1 00:00:03,005 --> 00:00:06,227 Мисля, че ако го пропусна, нервите ми ще са в по-добро състояние, 2 00:00:06,227 --> 00:00:09,413 но имам парадоксална реакция към това, 3 00:00:09,413 --> 00:00:11,235 така че това не беше добра идея. (Смях) 4 00:00:11,235 --> 00:00:14,656 Бях поласкан да получа покана, 5 00:00:14,656 --> 00:00:18,593 да представя част от музиката ми и някои от работите ми 6 00:00:18,593 --> 00:00:21,687 като композитор, защото това предизвиква 7 00:00:21,687 --> 00:00:25,670 известния ми нарцисизъм. (Смях) 8 00:00:25,670 --> 00:00:28,278 Не се шегувам, просто мисля, че трябва 9 00:00:28,278 --> 00:00:31,734 да го кажа и да продължа напред. (Смях) 10 00:00:31,734 --> 00:00:34,614 Но същността е дилема, която се появи 11 00:00:34,614 --> 00:00:36,819 и че съм отегчен от музика, 12 00:00:36,819 --> 00:00:39,885 отегчен съм от ролята на композитор 13 00:00:39,885 --> 00:00:43,093 и реших да поставя тази идея, скуката, 14 00:00:43,093 --> 00:00:46,067 като център на презентацията ми днес. 15 00:00:46,067 --> 00:00:48,355 Ще споделя музиката си с вас, но се надявам, 16 00:00:48,355 --> 00:00:50,590 че ще го направя по начин, при който разказвам история, 17 00:00:50,590 --> 00:00:53,999 разказвам история, как използвах скуката като катализатор 18 00:00:53,999 --> 00:00:56,553 за творчество и изобретяване и как скуката 19 00:00:56,553 --> 00:00:59,714 ме накара да изменя основния въпрос, 20 00:00:59,714 --> 00:01:01,795 който задавам за дисциплината ми 21 00:01:01,795 --> 00:01:03,854 и как скуката, по някакъв начин 22 00:01:03,854 --> 00:01:08,298 ме накара да поема роли, които не са 23 00:01:08,298 --> 00:01:10,908 традиционни, което е дефиниция на композитор. 24 00:01:10,908 --> 00:01:13,379 Това, което искам да направя днес, е да започна с откъс 25 00:01:13,379 --> 00:01:16,207 от музика за пиано. 26 00:01:16,207 --> 00:01:25,522 (Музика) 27 00:01:25,522 --> 00:01:28,836 Добре, аз написах това. (Смях) 28 00:01:28,836 --> 00:01:30,743 Не, това не е - (Аплодисменти) О, благодаря. 29 00:01:30,743 --> 00:01:32,374 Не, не, не съм написал това. 30 00:01:32,374 --> 00:01:34,646 Всъщност, това беше мелодия от Бетховен 31 00:01:34,646 --> 00:01:37,201 и така, не действах като композитор. 32 00:01:37,201 --> 00:01:40,252 Действам като интерпретатор 33 00:01:40,252 --> 00:01:42,313 и ето ме, интерпретатор. 34 00:01:42,313 --> 00:01:45,022 Интерпретатор на какво? На откъс от музика, нали? 35 00:01:45,022 --> 00:01:49,229 Можем да зададем въпроса "Но това музика ли е?" 36 00:01:49,229 --> 00:01:51,009 Казвам това реторично, защото разбира се, 37 00:01:51,009 --> 00:01:53,830 по който и да е стандарт, трябва да признаем, 38 00:01:53,830 --> 00:01:55,778 че това, разбира се, е музика, 39 00:01:55,778 --> 00:01:58,104 но я изсвирих тук, защото 40 00:01:58,104 --> 00:02:00,387 просто, за да подсиля ума ви за момент, 41 00:02:00,387 --> 00:02:02,228 защото ще се върнем към този въпрос. 42 00:02:02,228 --> 00:02:04,010 Това ще бъде рефрен, 43 00:02:04,010 --> 00:02:05,821 който ще върви през презентацията. 