1 00:00:00,000 --> 00:00:05,262 ਕਈ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸਮਾਜਾਂ ਤੇ ਆਦਿਵਾਸੀ ਸਮਾਜਾਂ ਵਿੱਚ 2 00:00:05,262 --> 00:00:10,487 ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 3 00:00:10,487 --> 00:00:13,703 ਪਰ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਕੁਝ ਪਿਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹਾਂ 4 00:00:13,703 --> 00:00:15,747 ਜੋ ਆਪਣੀ ਧੀ ਕਰਕੇ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 5 00:00:15,747 --> 00:00:17,373 ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਗੱਲ ਉੱਤੇ ਮਾਣ ਹੈ। 6 00:00:17,373 --> 00:00:21,542 (ਤਾੜੀਆਂ) 7 00:00:23,810 --> 00:00:26,658 ਮਲਾਲਾ ਨੇ 2007 ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ ਮੁਹਿੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ 8 00:00:26,658 --> 00:00:29,545 ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਖੜ੍ਹੀ ਹੋਈ 9 00:00:29,545 --> 00:00:34,103 ਅਤੇ ਉਸਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ 2011 ਵਿਚ ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 10 00:00:34,103 --> 00:00:37,543 ਅਤੇ ਜਦ ਉਸਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਯੁਵਾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਇਨਾਮ ਮਿਲਿਆ 11 00:00:37,543 --> 00:00:39,412 ਅਤੇ ਉਹ ਬਹੁਤ ਚਰਚਿਤ ਹੋ ਗਈ 12 00:00:39,412 --> 00:00:43,456 ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਬਹੁਤ ਹਰਮਨਪਿਆਰੀ ਕੁੜੀ ਬਣ ਗਈ। 13 00:00:43,456 --> 00:00:46,784 ਉਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਮੇਰੀ ਧੀ ਸੀ 14 00:00:46,784 --> 00:00:49,789 ਪਰ ਹੁਣ ਮੈਂ ਉਸਦਾ ਪਿਤਾ ਹਾਂ। 15 00:00:50,741 --> 00:00:52,496 ਭੈਣੋ ਤੇ ਭਰਾਵੋ, 16 00:00:52,496 --> 00:00:55,643 ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਇਤਿਹਾਸ ਉੱਪਰ ਝਾਤੀ ਮਾਰੀਏ 17 00:00:55,643 --> 00:00:58,471 ਤਾਂ ਔਰਤ ਦੀ ਕਹਾਣੀ 18 00:00:58,471 --> 00:01:01,847 ਅਨਿਆਂ, 19 00:01:01,847 --> 00:01:03,907 ਨਾਬਰਾਬਰੀ, 20 00:01:03,907 --> 00:01:09,218 ਹਿੰਸਾ ਤੇ ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ। 21 00:01:09,218 --> 00:01:11,053 ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ 22 00:01:11,053 --> 00:01:15,204 ਮਰਦ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸਮਾਜਾਂ ਵਿੱਚ 23 00:01:15,204 --> 00:01:17,646 ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਹੀ 24 00:01:17,646 --> 00:01:20,652 ਜਦ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਜਨਮ ਲੈਂਦੀ ਹੈ 25 00:01:20,652 --> 00:01:24,932 ਉਸਦਾ ਜਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ। 26 00:01:24,932 --> 00:01:27,096 ਉਸਦਾ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ 27 00:01:27,096 --> 00:01:29,872 ਨਾਂ ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਦੁਆਰਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮਾਂ ਦੇ ਦੁਆਰਾ। 28 00:01:29,872 --> 00:01:31,557 ਗੁਆਂਢੀ ਆਉਂਦੇ ਹਨ 29 00:01:31,557 --> 00:01:34,058 ਅਤੇ ਮਾਂ ਨਾਲ ਹਮਦਰਦੀ ਜਤਾਉਂਦੇ ਹਨ 30 00:01:34,058 --> 00:01:39,152 ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ। 31 00:01:39,152 --> 00:01:43,467 ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਾਂ ਬਹੁਤ ਮਾਯੂਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 32 00:01:43,467 --> 00:01:47,834 ਇੱਕ ਧੀ ਨੂੰ ਜੰਮ ਕੇ। 33 00:01:47,834 --> 00:01:51,094 ਜਦ ਉਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਇੱਕ ਧੀ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 34 00:01:51,094 --> 00:01:55,183 ਉਹ ਦੁਖੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 35 00:01:55,183 --> 00:01:58,930 ਜਦ ਉਹ ਦੂਜੀ ਧੀ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, 36 00:01:58,930 --> 00:02:00,777 ਉਹ ਡਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, 37 00:02:00,777 --> 00:02:04,161 ਤੇ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਆਸ ਵਿੱਚ, 38 00:02:04,161 --> 00:02:07,367 ਜਦ ਉਹ ਤੀਜੀ ਧੀ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, 39 00:02:07,367 --> 00:02:12,906 ਤਾਂ ਉਹ ਅਪਰਾਧੀ ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ। 