WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Ik moet wat kwijt over de 17e eeuw. 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 Ik hoop dat niemand daar aanstoot aan neemt. NOTE Paragraph 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 Nadat ik PCR (Polymerase Chain Reaction) had uitgevonden, 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 had ik wat afwisseling nodig. 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 Ik verhuisde naar La Jolla en leerde er surfen. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 Ik bracht toen veel tijd op het strand door. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Misschien vraag je je af 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 waarover surfers praten 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 terwijl ze op de golven wachten. 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 Soms duurt het wel 10 – 15 minuten 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 voor er weer eentje aan komt rollen. 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 Ze praten meestal over de 17e eeuw. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Ze hebben geen al te beste faam in de wereld. 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 Mensen denken nogal eens dat ze niet bijster slim zijn. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Op een dag stelde iemand voor dat ik dit boek zou lezen. 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 Het heette 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 'De luchtpomp' 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 of misschien iets als 'De Leviathan en de luchtpomp'. 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 Het was een echt raar boek over de 17e eeuw. 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 En ik besefte dat 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 mijn soort van denken 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 gewoon de enige natuurlijke manier was om over dingen na te denken. 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 Dat ik geboren was om zo te denken 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 en dat ik altijd al een kleine wetenschapper was geweest. 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 Als ik iets uitzocht, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 gebruikte ik wetenschappelijke methoden. Ik was niet echt verrast 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 toen ze me voor het eerst vertelden 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 hoe je aan wetenschap moest doen, 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 omdat ik dat zo al deed voor de lol of voor wat dan ook. 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 Maar zo was het niet - het was nooit bij me opgekomen 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 dat het moest worden uitgevonden 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 en dat dat slechts 350 jaar geleden 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 was gebeurd. 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 Het gebeurde 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 zowat tegelijkertijd in Engeland, 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Duitsland en Italië. 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 En dat verhaal 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 vond ik fascinerend. NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Dus ga ik daar een beetje over praten, 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 en wat het precies is dat wetenschappers zoal doen. 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 Misschien weet je nog wel 00:01:37.000 --> 00:01:41.000 dat Charles I ergens in het begin 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 van de 17e eeuw werd onthoofd. 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 De Engelsen kozen voor Cromwell 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 en een hele hoop Republikeinen of wat dan ook 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 - niet het soort Republikeinen die wij nu hebben. 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 Zij veranderden van regering maar het werkte niet. 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 En 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Charles II, de zoon, 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 kwam uiteindelijk weer op de troon van Engeland. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Hij was nogal zenuwachtig, want zijn vader was 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 onthoofd omdat hij koning van Engeland was. 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Hij zat er nogal mee in 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 dat de gesprekken 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 in bars en zo 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 die richting zouden uitgaan. 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 Misschien is het moeilijk te geloven 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 maar de mensen in het zeventiende-eeuwse Engeland 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 begonnen in bars te praten over 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 filosofie en dat soort dingen. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Ze hadden geen tv en 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 geen voetbalwedstrijden om naar te kijken. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 Ze konden daar echt nijdig om worden 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 en zelfs overgaan tot straatgevechten, 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 over zaken zoals of Robert Boyle 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 al dan niet 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 een vacuümpomp mocht maken. NOTE Paragraph 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Nu was Boyle een vriend van Charles II. 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 Hij was tijdens de weekends een christelijke jongen 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 maar tijdens de week was hij een wetenschapper. 00:02:50.000 --> 00:02:51.000 (Gelach) 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Hij was 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 toen bezig met 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 dit kleine apparaat te maken. 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 Een soort omgekeerde fietspomp. 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 Die zou de lucht uit 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 bijvoorbeeld een glazen stolp kunnen zuigen. 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Zo’n stolp kan je afsluiten, 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 je kunt de binnenkant ervan zien, 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 zodat je kunt zien wat erin gebeurt. 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 Maar hij wou er alle lucht uit wegzuigen 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 en zien wat er binnen zou gebeuren. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Een van de eerste experimenten die hij deed, 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 was er een vogel in zetten. NOTE Paragraph 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 Mensen in de 17e eeuw 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 begrijpen niet echt zoals wij 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 dat lucht uit 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 een heleboel verschillende soorten moleculen bestaat 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 en dat het inademen ervan een bedoeling heeft. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 Ik bedoel, vissen weten niet veel over water 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 en mensen weten niet veel over lucht. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Maar Boyle begon met het te onderzoeken. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Hij zette er een vogel in en pompte er al de lucht uit. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 De vogel stierf. Dus zei hij, hmm ... 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 Hij zei dat hij een... 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 - ze noemden het toen nog geen vacuümpomp. 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 Nu noemen we het een vacuümpomp - een vacuüm maakte. 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 Terstond kwam hij 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 in de problemen met de lokale geestelijkheid. 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 Die zeiden dat je geen vacuüm mocht maken. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Ah, uh - 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 (Gelach) 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Aristoteles zei dat de natuur het vacuüm verafschuwt. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Ik denk dat dat waarschijnlijk door een slechte vertaling kwam. 00:04:13.000 --> 00:04:16.000 Maar de mensen beriepen zich op dergelijke instanties. 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 "Shit!", zegt Boyle. 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 Ik maak ze aldoor. 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 Ik noem dat wat de vogel doodmaakt 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 een vacuüm. 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Maar de gelovige mensen zeiden dat 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 als God wilde dat je er een zou maken - 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 ik bedoel, God is overal, 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 dat was een van hun regels: God is overal. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 En een vacuüm - er is niets in een vacuüm, 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 dus kon God daar niet zijn. 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 Daarom zei de kerk dat je geen vacuüm mocht maken. 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Boyle zei: "Onzin." 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 Jullie willen het goddeloos noemen. 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 Jullie noemen het goddeloos. NOTE Paragraph 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Maar ik niet. Daar ben ik niet mee bezig. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Ik doe dat in het weekend. 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 Ik probeer alleen maar uit te zoeken wat er gebeurt 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 als je alles wegzuigt uit een ruimte. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 En dan deed hij al die schattige experimentjes. 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 Zoals met een klein wiel, 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 als een ventilator, dat 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 los kon draaien, het kon draaien op zichzelf. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Daar tegenover een ander wiel 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 dat hij als een - 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 ik zou het hebben gedaan met een rubberen band, 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 een soort tinkertoy ventilator. 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 Ik weet precies hoe hij het deed. Ik heb de tekeningen gezien. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Met twee ventilatoren, een die hij van buiten kon doen draaien. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Nadat hij al de lucht eruit had getrokken, 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 ontdekte hij dat 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 de ene ventilator niet langer meedraaide met de andere. 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 Er ontbrak iets. Het lijkt raar dat iemand 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 een experiment moest doen om zoiets te laten zien, 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 maar dat was wat er toen gaande was. NOTE Paragraph 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 Daarover werden in de ginhuizen, de cafés en zo 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 hevige discussies gevoerd. 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 En Charles 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 hield daar niet van. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Charles II was er niet tegen, 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 maar hij zei: laten we een plek maken waar je je daarmee kunt bezighouden, 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 waar de mensen niet zo - 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 we willen niet dat de mensen weer boos op me worden. En daarom - 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 want toen ze over religie 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 en wetenschap en dat soort dingen begonnen te praten, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 was zijn vader in de problemen geraakt. 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 Daarom zei Charles: 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 "Ik ga wat geld uittrekken 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 om jullie een gebouw te geven. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 Jullie kunnen elkaar daar ontmoeten, 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 maar praat liever niet over religie." 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Dat was prima voor Boyle. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 Hij zei: "We gaan beginnen met bijeenkomsten 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 voor iedereen die aan wetenschap wil doen." 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Net toen Isaac Newton met veel interessante dingen 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 op de proppen kwam. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Allerlei mensen kwamen naar de Royal Society, 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 zoals ze het noemden. Je moest wel mooi opgetut zijn. 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 Het was niet zoals bij een TED-conferentie. 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 Het enige criterium was dat je 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 eruitzag als een gentleman, maar voor de rest mocht iedereen komen. 