44 00:02:05,821 --> 00:02:08,049 Тук имаме тази мелодия от Бетховен 45 00:02:08,049 --> 00:02:11,255 и проблемът е, че тя е скучна. 46 00:02:11,255 --> 00:02:18,075 Искам да кажа, че вие - мисля си: "Замълчи" - (Смях) 47 00:02:18,075 --> 00:02:19,793 Това е Бетховен, как можете да го познаете? 48 00:02:19,793 --> 00:02:21,528 Не знам, много ми е позната. 49 00:02:21,528 --> 00:02:24,559 Трябваше да се упражнявам с него като дете и наистина ми писна. (Смях) 50 00:02:24,559 --> 00:02:27,282 Реших, че мога да го изменя малко, 51 00:02:27,282 --> 00:02:29,926 да го трансформирам, да го персонализирам, 52 00:02:29,926 --> 00:02:32,353 така че мога да започна с откриването, като това - 53 00:02:32,353 --> 00:02:34,561 (Музика) 54 00:02:34,561 --> 00:02:39,458 и след това мога да го заменя - (Музика) 55 00:02:39,458 --> 00:02:41,097 и след това мога да импровизирам с тази мелодия, 56 00:02:41,097 --> 00:02:44,732 което звучи така - (Музика) 57 00:02:44,732 --> 00:03:10,754 (Музика) 58 00:03:10,754 --> 00:03:13,866 Това може да звучи тока - Благодаря. 59 00:03:13,866 --> 00:03:17,461 (Аплодисменти) 60 00:03:17,461 --> 00:03:19,579 Това ще бъде нещо, което ще направя 61 00:03:19,579 --> 00:03:21,676 и то не е по-добро от музиката на Бетховен. 62 00:03:21,676 --> 00:03:25,408 Всъщност, мисля, че това не е по-добро от Бетховен. Същността е - (Смях), 63 00:03:25,408 --> 00:03:30,707 че ми е по-интересно. По малко скучно е за мен. 64 00:03:30,707 --> 00:03:33,877 Слушам собствената си музика, защото 65 00:03:33,877 --> 00:03:37,449 мисля за това, какви решения ще взема, 66 00:03:37,449 --> 00:03:40,651 защото музиката на Бетховен звучи в главата ми 67 00:03:40,651 --> 00:03:42,856 и се опитвам да разбера, какви трансформации 68 00:03:42,856 --> 00:03:44,454 ще направя с нея. 69 00:03:44,454 --> 00:03:47,029 Това е ангажиращо за мен и 70 00:03:47,029 --> 00:03:51,687 и научих на това от себе си, 71 00:03:51,687 --> 00:03:54,008 и лицето ми се появява два пъти, така че мисля, че можем да се съгласим, 72 00:03:54,008 --> 00:03:57,699 че това е основно начинание. 73 00:03:57,699 --> 00:04:00,113 Но то е обвързващо и ми е интересно 74 00:04:00,113 --> 00:04:02,533 за известно време се отегчих от него и с него 75 00:04:02,533 --> 00:04:05,184 искам да кажа, че това е пианото, защото то стана 76 00:04:05,184 --> 00:04:08,402 този познат инструмент, неговия обхват на тембър 77 00:04:08,402 --> 00:04:10,923 е много ограничен, поне когато свирите на клавиатурата 78 00:04:10,923 --> 00:04:13,533 и ако не го слушате, 79 00:04:13,533 --> 00:04:16,256 след като сте го загрели, 80 00:04:16,256 --> 00:04:18,225 то става скучно и много скоро 81 00:04:18,225 --> 00:04:20,385 започнах да свиря на други инструменти, те станаха познати 82 00:04:20,385 --> 00:04:23,062 и накрая проектирах и направих 83 00:04:23,062 --> 00:04:27,225 собствен инструмент, и донесох един такъв тук 84 00:04:27,225 --> 00:04:30,161 и мисля, че ще посвиря малко на него, 85 00:04:30,161 --> 00:04:32,367 за да можете да чуете как звучи. 