40 00:02:12,906 --> 00:02:15,540 ਨਾ ਸਿਰਫ ਮਾਂ ਨੂੰ ਭੁਗਤਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, 41 00:02:15,540 --> 00:02:18,277 ਸਗੋਂ ਉਸ ਧੀ, ਉਹ ਨਵ-ਜੰਮੀ ਬੱਚੀ 42 00:02:18,277 --> 00:02:20,412 ਜਦ ਵੱਡੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, 43 00:02:20,412 --> 00:02:22,547 ਉਹ ਤਦ ਵੀ ਸਹਿੰਦੀ ਹੈ। 44 00:02:22,547 --> 00:02:24,600 ਪੰਜ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ, 45 00:02:24,600 --> 00:02:27,929 ਜਦ ਉਸਨੂੰ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, 46 00:02:27,929 --> 00:02:29,672 ਉਹ ਘਰ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ 47 00:02:29,672 --> 00:02:34,294 ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾਵਾਂ ਦਾ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਿਲਾ ਕਰਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 48 00:02:34,294 --> 00:02:36,887 12 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਉਮਰ ਤੱਕ, ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, 49 00:02:36,887 --> 00:02:39,528 ਉਹ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਜੀਵਨ ਬਿਤਾਉਂਦੀ ਹੈ। 50 00:02:39,528 --> 00:02:41,199 ਉਹ ਮਸਤੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। 51 00:02:41,199 --> 00:02:44,388 ਉਹ ਸਹੇਲੀਆਂ ਨਾਲ ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਖੇਡ ਸਕਦੀ ਹੈ 52 00:02:44,388 --> 00:02:46,427 ਤੇ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉੱਡ ਸਕਦੀ ਹੈ 53 00:02:46,427 --> 00:02:49,202 ਤਿੱਤਲੀ ਵਾਂਗ। 54 00:02:49,202 --> 00:02:53,017 ਪਰ ਜਦ ਉਹ ਕਿਸ਼ੋਰ ਅਵਸਥਾ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 55 00:02:53,017 --> 00:02:55,357 ਜਦ ਉਹ 13 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 56 00:02:55,357 --> 00:02:58,976 ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਘਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣ ਤੋਂ ਮਨਾਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 57 00:02:58,976 --> 00:03:02,468 ਕਿਸੇ ਮਰਦ ਦੇ ਸਾਥ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ 58 00:03:02,468 --> 00:03:07,843 ਉਸਨੂੰ ਘਰ ਦੀ ਚਾਰਦੀਵਾਰੀ ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 59 00:03:07,843 --> 00:03:13,037 ਉਹ ਹੁਣ ਇੱਕ ਸੁਤੰਤਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੀ। 60 00:03:13,037 --> 00:03:16,057 ਉਹ "ਅਣਖ" ਦਾ ਇਕ ਚਿੰਨ੍ਹ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 61 00:03:16,057 --> 00:03:18,538 ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਤੇ ਭਰਾਵਾਂ 62 00:03:18,538 --> 00:03:21,988 ਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ 63 00:03:21,988 --> 00:03:24,676 ਤੇ ਜੇਕਰ ਉਹ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ 64 00:03:24,676 --> 00:03:27,887 ਇਸ ਅਣਖ ਦੀ 65 00:03:27,887 --> 00:03:32,251 ਤਾਂ ਉਸਦੀ ਹੱਤਿਆ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 66 00:03:32,251 --> 00:03:36,252 ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ ਕਿ ਇਹ 67 00:03:36,252 --> 00:03:37,615 "ਅਣਖ" 68 00:03:37,615 --> 00:03:41,305 ਨਾ ਸਿਰਫ ਉਸ ਕੁੜੀ ਦੇ ਜੀਵਨ ਉੱਪਰ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ 69 00:03:41,305 --> 00:03:43,431 ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ 70 00:03:43,431 --> 00:03:48,230 ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਮਰਦਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਵੀ। 71 00:03:48,230 --> 00:03:54,823 ਮੈਂ 7 ਭੈਣਾਂ ਤੇ ਇੱਕ ਭਰਾ ਵਾਲੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ 72 00:03:54,823 --> 00:03:56,645 ਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਭਰਾ 73 00:03:56,645 --> 00:04:00,149 ਉਹ ਖਾੜੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਬਸ ਗਿਆ ਹੈ 74 00:04:00,149 --> 00:04:02,844 ਉਹਨਾਂ 7 ਭੈਣਾਂ ਲਈ ਰੋਜ਼ੀ-ਰੋਟੀ ਕਮਾਉਣ ਲਈ 75 00:04:02,844 --> 00:04:05,192 ਤੇ ਮਾਂ-ਬਾਪ ਲਈ 76 00:04:05,192 --> 00:04:11,046 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੰਝ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਉਸਦੀ ਬੜੀ ਬੇਇਜ਼ਤੀ ਹੋਵੇਗੀ 77 00:04:11,046 --> 00:04:13,768 ਜੇਕਰ ਉਸਦੀਆਂ ਭੈਣਾਂ ਕੋਈ ਕੰਮ ਸਿੱਖ 78 00:04:13,768 --> 00:04:16,148 ਘਰੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ 79 00:04:16,148 --> 00:04:20,299 ਖੁਦ ਆਪਣੀ ਰੋਜ਼ੀ-ਰੋਟੀ ਕਮਾਉਣ ਲੱਗ ਜਾਣ। 