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Je moest toen nog geen lid zijn. NOTE Paragraph 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Zo kwamen ze samen en 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 iedereen kon er zijn experiment laten zien. 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 Een of ander principe demonstreren 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 was toen een nieuwigheid. 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 Ze moesten het op een podium doen waar iedereen het kon zien. 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 De echt belangrijke nieuwigheid 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 hieraan was 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 dat het niet de bedoeling was om te praten 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 over ultieme oorzaken. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 God kwam er niet meer bij te pas. 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 De ware aard van de werkelijkheid was geen gespreksonderwerp. 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 Je werd niet verondersteld om te praten over het absolute karakter van wat dan ook. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Je mocht het alleen maar hebben over 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 wat je kon laten zien. 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 Dus als iemand het kon zien, kon je zeggen: zo werkt het apparaat, 00:07:25.000 --> 00:07:28.000 dit is wat we doen en hier is wat er gebeurt. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Door te zien wat er gebeurt, was het in orde 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 om te generaliseren 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 en te zeggen: ik ben er zeker van dat dit altijd zal gebeuren 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 als we een van deze dingen maken. 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Zo kan je dan een aantal regels opstellen. 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 In een vacuüm 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 zal een wiel een ander niet meer aan het draaien kunnen brengen 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 als de enige verbinding tussen beide 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 alleen maar het vacuüm is. Dat soort dingen. 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 Kaarsen kunnen niet branden in een vacuüm, 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 sterretjes daarom waarschijnlijk ook niet. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Het is niet duidelijk, sterretjes eigenlijk wel, 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 maar dat wisten ze toen niet. 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 Ze hadden geen sterretjes. Maar, zij - 00:08:02.000 --> 00:08:07.000 (Gelach) 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 - je kunt regels maken, maar ze mogen alleen maar betrekking hebben 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 op de dingen die je kan aantonen. NOTE Paragraph 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 De meeste van die demonstraties hadden te maken met wat je kon zien. 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 Als je een experiment op een podium uitvoert 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 en je kan het alleen maar horen, zouden ze je waarschijnlijk een rare vinden. 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 De realiteit is wat je kunt zien. 00:08:23.000 --> 00:08:27.000 Dat was geen expliciete regel in de vergadering, maar ik weet zeker dat het er 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 een onderdeel van was. Als mensen stemmen horen 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 en ze kunnen niets zien en het niet met iemand associëren, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 dan is die 'iemand' er waarschijnlijk ook niet. 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 Maar het algemene idee was dat je alleen 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 kon praten over dingen 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 met een experimentele basis. 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 Het maakte niet uit wat Thomas Hobbes, 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 de plaatselijke filosoof, 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 erover zei, 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 omdat je niet van plan was om te praten over uiteindelijke oorzaken. NOTE Paragraph 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 Wat hier 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 in het midden van de 17e eeuw gebeurde, 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 zou later mijn onderzoeksgebied worden. 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 Wetenschap, experimentele wetenschap 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 werd een zelfstandige discipline. 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 Op een fysieke manier, want we gaan het hier in deze zaal doen, 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 maar er was nog een ander verbazingwekkend iets. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Wetenschap was tot dan toe verstrengeld geweest 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 met theologie en filosofie, 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 en wiskunde, 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 dat eigenlijk geen wetenschap is. 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 Maar experimentele wetenschap zat vast aan al die dingen. 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 De wiskunde 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 en de experimentele wetenschap begonnen 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 zich aan de filosofie te onttrekken. 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 En... 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 we keken nooit meer achteruit. NOTE Paragraph 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 Het is zo cool sindsdien. 00:09:33.000 --> 00:09:38.000 Ze ontdeden zich van iets dat 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 de ontwikkeling van de technologie had belemmerd. 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 Ik herinner iedereen in deze zaal eraan 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 dat dit slechts 350 korte jaren geleden is gebeurd. 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 Vergeet het niet, dat is een korte tijd. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Het was waarschijnlijk 300.000 jaren geleden 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 dat de voorouders van de meesten van ons in deze zaal 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 uit Afrika kwamen en naar links afdraaiden. 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 Degenen die naar rechts zijn afgedraaid, vind je nu 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 terug in een Japanse versie. 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 Maar dat gebeurde zeer lang geleden 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 vergeleken met 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 die korte 350 jaar. 