86 00:04:32,367 --> 00:04:43,780 (Музика) 87 00:04:43,780 --> 00:04:49,543 Трябва да имате стопове за врати, това е важно. (Смях) 88 00:04:49,543 --> 00:04:52,651 Имам гребени. Това са единствените гребени, които притежавам. (Музика) 89 00:04:52,651 --> 00:04:55,807 Те са монтирани в инструментите ми. (Смях) 90 00:04:55,807 --> 00:05:04,866 (Музика) 91 00:05:04,866 --> 00:05:07,451 Мога да правя всякакви неща. Мога да свиря 92 00:05:07,451 --> 00:05:09,949 с лък на цигулка. Не трябва да използвам чопстикс. 93 00:05:09,949 --> 00:05:17,802 Имаме този звук. (Музика) 94 00:05:17,802 --> 00:05:19,846 С множество инструменти 95 00:05:19,846 --> 00:05:23,967 мога изцяло да изменя звука. (Музика) 96 00:05:23,967 --> 00:05:33,041 (Музика) 97 00:05:33,041 --> 00:05:39,292 Така и така. (Музика) 98 00:05:39,292 --> 00:05:41,410 И така нататък. 99 00:05:41,410 --> 00:05:43,549 Това ви дава представа на звука 100 00:05:43,549 --> 00:05:46,226 на този инструмент, което мисля, че е много интересно 101 00:05:46,226 --> 00:05:50,000 и аз съм в ролята на изобретател, и хубавото нещо - 102 00:05:50,000 --> 00:05:53,119 този инструмент се нарича мускетар ... (Смях) 103 00:05:53,119 --> 00:05:55,383 хубавото нещо е, 104 00:05:55,383 --> 00:05:58,951 че съм най-големият изпълнител на мускетар. (Смях) 105 00:05:58,951 --> 00:06:00,570 Добре? (Аплодисменти) 106 00:06:00,570 --> 00:06:03,746 В тази връзка, това е едно от нещата, 107 00:06:03,746 --> 00:06:05,606 това е една от привилегиите да бъда 108 00:06:05,606 --> 00:06:08,612 тук и ето друга роля, изобретателят, и между другото, 109 00:06:08,612 --> 00:06:10,790 когато ви казах, че съм най-добрият в света, 110 00:06:10,790 --> 00:06:14,794 ако водите сметка, имахме нарцисизъм и солипсизъм, 111 00:06:14,794 --> 00:06:16,798 а сега имаме здравословна роля на егоцентризъм. 112 00:06:16,798 --> 00:06:20,398 Знам, че някои от вас са просто, бинго! Или не знам. (Смях) 113 00:06:20,398 --> 00:06:25,945 Все пак, това е приятна роля. 114 00:06:25,945 --> 00:06:28,677 Трябва да призная, че съм и най-лошият музикант на мускетар 115 00:06:28,677 --> 00:06:30,927 и това беше тази разлика, че най-много се страхувах, 116 00:06:30,927 --> 00:06:33,864 когато бях бях на по-ранната степен на разделяне на имущество. 117 00:06:33,864 --> 00:06:36,350 Радвам се, че това свърши. Няма да разглеждаме това. 118 00:06:36,350 --> 00:06:39,307 Плача на ум. Все още има белези. 119 00:06:39,307 --> 00:06:43,123 Но предполагам, че всички тези начинания 120 00:06:43,123 --> 00:06:46,858 са обвързващи за мен в многообразността им, но когато ви ги представих 121 00:06:46,858 --> 00:06:50,210 днес, те са самотни начинания 122 00:06:50,210 --> 00:06:53,237 и скоро започнах да искам да общувам с други хора и 123 00:06:53,237 --> 00:06:55,755 съм поласкан, че всъщност композирам музика за тях. 124 00:06:55,755 --> 00:06:58,841 Понякога пиша за солисти и работя с един човек, 125 00:06:58,841 --> 00:07:02,150 понякога с оркестри и работя с много хора, 126 00:07:02,150 --> 00:07:05,829 и това вероятно е капацитета, творческата роля, 127 00:07:05,829 --> 00:07:08,991 поради която съм известен професионално. 