80 00:04:20,299 --> 00:04:21,889 ਇਸਲਈ ਇਹ ਭਰਾ 81 00:04:21,889 --> 00:04:25,242 ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਸੁੱਖ ਦੀ ਬਲੀ ਦੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। 82 00:04:25,242 --> 00:04:28,634 ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਭੈਣਾਂ ਦੀਆਂ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਲਈ 83 00:04:28,634 --> 00:04:33,218 ਆਪਣੀ "ਅਣਖ" ਲਈ। 84 00:04:33,218 --> 00:04:34,752 ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਦਰਸ਼ ਹੈ 85 00:04:34,752 --> 00:04:37,110 ਮਰਦ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸਮਾਜਾਂ ਵਿੱਚ 86 00:04:37,110 --> 00:04:41,560 ਜਿਸਨੂੰ ਆਗਿਆਕਾਰਿਤਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 87 00:04:41,560 --> 00:04:45,346 ਇਕ ਚੰਗੀ ਕੁੜੀ ਉਸਨੂੰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 88 00:04:45,346 --> 00:04:50,594 ਜੋ ਬਹੁਤ ਸ਼ਾਂਤ, ਬਹੁਤ ਸੋਹਲ 89 00:04:50,594 --> 00:04:54,565 ਤੇ ਬਹੁਤ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਦੀ ਹੋਵੇ। 90 00:04:54,565 --> 00:04:55,904 ਇਹੀ ਪੈਮਾਨਾ ਹੈ। 91 00:04:55,904 --> 00:04:59,736 ਇਕ ਆਦਰਸ਼ਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਖਾਮੋਸ਼ ਜਿਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 92 00:04:59,736 --> 00:05:02,025 ਉਸਨੂੰ ਚੁੱਪ ਕਿਸਮ ਦੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 93 00:05:02,025 --> 00:05:05,196 ਤੇ ਉਸਨੂੰ ਫੈਂਸਲਿਆਂ ਨੂੰ ਮੰਨ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 94 00:05:05,196 --> 00:05:07,416 ਆਪਣੇ ਮਾਂ-ਬਾਪ ਅਤੇ 95 00:05:07,416 --> 00:05:10,641 ਤੇ ਵੱਡਿਆਂ ਦੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ, 96 00:05:10,641 --> 00:05:13,047 ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਾ ਹੋਣ। 97 00:05:13,047 --> 00:05:16,376 ਜੇਕਰ ਉਸਦਾ ਨਿਕਾਹ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਖਸ ਨਾਲ ਹੈ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ 98 00:05:16,376 --> 00:05:19,118 ਜਾਂ ਫਿਰ ਜੇਕਰ ਉਸਦਾ ਨਿਕਾਹ ਕਿਸੇ ਬੁੱਢੇ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 99 00:05:19,118 --> 00:05:20,678 ਉਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ 100 00:05:20,678 --> 00:05:23,196 ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੀ 101 00:05:23,196 --> 00:05:25,819 ਉਸਨੂੰ ‘ਬਦਤਮੀਜ਼’ ਕਿਹਾ ਜਾਏ। 102 00:05:25,819 --> 00:05:27,451 ਜੇਕਰ ਉਸਦਾ ਨਿਕਾਹ ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਉਮਰ ਵਿਚ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 103 00:05:27,451 --> 00:05:28,925 ਤਾਂ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ 104 00:05:28,925 --> 00:05:32,947 ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਬਦਤਮੀਜ਼ ਕਿਹਾ ਜਾਵੇਗਾ। 105 00:05:32,947 --> 00:05:35,750 ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 106 00:05:35,750 --> 00:05:37,505 ਜਿਵੇਂ ਕਿਸੇ ਕਵਿੱਤਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ 107 00:05:37,505 --> 00:05:40,292 ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਸੰਭੋਗ 108 00:05:40,292 --> 00:05:45,463 ਤੇ ਫਿਰ ਉਹ ਜਨਮ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਹੋਰ ਧੀਆਂ ਤੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ। 