувам с други хора и Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:55.76,Default,,0000,0000,0000,,съм поласкан, че всъщност композирам музика за тях. Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Понякога пиша за солисти и работя с един човек, Dialogue: 0,0:06:58.84,0:07:02.15,Default,,0000,0000,0000,,понякога с оркестри и работя с много хора, Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:05.83,Default,,0000,0000,0000,,и това вероятно е капацитета, творческата роля, Dialogue: 0,0:07:05.83,0:07:08.99,Default,,0000,0000,0000,,поради която съм известен професионално. Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Някои от оценките ми като композитор изглеждат така, Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:14.04,Default,,0000,0000,0000,,а други изглеждат така, Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:16.12,Default,,0000,0000,0000,,а някои изглеждат така, Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:19.17,Default,,0000,0000,0000,,и композирам всички на ръка, а това е много скучно. Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Отне ми много време да направя тези оценки Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:23.68,Default,,0000,0000,0000,,и сега работя върху мелодия, Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:25.70,Default,,0000,0000,0000,,която е 180 страници Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:29.89,Default,,0000,0000,0000,,и това е голяма част от живота ми. Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Имам много от това и предполагам, че това е добре. (Смях) Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Това е скучно и умолително за мен, Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:38.94,Default,,0000,0000,0000,,така че след известно време процесът на записване на ноти е не само скучен, Dialogue: 0,0:07:38.94,0:07:42.07,Default,,0000,0000,0000,,но искам записването на ноти да бъде по-интересно, Dialogue: 0,0:07:42.07,0:07:44.79,Default,,0000,0000,0000,,което ме накара да направя други проекти като този. Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Това е откъс, наречен Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:49.21,Default,,0000,0000,0000,,"Метафизиката на записване на ноти". Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Цялата мелодия има дължина 72 фута. Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Това е множество от диво пиктографско записване на ноти. Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Нека да увеличим един раздел тук. Можете да видите, Dialogue: 0,0:07:57.34,0:08:01.16,Default,,0000,0000,0000,,че това е много детайлно. Правя всичко това, като записвам образци Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:04.77,Default,,0000,0000,0000,,с прави ъгли, с френски криви и на ръка, Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:07.43,Default,,0000,0000,0000,,и 72-та фута бяха разделени Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:10.46,Default,,0000,0000,0000,,на 12 шест футови панели, които бяха монтирани Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:15.35,Default,,0000,0000,0000,,около балкона в антрето на музея "Кантор артс сентър" Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:19.16,Default,,0000,0000,0000,,и те стояха една година в музея, Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:22.01,Default,,0000,0000,0000,,и през тази година, те бяха като визуално изкуство Dialogue: 0,0:08:22.01,0:08:23.91,Default,,0000,0000,0000,,за по-голямата част от седмицата, с изключение на, както можете да видите на тези снимки, Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:26.95,Default,,0000,0000,0000,,петъците, от 12 ч. до 13 ч., и само през това време Dialogue: 0,0:08:26.95,0:08:30.33,Default,,0000,0000,0000,,идваха различни изпълнители и интерпретираха тези странни Dialogue: 0,0:08:30.33,0:08:33.61,Default,,0000,0000,0000,,и неопределени пиктографски глифове. (Смях) Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Това беше вълнуващо преживяване. Dialogue: 0,0:08:37.30,0:08:38.90,Default,,0000,0000,0000,,То беше графично изобразено музикално, но мисля, Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:41.59,Default,,0000,0000,0000,,че по-важното е, че то беше вълнуващо, защото приех Dialogue: 0,0:08:41.59,0:08:44.49,Default,,0000,0000,0000,,друга роля, която беше да се появя в музей Dialogue: 0,0:08:44.49,0:08:47.77,Default,,0000,0000,0000,,като визуален художник. (Смях) Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Ще го запълним цялото, не се безпокойте. (Смях) Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Имам много