128 00:07:08,991 --> 00:07:11,966 Някои от оценките ми като композитор изглеждат така, 129 00:07:11,966 --> 00:07:14,039 а други изглеждат така, 130 00:07:14,039 --> 00:07:16,123 а някои изглеждат така, 131 00:07:16,123 --> 00:07:19,169 и композирам всички на ръка, а това е много скучно. 132 00:07:19,169 --> 00:07:21,502 Отне ми много време да направя тези оценки 133 00:07:21,502 --> 00:07:23,675 и сега работя върху мелодия, 134 00:07:23,675 --> 00:07:25,698 която е 180 страници 135 00:07:25,698 --> 00:07:29,894 и това е голяма част от живота ми. 136 00:07:29,894 --> 00:07:32,403 Имам много от това и предполагам, че това е добре. (Смях) 137 00:07:32,403 --> 00:07:35,967 Това е скучно и умолително за мен, 138 00:07:35,967 --> 00:07:38,940 така че след известно време процесът на записване на ноти е не само скучен, 139 00:07:38,940 --> 00:07:42,072 но искам записването на ноти да бъде по-интересно, 140 00:07:42,072 --> 00:07:44,791 което ме накара да направя други проекти като този. 141 00:07:44,791 --> 00:07:47,021 Това е откъс, наречен 142 00:07:47,021 --> 00:07:49,212 "Метафизиката на записване на ноти". 143 00:07:49,212 --> 00:07:51,756 Цялата мелодия има дължина 72 фута. 144 00:07:51,756 --> 00:07:54,454 Това е множество от диво пиктографско записване на ноти. 145 00:07:54,454 --> 00:07:57,340 Нека да увеличим един раздел тук. Можете да видите, 146 00:07:57,340 --> 00:08:01,157 че това е много детайлно. Правя всичко това, като записвам образци 147 00:08:01,157 --> 00:08:04,774 с прави ъгли, с френски криви и на ръка, 148 00:08:04,774 --> 00:08:07,428 и 72-та фута бяха разделени 149 00:08:07,428 --> 00:08:10,463 на 12 шест футови панели, които бяха монтирани 150 00:08:10,463 --> 00:08:15,347 около балкона в антрето на музея "Кантор артс сентър" 151 00:08:15,347 --> 00:08:19,155 и те стояха една година в музея, 152 00:08:19,155 --> 00:08:22,013 и през тази година, те бяха като визуално изкуство 153 00:08:22,013 --> 00:08:23,914 за по-голямата част от седмицата, с изключение на, както можете да видите на тези снимки, 154 00:08:23,914 --> 00:08:26,952 петъците, от 12 ч. до 13 ч., и само през това време 155 00:08:26,952 --> 00:08:30,332 идваха различни изпълнители и интерпретираха тези странни 156 00:08:30,332 --> 00:08:33,611 и неопределени пиктографски глифове. (Смях) 157 00:08:33,611 --> 00:08:37,295 Това беше вълнуващо преживяване. 158 00:08:37,295 --> 00:08:38,898 То беше графично изобразено музикално, но мисля, 159 00:08:38,898 --> 00:08:41,594 че по-важното е, че то беше вълнуващо, защото приех 160 00:08:41,594 --> 00:08:44,490 друга роля, която беше да се появя в музей 161 00:08:44,490 --> 00:08:47,766 като визуален художник. (Смях) 162 00:08:47,766 --> 00:08:50,266 Ще го запълним цялото, не се безпокойте. (Смях) 163 00:08:50,266 --> 00:08:52,269 Имам много роли. (Смях) 164 00:08:52,269 --> 00:08:55,173 Едно от нещата е, че искам да кажа, че някои хора 165 00:08:55,173 --> 00:08:56,960 ще кажат: Ти се дилетант", 166 00:08:56,960 --> 00:08:59,537 и може би това е вярно. Мога да разбера как, искам да кажа, 167 00:08:59,537 --> 00:09:01,696 защото нямам привилегия във визуалното изкуство 168 00:09:01,696 --> 00:09:03,732 и не съм обучен, но това е нещо, 169 00:09:03,732 --> 00:09:06,199 което исках да направя като продължение на съчинението ми, 170 00:09:06,199 --> 00:09:09,099 като продължение на творчески импулс. 