109 00:05:45,463 --> 00:05:48,232 ਅਤੇ ਇਹੀ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਵਿਡੰਬਨਾ ਹੈ 110 00:05:48,232 --> 00:05:50,564 ਤੇ ਇਹੀ ਮਾਂ 111 00:05:50,564 --> 00:05:53,616 ਫਿਰ ਉਹੀ ਆਗਿਆਕਾਰਿਤਾ ਦਾ ਪਾਠ ਪੜਾਉਂਦੀ ਹੈ 112 00:05:53,616 --> 00:05:54,676 ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ 113 00:05:54,676 --> 00:05:59,109 ਤੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਉਸੇ "ਅਣਖ" ਦਾ ਪਾਠ 114 00:05:59,109 --> 00:06:04,222 ਤਾਂ ਇਹ ਚੱਕਰ ਚੱਲਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 115 00:06:05,997 --> 00:06:08,524 ਭੈਣੋ ਤੇ ਭਰਾਵੋ, 116 00:06:08,524 --> 00:06:11,746 ਲੱਖਾਂ ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਇਸ ਦੁਰਦਸ਼ਾ ਨੂੰ 117 00:06:11,746 --> 00:06:14,578 ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 118 00:06:14,578 --> 00:06:16,953 ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਵੱਖਰਾ ਸੋਚੀਏ 119 00:06:16,953 --> 00:06:20,934 ਜੇਕਰ ਔਰਤ ਤੇ ਮਰਦ ਵੱਖਰਾ ਸੋਚਣ 120 00:06:20,934 --> 00:06:25,152 ਜੇਕਰ ਆਦਿਵਾਸੀ ਤੇ ਮਰਦ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸਮਾਜਾਂ ਦੇ ਮਰਦ ਤੇ ਔਰਤ 121 00:06:25,152 --> 00:06:27,135 ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ 122 00:06:27,135 --> 00:06:30,046 ਜੇਕਰ ਉਹ ਕੁਛ ਮਾਨਦੰਡਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ ਸਕਣ 123 00:06:30,046 --> 00:06:34,650 ਪਰਿਵਾਰ ਤੇ ਸਮਾਜ ਵਿਚਲੇ 124 00:06:34,650 --> 00:06:40,130 ਜੇਕਰ ਉਹ ਵਿਤਕਰੇ ਵਾਲੇ ਪੈਮਾਨਿਆਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਣ 125 00:06:40,130 --> 00:06:42,658 ਆਪਣੇ ਰਾਜਾਂ ਵਿਚ, ਪ੍ਰਬੰਧਾਂ ਵਿੱਚ 126 00:06:42,658 --> 00:06:44,949 ਜੋ ਮੂਲ ਮਾਨਵੀ ਹੱਕਾਂ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਹਨ 127 00:06:44,949 --> 00:06:48,743 ਔਰਤਾਂ ਦੇ। 128 00:06:48,743 --> 00:06:53,987 ਪਿਆਰੇ ਭਰਾਵੋ ਤੇ ਭੈਣੋ, ਜਦ ਮਲਾਲਾ ਜੰਮੀ ਸੀ 129 00:06:53,987 --> 00:06:56,140 ਤੇ ਜਦ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ, 130 00:06:56,140 --> 00:06:57,414 ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨ ਮੰਨਿਓ 131 00:06:57,414 --> 00:07:02,391 ਮੈਨੂੰ ਨਵਜੰਮੇ ਬੱਚੇ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸੱਚਮੁਚ, 132 00:07:02,391 --> 00:07:06,173 ਪਰ ਜਦ ਮੈਂ ਗਿਆ ਤੇ ਮੈਂ ਉਸਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿਚ ਦੇਖਿਆ, 133 00:07:06,173 --> 00:07:08,293 ਯਕੀਨ ਮੰਨਿਓ 134 00:07:08,293 --> 00:07:12,274 ਮੈਂ ਖੁਦ ਨੂੰ ਸਨਮਾਨਿਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ 135 00:07:12,274 --> 00:07:14,444 ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਜੰਮਣ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ 136 00:07:14,444 --> 00:07:17,480 ਮੈਂ ਉਸਦਾ ਨਾਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ 137 00:07:17,480 --> 00:07:20,765 ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਸੀ 138 00:07:20,765 --> 00:07:24,630 ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ ਦੀ ਇਕ ਮਹਾਨ ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਸੈਨਾਨੀ ਤੋਂ। 139 00:07:24,630 --> 00:07:29,639 ਉਸਦਾ ਨਾਂ ਸੀ ਮਲਾਲਾਈ ਆਫ ਮੈਵੰਦ 140 00:07:29,639 --> 00:07:33,924 ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਨਾਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਧੀ ਦਾ ਨਾਂ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ। 141 00:07:33,924 --> 00:07:36,916 ਮਲਾਲਾ ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ ਕੁਝ ਦਿਨ ਬਾਅਦ 142 00:07:36,916 --> 00:07:38,655 ਮੇਰੇ ਧੀ ਜੰਮਣ ਉੱਤੇ 143 00:07:38,655 --> 00:07:40,313 ਮੇਰੇ ਭਰਾ ਆਏ 144 00:07:40,313 --> 00:07:42,281 ਅਤੇ ਸੰਜੋਗ ਨਾਲ 145 00:07:42,281 --> 00:07:44,996 ਉਹ ਸਾਡੇ ਘਰ ਆਏ 146 00:07:44,996 --> 00:07:47,701 ਅਤੇ ਇਕ ਫੈਮਿਲੀ ਟ੍ਰੀ ਨਾਲ ਲਿਆਏ 147 00:07:47,701 --> 00:07:51,369 ਯੂਸਫਜ਼ਈ ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ ਫੈਮਿਲੀ ਟ੍ਰੀ 148 00:07:51,369 --> 00:07:53,925 ਅਤੇ ਜਦ ਮੈਂ ਉਸ ਕੁਲ-ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ 149 00:07:53,925 --> 00:07:59,978 ਉਸ ਵਿਚ 300 ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੇ ਪੂਰਵਜਾਂ ਦਾ ਵੀ ਜ਼ਿਕਰ ਸੀ 150 00:07:59,978 --> 00:08:04,375 ਪਰ ਜਦ ਮੈਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਸਾਰੇ ਮਰਦ ਸਨ। 151 00:08:04,375 --> 00:08:06,797 ਅਤੇ ਮੈਂ ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਕਲਮ ਉਠਾਈ 152 00:08:06,797 --> 00:08:08,801 ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਲਕੀਰ ਖਿੱਚੀ 153 00:08:08,801 --> 00:08:12,500 ਉਸਦੇ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਿਆ, “ਮਲਾਲਾ”। 