1 00:00:01,228 --> 00:00:05,540 In many patriarchal societies and tribal societies, 2 00:00:05,540 --> 00:00:10,611 fathers are usually known by their sons, 3 00:00:10,611 --> 00:00:13,781 but I'm one of the few fathers 4 00:00:13,781 --> 00:00:15,932 who is known by his daughter, 5 00:00:15,932 --> 00:00:17,666 and I am proud of it. 6 00:00:17,666 --> 00:00:21,542 (Applause) 7 00:00:23,810 --> 00:00:26,889 Malala started her campaign for education 8 00:00:26,889 --> 00:00:29,531 and stood for her rights in 2007, 9 00:00:29,531 --> 00:00:34,072 and when her efforts were honored in 2011, 10 00:00:34,072 --> 00:00:37,543 and she was given a national youth peace prize, 11 00:00:37,543 --> 00:00:39,705 and she became a very famous, 12 00:00:39,705 --> 00:00:43,095 very popular young girl of her country. 13 00:00:43,095 --> 00:00:47,108 Before that, she was my daughter, 14 00:00:47,108 --> 00:00:49,789 but now I am her father. 15 00:00:51,911 --> 00:00:53,158 Ladies and gentlemen, 16 00:00:53,158 --> 00:00:55,722 if we glance to human history, 17 00:00:55,722 --> 00:00:58,703 the story of women 18 00:00:58,703 --> 00:01:02,094 is the story of injustice, 19 00:01:02,094 --> 00:01:04,108 inequality, 20 00:01:04,108 --> 00:01:09,219 violence, and exploitation. 21 00:01:09,219 --> 00:01:11,030 You see, 22 00:01:11,030 --> 00:01:15,404 in patriarchal societies, 23 00:01:15,404 --> 00:01:17,908 right from the very beginning, 24 00:01:17,908 --> 00:01:20,746 when a girl is born, 25 00:01:20,746 --> 00:01:24,918 her birth is not celebrated. 26 00:01:24,918 --> 00:01:27,358 She is not welcomed, 27 00:01:27,358 --> 00:01:30,797 neither by father nor by mother. 28 00:01:30,797 --> 00:01:32,590 Neighborhood comes 29 00:01:32,590 --> 00:01:34,413 and commiserates with the mother, 30 00:01:34,413 --> 00:01:39,445 and nobody congratulates the father. 31 00:01:39,445 --> 00:01:43,607 And a mother is very uncomfortable 32 00:01:43,607 --> 00:01:47,789 for having a girl child. 33 00:01:47,789 --> 00:01:51,571 When she gives birth to the first girl child, 34 00:01:51,571 --> 00:01:55,260 first daughter, she is sad. 35 00:01:55,260 --> 00:01:59,067 When she gives first to the second daughter, 36 00:01:59,067 --> 00:02:01,177 she is shocked, 37 00:02:01,177 --> 00:02:04,361 and in the expectation of a son, 38 00:02:04,361 --> 00:02:07,675 when she gives birth to a third daughter, 39 00:02:07,675 --> 00:02:13,122 she feels guilty like a criminal. 40 00:02:13,122 --> 00:02:15,633 Not only the mother suffers, 41 00:02:15,633 --> 00:02:18,585 but the daughter, the newly born daughter, 42 00:02:18,585 --> 00:02:20,505 when she grows old, 43 00:02:20,505 --> 00:02:22,824 she suffers too. 44 00:02:22,824 --> 00:02:24,816 At the age of five, 45 00:02:24,816 --> 00:02:28,145 while she should be going to school, 46 00:02:28,145 --> 00:02:29,903 she stays at home 47 00:02:29,903 --> 00:02:34,494 and her brothers are admitted in school. 48 00:02:34,494 --> 00:02:37,211 Until the age of 12, somehow, 49 00:02:37,211 --> 00:02:39,898 she has a good life. 50 00:02:39,898 --> 00:02:41,723 She can have fun. 51 00:02:41,723 --> 00:02:44,435 She can play with her friends in the streets, 52 00:02:44,435 --> 00:02:46,658 and she can move around in the streets 53 00:02:46,658 --> 00:02:49,541 like a butterfly. 