WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Je vais commencer par parler du 17ème siècle. 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 J'espère ne vexer personne. NOTE Paragraph 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 Vous savez, après que j'aie inventé la PCR (RCP) 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 J'ai eu besoin de changement. 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 Et je suis allé à La Jolla et j'ai appris à surfer. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 Et j'ai commencé à vivre là-bas sur la plage pendant une longue période. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Et quand les surfeurs sont là à attendre 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 les vagues, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 vous vous demandez sans doute, si vous n'avez jamais été là-bas, que font-ils? 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 Vous savez, parfois il y a une pause de 10 - 15 minutes là-bas 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 où vous attendez qu'une vague arrive. 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 En général, ils parlent du 17ème siècle. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Vous savez, ils ont vraiment une mauvaise réputation dans le monde. 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 Les gens pensent qu'ils sont un peu limités. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Un jour, quelqu'un m'a suggéré de lire ce livre. 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 Il s'intitulait - 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Il s'intitulait "La Pompe à Air" 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 ou quelque chose comme "Léviathan et la pompe à air." 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 C'était un vrai livre étrange sur le 17ème siècle. 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 Et j'ai réalisé que les racines 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 de ma façon de penser 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 n'étaient que le seul moyen naturel de réfléchir aux choses. 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 Vous savez, je suis né en pensant aux choses de cette façon, 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 et j'avais toujours été un petit scientifique. 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 Et quand je voulais découvrir quelque chose, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 j'utilisais des méthodes scientifiques. Je n'étais pas vraiment surpris, 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 quand on m'a dit la première fois comment - 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 comment on était censé faire de la science, 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 parce que j'avais déjà fait ça pour le plaisir. 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 Mais il ne m'était pas venu à l'esprit 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 qu'il avait fallu l'inventer 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 et qu'on l'avait inventé 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 il y a seulement 350 ans. 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 Vous savez, c'était - 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 cela s'est passé en Angleterre, en Allemagne, et en Italie 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 quasiment en même temps. 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 Et l'histoire de cette invention, 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 selon moi, était vraiment fascinante. NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Donc, je vais en parler un peu, 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 et de ce que les scientifiques sont exactement censés faire. 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 Et ça, c'est une sorte de - 00:01:37.000 --> 00:01:41.000 Vous savez, Charles Ier a été décapité 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 quelque part au début du 17ème siècle. 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 Et les Anglais ont mis Cromwell en place 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 et tout un tas de républicains, 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 et pas le genre de républicains que nous avons. 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 Ils ont changé le gouvernement, et cela n'a pas fonctionné. 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 Et 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Charles II, le fils, 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 a finalement été remis sur le trône d'Angleterre. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Il était vraiment inquiet, parce que son père avait été, 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 vous savez, décapité pour avoir été le roi d'Angleterre 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Et il était inquiet du fait 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 que les conversations qui se tenaient 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 dans des bars et les endroits comme ça 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 se tournaient vers - 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 c'est en quelque sorte - c'est difficile à croire, 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 mais les gens au 17ème siècle en Angleterre 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 commençaient à parler, vous savez, 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 de philosophie et de trucs comme ça dans les bars. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Ils n'avaient pas d'écrans de télévision, 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 et ils n'avaient pas de matchs de football à regarder. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 Et ils se plaignaient, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 et tout d'un coup, les gens se répandaient dans la rue et se battaient 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 sur des questions comme de savoir si oui ou non 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 c'était bien que Robert Boyle 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 ait fabriqué un appareil appelé la pompe à vide. NOTE Paragraph 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Mais, Boyle était un ami de Charles II, 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 C'était un chrétien le week-end, 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 mais pendant la semaine, c'était un scientifique. 