154 00:08:13,585 --> 00:08:16,355 ਅਤੇ ਜਦ ਉਹ ਥੋੜੀ ਵੱਡੀ ਹੋਈ 155 00:08:16,355 --> 00:08:19,938 ਜਦ ਉਹ ਸਾਢੇ ਚਾਰ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਸੀ 156 00:08:19,938 --> 00:08:23,474 ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਭਰਤੀ ਕਰਾਇਆ। 157 00:08:23,474 --> 00:08:26,380 ਤੁਸੀਂ ਸੋਚ ਰਹੇ ਹੋਵੋਂਗੇ ਕਿ ਜ਼ਿਕਰ ਕਿਉਂ ਕਰ ਕੀਤਾ 158 00:08:26,380 --> 00:08:28,882 ਕਿ ਮੈਂ ਇਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਦਾਖਿਲ ਕਰਾਉਣ ਬਾਰੇ ? 159 00:08:28,882 --> 00:08:30,937 ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇਸਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 160 00:08:30,937 --> 00:08:34,022 ਇਹ ਭਲੇ ਹੀ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਗੱਲ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਨੈਡਾ ਵਿੱਚ 161 00:08:34,022 --> 00:08:37,849 ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਕਈ ਹੋਰ ਵਿਕਸਿਤ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ 162 00:08:37,849 --> 00:08:40,307 ਪਰ ਗਰੀਬ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ, 163 00:08:40,307 --> 00:08:43,875 ਮਰਦ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸਮਾਜਾਂ ਵਿਚ, ਆਦਿਵਾਸੀ ਸਮਾਜਾਂ ਵਿਚ 164 00:08:43,875 --> 00:08:47,489 ਇਹ ਇਕ ਕੁੜੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਦਿਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 165 00:08:47,489 --> 00:08:51,128 ਇਕ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਨਾਮ ਦਰਜ ਹੋਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ 166 00:08:51,128 --> 00:08:56,877 ਉਸਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਤੇ ਉਸਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਮਿਲਣਾ। 167 00:08:56,877 --> 00:08:58,555 ਇਕ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਦਾਖਿਲੇ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ 168 00:08:58,555 --> 00:09:02,237 ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੁਪਨਿਆਂ 169 00:09:02,237 --> 00:09:03,900 ਅਤੇ ਸੱਧਰਾਂ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਦਾਖਿਲਾ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ 170 00:09:03,900 --> 00:09:07,412 ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 171 00:09:07,412 --> 00:09:10,658 ਆਪਣੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਲਈ। 172 00:09:10,658 --> 00:09:12,737 ਮੇਰੀਆਂ 4 ਭੈਣਾਂ ਹਨ 173 00:09:12,737 --> 00:09:16,051 ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਵੀ ਸਕੂਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ 174 00:09:16,051 --> 00:09:17,625 ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋਵੋਂਗੇ 175 00:09:17,625 --> 00:09:21,719 ਦੋ ਹਫਤੇ ਪਹਿਲਾਂ 176 00:09:21,735 --> 00:09:26,018 ਜਦ ਮੈਂ ਕੈਨੇਡਾ ਦਾ ਵੀਜ਼ਾ ਫਾਰਮ ਭਰ ਰਿਹਾ ਸੀ 177 00:09:26,018 --> 00:09:30,683 ਅਤੇ ਮੈਂ ਫਾਰਮ ਵਿਚ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਬਾਰੇ ਭਰ ਰਿਹਾ ਸੀ 178 00:09:30,683 --> 00:09:32,767 ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਸੀ ਆ ਰਹੇ 179 00:09:32,767 --> 00:09:36,772 ਆਪਣੀਆਂ ਕੁਝ ਭੈਣਾਂ ਦੇ ਪੱਕੇ ਨਾਂ। 180 00:09:36,772 --> 00:09:38,621 ਅਤੇ ਕਾਰਨ ਸੀ 181 00:09:38,621 --> 00:09:41,913 ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਲਿਖੇ ਦੇਖੇ 182 00:09:41,913 --> 00:09:47,739 ਆਪਣੀਆਂ ਭੈਣਾਂ ਦੇ, ਕਦੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਉੱਪਰ। 183 00:09:47,739 --> 00:09:50,679 ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਸੀ ਕਿ 184 00:09:50,679 --> 00:09:54,212 ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਤੱਵਜੋ ਦਿੱਤੀ। 