171 00:09:09,099 --> 00:09:12,195 Мога да разбера въпроса. "Но това музика ли е?" 172 00:09:12,195 --> 00:09:14,454 Искам да кажа, че няма традиционно записване на ноти. 173 00:09:14,454 --> 00:09:16,707 Мога да разбера и този вид скрит критицизъм 174 00:09:16,707 --> 00:09:20,079 в тази мелодия, "Ес-тог", която създадох, когато живеех в Копенхаген. 175 00:09:20,079 --> 00:09:22,066 Взех картата на метрото в Копенхаген и 176 00:09:22,066 --> 00:09:25,198 преименувах всички спирки с абстрактни музикални провокации 177 00:09:25,198 --> 00:09:27,969 и молитви, които са синхронизирани със стоп часовници, 178 00:09:27,969 --> 00:09:30,830 следват разписанията, които са изброени в минути след часа. 179 00:09:30,830 --> 00:09:33,891 Това е случай на приспособяване на нещо 180 00:09:33,891 --> 00:09:35,774 или може би открадване на нещо, 181 00:09:35,774 --> 00:09:38,115 което след това се превръща в музикална нотация. 182 00:09:38,115 --> 00:09:40,270 Друга адаптация е тази мелодия. 183 00:09:40,270 --> 00:09:43,616 Взех идеята от ръчен часовник и я превърнах в музика. 184 00:09:43,616 --> 00:09:46,854 Създадох лица и една компания ги направи, 185 00:09:46,854 --> 00:09:49,092 а молитвите следват тези мелодии. 186 00:09:49,092 --> 00:09:51,113 Те следват вторите ръце и като преминат през 187 00:09:51,113 --> 00:09:54,099 различни символи, молитвите отговарят музикално. 188 00:09:54,099 --> 00:09:56,322 Ето пример на друга мелодия, 189 00:09:56,322 --> 00:09:58,376 след което е реализацията ѝ. 190 00:09:58,376 --> 00:10:00,855 В тези два капацитета бях боклукчия, 191 00:10:00,855 --> 00:10:03,242 в смисъл, че взех картата на метрото 192 00:10:03,242 --> 00:10:05,760 или може би крадец, но бях и проектант, 193 00:10:05,760 --> 00:10:08,075 когато правех музиката на ръчните часовници. 194 00:10:08,075 --> 00:10:11,655 Още веднъж, за мен това е интересно. 195 00:10:11,655 --> 00:10:14,974 Друга роля, която искам да взема, е изпълняващ актьор. 196 00:10:14,974 --> 00:10:17,661 Някои от мелодиите ми имат тези странни театрални елементи 197 00:10:17,661 --> 00:10:19,815 и често ги изпълнявам. Искам да ви покажа клип 198 00:10:19,815 --> 00:10:21,579 на мелодия, наречена "Еколалия". 199 00:10:21,579 --> 00:10:24,650 Тя се изпълнява от Браян Мак Хортер, 200 00:10:24,650 --> 00:10:25,955 който е изключителен изпълнител. 201 00:10:25,955 --> 00:10:29,387 Нека да погледаме малко от нея и моля, обърнете внимание на инструментите. 