54 00:02:49,541 --> 00:02:53,187 But when she enters her teens, 55 00:02:53,187 --> 00:02:55,419 when she becomes 13 years old, 56 00:02:55,419 --> 00:02:59,001 she is forbidden to go out of her home 57 00:02:59,001 --> 00:03:02,161 without a male escort. 58 00:03:02,161 --> 00:03:08,023 She is confined under the four walls of her home. 59 00:03:08,023 --> 00:03:10,121 She is no more, 60 00:03:10,121 --> 00:03:13,161 she is no more a free individual. 61 00:03:13,161 --> 00:03:16,072 She becomes the so-called honor 62 00:03:16,072 --> 00:03:18,800 of her father and of her brothers 63 00:03:18,800 --> 00:03:22,296 and of her family, 64 00:03:22,296 --> 00:03:24,784 and if she transgresses 65 00:03:24,784 --> 00:03:28,095 the code of that so-called honor, 66 00:03:28,095 --> 00:03:32,683 she could be killed. 67 00:03:32,683 --> 00:03:36,560 And it is also interesting that this so-called 68 00:03:36,560 --> 00:03:38,355 code of honor, 69 00:03:38,355 --> 00:03:41,521 it does not only affect the life of a girl, 70 00:03:41,521 --> 00:03:43,816 it also affects the life 71 00:03:43,816 --> 00:03:48,630 of the male members of the family. 72 00:03:48,630 --> 00:03:54,470 I know a family of seven sisters and one brother, 73 00:03:54,470 --> 00:03:57,138 and that one brother, 74 00:03:57,138 --> 00:04:00,303 he has migrated to the Gulf countries, 75 00:04:00,303 --> 00:04:03,168 to earn a living for his seven sisters 76 00:04:03,168 --> 00:04:05,423 and parents, 77 00:04:05,423 --> 00:04:11,140 because he thinks that it will be humiliating 78 00:04:11,140 --> 00:04:14,215 if his seven sisters learn a skill 79 00:04:14,215 --> 00:04:16,426 and they go out of home 80 00:04:16,426 --> 00:04:20,407 and earn some livelihood. 81 00:04:20,407 --> 00:04:22,198 So this brother, 82 00:04:22,198 --> 00:04:25,550 he sacrifices the joys of his life 83 00:04:25,550 --> 00:04:28,942 and the happiness of his sisters 84 00:04:28,942 --> 00:04:33,388 at the altar of so-called honor. 85 00:04:33,388 --> 00:04:34,922 And there is one more norm 86 00:04:34,922 --> 00:04:37,542 of the patriarchal societies. 87 00:04:37,542 --> 00:04:41,868 That is called obedience. 88 00:04:41,868 --> 00:04:45,562 A good girl, a good girl is supposed to be 89 00:04:45,562 --> 00:04:50,856 very quiet, very humble, 90 00:04:50,856 --> 00:04:54,104 and very submissive. 91 00:04:54,104 --> 00:04:55,967 It is the criteria. 92 00:04:55,967 --> 00:05:00,063 The role model good girl should be very quiet. 93 00:05:00,063 --> 00:05:02,195 She is supposed to be silent 94 00:05:02,195 --> 00:05:05,259 and she is supposed to accept the decisions 95 00:05:05,259 --> 00:05:07,755 of her father and mother 96 00:05:07,755 --> 00:05:10,795 and the decisions of elders, 97 00:05:10,795 --> 00:05:13,386 if even she does not like. 98 00:05:13,386 --> 00:05:16,561 If she is married to a man she doesn't like 99 00:05:16,561 --> 00:05:19,472 or if she is married to an old man, 100 00:05:19,472 --> 00:05:21,202 she has to accept, 101 00:05:21,202 --> 00:05:23,320 because she does not want to be dubbed 102 00:05:23,320 --> 00:05:25,897 as disobedient. 