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 Maar in die 350 jaar 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 is er een hoop veranderd. NOTE Paragraph 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 In feite heeft iedereen in deze zaal waarschijnlijk 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 - toch als je zelf je koffer hebt gepakt - 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 en sommigen van jullie, ik weet het, dragen hun koffers niet zelf - 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 maar als je je koffer hebt gepakt, heb je 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 in je zak, of op je kamer, 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 iets 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 waarvoor 350 jaar geleden 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 koningen ten oorlog zouden zijn getrokken. 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 Als je maar kunt bedenken hoe belangrijk - 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 als je een gps-systeem hebt en er zijn geen satellieten, 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 heb je er niet veel aan. Maar als 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 iemand een gps-systeem had 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 in de 17e eeuw 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 zouden sommige koningen een leger hebben bijeengetrommeld 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 om het te bemachtigen. Als die persoon - NOTE Paragraph 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Publiek: Voor de teddybeer? De teddybeer? NOTE Paragraph 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 Kay Mullis: Ze zouden het ook hebben gedaan voor de teddybeer, ja. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 Maar – we hebben allemaal spullen. 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Ik bedoel, mensen hebben dingen 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 waarvoor koningen zeker ten oorlog zouden zijn getrokken. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 En dit is slechts 350 jaar aan de gang. 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 Niet veel mensen houden er zich mee bezig. 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 Je weet wel, de belangrijke mensen - 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 je kunt lezen over hun leven, 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 over al de echt belangrijke mensen die de vooruitgang hebben geholpen. NOTE Paragraph 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 En, ik bedoel - 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 dit alles 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 kwam uit die afscheiding 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 van dit soort kleine dingen die we doen. 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 Nu ben ik 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 een beetje geboren met dit idee 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 dat als je iets wilt weten - 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 misschien wel omdat mijn vader veel weg was, 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 en mijn moeder niet echt veel wist over wetenschap - 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 maar ik dacht dat als je iets wilt weten over dingen, 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 je een experiment moet doen. 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 Ik had een natuurlijk gevoel 00:11:33.000 --> 00:11:36.000 voor wetenschap en het opzetten van experimenten. 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 Ik dacht dat dat de manier was waarop iedereen altijd had nagedacht. 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 Ik dacht dat iedereen met enig verstand het op die manier deed. 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 Het is niet waar. 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 Ik was een van die wetenschappers die 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 de vorige nacht tijdens het diner in de problemen kwam 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 door dat postmodernisme-gedoe. 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 En ik bedoel niet, je weet - waar is die dame? NOTE Paragraph 00:11:53.000 --> 00:11:54.000 Publiek: Hier. 00:11:54.000 --> 00:11:55.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 KM: Ik bedoel, ik vond dat geen ruzie, 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 meer een soort levendige discussie. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Ik nam het niet persoonlijk op, maar - 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 Ik was naïef: 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 totdat deze surfervaring mij naar de 17e eeuw bracht, 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 had ik gedacht dat dat gewoon de manier was waarop mensen denken, 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 dat iedereen dat deed en dat men oog had voor de werkelijkheid 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 door wat ze konden zien of aanraken of voelen of horen. NOTE Paragraph 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 In ieder geval, toen ik een jongen was 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 kreeg ik bijvoorbeeld 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 dit boekje uit Fort Sill, Oklahoma. 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 Ongeveer in de tijd dat George Dyson's vader 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 aan kernenergie begon te denken, 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 aan nucleaire raketten en zo. 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 Ik zat toen na te denken over het maken van mijn eigen kleine raketten. 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 En ik wist dat kikkers - kleine kikkers - 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 ruimtevaartaspiraties hadden, 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 net als mensen. En ik - 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 (Gelach) 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 Ik was op zoek naar 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 een aandrijfsysteem 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 dat als een raket 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 van misschien een meter hoog enkele kilometer omhoog kon gaan. 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 Dat was mijn bedoeling. 00:12:57.000 --> 00:13:00.000 Ik wilde ze zo hoog krijgen dat ik ze niet meer kon zien en dan wilde ik 00:13:00.000 --> 00:13:03.000 dat deze kleine parachute met de kikker eraan terug zou komen. 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 En toen kreeg ik 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 dit boek uit Fort Sill, Oklahoma, 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 waar er een raketbasis is. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Ze stuurden het naar raketamateurs 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 en 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 er stond in dat je nooit 00:13:16.000 --> 00:13:19.000 een mengsel van kaliumperchloraat en suiker mocht verhitten. 00:13:19.000 --> 00:13:22.000 (Gelach) 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 Je weet wel, 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 dat is wat je een tip noemt. 