00:02:50.000 --> 00:02:51.000 (Rires) 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Ce qui était - à l'époque c'était 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 un peu, vous savez, eh bien, vous savez - 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 si vous aviez fait cette chose - il avait construit ce petit appareil, 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 un peu comme une pompe à vélo 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 à l'envers qui pourrait aspirer tout l'air de - 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 vous savez ce que c'est une cloche de verre? Une de ces choses, 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 vous la ramasser, vous la poser, et elle est scellée, 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 et vous pouvez voir à l'intérieur, 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 vous pouvez voir ce qui se passe à l'intérieur. 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 Mais ce qu'il voulait faire, c'était enlever tout l'air en le pompant, 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 et voir ce qui se passerait là-dedans. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 La première - je crois que l'une des premières expériences qu'il ait faite 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 était de mettre un oiseau là-dedans. NOTE Paragraph 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 Et les gens au 17ème siècle, 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 ne comprenaient pas vraiment ce genre de choses 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 de la même façon que nous, que ce truc est 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 un tas de différents types de molécules, 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 et que nous le respirons dans un but et tout ça. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 Je veux dire, les poissons n'en savent pas beaucoup sur l'eau, 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 et les gens n'en savaient pas beaucoup sur l'air. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Mais les uns et les autres commencèrent à l'explorer. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Il a mis un oiseau là-dedans, et il a pompé tout l'air, 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 et l'oiseau est mort. Alors il a dit, hmm ... 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 Il a dit - il a appelé ce qu'il avait fait - 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 on ne l'a pas appelé une pompe à vide à l'époque. 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 Maintenant, vous appelez ça une pompe à vide; il l'a appelé un vide. 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 Vous voyez ? Et aussitôt, 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 il a eu des ennuis avec le clergé local 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 qui a dit: "Vous ne pouvez pas créer un vide". 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Ah, euh - 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 (Rires) 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Aristote a dit que la nature déteste le vide. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Je pense que c'est une mauvaise traduction, sans doute, 00:04:13.000 --> 00:04:16.000 mais les gens étaient tributaires des autorités de ce genre. 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 "Et vous savez", dit Boyle, "eh bien, merde". 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 "J'en fais tout le temps." 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 "Je veux dire, quoi que ce soit qui tue l'oiseau" - 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 "et je l'appelle un vide". 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Et les religieux ont dit que 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 si Dieu voulait qu'on fasse 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 Je veux dire, Dieu est partout, 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 c'était l'une de leurs règles, Dieu est partout. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Et un vide - il n'y a rien dans un vide, 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 si vous avez - Dieu ne pouvait pas être là-dedans. 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 Ainsi donc l'Église a dit qu'on ne pouvait pas créer un vide. 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Et Boyle a dit que c'était des conneries. 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 Je veux dire, vous voulez l'appeler sans Dieu, 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 vous savez, vous l'appelez sans Dieu. NOTE Paragraph 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Mais ce n'est pas mon travail. Ce n'est pas mon truc. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Moi je ne fais ça que le week-end. Et - 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 ce que j'essaie de faire est de déterminer ce qui se passe 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 lorsqu'on aspire tout l'air d'un compartiment. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Et il a fait toutes ces petites expériences rusées. 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 Comme il en a fait une avec - il avait une petite roue, 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 comme un ventilateur, qui était 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 attachée un peu lâche, pour qu'elle puisse tourner par elle-même. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Il avait un autre ventilateur en face d'elle 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 qu'il avait - 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 Je veux dire, la façon dont je l'aurais fait ce serait, un élastique 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 et, vous savez, autour d'une sorte de ventilateur en meccano. 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 Je sais exactement comment il l'a fait, j'ai vu les dessins. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 C'est deux ventilateurs, l'un qu'il pouvait faire tourner de l'extérieur 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 après avoir fait le vide, 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 et il a découvert que s'il retirait tout l'air, 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 le premier ventilateur ne faisait plus tourner l'autre, vous voyez? 