103 00:05:25,897 --> 00:05:27,775 If she is married very early, 104 00:05:27,775 --> 00:05:29,249 she has to accept. 105 00:05:29,249 --> 00:05:33,240 Otherwise, she will be called disobedient. 106 00:05:33,240 --> 00:05:35,950 And what happens at the end? 107 00:05:35,950 --> 00:05:37,752 In the words of a poetess, 108 00:05:37,752 --> 00:05:40,431 she is wedded, bedded, 109 00:05:40,431 --> 00:05:45,695 and then she gives birth to more sons and daughters. 110 00:05:45,695 --> 00:05:48,586 And it is the irony of the situation 111 00:05:48,586 --> 00:05:50,473 that this mother, 112 00:05:50,473 --> 00:05:53,616 she teaches the same lesson of obedience 113 00:05:53,616 --> 00:05:55,097 to her daughter 114 00:05:55,097 --> 00:05:59,617 and the same lesson of honor to her sons. 115 00:05:59,617 --> 00:06:04,222 And this vicious cycle goes on, goes on. 116 00:06:06,137 --> 00:06:08,848 Ladies and gentlemen, 117 00:06:08,848 --> 00:06:11,962 this plight of millions of women 118 00:06:11,962 --> 00:06:14,426 could be changed 119 00:06:14,426 --> 00:06:17,384 if we think differently, 120 00:06:17,384 --> 00:06:21,072 if women and men think differently, 121 00:06:21,072 --> 00:06:25,445 if men and women in the tribal and patriarchal societies 122 00:06:25,445 --> 00:06:27,335 in the developing countries, 123 00:06:27,335 --> 00:06:30,400 if they can break few norms 124 00:06:30,400 --> 00:06:34,974 of family and society, 125 00:06:34,974 --> 00:06:40,407 if they can abolish the discriminatory laws 126 00:06:40,407 --> 00:06:42,951 of the systems in their states 127 00:06:42,951 --> 00:06:45,119 which go against the basic human rights 128 00:06:45,119 --> 00:06:49,079 of the women. 129 00:06:49,079 --> 00:06:54,449 Dear brothers and sisters, when Malala was born, 130 00:06:54,449 --> 00:06:56,679 and for the first time, 131 00:06:56,679 --> 00:06:58,040 believe me, 132 00:06:58,040 --> 00:07:02,638 I don't like newborn children to be honest, 133 00:07:02,638 --> 00:07:06,358 but when I went and I looked into her eyes, 134 00:07:06,358 --> 00:07:08,540 believe me, 135 00:07:08,540 --> 00:07:12,444 I got extremely honored. 136 00:07:12,444 --> 00:07:14,844 And long before she was born, 137 00:07:14,844 --> 00:07:17,589 I thought about her name, 138 00:07:17,589 --> 00:07:21,075 and I was fascinated with a heroic 139 00:07:21,075 --> 00:07:24,892 legendary freedom fighter in Afghanistan. 140 00:07:24,892 --> 00:07:29,979 Her name was Malalai of Bevent, 141 00:07:29,979 --> 00:07:34,155 and I named my daughter after her. 142 00:07:34,155 --> 00:07:37,064 A few days after Malala was born, 143 00:07:37,064 --> 00:07:39,084 my daughter was born, 144 00:07:39,084 --> 00:07:40,944 my cousin came to, 145 00:07:40,944 --> 00:07:42,712 and it was a coincidence, 146 00:07:42,712 --> 00:07:45,304 he came to my home 147 00:07:45,304 --> 00:07:47,901 and he brought a family tree, 148 00:07:47,901 --> 00:07:51,723 family tree of Yousafzai family, 149 00:07:51,723 --> 00:07:54,187 and when I looked at the family tree, 150 00:07:54,187 --> 00:08:00,363 it traced back to 300 years of our ancestors. 