185 00:09:54,212 --> 00:09:58,525 ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਮੇਰੀਆਂ ਭੈਣਾਂ 186 00:09:58,525 --> 00:10:00,280 ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਜੋ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕੇ 187 00:10:00,280 --> 00:10:04,521 ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 188 00:10:04,521 --> 00:10:07,528 ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਦੀ ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਕਰਦਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ 189 00:10:07,528 --> 00:10:11,200 ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਦੀ ਅਕਲਮੰਦੀ ਦੀ। 190 00:10:11,200 --> 00:10:13,794 ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਹੱਲਾਸ਼ੇਰੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੈਠੇ 191 00:10:13,794 --> 00:10:15,453 ਜਦ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਘਰ ਆਉਣ। 192 00:10:15,453 --> 00:10:20,237 ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਹੱਲਾਸ਼ੇਰੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਉਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਬੈਠਕਾਂ ਵਿਚ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਚੱਲੇ। 193 00:10:20,237 --> 00:10:21,898 ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ ਸੰਸਕਾਰ 194 00:10:21,898 --> 00:10:25,108 ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। 195 00:10:25,108 --> 00:10:28,771 ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ ਮਲਾਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸੀ ਹੁੰਦਾ 196 00:10:28,771 --> 00:10:31,507 ਮੈਂ ਇਹ ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ ਸੰਸਕਾਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ 197 00:10:31,507 --> 00:10:36,050 ਆਪਣੇ ਸਕੂਲ ਵਿਚ, ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ। 198 00:10:36,050 --> 00:10:40,429 ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਮੁਕਤੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ। 199 00:10:40,429 --> 00:10:42,294 ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਬੱਚੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ, 200 00:10:42,294 --> 00:10:44,249 ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ 201 00:10:44,249 --> 00:10:49,318 ਕਿ ਉਹ ਆਗਿਆਕਾਰਿਤਾ ਦਾ ਸਬਕ ਭੁੱਲ ਜਾਣ। 202 00:10:49,318 --> 00:10:52,283 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ 203 00:10:52,283 --> 00:10:57,764 ਉਹ ਝੂਠੀ ਅਣਖ ਦਾ ਸਬਕ ਭੁੱਲ ਜਾਣ। 204 00:11:01,696 --> 00:11:05,681 ਪਿਆਰੇ ਭੈਣ ਤੇ ਭਰਾਵੋ 205 00:11:05,681 --> 00:11:10,264 ਅਸੀਂ ਔਰਤਾਂ ਦਿਆਂ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ 206 00:11:10,264 --> 00:11:13,886 ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ 207 00:11:13,886 --> 00:11:18,113 ਤਾਂ ਕਿ ਕਿ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਥਾਨ ਮਿਲ ਸਕੇ। 208 00:11:18,113 --> 00:11:21,326 ਪਰ ਸਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਇਕ ਨਵੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਆਣ ਪਈ। 209 00:11:21,326 --> 00:11:23,819 ਇਹ ਮਨੁੱਖੀ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਜਾਨਲੇਵਾ ਸੀ 210 00:11:23,819 --> 00:11:27,267 ਅਤੇ ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਲਈ। 211 00:11:27,267 --> 00:11:31,944 ਇਹ ਸੀ ਤਾਲਿਬਾਨ। 212 00:11:31,944 --> 00:11:35,632 ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਸੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੋਕ 213 00:11:35,632 --> 00:11:37,842 ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਭਾਗੀਦਾਰੀ ਉੱਪਰ 214 00:11:37,842 --> 00:11:44,037 ਸਾਰੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ, ਆਰਥਿਕ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਵਿੱਚ। 215 00:11:44,037 --> 00:11:47,584 ਸੈਂਕੜੇ ਸਕੂਲ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ। 216 00:11:47,584 --> 00:11:53,815 ਕੁੜੀਆਂ ਦੇ ਸਕੂਲ ਜਾਣ ਉੱਪਰ ਰੋਕ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ। 217 00:11:53,815 --> 00:11:57,521 ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਬੁਰਕਾ ਪਹਿਨਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 218 00:11:57,521 --> 00:12:01,077 ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬਾਜ਼ਾਰ ਜਾਣ ਉੱਪਰ ਵੀ ਰੋਕ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ। 