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 Quelque chose manquait, vous savez. Je veux dire, ce sont - 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 c'est un peu bizarre de penser que quelqu'un ait dû faire une expérience pour montrer ça, 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 mais c'est ce qui se passait à l'époque. NOTE Paragraph 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 Et comme, il y avait de grandes discussions à ce sujet 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 dans les égreneuses de coton et dans les cafés et trucs du même genre. 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 Et Charles 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 a commencé à ne pas aimer cela. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Charles II disait, vous devriez garder ça -- 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 faisons un endroit où vous pouvez faire ce genre de choses 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 où les gens ne se laissent pas - vous savez, 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 Nous ne voulons pas mettre les gens en colère contre moi de nouveau. Et alors - 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 parce que quand ils ont commencé à parler de religion 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 et de science et de trucs comme ça, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 c'est à ce moment-là que son père s'est attiré des ennuis. 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 Et alors, 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 Charles a dit, je vais mettre l'argent nécessaire 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 vous donner un bâtiment, 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 vous venez ici et vous pourrez vous rencontrer dans le bâtiment, 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 mais ne parlez pas de religion là-dedans. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Et Boyle était d'accord. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 Il a dit, bon, nous allons commencer à avoir ces réunions. 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 Et quiconque veut faire de la science est - 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 c'est à peu près à ce moment là que Isaac Newton commençait à sortir 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 beaucoup de choses très intéressantes. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Et il y avait toutes sortes de gens qui venaient à la Royal Society, 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 comme ils l'appelaient. Il fallait être habillé assez bien. 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 Ce n'était pas comme une conférence TED. 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 C'était le seul critère, c'est que vous - 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 vous ayez l'air d'un gentleman, et ils laissaient entrer tout le monde. 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Vous n'aviez pas besoin d'être un membre à l'époque. NOTE Paragraph 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Et alors, ils arrivaient et vous - 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 Toute personne qui allait montrer une expérience, 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 ce qui était un mot nouveau à l'époque, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 démontrer un principe, 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 elle devait le faire sur scène, où tout le monde pouvait la voir. 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 Alors, ils étaient - 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 la partie la plus importante était, 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 vous n'étiez pas censés parler 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 des causes finales, par exemple. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 Et Dieu n'entrait pas en compte. 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 La nature même de la réalité n'était pas en cause. 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 Vous n'étiez pas censés parler de la nature absolue de toute chose. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Vous n'étiez pas censés parler de quoi que ce soit 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 qu'on ne pouvait démontrer. 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 Donc, si quelqu'un pouvait le voir, vous pouviez dire, voici comment la machine fonctionne, 00:07:25.000 --> 00:07:28.000 voici ce que nous faisons, et puis voici ce qui se passe. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Et en voyant ce qui se passe,on pouvait 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 généraliser, 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 et dire, je suis sûr que cela se produira chaque fois que 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 nous faisons une de ces choses. 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Et alors vous pouvez commencer à établir quelques règles. 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 Vous dites, chaque fois qu'on a un état de vide, 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 on découvrira qu'une roue n'en fait pas tourner une autre, 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 si le seul lien entre elles 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 est ce qu'il y avait avant le vide. Ce genre de chose. 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 Les bougies ne peuvent pas brûler dans le vide, 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 donc, probablement les cierges magiques ne pourraient pas non plus. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Ce n'est pas clair; en fait, les cierges magiques le peuvent, 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 mais ils ne le savaient pas ; 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 ils n'avaient pas de cierges magiques. Mais, ils - 00:08:02.000 --> 00:08:07.000 (Rires) 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 - Vous pouvez créer des règles, mais elles doivent se rapporter 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 seulement aux choses que vous avez été en mesure de démontrer. NOTE Paragraph 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 Et la plupart des démonstrations étaient visuelles 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 Comme si vous faisiez une expérience sur scène, 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 et personne ne peut la voir, on ne peut que l'entendre, ils auraient probablement pensé que vous étiez bizarre. 