151 00:08:00,363 --> 00:08:04,637 But when I looked, all were men, 152 00:08:04,637 --> 00:08:06,890 and I picked my pen, 153 00:08:06,890 --> 00:08:09,068 drew a line from my name, 154 00:08:09,068 --> 00:08:12,050 and wrote, "Malala." 155 00:08:13,832 --> 00:08:16,649 And when she grow old, 156 00:08:16,649 --> 00:08:20,355 when she was four and a half years old, 157 00:08:20,355 --> 00:08:23,844 I admitted her in my school. 158 00:08:23,844 --> 00:08:26,380 You will be asking, then, why should I mention about 159 00:08:26,380 --> 00:08:29,019 the admission of a girl in a school? 160 00:08:29,019 --> 00:08:31,276 Yes, I must mention it. 161 00:08:31,276 --> 00:08:34,731 It may be taken for granted in Canada, 162 00:08:34,731 --> 00:08:38,219 in America, in many developed countries, 163 00:08:38,219 --> 00:08:40,693 but in poor countries, 164 00:08:40,693 --> 00:08:44,026 in patriarchal societies, in tribal societies, 165 00:08:44,026 --> 00:08:47,859 it's a bit even for the life of girl. 166 00:08:47,859 --> 00:08:51,437 Enrollment in a school means 167 00:08:51,437 --> 00:08:57,170 recognition of her identity and her name. 168 00:08:57,170 --> 00:08:58,786 Admission in a school means 169 00:08:58,786 --> 00:09:02,545 that she has entered the worlds of dreams 170 00:09:02,545 --> 00:09:04,362 and aspirations 171 00:09:04,362 --> 00:09:07,072 where she can explore her potentials 172 00:09:07,072 --> 00:09:10,935 for her future life. 173 00:09:10,935 --> 00:09:13,276 I have five sisters, 174 00:09:13,276 --> 00:09:16,359 and none of them could go to school, 175 00:09:16,359 --> 00:09:18,191 and you will be astonished, 176 00:09:18,191 --> 00:09:21,032 when I was filling, 177 00:09:21,032 --> 00:09:22,630 two weeks before, 178 00:09:22,630 --> 00:09:26,218 when I was filling the Canadian visa form, 179 00:09:26,218 --> 00:09:31,007 and I was filling the family part of the form, 180 00:09:31,007 --> 00:09:33,137 I could not recall 181 00:09:33,137 --> 00:09:37,249 the surnames of some of my sisters. 182 00:09:37,249 --> 00:09:38,991 And the reason was 183 00:09:38,991 --> 00:09:42,079 that I have never, never seen the names 184 00:09:42,079 --> 00:09:48,263 of my sisters written on any document. 185 00:09:48,263 --> 00:09:50,896 That was the reason that 186 00:09:50,896 --> 00:09:54,336 I valued my daughter. 187 00:09:54,336 --> 00:09:58,681 What my father could not give to my sisters 188 00:09:58,681 --> 00:10:00,527 and to his daughters, 189 00:10:00,527 --> 00:10:04,906 I thought I must change it. 190 00:10:04,906 --> 00:10:07,959 I used to appreciate the intelligence 191 00:10:07,959 --> 00:10:11,477 and the brilliance of my daughter. 192 00:10:11,477 --> 00:10:14,271 I encouraged her to sit with me 193 00:10:14,271 --> 00:10:16,030 when my friends used to come. 194 00:10:16,030 --> 00:10:20,607 I encouraged her to go with me to different meetings. 195 00:10:20,607 --> 00:10:22,206 And all these good values, 196 00:10:22,206 --> 00:10:25,462 I tried to inculcate in her personality. 197 00:10:25,462 --> 00:10:29,068 And this was not only she, only Malala. 198 00:10:29,068 --> 00:10:31,893 I imparted all these good values 199 00:10:31,893 --> 00:10:36,189 to my school, girl students and boy students as well. 200 00:10:36,189 --> 00:10:40,676 I used education for emancipation. 