[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Kebanyakan orang akan minum pil, Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:09.83,Default,,0000,0000,0000,,mendapatkan suntikan, Dialogue: 0,0:00:09.83,0:00:13.20,Default,,0000,0000,0000,,atau mengonsumsi obat-obatan\Ndalam kehidupan mereka, Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:18.27,Default,,0000,0000,0000,,tapi banyak yang tidak tahu\Ncara kerja sesungguhnya zat-zat itu. Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana berbagai senyawa\Nmemengaruhi perasaan kita, Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,pikiran kita, Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:24.46,Default,,0000,0000,0000,,dan bahkan perilaku kita? Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Sebagian besar,\Nkarena zat obat-obatan mengubah pesan Dialogue: 0,0:00:28.66,0:00:30.95,Default,,0000,0000,0000,,antar sel-sel di dalam otak. Dialogue: 0,0:00:30.95,0:00:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Ada beberapa penyebab\Nterjadinya hal tersebut. Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Tapi sebelum masuk ke dalam otak, Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:38.12,Default,,0000,0000,0000,,setiap zat harus masuk\Ndalam aliran darah terlebih dulu, Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:41.68,Default,,0000,0000,0000,,agar dapat bersirkulasi\Ndalam hitungan detik hingga jam, Dialogue: 0,0:00:41.69,0:00:44.33,Default,,0000,0000,0000,,tergantung pada bagaimana obat dikonsumsi. Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Cara yang paling lambat\Nadalah mengonsumsi obat secara oral, Dialogue: 0,0:00:47.37,0:00:50.10,Default,,0000,0000,0000,,karena zat harus dicerna\Ndalam sistem pencernaan dulu, Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:52.19,Default,,0000,0000,0000,,sebelum reaksi muncul. Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Menghirup obat membuat zat\Nmasuk ke dalam aliran darah lebih cepat. Dialogue: 0,0:00:55.42,0:00:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Tapi menyuntikkan obat ke dalam\Npembuluh darah adalah yang tercepat, Dialogue: 0,0:00:58.72,0:01:01.78,Default,,0000,0000,0000,,karena zat kimia terpompa\Nlangsung ke dalam darah. Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Setelah itu, obat dengan cepat akan\Nsampai ke gerbang tujuannya, yaitu otak. Dialogue: 0,0:01:06.59,0:01:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Jalan masuk organ ini\Ndilindungi oleh pelindung darah otak, Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:12.71,Default,,0000,0000,0000,,yang memisahkan\Nantara darah dan sistem saraf Dialogue: 0,0:01:12.78,0:01:15.33,Default,,0000,0000,0000,,untuk mencegah\Nzat yang berpotensi bahaya masuk. Dialogue: 0,0:01:15.33,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Maka, semua obat harus memiliki\Nkomposisi senyawa yang khas, Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:22.61,Default,,0000,0000,0000,,agar dapat membuka\Ndan melewati pelindung ini. Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Begitu masuk, obat mulai\Nmengganggu fungsi normal otak. Dialogue: 0,0:01:27.28,0:01:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Sasarannya adalah jaringan\Nsel saraf otak dan sinapsis. Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Sel saraf adalah sel otak yang terdiri\Ndari inti sel, dendrit, dan akson. Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Sinapsis adalah kerangka yang berada\Ndi sepanjang dendrit atau akson Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:43.70,Default,,0000,0000,0000,,yang memungkinkan pertukaran\Nsinyal elektrokimia antar sel. Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Sinyal-sinyal itu berbentuk senyawa\Nyang disebut neurotransmiter. Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Setiap neurotransmiter mempunyai\Nperan berbeda dalam mengatur perilaku, Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:51.92,Default,,0000,0000,0000,,perasaan, Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:52.93,Default,,0000,0000,0000,,dan kesadaran kita. Dialogue: 0,0:01:52.93,0:01:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Tapi hanya satu dari dua tugas\Nyang dikerjakannya. Dialogue: 0,0:01:55.55,0:01:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Yaitu bisa menghambat\Npenerimaan sel saraf, Dialogue: 0,0:01:57.97,0:01:59.47,Default,,0000,0000,0000,,membatasi aktivitasnya, Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,atau memberikan dorongan, Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:04.58,Default,,0000,0000,0000,,membuat sinyal elektrokimia baru\Nyang tersebar ke seluruh jaringan. Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Semua sisa neurotransmiter\Nbiasanya terurai, Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:10.51,Default,,0000,0000,0000,,atau diserap kembali\Nke dalam sel saraf pemancar. Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Efektivitas obat berasal dari kemampuannya Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:18.65,Default,,0000,0000,0000,,memanipulasi transmisi sinapsis\Ndalam proses tahapan berbeda. Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Itu menyebabkan\Npeningkatan atau penurunan Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,jumlah penyebaran neurotransmiter. Dialogue: 0,0:02:24.75,0:02:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Misalnya, antidepresan umum, seperti SSRI, Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:30.97,Default,,0000,0000,0000,,menghentikan penyerapan kembali serotonin, Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:33.73,Default,,0000,0000,0000,,sebuah neurotransmiter\Nyang mengatur suasana hati kita. Dialogue: 0,0:02:33.99,0:02:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Obat ini dengan efektif mendorong\Nlebih banyak ke dalam jaringan saraf. Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Namun, pereda nyeri, seperti morfin, Dialogue: 0,0:02:40.19,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,meningkatkan jumlah serotonin\Ndan noradrenalin, Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:44.84,Default,,0000,0000,0000,,yang mengatur tenaga, Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:45.63,Default,,0000,0000,0000,,gairah, Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:46.62,Default,,0000,0000,0000,,kewaspadaan, Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:48.03,Default,,0000,0000,0000,,dan perasaan senang. Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Neurotransmiter itu juga\Nmemengaruhi reseptor endorphin, Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:53.54,Default,,0000,0000,0000,,mengurangi tanggapan atas rasa sakit. Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Obat penenang juga bekerja\Ndengan meningkatkan produksi GABA Dialogue: 0,0:02:57.71,0:02:59.83,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghambat aktivitas saraf, Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:03.40,Default,,0000,0000,0000,,menjadikan seseorang dalam keadaan\Nsantai atau tidak sadar. Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana dengan\Nobat terlarang atau ilegal? Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Obat-obatan yang berdampak kuat \Npada otak itu masih dalam penelitian. Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Meth kristal, sebuah amphetamin, Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:15.94,Default,,0000,0000,0000,,terus-menerus menginduksi\Npelepasan dopamin, Dialogue: 0,0:03:15.94,0:03:20.26,Default,,0000,0000,0000,,sebuah neurotransmiter terkait\Ndengan persepsi penghargaan dan rasa senang. Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Serta mengaktifkan reseptor noradrenalin, Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:25.12,Default,,0000,0000,0000,,meningkatkan denyut jantung, Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:26.37,Default,,0000,0000,0000,,melebarkan pupil, Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:29.18,Default,,0000,0000,0000,,dan memicu respon terhadap ancaman. Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Kokain menghalangi penyerapan kembali\Ndopamin dan serotonin, Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:34.86,Default,,0000,0000,0000,,menekan lebih banyak\Nke dalam jaringan saraf, Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:36.43,Default,,0000,0000,0000,,agar terjadi peningkatan energi, Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:38.12,Default,,0000,0000,0000,,perasaan senang yang berlebihan, Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:40.32,Default,,0000,0000,0000,,dan nafsu makan berkurang. Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Obat-obatan halusinogen memiliki\Nbeberapa efek yang paling membingungkan. Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Zat-zat seperti LSD, Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:46.64,Default,,0000,0000,0000,,mescalin, Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:47.60,Default,,0000,0000,0000,,dan DMT, Dialogue: 0,0:03:47.60,0:03:49.78,Default,,0000,0000,0000,,semua menghalangi pelepasan serotonin, Dialogue: 0,0:03:49.78,0:03:52.54,Default,,0000,0000,0000,,yang mengatur suasana hati\Ndan perilaku impulsif. Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Zat itu juga berdampak\Npada sirkuit-sirkuit saraf Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:59.60,Default,,0000,0000,0000,,yang mengatur persepsi,\Npembelajaran, dan perilaku, Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:03.58,Default,,0000,0000,0000,,yang mungkin menjelaskan mengapa\Nobat-obatan ini berdampak sangat kuat. Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Walaupun beberapa efeknya\Nterdengar menyenangkan, Dialogue: 0,0:04:06.41,0:04:10.58,Default,,0000,0000,0000,,ada alasan mengapa beberapa obat ini\Ndiawasi ketat dan kebanyakan ilegal. Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Obat-obatan dapat mengubah\Nkeseimbangan otak, Dialogue: 0,0:04:13.47,0:04:17.14,Default,,0000,0000,0000,,penggunaan berulang dapat mengubah\Njaringan saraf secara permanen, Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:18.80,Default,,0000,0000,0000,,saraf itu membantu kita berpikir, Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:19.92,Default,,0000,0000,0000,,mengambil keputusan, Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:20.87,Default,,0000,0000,0000,,belajar, Dialogue: 0,0:04:20.87,0:04:22.59,Default,,0000,0000,0000,,dan mengingat berbagai macam hal. Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Banyak yang belum kita ketahui\Ntentang obat-obatan dan efeknya, Dialogue: 0,0:04:25.100,0:04:27.75,Default,,0000,0000,0000,,baik kebaikan dan keburukannya. Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Tapi yang kita ketahui\Nadalah yang telah diteliti, Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:33.66,Default,,0000,0000,0000,,dan telah menjadi\Nobat-obatan yang bermanfaat. Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Seiring berkembangnya pengetahuan\Ntentang obat dan otak, Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:39.05,Default,,0000,0000,0000,,akan turut meningkatkan kemungkinan Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:43.29,Default,,0000,0000,0000,,dalam mengatasi banyak masalah medis\Nyang membingungkan peneliti pada saat ini.