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 Je veux dire, la réalité est ce que vous pouvez voir. 00:08:23.000 --> 00:08:27.000 Ce n'était pas une règle explicite dans l'assemblée, 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 mais je suis sûr que cela en faisait partie. Si les gens entendent des voix, 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 et qu'ils ne peuvent pas la voir et l'associer à quelqu'un, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 cette personne n'est probablement pas là. 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 Mais l'idée générale que vous ne pouviez - 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 vous ne pouviez vraiment parler de choses dans ce lieu 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 qui avaient une sorte de base expérimentale. 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 Ce que Thomas Hobbes, 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 qui était un philosophe local, 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 disait à ce sujet n'avait pas d'importance 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 parce que vous n'alliez pas parler des causes finales. NOTE Paragraph 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 Ce qui se passe ici, 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 au milieu du 17ème siècle, 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 est que ce qui est devenu mon domaine - 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 la science, la science expérimentale - 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 prenait ses distances, 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 et d'une manière physique, parce que nous allons en faire dans cette pièce ici, 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 mais c'était aussi ce que - c'était une chose incroyable qui se passait. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 La science avait été intimement liée 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 à la théologie et à la philosophie, 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 et - et - et aux mathématiques, 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 ce qui n'a rien à voir avec la science. 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 Mais la science expérimentale a été liée à toutes ces choses. 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 Et la partie mathématique 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 et la partie science expérimentale 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 s'éloignaient de la philosophie. 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 Et - les choses - 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 nous n'avons jamais regardé en arrière. NOTE Paragraph 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 On s'est très bien portés depuis. 00:09:33.000 --> 00:09:38.000 Je veux dire, ça a simplement démêlé une chose qui empêchait 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 vraiment la technologie de se développer. 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 Et, je veux dire, tout le monde dans cette salle - 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 maintenant, c'était il y a 350 ans à peine. 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 Rappelez-vous, c'est peu de temps. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 C'est il y a 300 000 ans probablement 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 que la plupart d'entre nous, les ancêtres de la plupart d'entre nous dans cette salle 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 sont sortis d'Afrique et ont tourné à gauche. 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 Vous savez, ceux qui ont tourné à droite, il y en a certains 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 dans la traduction en japonais. 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 Mais c'est arrivé il y a très longtemps 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 par rapport à 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 350 courtes années. 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 Mais, en l'espace de 350 ans, 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 l'endroit a subi beaucoup de changements. NOTE Paragraph 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 En fait, tout le monde dans cette salle sans doute, 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 surtout si vous avez pris votre sac - 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 certains d'entre vous, je le sais, n'ont pas récupéré leur sac -- 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 mais si vous avez pris votre sac, tout le monde dans cette salle 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 a dans sa poche, ou dans sa chambre, 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 quelque chose 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 qu'il y a 350 ans, 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 les rois auraient fait la guerre pour l'avoir. 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 Je veux dire, si vous pouvez penser comme c'est important - 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 Si vous avez un système GPS et il n'y a pas de satellites, 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 ça ne va pas être d'une grande utilité. Mais, comme - 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 mais, vous savez, si quelqu'un avait un système GPS 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 au 17ème siècle 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 un roi aurait levé une armée 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 et serait allé le chercher. Si cette personne - NOTE Paragraph 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Public: Pour l'ours en peluche? L'ours en peluche? NOTE Paragraph 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 Kary Mullis: Ils auraient pu le faire pour l'ours en peluche, ouais. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 Mais - nous possédons tous quelque chose. 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Je veux dire, des choses personnelles 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 que les rois auraient certainement fait la guerre pour obtenir. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Et ce n'est que 350 ans. 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 Pas beaucoup de gens qui font ce genre de choses. 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 Vous savez, les personnes importantes - 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 vous pouvez presque lire les histoires sur leur vie, 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 sur tous les gens vraiment importants qui ont fait des découvertes. NOTE Paragraph 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 Et, je veux dire - 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 ce genre de choses, vous le savez, tous ces trucs 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 proviennent de cette séparation 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 de ce genre de petite chose que nous faisons - 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 maintenant, moi, quand j'étais un petit garçon 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 je suis né en quelque sorte avec cette idée 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 que si vous voulez savoir quelque chose - 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 c'est peut-être parce que mon paternel était souvent absent, 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 et ma mère ne savait pas grand chose en science, 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 mais je pensais que si vous vouliez savoir ces trucs, 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 vous le faites - vous faites une expérience, vous savez. 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 Vous obtenez - 00:11:33.000 --> 00:11:36.000 j'avais une attirance naturelle pour la science 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 et la mise en place des expériences. Je pensais que c'était la façon dont tout le monde avait toujours pensé. 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 Je pensais que tout le monde avec un cerveau le ferait de cette façon. 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 Ce n'est pas vrai. Je veux dire, il y a beaucoup de gens - 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 Vous savez, j'étais l'un des scientifiques qui était - 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 a eu des ennuis, l'autre soir au dîner 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 à cause du post-modernisme. 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 Et je ne voulais pas - où est cette dame? NOTE Paragraph 00:11:53.000 --> 00:11:54.000 Public: Ici. 00:11:54.000 --> 00:11:55.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 KM: Je veux dire, je ne pensais pas que c'était une dispute 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 tout au plus un débat animé. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Je ne l'ai pas pris personnellement, mais - 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 Je - j'avais pensé naïvement, 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 jusqu'à ce que cette expérience de surf m'emmène au 17ème siècle, 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 j'avais pensé que c'était comme ça que les gens pensaient, 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 et que tous le faisaient, et ils reconnaissaient la réalité 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 par ce qu'ils pouvaient voir ou toucher ou sentir ou entendre. NOTE Paragraph 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 En tout cas, quand j'étais un jeune garçon - 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 j'ai, - par exemple, j'ai eu ce - 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 J'ai eu ce petit livre de Fort Sill, en Oklahoma - 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 C'est à peu près à l'époque où le père de George Dyson 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 commençait à faire exploser - 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 pensait à faire exploser des fusées nucléaires et d'autres choses. 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 J'envisageais de faire mes propres petites fusées. 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 Et je savais que les grenouilles - les petites grenouilles - 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 avaient des aspirations au voyage dans l'espace 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 tout comme les gens. Et je - 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 (Rires) 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 Je cherchais 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 un système de propulsion 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 qui ferait partir une fusée, 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 peut-être d'environ environ un mètre de hauteur à quelques kilomètres dans les airs. 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 Et c'était mon genre de but. 00:12:57.000 --> 00:13:00.000 Je voulais qu'elle parte hors de vue et puis je voulais ce petit parachute 00:13:00.000 --> 00:13:03.000 pour faire redescendre la grenouille 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 Et - 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 j'ai eu ce livre de Fort Sill, en Oklahoma, 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 où il y a une base de missiles. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Ils l'envoient aux ingénieurs aéronotiques amateurs, 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 et 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 dans ce livre on lisait 00:13:16.000 --> 00:13:19.000 "Ne jamais chauffer un mélange de perchlorate de potassium et de sucre." 00:13:19.000 --> 00:13:22.000 (Rires) 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 Vous savez, 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 C'est ce qu'on appelle une incitation 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 (Rires) 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 Vous - maintenant vous dites, eh bien, nous allons voir si je peux 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 mettre la main sur du chlorate de potassium et du sucre, du perchlorate et du sucre, 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 et chauffer le mélange, il serait intéressant de voir ce qu'ils ne veulent pas que je fasse, 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 et ce qu'il va - et comment ça va fonctionner. 