201 00:10:40,676 --> 00:10:42,771 I taught my girls, 202 00:10:42,771 --> 00:10:44,619 I taught my girl students, 203 00:10:44,619 --> 00:10:49,611 to unlearn the lesson of obedience. 204 00:10:49,611 --> 00:10:52,076 I taught my boy students 205 00:10:52,076 --> 00:10:57,764 to unlearn the lesson of so-called code of honor. 206 00:11:02,042 --> 00:11:06,099 Dear brothers and sisters, 207 00:11:06,099 --> 00:11:10,557 we were striving for more rights for women, 208 00:11:10,557 --> 00:11:14,348 and we were struggling to have more, 209 00:11:14,348 --> 00:11:18,360 more, and more space for the women in society. 210 00:11:18,360 --> 00:11:21,680 But we came across a new phenomena. 211 00:11:21,680 --> 00:11:24,143 It was lethal to human rights 212 00:11:24,143 --> 00:11:27,838 and particularly to women rights. 213 00:11:27,838 --> 00:11:32,237 It was called Talibanization. 214 00:11:32,237 --> 00:11:35,971 It means a complete negation 215 00:11:35,971 --> 00:11:38,181 of women participation 216 00:11:38,181 --> 00:11:44,237 in all political, economical, and social activities. 217 00:11:44,237 --> 00:11:47,908 Hundreds of schools were lost. 218 00:11:47,908 --> 00:11:54,123 Girls were prohibited from going to school. 219 00:11:54,123 --> 00:11:57,676 Women were forced to wear veils 220 00:11:57,676 --> 00:12:01,524 and they were stopped from going to the markets. 221 00:12:01,524 --> 00:12:03,923 Musicians were silenced, 222 00:12:03,923 --> 00:12:05,880 girls were flogged, 223 00:12:05,880 --> 00:12:10,103 and singers were killed. 224 00:12:10,103 --> 00:12:11,776 Millions were suffering, 225 00:12:11,776 --> 00:12:14,298 but few, few spoke, 226 00:12:14,298 --> 00:12:16,691 and it was the most scary thing 227 00:12:16,691 --> 00:12:23,023 when you have all around such people 228 00:12:23,023 --> 00:12:25,051 who kill and who flog, 229 00:12:25,051 --> 00:12:26,714 and you speak for your rights. 230 00:12:26,714 --> 00:12:30,368 It's really the most scary thing. 231 00:12:30,368 --> 00:12:32,291 At the age of 10, 232 00:12:32,291 --> 00:12:36,535 Malala stood and she stood for the right 233 00:12:36,535 --> 00:12:38,846 of education. 234 00:12:38,846 --> 00:12:43,465 She wrote a diary for the BBC blog, 235 00:12:43,465 --> 00:12:45,576 she volunteered herself 236 00:12:45,576 --> 00:12:49,293 for the New York Times documentaries, 237 00:12:49,293 --> 00:12:54,240 and she spoke from every platform she could. 238 00:12:54,240 --> 00:12:58,720 And her voice was the most powerful voice. 239 00:12:58,720 --> 00:13:04,911 It spread like a crescendo all around the world. 240 00:13:04,911 --> 00:13:06,688 And that was the reason the Taliban 241 00:13:06,688 --> 00:13:11,125 could not tolerate her campaign, 242 00:13:11,125 --> 00:13:14,062 and on 9 October 2012, 243 00:13:14,062 --> 00:13:19,831 she was shot in the head at point blank range. 244 00:13:19,831 --> 00:13:23,976 It was a doomsday for my family and for me. 245 00:13:23,976 --> 00:13:29,472 The world turned into a big black hole. 246 00:13:29,472 --> 00:13:31,369 While my daughter was 247 00:13:31,369 --> 00:13:34,682 on the verge of life and death, 248 00:13:34,682 --> 00:13:38,690 I whispered into the ears of my wife, 249 00:13:38,690 --> 00:13:41,777 "Should I be blamed for what happened 250 00:13:41,777 --> 00:13:45,330 to my daughter and your daughter?" 