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 (Gelach) 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 Dan wil je natuurlijk in 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 het bezit komen van wat kaliumchloraat en suiker, perchloraat en suiker, 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 en het verwarmen. Het zou interessant zijn om te zien wat het was dat ze niet wilden dat ik deed, 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 en hoe ging het werken. 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 Maar mijn moeder 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 hield 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 de achtertuin 00:13:45.000 --> 00:13:47.000 vanuit een bovenraam in de gaten. 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 Ze stond daar te strijken of zoiets. 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 Ze hield ons meestal in de gaten 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 en als er wat rookwolkjes waren te zien, 00:13:53.000 --> 00:13:55.000 riep ze 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 dat we onze ogen er niet moesten uitblazen. Dat was haar manier - 00:14:00.000 --> 00:14:02.000 dat was zowat het ergste dat ons kon overkomen. 00:14:02.000 --> 00:14:03.000 Daarom dacht ik, zolang ik mijn ogen er niet uitblaas ... 00:14:04.000 --> 00:14:07.000 hoef ik me geen zorgen te maken 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 dat het verboden is deze oplossing te verwarmen. 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 Ik ga het voorzichtig doen maar ik zal het doen. 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 Het was net zoals met alles wat verboden was: 00:14:13.000 --> 00:14:15.000 je deed het achter de garage. 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 Dus ging ik naar de drogist 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 en ik probeerde wat kaliumperchloraat kopen. 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 Het was toen niet ongewoon voor een kind 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 om bij een drogist binnen te lopen en wat chemicaliën te kopen. 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 Vandaag de dag, is het: neen, mevrouw. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Controleer uw schoenen. En net als - 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 (Gelach) 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 Ze hadden er geen, maar de man had - 00:14:35.000 --> 00:14:38.000 ik vroeg welke kaliumzouten hij dan wel had. 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 Hij had kaliumnitraat. 00:14:40.000 --> 00:14:43.000 Ik zei, dat heeft misschien hetzelfde effect, wat ook zo is. 00:14:43.000 --> 00:14:46.000 Ik weet zeker dat het te maken heeft met raketten, anders zou het niet in die handleiding staan. NOTE Paragraph 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 En dus begon ik met enkele experimenten. 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 Ik begon met zeer kleine kleine hoeveelheden 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 kaliumnitraat en suiker. 00:14:52.000 --> 00:14:54.000 Daar was wel aan te komen. 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 Ik mengde ze in verschillende verhoudingen 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 en probeerde dat aan te steken. 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 Gewoon om te zien wat er zou gebeuren, als je het gemengd had. 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 En het brandde. 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 Nogal traag, maar het gaf een fijne geur, 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 in vergelijking met andere raketbrandstoffen die ik al had geprobeerd. 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 Die bevatten allemaal zwavel. 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 Het rook net als verbrande snoep. 00:15:12.000 --> 00:15:15.000 Daarna probeerde ik het te smelten. 00:15:15.000 --> 00:15:19.000 Gesmolten gaf het een soort stroperige bruine vloeistof. 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 Afgekoeld werd het hard als baksteen. 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 Als je dat aanstak 00:15:24.000 --> 00:15:26.000 ging het af als een duiveltje uit een doosje. 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 De kleine schaal met dat afgekoelde spul 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 stak je aan. Ze danste over het erf. 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 En ik zei: nu heb 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 ik een manier om die kikker te laten gaan waar hij naartoe wil. 00:15:35.000 --> 00:15:36.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:15:36.000 --> 00:15:39.000 Dus begon ik met de ontwikkeling - 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 je weet wel, Georges vader had veel hulp. Ik had alleen mijn broer. 00:15:42.000 --> 00:15:45.000 Maar ik - het kostte me 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 zo’n zes maanden 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 om alle details uit te werken. 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 Er komen veel details aan te pas 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 om een raket te maken die werkt, 00:15:53.000 --> 00:15:55.000 zelfs als je de brandstof al hebt. 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 Maar je doet het door 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 experimenteren 00:15:59.000 --> 00:16:00.000 en je schrijft af en toe wat op, 00:16:00.000 --> 00:16:02.000 je doet waarnemingen. 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 En dan moet je langzaam een theorie opbouwen 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 van hoe dit spul werkt. 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 Ik volgde alle regels. 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 Ik wist niet eens wat die regels waren. 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 Ik ben een geboren wetenschapper, denk ik, 00:16:12.000 --> 00:16:15.000 of een soort terugval naar de 17e eeuw, wat dan ook. NOTE Paragraph 00:16:15.000 --> 00:16:19.000 Maar in ieder geval kregen we uiteindelijk toch 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 een apparaat dat 00:16:21.000 --> 00:16:23.000 een kikker reproduceerbaar omhoog kon sturen 00:16:23.000 --> 00:16:25.000 en hem levend terugkrijgen. 00:16:25.000 --> 00:16:27.000 We waren er niet eens 00:16:27.000 --> 00:16:30.000 bang voor. 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 We hadden het moeten zijn, want het maakte veel rook 00:16:32.000 --> 00:16:34.000 en veel lawaai. 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 Het was krachtig, weet je. 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 En om de zoveel keren ontplofte het. 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 Maar ik was niet ongerust 00:16:40.000 --> 00:16:42.000 dat de explosie 00:16:42.000 --> 00:16:44.000 de vernietiging van de planeet zou veroorzaken. 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 Ik had niet gehoord over de 10 dingen 00:16:46.000 --> 00:16:48.000 waar we bang van moeten zijn - 00:16:48.000 --> 00:16:50.000 Overigens 00:16:50.000 --> 00:16:52.000 zou ik er dan 00:16:52.000 --> 00:16:54.000 misschien hebben van afgezien, want 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 ze zegden van het niet te doen. 00:16:56.000 --> 00:16:58.000 En dat ik maar beter toestemming zou krijgen van de overheid. 