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 Et nous n'avions pas - 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 ma mère 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 regardait la cour arrière 00:13:45.000 --> 00:13:47.000 depuis une fenêtre à l'étage, 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 où elle repassait ou quelque chose comme ça. 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 Et d'habitude elle surveillait du coin de l'oeil, 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 et s'il y avait des bouffées de fumée dehors, 00:13:53.000 --> 00:13:55.000 elle se penchait pour nous exhorter 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 de ne pas nous faire exploser les yeux. Elle était comme ça -- 00:14:00.000 --> 00:14:02.000 Vous savez, c'était la pire chose qui pouvait nous arriver. 00:14:02.000 --> 00:14:03.000 C'est pourquoi je pensais, du moment que je ne me fais pas exploser les yeux ... 00:14:04.000 --> 00:14:07.000 Je me fiche peut-être 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 qu'il soit interdit de chauffer cette solution. 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 je vais le faire avec prudence, mais je vais le faire. 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 C'est comme tout ce qui est interdit: 00:14:13.000 --> 00:14:15.000 vous le faites derrière le garage. 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 Donc, je suis allé à la pharmacie 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 et j'ai essayé d'acheter du perchlorate de potassium 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 et ce n'était pas déraisonnable pour un enfant à l'époque 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 d'entrer dans un drugstore et d'acheter des produits chimiques. 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 Aujourd'hui, c'est "Non Madame", 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 "Vérifiez vos chaussures." Et - 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 (Rires) 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 Mais pas à l'époque - ils n'en avaient pas, mais le gars avait -- 00:14:35.000 --> 00:14:38.000 J'ai dit, quel genre de sels de potassium avez-vous? 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 Et il avait du nitrate de potassium. 00:14:40.000 --> 00:14:43.000 Et j'ai dit, ça pourrait faire la même chose, quelle qu'elle soit. 00:14:43.000 --> 00:14:46.000 Je suis sûr que ça a à voir avec les fusées ou ce ne serait pas dans ce manuel. NOTE Paragraph 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 Et donc je - j'ai fait quelques expériences. 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 Vous savez, j'ai commencé avec de toutes petites quantités 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 de nitrate de potassium et de sucre, 00:14:52.000 --> 00:14:54.000 qui étaient facilement disponibles, 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 et j'ai mélangé dans des proportions différentes, 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 et j'ai essayé d'y mettre le feu. 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 Juste pour voir ce qui se passerait, si vous mélangiez le tout 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 Et il - ils ont brûlé. 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 ça a brûlé un peu lentement, mais ça dégageait une bonne odeur, 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 par rapport à d'autres carburants de fusée que j'avais essayés, 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 qui contenaient tous du soufre. 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 Et, ça sentait comme des bonbons brûlés. 00:15:12.000 --> 00:15:15.000 Et puis j'ai essayé la fusion, et je l'ai fondu. 00:15:15.000 --> 00:15:19.000 Et puis il a fondu en une sorte de liquide sirupeux, brun. 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 Et puis c'est devenu une substance dure comme de la brique en refroidissant, 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 et lorsque vous l'allumiez, 00:15:24.000 --> 00:15:26.000 ça partait comme une fusée. 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 Je veux dire, la petite boule de ce truc qui avaient refroidi - 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 on l'allumait, et elle se mettait à danser autour de la cour. 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 Et j'ai dit, il y a 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 un moyen d'envoyer une grenouille jusqu'à l'endroit où elle veut aller. 00:15:35.000 --> 00:15:36.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:15:36.000 --> 00:15:39.000 J'ai donc commencé à développer - 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 le père de George avait beaucoup d'aide. Je n'avais que mon frère. 00:15:42.000 --> 00:15:45.000 Mais je - cela m'a pris environ - cela m'a pris environ, 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 je dirais, six mois 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 pour enfin comprendre tous les petits détails. 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 Il y a beaucoup de petits détails 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 dans la fabrication d'une fusée qui marche vraiment, 00:15:53.000 --> 00:15:55.000 même une fois que vous avez le carburant. 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 Mais vous le faites, 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 vous savez, vous faites des expériences, 00:15:59.000 --> 00:16:00.000 et vous écrivez des choses parfois, 00:16:00.000 --> 00:16:02.000 vous faites des observations, vous savez. 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 Et puis, vous construisez lentement une théorie 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 de la façon dont ce genre de choses fonctionne. 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 Et c'était - je suivais toutes les règles. 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 Je ne savais pas quelles étaient les règles, 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 Je suis un scientifique né, je crois, 00:16:12.000 --> 00:16:15.000 ou une sorte de survivance du 17ème siècle. NOTE Paragraph 00:16:15.000 --> 00:16:19.000 Mais en tout cas, nous avons finalement fait 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 un dispositif qui de façon reproductible 00:16:21.000 --> 00:16:23.000 envoyait une grenouille à perte de vue 00:16:23.000 --> 00:16:25.000 et la ramenait vivante. 