219 00:12:01,077 --> 00:12:03,661 ਸੰਗੀਤਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, 220 00:12:03,661 --> 00:12:05,618 ਕੁੜੀਆਂ ਨੂੰ ਕੋੜੇ ਮਾਰੇ ਗਏ 221 00:12:05,618 --> 00:12:09,101 ਅਤੇ ਗਾਇਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। 222 00:12:09,101 --> 00:12:10,975 ਲੱਖਾਂ ਪੀੜਤ ਸਨ, 223 00:12:10,975 --> 00:12:14,220 ਪਰ ਕੁਝ ਕੁ ਨੇ ਆਵਾਜ਼ ਉਠਾਈ, 224 00:12:14,220 --> 00:12:16,444 ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਡਰਾਉਣੀ ਗੱਲ ਸੀ 225 00:12:16,444 --> 00:12:22,530 ਜਦ ਤੁਹਾਡੇ ਨੇੜੇ ਤੇੜੇ ਸਾਰੇ ਐਸੇ ਲੋਕ ਹੋਣ 226 00:12:22,530 --> 00:12:24,556 ਜੋ ਹੱਤਿਆ ਕਰਦੇ ਹੋਣ ਅਤੇ ਕੋੜੇ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋਣ 227 00:12:24,556 --> 00:12:25,852 ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਬੋਲੋ 228 00:12:25,852 --> 00:12:30,059 ਇਹੀ ਅਸਲ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਡਰਾਉਣੀ ਗੱਲ ਹੈ। 229 00:12:30,059 --> 00:12:31,952 10 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿਚ, 230 00:12:31,952 --> 00:12:36,196 ਮਲਾਲਾ ਖੜੀ ਹੋਈ 231 00:12:36,196 --> 00:12:38,507 ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ। 232 00:12:38,507 --> 00:12:43,279 ਉਹਨੇ ਬੀਬੀਸੀ ਬਲੌਗ ਲਈ ਇਕ ਡਾਇਰੀ ਲਿਖੀ 233 00:12:43,279 --> 00:12:45,483 ਉਹਨੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕੀਤਾ 234 00:12:45,483 --> 00:12:49,077 ਨਿਊਯੌਰਕ ਟਾਈਮਸ ਵਿਚ ਵਲੰਟੀਅਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ 235 00:12:49,077 --> 00:12:53,993 ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਹਰ ਸੰਭਵ ਮੰਚ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ। 236 00:12:53,993 --> 00:12:58,381 ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਲੰਦ ਆਵਾਜ਼ ਸੀ। 237 00:12:58,381 --> 00:13:04,634 ਉਹ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵਾਂਗ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਫੈਲ ਗਈ। 238 00:13:04,634 --> 00:13:06,486 ਅਤੇ ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਸੀ ਕਿ ਤਾਲਿਬਾਨ 239 00:13:06,486 --> 00:13:10,817 ਉਸਦੀ ਮੁਹਿੰਮ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਾ ਕਰ ਸਕਿਆ, 240 00:13:10,817 --> 00:13:13,666 ਅਤੇ 9 ਅਕਤੂਬਰ 2012 ਨੂੰ 241 00:13:13,666 --> 00:13:19,415 ਉਸਨੂੰ ਬਿੰਦ ਦੇ ਫਰਕ ਤੋਂ ਸਿਰ ਵਿਚ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ। 242 00:13:19,415 --> 00:13:23,560 ਇਹ ਮੇਰੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਕਿਆਮਤ ਦਾ ਦਿਨ ਸੀ। 243 00:13:23,560 --> 00:13:29,379 ਦੁਨੀਆ ਇਕ ਵੱਡੇ ਬਲੈਕ ਹੋਲ ਵਰਗੀ ਜਾਪਣ ਲੱਗੀ। 244 00:13:29,379 --> 00:13:31,045 ਜਦ ਮੇਰੀ ਧੀ 245 00:13:31,045 --> 00:13:34,497 ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਮੌਤ ਨਾਲ ਜੂਝ ਰਹੀ ਸੀ 246 00:13:34,497 --> 00:13:38,336 ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਘਰਵਾਲੀ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ 247 00:13:38,336 --> 00:13:41,438 “ਕੀ ਉਸ ਸਭ ਦਾ ਮੈਂ ਦੋਸ਼ੀ ਹਾਂ 248 00:13:41,438 --> 00:13:45,114 ਜੋ ਸਾਡੀ ਧੀ ਨਾਲ ਹੋਇਆ?” 249 00:13:45,114 --> 00:13:47,635 ਅਤੇ ਉਹਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸਹਿਜਤਾ ਨਾਲ ਕਿਹਾ 250 00:13:47,635 --> 00:13:50,146 “ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਮੰਨੋ। 251 00:13:50,146 --> 00:13:53,362 ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਕੰਮ ਲਈ ਖੜੇ ਹੋਏ। 252 00:13:53,362 --> 00:13:55,497 ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾਅ ਉੱਤੇ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ 253 00:13:55,497 --> 00:13:56,900 ਸੱਚਾਈ ਲਈ, 254 00:13:56,900 --> 00:13:58,081 ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ 255 00:13:58,081 --> 00:14:00,189 ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ, 256 00:14:00,189 --> 00:14:02,238 ਤੁਹਾਡੀ ਧੀ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਹੀ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੋਈ 257 00:14:02,238 --> 00:14:04,469 ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋ ਗਈ। 258 00:14:04,469 --> 00:14:06,144 ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਸਹੀ ਰਾਸਤੇ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਹੇ ਸੀ 259 00:14:06,144 --> 00:14:09,517 ਅਤੇ ਰੱਬ ਉਹਨੂੰ ਬਚਾਵੇਗਾ।” 260 00:14:09,517 --> 00:14:12,863 ਇਹ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮਾਅਨੇ ਰੱਖਦੇ ਹਨ 261 00:14:12,863 --> 00:14:16,974 ਅਤੇ ਫਿਰ ਕਦੇ ਮੈਂ ਇਹ ਸਵਾਲ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਿਆ। 262 00:14:16,974 --> 00:14:21,094 ਜਦ ਮਲਾਲਾ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿਚ ਸੀ 263 00:14:21,094 --> 00:14:24,341 ਤਾਂ ਉਹ ਗੰਭੀਰ ਪੀੜਾ ਵਿਚੋਂ ਲੰਘ ਰਹੀ ਸੀ 264 00:14:24,341 --> 00:14:26,861 ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਸਿਰ ਵਿਚ ਅੱਤ ਦਾ ਦੁਖ ਰਿਹਾ ਸੀ, 265 00:14:26,861 --> 00:14:30,049 ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਨਸ ਕੱਟ ਗਈ ਸੀ 266 00:14:30,049 --> 00:14:32,501 ਮੈਨੂੰ ਹਨੇਰੇ ਭਰੇ ਪਰਛਾਵੇਂ ਦਿਖਦੇ ਸਨ 267 00:14:32,501 --> 00:14:38,038 ਆਪਣੀ ਘਰਵਾਲੀ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਉੱਤੇ। 268 00:14:38,038 --> 00:14:44,139 ਪਰ ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਨੇ ਕਦੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। 269 00:14:44,139 --> 00:14:46,200 ਉਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੁੰਦੀ ਸੀ, 270 00:14:46,200 --> 00:14:48,251 “ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਟੇਢੀ ਮੁਸਕਾਨ ਨਾਲ ਠੀਕ ਹਾਂ 271 00:14:48,251 --> 00:14:50,993 ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਅਕੜ ਨਾਲ। 272 00:14:50,993 --> 00:14:53,072 ਮੈਂ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗੀ। ਬਸ, ਤੁਸੀਂ ਫਿਕਰ ਨਾ ਕਰੋ।” 273 00:14:53,072 --> 00:14:55,201 ਉਹ ਸਾਡਾ ਸਬਰ ਸੀ 274 00:14:55,201 --> 00:14:58,098 ਤੇ ਉਹੀ ਸਾਨੂੰ ਹੌਂਸਲਾ ਦੇ ਰਹੀ ਸੀ। 275 00:15:00,120 --> 00:15:04,341 ਪਿਆਰੇ ਭੈਣੋ ਤੇ ਭਰਾਵੋ, 276 00:15:04,341 --> 00:15:06,963 ਅਸੀਂ ਉਸ ਤੋਂ ਸਿੱਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਮਜਬੂਤ ਬਣਿਆ ਜਾਏ 277 00:15:06,963 --> 00:15:10,268 ਸਭ ਤੋਂ ਔਖੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਵੀ 278 00:15:10,268 --> 00:15:13,276 ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਦੇ ਹੋਏ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ 279 00:15:13,276 --> 00:15:19,168 ਇਕ ਹਸਤੀ ਹੋ ਜਾਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ 280 00:15:19,168 --> 00:15:21,997 ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਲੜਦੀ ਹੋਈ ਵੀ 281 00:15:21,997 --> 00:15:27,290 ਉਹ ਹਾਲੇ ਵੀ 16 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਕੁੜੀ ਹੈ 282 00:15:27,290 --> 00:15:32,422 ਸਕੂਲ ਦਾ ਕੰਮ ਅਧੂਰਾ ਰਹਿ ਜਾਣ ਉੱਤੇ ਰੋਂਦੀ ਹੈ। 283 00:15:32,422 --> 00:15:34,490 ਉਹ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਲੜਦੀ ਹੈ 284 00:15:34,490 --> 00:15:38,213 ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਗੱਲ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ। 285 00:15:38,213 --> 00:15:40,616 ਲੋਕ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਦੇ ਹਨ 286 00:15:40,616 --> 00:15:44,108 ਮੇਰੇ ਪਾਲਨ-ਪੋਸ਼ਨ ਵਿਚ ਐਸਾ ਕੀ ਖਾਸ ਹੈ 287 00:15:44,108 --> 00:15:46,648 ਜਿਸਨੇ ਮਲਾਲਾ ਨੂੰ ਐਸਾ ਨਿਡਰ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ 288 00:15:46,648 --> 00:15:51,140 ਐਸਾ ਸਾਹਸੀ, ਐਸਾ ਬੁਲਾਰਾ ਅਤੇ ਐਸਾ ਸੰਤੁਲਿਤ ਬਣਾਇਆ ? 289 00:15:51,140 --> 00:15:57,415 ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਾ ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਕੀਤਾ। 290 00:15:57,415 --> 00:16:01,276 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। 291 00:16:01,276 --> 00:16:06,533 ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਪਰ ਨਹੀਂ ਕੁਤਰੇ, ਬਸ ਅਜੇ ਏਨਾ ਹੀ। 292 00:16:06,533 --> 00:16:09,415 ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਸ਼ੁਕਰੀਆ। 293 00:16:09,415 --> 00:16:14,911 (ਤਾੜੀਆਂ) 294 00:16:14,911 --> 00:16:18,911 ਸ਼ੁਕਰੀਆ। ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਸ਼ੁਕਰੀਆ। (ਤਾੜੀਆਂ)