роли. (Смях) Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Едно от нещата е, че искам да кажа, че някои хора Dialogue: 0,0:08:55.17,0:08:56.96,Default,,0000,0000,0000,,ще кажат: Ти се дилетант", Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:59.54,Default,,0000,0000,0000,,и може би това е вярно. Мога да разбера как, искам да кажа, Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:01.70,Default,,0000,0000,0000,,защото нямам привилегия във визуалното изкуство Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:03.73,Default,,0000,0000,0000,,и не съм обучен, но това е нещо, Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:06.20,Default,,0000,0000,0000,,което исках да направя като продължение на съчинението ми, Dialogue: 0,0:09:06.20,0:09:09.10,Default,,0000,0000,0000,,като продължение на творчески импулс. Dialogue: 0,0:09:09.10,0:09:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Мога да разбера въпроса. "Но това музика ли е?" Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Искам да кажа, че няма традиционно записване на ноти. Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Мога да разбера и този вид скрит критицизъм Dialogue: 0,0:09:16.71,0:09:20.08,Default,,0000,0000,0000,,в тази мелодия, "Ес-тог", която създадох, когато живеех в Копенхаген. Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Взех картата на метрото в Копенхаген и Dialogue: 0,0:09:22.07,0:09:25.20,Default,,0000,0000,0000,,преименувах всички спирки с абстрактни музикални провокации Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:27.97,Default,,0000,0000,0000,,и молитви, които са синхронизирани със стоп часовници, Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:30.83,Default,,0000,0000,0000,,следват разписанията, които са изброени в минути след часа. Dialogue: 0,0:09:30.83,0:09:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Това е случай на приспособяване на нещо Dialogue: 0,0:09:33.89,0:09:35.77,Default,,0000,0000,0000,,или може би открадване на нещо, Dialogue: 0,0:09:35.77,0:09:38.12,Default,,0000,0000,0000,,което след това се превръща в музикална нотация. Dialogue: 0,0:09:38.12,0:09:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Друга адаптация е тази мелодия. Dialogue: 0,0:09:40.27,0:09:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Взех идеята от ръчен часовник и я превърнах в музика. Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Създадох лица и една компания ги направи, Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:49.09,Default,,0000,0000,0000,,а молитвите следват тези мелодии. Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Те следват вторите ръце и като преминат през Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:54.10,Default,,0000,0000,0000,,различни символи, молитвите отговарят музикално. Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Ето пример на друга мелодия, Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.38,Default,,0000,0000,0000,,след което е реализацията ѝ. Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:00.86,Default,,0000,0000,0000,,В тези два капацитета бях боклукчия, Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:03.24,Default,,0000,0000,0000,,в смисъл, че взех картата на метрото Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:05.76,Default,,0000,0000,0000,,или може би крадец, но бях и проектант, Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:08.08,Default,,0000,0000,0000,,когато правех музиката на ръчните часовници. Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Още веднъж, за мен това е интересно. Dialogue: 0,0:10:11.66,0:10:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Друга роля, която искам да взема, е изпълняващ актьор. Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Някои от мелодиите ми имат тези странни театрални елементи Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:19.82,Default,,0000,0000,0000,,и често ги изпълнявам. Искам да ви покажа клип Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:21.58,Default,,0000,0000,0000,,на мелодия, наречена "Еколалия". Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Тя се изпълнява от Браян Мак Хортер, Dialogue: 0,0:10:24.65,0:10:25.96,Default,,0000,0000,0000,,който е изключителен изпълнител. Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Нека да погледаме малко от нея и моля, обърнете внимание на инструментите. Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:58.28,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:10:58.28,0:10:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Добре, чувам, че се смеете нервно, защото Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:02.25,Default,,0000,0000,0000,,можете да чуете, че музиката е малко остра, Dialogue: 0,0:11:02.25,0:11:04.38,Default,,0000,0000,0000,,интонацията е малко въпросителна. (Смях) Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Нека да погледаме друг клип. Dialogue: 0,0:11:06.39,0:11:16.97,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Можете да видите, че поразиите продължават и няма, Dialogue: 0,0:11:19.66,0:11:21.54,Default,,0000,0000,0000,,нямаше кларинети и тромпети, Dialogue: 0,0:11:21.54,0:11:23.45,Default,,0000,0000,0000,,и флейти, и цигулки. Ето мелодия, която има Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,необикновена, особена инструменталност. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Това е "Тлон" за трима диригента и без изпълнители. Dialogue: 0,0:11:42.33,0:11:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Тя е основана от това, че наблюдавах Dialogue: 0,0:11:44.27,0:11:46.78,Default,,0000,0000,0000,,двама души, които се караха на език на знаците, Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:48.64,Default,,0000,0000,0000,,които не говореха, Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:52.05,Default,,0000,0000,0000,,но психологически, това беше шумна кавга. Dialogue: 0,0:11:52.05,0:11:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Да, получих я със странни уреди Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:59.82,Default,,0000,0000,0000,,и без обикновени инструменти, Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:02.70,Default,,0000,0000,0000,,и с това пренасищане от диригенти, хората Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:05.60,Default,,0000,0000,0000,,се чудят: "Това музика ли е?" Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Но нека преминем към мелодия, където ясно се изразявам Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:11.93,Default,,0000,0000,0000,,и това е "Концерт за оркестър". Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Ще чуете много обикновени инструменти Dialogue: 0,0:12:13.93,0:12:17.63,Default,,0000,0000,0000,,в този клип. Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:30.48,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, това не е заглавието на мелодията. Dialogue: 0,0:12:32.52,0:12:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Излъгах ви. Всъщност, за да го направя по-интересно, Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:39.36,Default,,0000,0000,0000,,оставих малко пространство тук и това е заглавието на мелодията. Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Нека да продължим със същия откъс. Dialogue: 0,0:12:41.38,0:12:51.68,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:59.77,Default,,0000,0000,0000,,По-добре е с цветар, нали? (Смях) (Музика) Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Или поне не е толкова отегчаващо. Нека погледаме още няколко клипа. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:15.98,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:19.03,Default,,0000,0000,0000,,С всички тези театрални елементи, това ме поставя в друга роля, Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:21.85,Default,,0000,0000,0000,,която е може би драматург. Dialogue: 0,0:13:21.85,0:13:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Свирих добре. Трябваше да напиша мелодиите за оркестър, нали? Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Добре? Но тогава се появи друга мелодия, нали? Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Имаше цветар и мога да разбера това, Dialogue: 0,0:13:30.73,0:13:33.87,Default,,0000,0000,0000,,отново, навлизаме в онтологията на музиката, Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:36.59,Default,,0000,0000,0000,,каквато я познаваме, Dialogue: 0,0:13:36.59,0:13:41.01,Default,,0000,0000,0000,,но нека погледаме последната мелодия, която днес ще споделя с вас. Dialogue: 0,0:13:41.01,0:13:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Това ще бъде мелодията, наречена "Афейжа" Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:47.11,Default,,0000,0000,0000,,и тя е за жестове с ръце, синхронизирани със звук, Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:49.85,Default,,0000,0000,0000,,което ме поставя в друга роля, последната, Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:52.42,Default,,0000,0000,0000,,която ще споделя с вас, която е ролята на хореограф. Dialogue: 0,0:13:52.42,0:13:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Мелодията звучи така Dialogue: 0,0:13:54.90,0:13:59.31,Default,,0000,0000,0000,,и това ме инструктира мен, изпълнителят, да