00:16:25.000 --> 00:16:27.000 Et nous n'avions pas - 00:16:27.000 --> 00:16:30.000 je veux dire, ça ne nous effrayait pas. 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 Nous aurions dû l'être, parce que ça faisait beaucoup de fumée 00:16:32.000 --> 00:16:34.000 et beaucoup de bruit, 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 et c'était puissant, vous savez. 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 Et de temps en temps, elles explosaient. 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 Mais je ne craignais pas, d'ailleurs 00:16:40.000 --> 00:16:42.000 que l'explosion 00:16:42.000 --> 00:16:44.000 puisse provoquer la destruction de la planète. 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 Je n'avais pas entendu parler des 10 façons 00:16:46.000 --> 00:16:48.000 dont nous devrions avoir peur de la - 00:16:48.000 --> 00:16:50.000 Soit dit en passant, 00:16:50.000 --> 00:16:52.000 j'aurais pu penser, 00:16:52.000 --> 00:16:54.000 Je ferais mieux de ne pas le faire parce que 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 ils disent de ne pas le faire. 00:16:56.000 --> 00:16:58.000 Et je ferais mieux d'obtenir la permission du gouvernement. 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 Si j'avais dû attendre ça, 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 je n'aurais jamais - la grenouille serait morte, vous savez. NOTE Paragraph 00:17:04.000 --> 00:17:07.000 En tout cas, je vous parle de ça parce que c'est une bonne histoire, 00:17:07.000 --> 00:17:09.000 et il a dit de parler de choses personnelles, et c'est personnel - 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 j'allais vous parler de la première nuit où j'ai rencontré ma femme, 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 mais ce serait trop personnel, n'est-ce pas. NOTE Paragraph 00:17:15.000 --> 00:17:17.000 Donc, j'ai quelque chose d'autre qui n'est pas personnel. 00:17:17.000 --> 00:17:20.000 Mais ce... processus est ce qu'est la science selon moi, 00:17:20.000 --> 00:17:23.000 vous voyez, où vous commencez avec une idée, 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 et puis au lieu de vérifier, 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 auprès de toutes les autorités dont vous ayez jamais entendu parler -- 00:17:28.000 --> 00:17:30.000 Je - parfois vous faites cela, 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 si vous allez écrire un article plus tard, 00:17:32.000 --> 00:17:34.000 vous voulez savoir qui d'autre a travaillé sur le sujet. 00:17:34.000 --> 00:17:36.000 Mais dans le processus réel, vous avez une idée - 00:17:36.000 --> 00:17:38.000 comme, lorsque j'ai eu l'idée une nuit 00:17:38.000 --> 00:17:41.000 que je pouvais amplifier l'ADN de deux oligonucléotides, 00:17:41.000 --> 00:17:43.000 et je pouvais faire beaucoup de copies d'un petit morceau d'ADN, 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 j'ai pensé à ça 00:17:46.000 --> 00:17:49.000 pendant environ 20 minutes alors que je conduisais ma voiture, 00:17:50.000 --> 00:17:53.000 et puis au lieu d'aller - je suis retourné et j'ai parlé à des gens à ce sujet, 00:17:53.000 --> 00:17:55.000 mais si j'avais écouté tous mes amis qui étaient des biologistes moléculaires - 00:17:58.000 --> 00:18:00.000 Je l'aurais abandonné. NOTE Paragraph 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 Vous savez, si j'étais rentré à la recherche d'une figure d'autorité 00:18:02.000 --> 00:18:04.000 qui pourrait me dire si cela fonctionnerait ou non, 00:18:04.000 --> 00:18:06.000 on m'aurait dit, non, probablement pas. 00:18:06.000 --> 00:18:09.000 Parce que les résultats en ont été si spectaculaires 00:18:10.000 --> 00:18:13.000 que si ça fonctionnait ça allait changer la fichue façon de faire de la biologie moléculaire. 00:18:13.000 --> 00:18:15.000 Personne ne veut qu'un chimiste vienne 00:18:15.000 --> 00:18:18.000 se mêler de ses affaires comme ça et changer les choses. 00:18:18.000 --> 00:18:20.000 Mais si vous consultez les instances, et que vous n'avez pas toujours - 00:18:20.000 --> 00:18:22.000 Vous n'avez pas toujours la bonne réponse, vous voyez. 00:18:22.000 --> 00:18:24.000 Mais je savais, vous iriez dans le laboratoire 00:18:24.000 --> 00:18:26.000 et vous essayeriez de faire vous-même les travaux. Et alors vous êtes l'autorité, 00:18:26.000 --> 00:18:28.000 et vous pouvez dire, je sais que cela fonctionne, 00:18:28.000 --> 00:18:30.000 parce que là, dans ce tube 00:18:30.000 --> 00:18:32.000 c'est là que ça s'est passé, 00:18:32.000 --> 00:18:34.000 et ici, sur ce gel, il y a un petit groupe 00:18:34.000 --> 00:18:37.000 dont je sais que c'est de l'ADN, et c'est l'ADN que je voulais développer, 00:18:37.000 --> 00:18:39.000 alors là ! Donc ça marche. NOTE Paragraph 00:18:39.000 --> 00:18:41.000 Vous savez, c'est comme ça que vous faites de la science. 00:18:41.000 --> 00:18:43.000 Et puis vous dites, qu'est-ce qui peut faire que ça marche mieux? 00:18:43.000 --> 00:18:45.000 Et puis vous trouvez des moyens de le faire de mieux en mieux. 00:18:45.000 --> 00:18:47.000 Mais vous travaillez toujours à partir des faits 00:18:47.000 --> 00:18:50.000 que vous avez établis 00:18:50.000 --> 00:18:52.000 en faisant des expériences: les choses que vous pourriez faire sur une scène. 00:18:52.000 --> 00:18:55.000 Et pas des astuces de merde par derrière. Je veux dire, c'est tout - 00:18:55.000 --> 00:18:57.000 vous devez être très honnête 00:18:57.000 --> 00:18:59.000 avec ce que vous faites si ça doit vraiment marcher. 00:18:59.000 --> 00:19:01.000 Je veux dire, vous ne pouvez pas inventer des résultats, 00:19:01.000 --> 00:19:03.000 et puis faire une autre expérience basée sur celle-là. 00:19:03.000 --> 00:19:05.000 Donc, il faut être honnête. 00:19:05.000 --> 00:19:07.000 Et je suis foncièrement honnête. 00:19:07.000 --> 00:19:10.000 J'ai une assez mauvaise mémoire, et la malhonnêteté m'attirerait des ennuis à tous les coups 00:19:10.000 --> 00:19:12.000 si je - alors je suis naturellement honnête 00:19:12.000 --> 00:19:14.000 et naturellement curieux, 00:19:15.000 --> 00:19:17.000 et ce genre d'attitude conduit à ce genre de science. NOTE Paragraph 00:19:17.000 --> 00:19:19.000 Maintenant, voyons ... 