202 00:10:29,387 --> 00:10:58,275 (Музика) 203 00:10:58,275 --> 00:10:59,959 Добре, чувам, че се смеете нервно, защото 204 00:10:59,959 --> 00:11:02,253 можете да чуете, че музиката е малко остра, 205 00:11:02,253 --> 00:11:04,381 интонацията е малко въпросителна. (Смях) 206 00:11:04,381 --> 00:11:06,393 Нека да погледаме друг клип. 207 00:11:06,393 --> 00:11:16,969 (Музика) 208 00:11:16,969 --> 00:11:19,665 Можете да видите, че поразиите продължават и няма, 209 00:11:19,665 --> 00:11:21,543 нямаше кларинети и тромпети, 210 00:11:21,543 --> 00:11:23,447 и флейти, и цигулки. Ето мелодия, която има 211 00:11:23,447 --> 00:11:26,002 необикновена, особена инструменталност. 212 00:11:26,002 --> 00:11:29,579 Това е "Тлон" за трима диригента и без изпълнители. 213 00:11:42,327 --> 00:11:44,267 Тя е основана от това, че наблюдавах 214 00:11:44,267 --> 00:11:46,783 двама души, които се караха на език на знаците, 215 00:11:46,783 --> 00:11:48,642 които не говореха, 216 00:11:48,642 --> 00:11:52,053 но психологически, това беше шумна кавга. 217 00:11:52,053 --> 00:11:55,721 Да, получих я със странни уреди 218 00:11:55,721 --> 00:11:59,823 и без обикновени инструменти, 219 00:11:59,823 --> 00:12:02,696 и с това пренасищане от диригенти, хората 220 00:12:02,696 --> 00:12:05,599 се чудят: "Това музика ли е?" 221 00:12:05,599 --> 00:12:09,446 Но нека преминем към мелодия, където ясно се изразявам 222 00:12:09,446 --> 00:12:11,933 и това е "Концерт за оркестър". 223 00:12:11,933 --> 00:12:13,931 Ще чуете много обикновени инструменти 224 00:12:13,931 --> 00:12:17,631 в този клип. 225 00:12:17,631 --> 00:12:30,478 (Музика) 226 00:12:30,478 --> 00:12:32,518 Всъщност, това не е заглавието на мелодията. 227 00:12:32,518 --> 00:12:35,073 Излъгах ви. Всъщност, за да го направя по-интересно, 228 00:12:35,073 --> 00:12:39,358 оставих малко пространство тук и това е заглавието на мелодията. 229 00:12:39,358 --> 00:12:41,384 Нека да продължим със същия откъс. 230 00:12:41,384 --> 00:12:51,677 (Музика) 231 00:12:51,677 --> 00:12:59,767 По-добре е с цветар, нали? (Смях) (Музика) 232 00:12:59,767 --> 00:13:02,003 Или поне не е толкова отегчаващо. Нека погледаме още няколко клипа. 233 00:13:02,003 --> 00:13:15,979 (Музика) 234 00:13:15,979 --> 00:13:19,027 С всички тези театрални елементи, това ме поставя в друга роля, 235 00:13:19,027 --> 00:13:21,850 която е може би драматург. 236 00:13:21,850 --> 00:13:26,337 Свирих добре. Трябваше да напиша мелодиите за оркестър, нали? 237 00:13:26,337 --> 00:13:28,800 Добре? Но тогава се появи друга мелодия, нали? 238 00:13:28,800 --> 00:13:30,733 Имаше цветар и мога да разбера това, 239 00:13:30,733 --> 00:13:33,873 отново, навлизаме в онтологията на музиката, 240 00:13:33,873 --> 00:13:36,586 каквато я познаваме, 241 00:13:36,586 --> 00:13:41,009 но нека погледаме последната мелодия, която днес ще споделя с вас. 242 00:13:41,009 --> 00:13:43,674 Това ще бъде мелодията, наречена "Афейжа" 243 00:13:43,674 --> 00:13:47,109 и тя е за жестове с ръце, синхронизирани със звук, 244 00:13:47,109 --> 00:13:49,848 което ме поставя в друга роля, последната, 245 00:13:49,848 --> 00:13:52,421 която ще споделя с вас, която е ролята на хореограф. 246 00:13:52,421 --> 00:13:54,899 Мелодията звучи така 247 00:13:54,899 --> 00:13:59,309 и това ме инструктира мен, изпълнителят, да правя 248 00:13:59,309 --> 00:14:02,039 различни жестове с ръце в определено време, 249 00:14:02,039 --> 00:14:04,293 синхронизирано със звуковия запис и този звуков запис 250 00:14:04,293 --> 00:14:07,170 е съставен от вокални откъси. 