251 00:13:45,330 --> 00:13:47,330 And she abruptly told me, 252 00:13:47,330 --> 00:13:50,440 "Please don't blame yourself. 253 00:13:50,440 --> 00:13:53,639 You stood for the right cause. 254 00:13:53,639 --> 00:13:55,744 You put your life at stake 255 00:13:55,744 --> 00:13:57,208 for the cause of truth, 256 00:13:57,208 --> 00:13:58,343 for the cause of peace, 257 00:13:58,343 --> 00:14:00,375 and for the cause of education, 258 00:14:00,375 --> 00:14:02,439 and your daughter in inspired from you 259 00:14:02,439 --> 00:14:04,824 and she joined you. 260 00:14:04,824 --> 00:14:06,391 You both were on the right path 261 00:14:06,391 --> 00:14:09,702 and God will protect her." 262 00:14:09,702 --> 00:14:12,863 These few words meant a lot to me, 263 00:14:12,863 --> 00:14:17,359 and I didn't ask this question again. 264 00:14:17,359 --> 00:14:20,758 When Malala was in the hospital, 265 00:14:20,758 --> 00:14:24,542 and she was going through the severe pains 266 00:14:24,542 --> 00:14:26,678 and she had had severe headaches 267 00:14:26,678 --> 00:14:30,604 because her facial nerve was cut down, 268 00:14:30,604 --> 00:14:32,732 I used to see a dark shadow 269 00:14:32,732 --> 00:14:38,269 spreading on the face of my wife. 270 00:14:38,269 --> 00:14:44,509 But my daughter never complained. 271 00:14:44,509 --> 00:14:46,431 She used to tell us, 272 00:14:46,431 --> 00:14:48,436 "I'm fine with my crooked smile 273 00:14:48,436 --> 00:14:51,044 and with my numbness in face. 274 00:14:51,044 --> 00:14:53,227 I'll be okay. Please don't worry." 275 00:14:53,227 --> 00:14:55,386 She was a solace for us, 276 00:14:55,386 --> 00:14:58,098 and she consoled us. 277 00:15:00,320 --> 00:15:04,818 Dear brothers and sisters, 278 00:15:04,818 --> 00:15:07,564 we learned from her how to be resilient 279 00:15:07,564 --> 00:15:10,530 in the most difficult times, 280 00:15:10,530 --> 00:15:13,492 and I'm glad to share with you 281 00:15:13,492 --> 00:15:19,461 that despite being an icon 282 00:15:19,461 --> 00:15:22,490 for the rights of children and women, 283 00:15:22,490 --> 00:15:27,598 she is like any 16-year old girl. 284 00:15:27,598 --> 00:15:32,961 She cries when her homework is incomplete. 285 00:15:32,961 --> 00:15:34,737 She quarrels with her brothers, 286 00:15:34,737 --> 00:15:38,583 and I am very happy for that. 287 00:15:38,583 --> 00:15:40,863 People ask me, 288 00:15:40,863 --> 00:15:44,248 what special is in my mentorship 289 00:15:44,248 --> 00:15:46,880 which has made Malala so bold 290 00:15:46,880 --> 00:15:51,510 and so courageous and so vocal and poised? 291 00:15:51,510 --> 00:15:57,723 I tell them, don't ask me what I did. 292 00:15:57,723 --> 00:16:01,646 Ask me what I did not do. 293 00:16:01,646 --> 00:16:06,765 I did not clip her wings, and that's all. 294 00:16:06,765 --> 00:16:09,415 Thank you very much. 295 00:16:09,415 --> 00:16:14,911 (Applause) 296 00:16:14,911 --> 00:16:18,911 Thank you. Thank you very much. Thank you. (Applause)