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 Als ik daarop had moeten wachten, 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 zou ik nooit - de kikker zou zijn overleden.. NOTE Paragraph 00:17:04.000 --> 00:17:07.000 Ik vertel het omdat het een goed verhaal is, 00:17:07.000 --> 00:17:09.000 en hij zei: vertel persoonlijke dingen en dit is een persoonlijk ding. 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 Ik wilde je vertellen over de eerste nacht dat ik mijn vrouw leerde kennen, 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 maar dat zou te persoonlijk worden, toch? NOTE Paragraph 00:17:15.000 --> 00:17:17.000 Dus ik heb iets anders dat niet persoonlijk is. 00:17:17.000 --> 00:17:20.000 Maar dat ... proces is wat ik zie als wetenschap, 00:17:20.000 --> 00:17:23.000 waar je begint met een idee 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 en dan in plaats van 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 elke autoriteit waar je ooit van hebt gehoord, op te zoeken - 00:17:28.000 --> 00:17:30.000 soms doe je dat, 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 als je er later een paper over gaat schrijven, 00:17:32.000 --> 00:17:34.000 wil je uitzoeken wie er nog heeft aan gewerkt. 00:17:34.000 --> 00:17:36.000 Maar in het werkelijke proces krijg je een idee - 00:17:36.000 --> 00:17:38.000 zoals toen ik een nacht op het idee kwam 00:17:38.000 --> 00:17:41.000 dat ik DNA kon vermeerderen met twee oligonucleotiden 00:17:41.000 --> 00:17:43.000 en ik heel veel kopieën van een stukje DNA kon maken. 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 Het denkproces 00:17:46.000 --> 00:17:49.000 duurde ongeveer 20 minuten, terwijl ik autoreed, 00:17:50.000 --> 00:17:53.000 en dan, in plaats van weg te gaan - kwam ik terug om er met mensen over te praten, 00:17:53.000 --> 00:17:55.000 maar als ik geluisterd had naar wat ik hoorde van al mijn vrienden die moleculair biologen waren - 00:17:58.000 --> 00:18:00.000 had ik het laten schieten. NOTE Paragraph 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 Als ik toen een autoriteit zou hebben geraadpleegd 00:18:02.000 --> 00:18:04.000 om mij te vertellen of het zou werken of niet, 00:18:04.000 --> 00:18:06.000 zou hij hebben gezegd: nee, waarschijnlijk niet. 00:18:06.000 --> 00:18:09.000 Omdat de resultaten zo spectaculair zouden zijn 00:18:10.000 --> 00:18:13.000 dat als het werkte, het ieders verdomde manier om aan moleculaire biologie te doen, zou veranderen. 00:18:13.000 --> 00:18:15.000 Niemand wil dat een chemicus 00:18:15.000 --> 00:18:18.000 zijn neus in zijn zaken komt steken en dingen komt veranderen. 00:18:18.000 --> 00:18:20.000 Maar van een autoriteit 00:18:20.000 --> 00:18:22.000 krijg je niet altijd het juiste antwoord, zie je. 00:18:22.000 --> 00:18:24.000 Ik wist dat je naar het lab moest gaan 00:18:24.000 --> 00:18:26.000 om te proberen om het zelf uit te werken. Dan ben jij de autoriteit, 00:18:26.000 --> 00:18:28.000 en kan je zeggen: ik weet dat het werkt, 00:18:28.000 --> 00:18:30.000 want daar in die buis 00:18:30.000 --> 00:18:32.000 is het gebeurd, 00:18:32.000 --> 00:18:34.000 en hier op deze gel zit een kleine streep waarvan 00:18:34.000 --> 00:18:37.000 ik weet dat het DNA is en dat is het DNA dat ik wilde vermeerderen. 00:18:37.000 --> 00:18:39.000 Ziezo! Het werkt. NOTE Paragraph 00:18:39.000 --> 00:18:41.000 Zo doe je aan wetenschap. 00:18:41.000 --> 00:18:43.000 En dan zeg je, nou, wat kan het beter laten werken? 00:18:43.000 --> 00:18:45.000 En dan moet je naar betere manieren zoeken om dat te doen. 00:18:45.000 --> 00:18:47.000 Maar je gaat altijd uit van feiten 00:18:47.000 --> 00:18:50.000 die je beschikbaar hebt gemaakt 00:18:50.000 --> 00:18:52.000 door experimenten te doen: dingen die je zou kunnen doen op een podium. 00:18:52.000 --> 00:18:55.000 En geen gefoefel. Ik bedoel, het is allemaal - 00:18:55.000 --> 00:18:57.000 je moet heel eerlijk zijn 00:18:57.000 --> 00:18:59.000 met wat je doet als het echt moet werken. 00:18:59.000 --> 00:19:01.000 Je mag geen resultaten verzinnen 00:19:01.000 --> 00:19:03.000 en daarop een ander experiment baseren. 00:19:03.000 --> 00:19:05.000 Je moet eerlijk zijn. 00:19:05.000 --> 00:19:07.000 En ik ben in feite eerlijk. 00:19:07.000 --> 00:19:10.000 Ik heb een vrij slecht geheugen en oneerlijkheid zou mij altijd in de problemen brengen. 00:19:10.000 --> 00:19:12.000 Dus ben ik van nature eerlijk 00:19:12.000 --> 00:19:14.000 en nieuwsgierig. 00:19:15.000 --> 00:19:17.000 Dat leidt tot dat soort wetenschap. NOTE Paragraph 00:19:17.000 --> 00:19:19.000 Laten we nu eens zien ... 00:19:19.000 --> 00:19:22.000 Ik heb nog vijf minuten, toch? 00:19:22.000 --> 00:19:25.000 Oké. Niet alle wetenschappers zijn zo. 00:19:26.000 --> 00:19:28.000 Jullie weten - en er zijn er veel - 00:19:28.000 --> 00:19:30.000 (Gelach) 00:19:30.000 --> 00:19:32.000 Er is veel, heel veel gebeurd sinds 00:19:32.000 --> 00:19:35.000 Isaac Newton. 00:19:35.000 --> 00:19:37.000 Een van de dingen die gebeurde rond de Tweede Wereldoorlog 00:19:37.000 --> 00:19:39.000 in de periode ervoor, 00:19:39.000 --> 00:19:41.000 maar zeker daarna, 00:19:41.000 --> 00:19:44.000 is dat de overheid zich realiseerde dat wetenschappers geen rare snuiters waren, 00:19:44.000 --> 00:19:47.000 die zich wegsteken in ivoren torens 00:19:47.000 --> 00:19:50.000 en belachelijke dingen doen met reageerbuizen. NOTE Paragraph 00:19:50.000 --> 00:19:52.000 Wetenschappers maakten de Tweede Wereldoorlog 00:19:52.000 --> 00:19:54.000 zoals wij die kennen, mogelijk. 00:19:54.000 --> 00:19:56.000 Ze maakten snellere dingen. 00:19:57.000 --> 00:20:00.000 Maar ook de grotere kanonnen om ze mee neer te schieten. 00:20:00.000 --> 00:20:03.000 Ze maakten medicijnen om de gewonde piloten 00:20:03.000 --> 00:20:06.000 weer op te lappen. 00:20:06.000 --> 00:20:09.000 Ze maakten van alles - en dan eindelijk een gigantische bom 00:20:09.000 --> 00:20:11.000 om de hele zaak te beëindigen, toch? 00:20:11.000 --> 00:20:13.000 Iedereen dacht daar een beetje over na en zei: 00:20:13.000 --> 00:20:15.000 we moeten in dat spul investeren, 00:20:15.000 --> 00:20:18.000 want wie het meest van dit soort mensen aan het werk heeft 00:20:18.000 --> 00:20:21.000 gaat een dominante positie hebben, 00:20:21.000 --> 00:20:24.000 althans in het leger en waarschijnlijk op allerlei economische gebieden. 00:20:24.000 --> 00:20:26.000 Ze gingen ervoor en het wetenschappelijke 00:20:26.000 --> 00:20:28.000 en industriële bedrijf was geboren. 00:20:28.000 --> 00:20:30.000 Veel wetenschappers kwamen erbij 00:20:30.000 --> 00:20:33.000 voor het geld 00:20:33.000 --> 00:20:35.000 want ineens was het er. 00:20:35.000 --> 00:20:37.000 Dat waren niet de nieuwsgierige kleine jongens 00:20:37.000 --> 00:20:39.000 die graag kikkers in de lucht schoten. 00:20:39.000 --> 00:20:42.000 Het waren dezelfde mensen die later geneeskunde studeerden omdat daar geld in zat. 00:20:42.000 --> 00:20:45.000 Later vond je die allemaal terug in het bedrijfsleven - 00:20:45.000 --> 00:20:48.000 ik bedoel, vroeger ging je naar de middelbare school 00:20:48.000 --> 00:20:51.000 om wetenschapper te worden. Nu niet meer. 00:20:51.000 --> 00:20:53.000 Nu wil je rijk worden, een zakenman. NOTE Paragraph 00:20:53.000 --> 00:20:56.000 Een heleboel mensen stapten erin voor het geld, de macht en het reizen. 