251 00:14:07,170 --> 00:14:09,592 Записах страхотен певец 252 00:14:09,592 --> 00:14:11,937 и записах гласа му на компютъра си, 253 00:14:11,937 --> 00:14:14,536 и го покрих по много начини, за да се появи 254 00:14:14,536 --> 00:14:16,804 в парчето, което ще чуете. 255 00:14:16,804 --> 00:14:21,769 Ще изпълня откъс от "Афейжа" тук. Готови ли сте? 256 00:14:21,769 --> 00:15:00,105 (Музика) 257 00:15:00,108 --> 00:15:06,731 Това ви дава представа за песента. (Аплодисменти) 258 00:15:06,731 --> 00:15:09,015 Да, добре, това е странно. 259 00:15:09,015 --> 00:15:11,254 Музика ли е? Ето как искам да завърша. 260 00:15:11,254 --> 00:15:13,830 Реших, че това е грешен въпрос, 261 00:15:13,830 --> 00:15:15,788 че това не е важен въпрос. 262 00:15:15,788 --> 00:15:18,521 Важният въпрос е "Интересно ли е?" 263 00:15:18,521 --> 00:15:21,413 Ще отговоря на този въпрос, като не се безпокоя за въпроса "Това музика ли е?", 264 00:15:21,413 --> 00:15:23,899 като не се безпокоя за дефиницията на това, което правя. 265 00:15:23,899 --> 00:15:26,352 Позволявам на творчеството ми да ме отведе 266 00:15:26,352 --> 00:15:28,512 в посоки, които са ми интересни 267 00:15:28,512 --> 00:15:31,561 и не се безпокоя за това, какъв е резултатът 268 00:15:31,561 --> 00:15:33,617 за някои хора, за някои парадигми, 269 00:15:33,617 --> 00:15:36,606 за това, какво трябва да бъде музикалното съчинение 270 00:15:36,606 --> 00:15:39,049 и това, което ме подтиква, в смисъл 271 00:15:39,049 --> 00:15:40,784 да поема много различни роли 272 00:15:40,784 --> 00:15:42,919 и какво искам да мислите за нас, 273 00:15:42,919 --> 00:15:46,137 до каква степен можете да измените основния въпрос 274 00:15:46,137 --> 00:15:48,860 в дисциплината си и, добре, 275 00:15:48,860 --> 00:15:51,240 ще кажа още една малка забележка, 276 00:15:51,240 --> 00:15:52,854 защото осъзнах и споменах 277 00:15:52,854 --> 00:15:55,789 за някои психологически дефекти по-рано и ние също, 278 00:15:55,789 --> 00:15:59,532 вървейки по пътя, имахме умерено количество завладяващо поведение 279 00:15:59,532 --> 00:16:01,693 и имаше измамно поведение и подобни неща, 280 00:16:01,693 --> 00:16:04,674 и мисля, че можем да кажем, че това е аргумент 281 00:16:04,674 --> 00:16:06,653 за себеомраза и вид шизофрения, 282 00:16:06,653 --> 00:16:08,589 най-малко в известния смисъл на термина, 283 00:16:08,589 --> 00:16:10,823 и искам да кажа дисактивно объркване на идентичността, добре. (Смях) 284 00:16:10,823 --> 00:16:13,886 Все пак, въпреки тези опасности, ще ви насърча 285 00:16:13,886 --> 00:16:16,461 да мислите за възможността, че може да поемате роли 286 00:16:16,461 --> 00:16:18,552 в работата си, независимо дали те са съседни 287 00:16:18,552 --> 00:16:21,050 или отдалечени от професионалната ви дефиниция. 288 00:16:21,050 --> 00:16:22,827 С това, благодаря много. (Аплодисменти) 289 00:16:22,827 --> 00:16:29,026 (Аплодисменти)