[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.10,0:00:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Већина људи прогута пилулу, Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:09.83,Default,,0000,0000,0000,,прими инјекцију Dialogue: 0,0:00:09.83,0:00:13.34,Default,,0000,0000,0000,,или у другим случајевима узме\Nнеку врсту лека током свог живота, Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:18.27,Default,,0000,0000,0000,,али већина нас не зна ништа о томе\Nкако ове супстанце заправо функционишу. Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Како могу разне смесе да утичу\Nна то како се осећамо физички, Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,како мислимо Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:24.84,Default,,0000,0000,0000,,или чак на то како се понашамо? Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:28.66,Default,,0000,0000,0000,,То углавном зависи од начина\Nна који дрога утиче на комуникацију Dialogue: 0,0:00:28.66,0:00:31.23,Default,,0000,0000,0000,,између ћелија у мозгу. Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Постоји неколико различитих начина\Nкако то може да се деси. Dialogue: 0,0:00:34.09,0:00:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Али пре него што стигне до мозга, Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:38.12,Default,,0000,0000,0000,,свака дрога мора прво\Nда стигне до крвотока, Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,,што може трајати\Nод пар секунди до пар сати Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:44.33,Default,,0000,0000,0000,,у зависности од фактора\Nкао што је убризгавање. Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Најспорија метода\Nузимања дроге је кроз уста Dialogue: 0,0:00:47.37,0:00:50.10,Default,,0000,0000,0000,,јер наш систем за варење мора да је упије Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:52.19,Default,,0000,0000,0000,,пре него што почне да делује. Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Ушмркавање дроге је брже\Nдоведе до крвотока. Dialogue: 0,0:00:55.40,0:00:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Убризгавање преко инфузије\Nтакође брзо ради Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:02.01,Default,,0000,0000,0000,,јер то пумпа хемикалије директно у крв. Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Када је тамо, дрога убрзо стиже\Nдо своје дестинације, мозга. Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Улаз од овог органа чува\Nкрвно-мождана баријера Dialogue: 0,0:01:10.61,0:01:12.86,Default,,0000,0000,0000,,која раздваја крв од нервног система Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:15.94,Default,,0000,0000,0000,,како би се спречио улаз\Nопасним супстанцама. Dialogue: 0,0:01:15.94,0:01:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, све дроге имају одређену\Nхемијску структуру Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:23.57,Default,,0000,0000,0000,,која им обезбеђује пролаз\Nкроз ову баријеру. Dialogue: 0,0:01:23.57,0:01:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Када уђу, дроге почињу да ометају\Nнормални рад мозга, Dialogue: 0,0:01:27.43,0:01:30.94,Default,,0000,0000,0000,,циљајући његову мрежу неурона и синапси. Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Неурони су мождане ћелије\Nкоје имају нуклеус, дентрите и аксон. Dialogue: 0,0:01:35.50,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Синапсе су структуре смештене\Nдуж дентрита или аксона Dialogue: 0,0:01:39.54,0:01:43.99,Default,,0000,0000,0000,,које омогућавају размену\Nелектрохемијских сигнала међу неуронима. Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Ти сигнали узимају облик хемикалија\Nзваних неуротрансмитери. Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Сваки неуротрансмитер има другачију\Nулогу у регулацији нашег понашања, Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:52.28,Default,,0000,0000,0000,,емоција Dialogue: 0,0:01:52.28,0:01:53.49,Default,,0000,0000,0000,,и когниције. Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Али сви они раде на један од два начина. Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Или коче примајући неурон Dialogue: 0,0:01:58.08,0:01:59.60,Default,,0000,0000,0000,,ограничавањем његове активности, Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,или га побуђују, Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:05.08,Default,,0000,0000,0000,,стварајући нови електрохемијски сигнал\Nкоји се шири по мрежи. Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Сваки остатак неуротрансмитера\Nсе углавном разгради Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:11.12,Default,,0000,0000,0000,,или се поново апсорбује\Nу емитујући неурон. Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Ефективност дроге потиче\Nод њене способности Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:18.65,Default,,0000,0000,0000,,да манипулише овим синаптичким преносима\Nтоком различитих фаза процеса. Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Резултат овога је повећање или смањење Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:24.75,Default,,0000,0000,0000,,количине неуротрансмитера који се шире. Dialogue: 0,0:02:24.75,0:02:28.40,Default,,0000,0000,0000,,На пример, обични антидепресиви\Nкао што су ССРИ, Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,спречавају поновну апсорпцију сератонина, Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.57,Default,,0000,0000,0000,,неуротрансмитера који регулише\Nнаше расположење. Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Ово га у већој количини гура\Nу неуронску мрежу веома ефикасно. Dialogue: 0,0:02:37.74,0:02:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, аналгетици, као што је морфин, Dialogue: 0,0:02:40.33,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,подижу нивое сератонина и норадреналина, Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:44.84,Default,,0000,0000,0000,,што регулише енергију, Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:45.80,Default,,0000,0000,0000,,узбуђење, Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:46.74,Default,,0000,0000,0000,,пажњу Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:48.19,Default,,0000,0000,0000,,и задовољство. Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Исти ти неуротрансмитери такође\Nутичу на ендорфинске рецепторе, Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:53.54,Default,,0000,0000,0000,,умањујући доживљај бола. Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:57.71,Default,,0000,0000,0000,,А средства за смирење повећавају\Nпроизводњу ГАБА-е Dialogue: 0,0:02:57.71,0:02:59.90,Default,,0000,0000,0000,,да би кочили неуронску активност Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:03.91,Default,,0000,0000,0000,,што особу доводи у опуштено\Nстање као под седативима. Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Шта је са илегалним или опојним дрогама? Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Имају моћан утицај на мозак\Nкоји још увек покушавамо да разумемо. Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Кристални мет, врста амфетамина, Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:15.94,Default,,0000,0000,0000,,изазива дуготрајно лучење допамина, Dialogue: 0,0:03:15.94,0:03:21.06,Default,,0000,0000,0000,,неуротрансмитера повезаним\Nса доживљајем награде и задовољства. Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Такође активира норадреналинске рецепторе Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:25.12,Default,,0000,0000,0000,,што убрзава рад срца, Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:26.37,Default,,0000,0000,0000,,шири зенице Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:29.63,Default,,0000,0000,0000,,и покреће "бори се или бежи"\Nмеханизам тела. Dialogue: 0,0:03:29.63,0:03:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Кокаин блокира поновну апсорпцију\Nдопамина и сератонина, Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:35.07,Default,,0000,0000,0000,,гурајући их још више у мрежу Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:36.43,Default,,0000,0000,0000,,где повећавају енергију, Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:38.12,Default,,0000,0000,0000,,стварају осећај еуфорије Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:40.45,Default,,0000,0000,0000,,и смањују апетит. Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Халуциногене дроге имају неке\Nод најзагонетнијих ефеката. Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Супстанце попут ЛСД-а, Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:46.64,Default,,0000,0000,0000,,мескалина Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:47.76,Default,,0000,0000,0000,,и ДМТ-а Dialogue: 0,0:03:47.76,0:03:50.22,Default,,0000,0000,0000,,све блокирају отпуштање сератонина Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:52.90,Default,,0000,0000,0000,,што регулише расположење и импулсивност. Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Такође имају утицај на неуронска умрежења Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:59.82,Default,,0000,0000,0000,,повезана са перцепцијом, учењем\Nи регулацијом понашања, Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:04.35,Default,,0000,0000,0000,,што објашњава зашто ове дроге\Nтолико снажно делују. Dialogue: 0,0:04:04.35,0:04:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Иако неки од ових ефеката звуче узбудљиво, Dialogue: 0,0:04:06.59,0:04:10.94,Default,,0000,0000,0000,,постоје разлози због којих су ове дроге\Nпод високом контролом и често илегалне. Dialogue: 0,0:04:10.94,0:04:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Дроге имају моћ да измене хемију мозга, Dialogue: 0,0:04:13.47,0:04:17.32,Default,,0000,0000,0000,,а честа употреба може трајно\Nпреспојити неуронске мреже Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:19.11,Default,,0000,0000,0000,,које нам омогућавају размишљање, Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,доношење одлука, Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,учење Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:22.76,Default,,0000,0000,0000,,и памћење ствари. Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:25.100,Default,,0000,0000,0000,,И даље доста тога не знамо\Nо дрогама и њиховим ефектима, Dialogue: 0,0:04:25.100,0:04:27.91,Default,,0000,0000,0000,,било да су добри или лоши. Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Али оне о којима знамо су оне\Nкоје смо пажљиво проучили Dialogue: 0,0:04:31.65,0:04:33.98,Default,,0000,0000,0000,,и претворили у корисне лекове. Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Како наше знање о дрогама и мозгу расте Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:39.31,Default,,0000,0000,0000,,тако расту и могућности Dialogue: 0,0:04:39.31,0:04:43.29,Default,,0000,0000,0000,,решавања многих медицинских проблема\Nкоји и дан данас муче научнике.