00:20:56.000 --> 00:20:59.000 Toen reizen nog makkelijk was. 00:21:00.000 --> 00:21:02.000 En die mensen denken niet - 00:21:02.000 --> 00:21:04.000 Ze hebben geen - 00:21:04.000 --> 00:21:06.000 ze vertellen je niet altijd de waarheid. 00:21:06.000 --> 00:21:08.000 Er staat in feite niets in hun contract 00:21:08.000 --> 00:21:10.000 waardoor het altijd in hun voordeel is 00:21:10.000 --> 00:21:12.000 om je de waarheid vertellen. 00:21:12.000 --> 00:21:15.000 De mensen waar ik het over heb, zijn mensen die graag - 00:21:15.000 --> 00:21:18.000 zeggen dat ze lid zijn van een commissie 00:21:18.000 --> 00:21:22.000 genre het Intergouvernementele Panel over Klimaatverandering. 00:21:22.000 --> 00:21:25.000 Ze houden van die grote bijeenkomsten, waar ze proberen te achterhalen 00:21:26.000 --> 00:21:28.000 hoe ze voortdurend gaan bewijzen 00:21:28.000 --> 00:21:31.000 dat de planeet warmer wordt. 00:21:31.000 --> 00:21:34.000 Terwijl de meeste mensen dat niet zo aanvoelen. 00:21:34.000 --> 00:21:36.000 Ik bedoel, als je 00:21:36.000 --> 00:21:38.000 de temperatuur gedurende een periode zou meten - 00:21:38.000 --> 00:21:40.000 De temperatuur wordt sedert 00:21:40.000 --> 00:21:43.000 ongeveer 50, 60 jaar behoorlijk goed gemeten - 00:21:43.000 --> 00:21:45.000 zelfs langer dan dat, 00:21:45.000 --> 00:21:47.000 maar vanaf toen op een echt precieze manier, 00:21:47.000 --> 00:21:50.000 en we hebben metingen voor 50 of 60 jaar. 00:21:50.000 --> 00:21:52.000 In feite is de temperatuur niet echt gestegen. 00:21:52.000 --> 00:21:54.000 Het lijkt alsof de gemiddelde temperatuur 00:21:54.000 --> 00:21:56.000 een klein beetje omhoog is gegaan, 00:21:56.000 --> 00:21:59.000 omdat de temperaturen 's nachts 00:21:59.000 --> 00:22:01.000 op de weerstations een klein beetje gestegen zijn. NOTE Paragraph 00:22:01.000 --> 00:22:03.000 Maar daar is een goede verklaring voor. 00:22:03.000 --> 00:22:06.000 Het is omdat de weerstations buiten de stad werden gebouwd, 00:22:06.000 --> 00:22:08.000 waar de luchthaven was. 00:22:08.000 --> 00:22:10.000 Nu is de stad daarheen verschoven. Er is overal beton. 00:22:10.000 --> 00:22:12.000 Ze noemen het het skyline-effect. 00:22:12.000 --> 00:22:14.000 De meeste verantwoordelijke mensen 00:22:14.000 --> 00:22:16.000 die temperaturen meten, realiseren zich 00:22:16.000 --> 00:22:18.000 dat je je meettoestel daarvan moet afschermen. 00:22:18.000 --> 00:22:21.000 Omdat de gebouwen 00:22:21.000 --> 00:22:22.000 tijdens de dag opwarmen 00:22:22.000 --> 00:22:24.000 en het 's nachts een beetje warmer houden. 00:22:24.000 --> 00:22:26.000 Dus kruipt de temperatuur langzaam omhoog. 00:22:26.000 --> 00:22:29.000 Dat moest. Maar niet veel. Niet zoals, je weet wel - 00:22:29.000 --> 00:22:31.000 De eerste man - de eerste man die het idee kreeg 00:22:31.000 --> 00:22:33.000 dat we hier zouden gaan bakken. 00:22:33.000 --> 00:22:35.000 Eigenlijk dacht hij niet op die manier. NOTE Paragraph 00:22:35.000 --> 00:22:38.000 Zijn naam was Svante Arrhenius. Hij was een Zweed en hij zei: 00:22:38.000 --> 00:22:41.000 als je het CO2-niveau in de atmosfeer verdubbelt - 00:22:41.000 --> 00:22:43.000 hij dacht dat dat zou kunnen, dat was in 1900 - 00:22:44.000 --> 00:22:47.000 dan berekende hij dat de temperatuur met ongeveer 5,5 graden zou moeten stijgen. 00:22:47.000 --> 00:22:49.000 Hij dacht aan de aarde als 00:22:49.000 --> 00:22:52.000 een volledig geïsoleerd ding 00:22:52.000 --> 00:22:54.000 met niets erin. 00:22:54.000 --> 00:22:56.000 Alleen maar energie erin, energie eruit. 00:22:56.000 --> 00:22:58.000 En zo kwam hij op deze theorie. 00:22:58.000 --> 00:23:00.000 Maar hij zei dat dat prima zou zijn 00:23:00.000 --> 00:23:03.000 want Zweden zou een langer groeiseizoen kennen, 00:23:03.000 --> 00:23:05.000 en ook de surfers vonden het leuk. 00:23:05.000 --> 00:23:07.000 Ze vonden het een cool idee, 00:23:07.000 --> 00:23:10.000 want het is soms behoorlijk koud op de oceaan, en - 00:23:10.000 --> 00:23:12.000 maar een heleboel andere mensen 00:23:12.000 --> 00:23:14.000 begonnen later te denken dat het slecht zou zijn. 00:23:15.000 --> 00:23:17.000 Maar niemand heeft het eigenlijk bewezen. 00:23:17.000 --> 00:23:19.000 De gemeten temperatuur - 00:23:19.000 --> 00:23:21.000 je vindt dit op ons prachtige Internet, 00:23:21.000 --> 00:23:24.000 je zoekt gewoon naar alle NASA-verslagen, 00:23:24.000 --> 00:23:26.000 en al die van het weerberichtenbureau. 00:23:26.000 --> 00:23:29.000 Je zult het zelf zien: 00:23:29.000 --> 00:23:32.000 de nachttemperatuur gemeten aan het oppervlak van de planeet 00:23:32.000 --> 00:23:34.000 is een klein beetje omhoog gegaan. NOTE Paragraph 00:23:34.000 --> 00:23:36.000 Als je die en de temperatuur overdag uitmiddelt, dan het lijkt alsof die 00:23:36.000 --> 00:23:39.000 deze eeuw met ongeveer 0,7 graden omhoogging. 00:23:39.000 --> 00:23:41.000 Maar in feite was dat gewoon 00:23:41.000 --> 00:23:43.000 ‘s nachts, de temperaturen overdag gingen niet omhoog. 00:23:43.000 --> 00:23:46.000 Volgens de theorie van Arrhenius 00:23:46.000 --> 00:23:48.000 en van al de wereldwijde opwarmers 00:23:48.000 --> 00:23:50.000 zou hij ook overdag moeten stijgen 00:23:50.000 --> 00:23:52.000 als het broeikaseffect de oorzaak was. 00:23:52.000 --> 00:23:55.000 Nu houden mensen van dingen met zulke namen. 00:23:55.000 --> 00:23:58.000 Ze kunnen het zich dan voorstellen, toch? 00:23:58.000 --> 00:24:00.000 Maar mensen houden niet van dit soort dingen. De meesten 00:24:00.000 --> 00:24:02.000 raken helemaal niet opgewonden over dingen 00:24:03.000 --> 00:24:05.000 zoals echt bewijsmateriaal. 00:24:05.000 --> 00:24:07.000 Dat zou bewijs zijn voor het versterken 00:24:07.000 --> 00:24:10.000 van de tropische circulatie in de jaren '90. 00:24:10.000 --> 00:24:12.000 Het is een in februari gepubliceerde paper 00:24:12.000 --> 00:24:15.000 en de meesten van jullie hebben er waarschijnlijk nog niet over gehoord. 00:24:15.000 --> 00:24:17.000 "Bewijs voor Grote Tienjarige Variabiliteit 00:24:17.000 --> 00:24:20.000 in het Tropisch Gemiddeld Stralingsenergiebudget." 00:24:21.000 --> 00:24:24.000 Pardon. Die papers werden gepubliceerd door NASA, 00:24:24.000 --> 00:24:26.000 en sommige wetenschappers aan de universiteit van Columbia, en Viliki 00:24:26.000 --> 00:24:29.000 en een hele hoop mensen, Princeton. 00:24:29.000 --> 00:24:32.000 Die twee papers verschenen in Science Magazine, 00:24:32.000 --> 00:24:34.000 het eerste in februari, 00:24:34.000 --> 00:24:37.000 en dit - de conclusie van beide papers. 00:24:37.000 --> 00:24:40.000 Ook in de beschrijvingen van deze papers in 00:24:40.000 --> 00:24:42.000 Science Editor, voor 00:24:42.000 --> 00:24:44.000 als je het vlug-vlug wil doornemen. 00:24:44.000 --> 00:24:46.000 Ze laten zien dat onze theorieën over opwarming van de aarde 00:24:46.000 --> 00:24:48.000 het helemaal mis hebben. 00:24:48.000 --> 00:24:50.000 Wat deze jongens aan het doen waren, 00:24:50.000 --> 00:24:53.000 en dit is het - de NASA-mensen zeggen dit al langer. 00:24:53.000 --> 00:24:56.000 Ze zeggen: als je de temperatuur van de atmosfeer meet, gaat hij niet omhoog - 00:24:56.000 --> 00:24:59.000 helemaal niet. We doen het nu al 20 jaar heel goed, 00:24:59.000 --> 00:25:02.000 met satellieten, en ze gaat niet omhoog. 