правя Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:02.04,Default,,0000,0000,0000,,различни жестове с ръце в определено време, Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:04.29,Default,,0000,0000,0000,,синхронизирано със звуковия запис и този звуков запис Dialogue: 0,0:14:04.29,0:14:07.17,Default,,0000,0000,0000,,е съставен от вокални откъси. Dialogue: 0,0:14:07.17,0:14:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Записах страхотен певец Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:11.94,Default,,0000,0000,0000,,и записах гласа му на компютъра си, Dialogue: 0,0:14:11.94,0:14:14.54,Default,,0000,0000,0000,,и го покрих по много начини, за да се появи Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:16.80,Default,,0000,0000,0000,,в парчето, което ще чуете. Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Ще изпълня откъс от "Афейжа" тук. Готови ли сте? Dialogue: 0,0:14:21.77,0:15:00.10,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:15:00.11,0:15:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Това ви дава представа за песента. (Аплодисменти) Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Да, добре, това е странно. Dialogue: 0,0:15:09.02,0:15:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Музика ли е? Ето как искам да завърша. Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Реших, че това е грешен въпрос, Dialogue: 0,0:15:13.83,0:15:15.79,Default,,0000,0000,0000,,че това не е важен въпрос. Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Важният въпрос е "Интересно ли е?" Dialogue: 0,0:15:18.52,0:15:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Ще отговоря на този въпрос, като не се безпокоя за въпроса "Това музика ли е?", Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,като не се безпокоя за дефиницията на това, което правя. Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Позволявам на творчеството ми да ме отведе Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:28.51,Default,,0000,0000,0000,,в посоки, които са ми интересни Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:31.56,Default,,0000,0000,0000,,и не се безпокоя за това, какъв е резултатът Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:33.62,Default,,0000,0000,0000,,за някои хора, за някои парадигми, Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:36.61,Default,,0000,0000,0000,,за това, какво трябва да бъде музикалното съчинение Dialogue: 0,0:15:36.61,0:15:39.05,Default,,0000,0000,0000,,и това, което ме подтиква, в смисъл Dialogue: 0,0:15:39.05,0:15:40.78,Default,,0000,0000,0000,,да поема много различни роли Dialogue: 0,0:15:40.78,0:15:42.92,Default,,0000,0000,0000,,и какво искам да мислите за нас, Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:46.14,Default,,0000,0000,0000,,до каква степен можете да измените основния въпрос Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:48.86,Default,,0000,0000,0000,,в дисциплината си и, добре, Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:51.24,Default,,0000,0000,0000,,ще кажа още една малка забележка, Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:52.85,Default,,0000,0000,0000,,защото осъзнах и споменах Dialogue: 0,0:15:52.85,0:15:55.79,Default,,0000,0000,0000,,за някои психологически дефекти по-рано и ние също, Dialogue: 0,0:15:55.79,0:15:59.53,Default,,0000,0000,0000,,вървейки по пътя, имахме умерено количество завладяващо поведение Dialogue: 0,0:15:59.53,0:16:01.69,Default,,0000,0000,0000,,и имаше измамно поведение и подобни неща, Dialogue: 0,0:16:01.69,0:16:04.67,Default,,0000,0000,0000,,и мисля, че можем да кажем, че това е аргумент Dialogue: 0,0:16:04.67,0:16:06.65,Default,,0000,0000,0000,,за себеомраза и вид шизофрения, Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:08.59,Default,,0000,0000,0000,,най-малко в известния смисъл на термина, Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:10.82,Default,,0000,0000,0000,,и искам да кажа дисактивно объркване на идентичността, добре. (Смях) Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Все пак, въпреки тези опасности, ще ви насърча Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:16.46,Default,,0000,0000,0000,,да мислите за възможността, че може да поемате роли Dialogue: 0,0:16:16.46,0:16:18.55,Default,,0000,0000,0000,,в работата си, независимо дали те са съседни Dialogue: 0,0:16:18.55,0:16:21.05,Default,,0000,0000,0000,,или отдалечени от професионалната ви дефиниция. Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:22.83,Default,,0000,0000,0000,,С това, благодаря много. (Аплодисменти) Dialogue: 0,0:16:22.83,0:16:29.03,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)