00:25:02.000 --> 00:25:05.000 In deze paper laten zij iets veel opvallenders zien. 00:25:05.000 --> 00:25:08.000 Ze noemen het een 'uitstraling'. 00:25:08.000 --> 00:25:11.000 Ik ga niet ingaan op de details, eigenlijk is het vrij ingewikkeld, 00:25:11.000 --> 00:25:14.000 maar het is niet zo ingewikkeld als ze het je zouden willen laten geloven 00:25:14.000 --> 00:25:17.000 door de woorden die ze gebruiken in die papers. Als je het echt uitpluist, zeggen ze, 00:25:17.000 --> 00:25:19.000 dan geeft de zon een bepaalde hoeveelheid energie af 00:25:19.000 --> 00:25:21.000 - we weten hoeveel dat is - 00:25:21.000 --> 00:25:23.000 ze valt op de aarde, de aarde straalt dan weer een bepaalde hoeveelheid terug uit. 00:25:23.000 --> 00:25:26.000 Als ze opwarmt, gaat ze genereren - 00:25:26.000 --> 00:25:29.000 Ze maakt rodere energie - net als infrarood, 00:25:29.000 --> 00:25:32.000 als iets dat warm is, infrarood afgeeft. NOTE Paragraph 00:25:32.000 --> 00:25:34.000 Het gehele gedoe van de opwarming van de aarde - 00:25:34.000 --> 00:25:36.000 is rommel, echt, 00:25:36.000 --> 00:25:39.000 is dat als er te veel CO2 in de atmosfeer is, 00:25:39.000 --> 00:25:41.000 de warmte die probeert te ontsnappen 00:25:41.000 --> 00:25:44.000 niet in staat zal zijn om eruit te geraken. Maar de warmte afkomstig van de zon, 00:25:44.000 --> 00:25:47.000 die meestal rond de 350 nanometer is, 00:25:47.000 --> 00:25:50.000 gaat dwars door CO2. 00:25:50.000 --> 00:25:52.000 Zodat je nog steeds verhit wordt, maar er geen afvoert. 00:25:52.000 --> 00:25:54.000 Nou, deze jongens hebben al die dingen gemeten. NOTE Paragraph 00:25:54.000 --> 00:25:56.000 Je kunt over dat soort dingen praten, 00:25:56.000 --> 00:25:59.000 je kunt grote rapporten schrijven en je kan van de overheid geld krijgen om het te doen, 00:25:59.000 --> 00:26:02.000 maar zij hebben het werkelijk gemeten, 00:26:02.000 --> 00:26:04.000 en het blijkt dat in de laatste 10 jaar - 00:26:04.000 --> 00:26:06.000 dat is waarom ze 'tienjarige' zeggen - 00:26:06.000 --> 00:26:09.000 de energie - het niveau 00:26:09.000 --> 00:26:11.000 van wat zij 'onevenwicht' noemen - 00:26:11.000 --> 00:26:14.000 veel hoger was dan wat werd verwacht. 00:26:14.000 --> 00:26:17.000 Bij die mate van onevenwicht - 00:26:17.000 --> 00:26:20.000 in de betekenis van de warmte die binnen komt en niet terug uitgaat - 00:26:20.000 --> 00:26:22.000 die je zou krijgen van het verdubbelen van de CO2, 00:26:22.000 --> 00:26:25.000 komen we nog lang niet in de buurt. NOTE Paragraph 00:26:25.000 --> 00:26:27.000 Maar als dat zo zou zijn, in 2025 of zo, 00:26:27.000 --> 00:26:30.000 en we dubbel zoveel CO2 zouden hebben als in 1900, 00:26:30.000 --> 00:26:32.000 zeggen ze dat dat de energiebegroting zou verhogen 00:26:32.000 --> 00:26:35.000 met ongeveer 00:26:35.000 --> 00:26:37.000 één watt per vierkante centimeter 00:26:37.000 --> 00:26:39.000 dat meer zou binnenkomen dan uitgaan. 00:26:39.000 --> 00:26:42.000 Dus zou de planeet opwarmen. 00:26:42.000 --> 00:26:44.000 Ze vonden in deze studie - deze twee studies 00:26:44.000 --> 00:26:46.000 door twee verschillende teams - 00:26:46.000 --> 00:26:48.000 dat in 1998, 1999 vijf en een half watt 00:26:48.000 --> 00:26:50.000 per vierkante meter 00:26:50.000 --> 00:26:53.000 binnenkwam 00:26:53.000 --> 00:26:55.000 en het niet warmer werd. NOTE Paragraph 00:26:55.000 --> 00:26:57.000 Dus: theorie naar de vaantjes. 00:26:57.000 --> 00:26:59.000 Deze documenten zouden 00:26:59.000 --> 00:27:02.000 "Het Einde van het Mondiale Opwarmingfiasco” genoemd moeten worden. 00:27:02.000 --> 00:27:04.000 Ze zitten ermee in 00:27:04.000 --> 00:27:07.000 en je kunt zien dat ze in deze documenten zeer voorzichtige conclusies trekken. 00:27:07.000 --> 00:27:09.000 Het gaat hier over grote laboratoria 00:27:09.000 --> 00:27:11.000 die met veel geld worden gefinancierd 00:27:11.000 --> 00:27:13.000 door bange mensen. NOTE Paragraph 00:27:13.000 --> 00:27:15.000 Stel dat ze zeiden: 00:27:15.000 --> 00:27:17.000 er is geen probleem met de opwarming van de aarde meer, 00:27:17.000 --> 00:27:19.000 dus we kunnen - je weet wel dat zij financieren. 00:27:19.000 --> 00:27:21.000 Als dat de inleiding is van je subsidieaanvraag, 00:27:22.000 --> 00:27:24.000 dat de opwarming van de aarde duidelijk niet gebeurt ... 00:27:24.000 --> 00:27:26.000 Als ze dat daadwerkelijk zouden zeggen... 00:27:26.000 --> 00:27:28.000 Ik ga er vandoor. 00:27:28.000 --> 00:27:31.000 (Gelach) 00:27:31.000 --> 00:27:33.000 Ik zal maar opstaan, en - 00:27:33.000 --> 00:27:35.000 (Gelach) 00:27:35.000 --> 00:27:38.000 (Applaus) 00:27:38.000 --> 00:27:40.000 Ze moeten dat zeggen. 00:27:40.000 --> 00:27:42.000 Ze moesten heel voorzichtig zijn. NOTE Paragraph 00:27:42.000 --> 00:27:44.000 Maar ik zeg: je kunt blij zijn, 00:27:44.000 --> 00:27:47.000 omdat de redacteur van Science, die niet dom is, 00:27:47.000 --> 00:27:50.000 en beide redelijk professionele, 00:27:50.000 --> 00:27:53.000 echt professionele teams, echt tot dezelfde conclusie zijn gekomen. 00:27:53.000 --> 00:27:55.000 Aan het einde van hun papers zeggen ze: 00:27:55.000 --> 00:27:57.000 wat dit betekent is, dat wat we hebben gedacht, 00:27:58.000 --> 00:28:00.000 dat het wereldwijde circulatiemodel dat we voorspellen 00:28:00.000 --> 00:28:02.000 dat de aarde oververhit gaat worden, 00:28:02.000 --> 00:28:05.000 helemaal verkeerd is. Het zit ernaast met een grote factor. 00:28:05.000 --> 00:28:08.000 Niet met een kleine. Ze hebben 00:28:08.000 --> 00:28:11.000 gewoon verkeerd begrepen dat er op de aarde 00:28:11.000 --> 00:28:13.000 duidelijk een aantal mechanismen werkzaam zijn 00:28:13.000 --> 00:28:15.000 waarvan niemand afwist, 00:28:15.000 --> 00:28:17.000 omdat de warmte binnenkomt en het niet warmer werd. NOTE Paragraph 00:28:17.000 --> 00:28:20.000 De planeet is een zeer wonderlijk ding, weet je, 00:28:20.000 --> 00:28:22.000 ze is groot en verschrikkelijk - en groot en prachtig, 00:28:22.000 --> 00:28:25.000 en doet allerlei dingen waar we niets over weten. 00:28:25.000 --> 00:28:27.000 De reden waarom ik al die dingen samenbreng, 00:28:27.000 --> 00:28:29.000 Oké, hier is de manier waarop je aan wetenschap moet doen - 00:28:29.000 --> 00:28:32.000 bepaalde wetenschap wordt gedaan om andere redenen en gewoon uit nieuwsgierigheid. 00:28:32.000 --> 00:28:34.000 Er zijn een heleboel dingen, zoals opwarming van de aarde, 00:28:34.000 --> 00:28:36.000 het ozongat, 00:28:36.000 --> 00:28:38.000 een heleboel wetenschappelijke openbare kwesties, 00:28:38.000 --> 00:28:40.000 waar je, als je erin geïnteresseerd bent, 00:28:40.000 --> 00:28:43.000 je moet bezighouden met de details en papers zoals 00:28:43.000 --> 00:28:45.000 "Grote Tienjarige Variabiliteit in de ..." moet lezen. 00:28:45.000 --> 00:28:47.000 Je moet uitzoeken wat al die woorden betekenen. 00:28:47.000 --> 00:28:49.000 Als je alleen maar luistert naar de jongens 00:28:49.000 --> 00:28:52.000 die deze punten opschroeven en er een hoop geld mee verdienen, 00:28:52.000 --> 00:28:55.000 zal je verkeerd geïnformeerd worden. Je zult je zorgen gaan maken over de verkeerde dingen. NOTE Paragraph 00:28:55.000 --> 00:28:58.000 Denk aan de 10 dingen die je eraan kunnen laten gaan. 00:28:58.000 --> 00:29:00.000 (Gelach) 00:29:00.000 --> 00:29:03.000 De asteroïden, daar ben ik het hier echt mee eens. 00:29:03.000 --> 00:29:06.000 Ik bedoel, je moet de asteroïden in de gaten houden. Oké, bedankt voor het feit dat ik hier mocht praten. 00:29:06.000 --> 00:29:09.000 (Applaus)