00:19:19.000 --> 00:19:22.000 J'ai encore cinq minutes, non? 00:19:22.000 --> 00:19:25.000 Bien. Tous les scientifiques ne sont pas comme ça. 00:19:26.000 --> 00:19:28.000 Vous savez - et il y a beaucoup - 00:19:28.000 --> 00:19:30.000 (Rires) 00:19:30.000 --> 00:19:32.000 Il y a beaucoup - beaucoup de choses se sont passées depuis 00:19:32.000 --> 00:19:35.000 Isaac Newton et tout ça. 00:19:35.000 --> 00:19:37.000 Une des choses qui s'est passée au moment de la Seconde Guerre mondiale 00:19:37.000 --> 00:19:39.000 dans cette même période, avant, 00:19:39.000 --> 00:19:41.000 et bien sûr après, 00:19:41.000 --> 00:19:44.000 le gouvernement a obtenu - réalisé que les scientifiques ne sont pas des types étranges 00:19:44.000 --> 00:19:47.000 qui se cachent dans des tours d'ivoire 00:19:47.000 --> 00:19:50.000 et font des choses ridicules avec des tubes à essai. NOTE Paragraph 00:19:50.000 --> 00:19:52.000 Les scientifiques, vous savez, ont rendu la Seconde Guerre mondiale 00:19:52.000 --> 00:19:54.000 comme nous le savons, tout à fait possible. 00:19:54.000 --> 00:19:56.000 Ils ont fait des choses plus rapides. 00:19:57.000 --> 00:20:00.000 Ils ont fabriqué de plus grosses armes à feux pour les abattre. 00:20:00.000 --> 00:20:03.000 Vous savez, ils ont fait des médicaments pour donner aux pilotes 00:20:03.000 --> 00:20:06.000 s'ils étaient blessés dans le processus, 00:20:06.000 --> 00:20:09.000 Ils ont fait toutes sortes de - et enfin une bombe géante 00:20:09.000 --> 00:20:11.000 pour mettre fin à tout cela, n'est-ce pas ? 00:20:11.000 --> 00:20:13.000 Et tout le monde a reculé un peu et dit, vous savez, 00:20:13.000 --> 00:20:15.000 nous devons investir dans cette merde, 00:20:15.000 --> 00:20:18.000 car celui qui a le plus de ces personnes 00:20:18.000 --> 00:20:21.000 qui travaillent ensemble va avoir une position dominante, 00:20:21.000 --> 00:20:24.000 au moins dans l'armée, et probablement dans tous les domaines économiques. 00:20:24.000 --> 00:20:26.000 Et ils se sont impliqués là-dedans et la communauté scientifique 00:20:26.000 --> 00:20:28.000 et industrielle est née 00:20:28.000 --> 00:20:30.000 Et de là sont venus beaucoup de scientifiques 00:20:30.000 --> 00:20:33.000 qui étaient là pour l'argent, vous savez, 00:20:33.000 --> 00:20:35.000 car il était soudainement disponible. 00:20:35.000 --> 00:20:37.000 Et ils n'étaient pas les garçons curieux 00:20:37.000 --> 00:20:39.000 qui aimaient envoyer des grenouilles dans les airs. 00:20:39.000 --> 00:20:42.000 Ce sont les mêmes personnes qui plus tard sont allées étudier la médecine 00:20:42.000 --> 00:20:45.000 parce qu'il y avait de l'argent dedans. Je veux dire, plus tard, ils sont tous entrés dans les affaires -- 00:20:45.000 --> 00:20:48.000 Je veux dire, il y a des façons d'entrer au lycée, 00:20:48.000 --> 00:20:51.000 en disant, vous voulez avoir raison, devenez scientifique. Vous savez, ce n'est plus le cas. 00:20:51.000 --> 00:20:53.000 Vous voulez être riche, devenez homme d'affaires. NOTE Paragraph 00:20:53.000 --> 00:20:56.000 Mais beaucoup de gens ont pris ça pour l'argent, le pouvoir, et les voyages. 00:20:56.000 --> 00:20:59.000 C'était l'époque où les voyages étaient faciles. 00:21:00.000 --> 00:21:02.000 Et ces gens ne pensent pas - 00:21:02.000 --> 00:21:04.000 Ils ne sont pas - 00:21:04.000 --> 00:21:06.000 ils ne vous disent pas toujours la vérité, vous savez. 00:21:06.000 --> 00:21:08.000 Il n'y a rien dans leur contrat, en fait, 00:21:08.000 --> 00:21:10.000 qui leur procure toujours un avantage 00:21:10.000 --> 00:21:12.000 s'ils vous disent la vérité. 00:21:12.000 --> 00:21:15.000 Et les gens dont je parle sont des gens qui - 00:21:15.000 --> 00:21:18.000 Ils disent qu'ils sont membres de la commission 00:21:18.000 --> 00:21:22.000 appelée, par exemple, le Groupe Intergouvernemental d'Experts sur les Changements Climatiques. 00:21:22.000 --> 00:21:25.000 Et ils - et ils tiennent ces grandes réunions où ils tentent de comprendre 00:21:26.000 --> 00:21:28.000 comment nous allons - la façon dont nous allons prouver continuellement 00:21:28.000 --> 00:21:31.000 que la planète se réchauffe, 00:21:31.000 --> 00:21:34.000 quand c'est en fait contraire au ressenti de la plupart des gens. 00:21:34.000 --> 00:21:36.000 Je veux dire, si vous mesurez réellement 00:21:36.000 --> 00:21:38.000 la température sur une période - 00:21:38.000 --> 00:21:40.000 Je veux dire, la température est mesurée 00:21:40.000 --> 00:21:43.000 très attentivement depuis environ 50, 60 ans - 00:21:43.000 --> 00:21:45.000 plus longtemps qu'elle n'a jamais été mesurée, 00:21:45.000 --> 00:21:47.000 mais avec des modalités vraiment bien précises, 00:21:47.000 --> 00:21:50.000 et les mesures sont conservées depuis 50 ou 60 ans 00:21:50.000 --> 00:21:52.000 et, en fait, la température n'avait pas vraiment augmenté. 00:21:52.000 --> 00:21:54.000 En fait la température moyenne 00:21:54.000 --> 00:21:56.000 a augmenté un tout petit peu, 00:21:56.000 --> 00:21:59.000 parce que les températures nocturnes 00:21:59.000 --> 00:22:01.000 aux stations météorologiques ont augmenté un tout petit peu. NOTE Paragraph 00:22:01.000 --> 00:22:03.000 Mais il y a une bonne explication à cela. 00:22:03.000 --> 00:22:06.000 Et c'est que les stations météorologiques ont toutes été construites à l'extérieur de la ville, 00:22:06.000 --> 00:22:08.000 où il y avait l'aéroport, et maintenant 00:22:08.000 --> 00:22:10.000 la ville a déménagé là-bas, il y a du béton partout 00:22:10.000 --> 00:22:12.000 et ils appellent ça l'effet horizon. 00:22:12.000 --> 00:22:14.000 Et la plupart des gens responsables 00:22:14.000 --> 00:22:16.000 qui mesurent les températures se rendent compte 00:22:16.000 --> 00:22:18.000 que vous devez protéger votre appareil de mesure de cela. 00:22:18.000 --> 00:22:21.000 Et même alors, 00:22:21.000 --> 00:22:22.000 parce que les bâtiments se réchauffent dans la journée, 00:22:22.000 --> 00:22:24.000 et qu'il restent un peu plus chauds la nuit. 00:22:24.000 --> 00:22:26.000 Ainsi, la température connaît, en quelque sorte, une hausse graduelle. 00:22:26.000 --> 00:22:29.000 C'est comme ça. Mais pas de beaucoup. Pas comme, vous savez - 00:22:29.000 --> 00:22:31.000 Le premier type - le premier mec qui a eu l'idée 00:22:31.000 --> 00:22:33.000 que nous allions frire ici, 00:22:33.000 --> 00:22:35.000 en fait, il ne voyait pas ça comme ça. NOTE Paragraph 00:22:35.000 --> 00:22:38.000 Son nom était Sven Arrhenius. Il était suédois, et il a dit, 00:22:38.000 --> 00:22:41.000 si vous doublez le niveau de CO2 dans l'atmosphère, 00:22:41.000 --> 00:22:43.000 ce qu'il pensait possible - c'était en 1900 - 00:22:44.000 --> 00:22:47.000 la température devrait monter d'environ 5,5 degrés, selon ses calculs. 00:22:47.000 --> 00:22:49.000 Il pensait que la terre, 00:22:49.000 --> 00:22:52.000 était comme quelque chose de complètement isolée 00:22:52.000 --> 00:22:54.000 vide à l'intérieur, vraiment, 00:22:54.000 --> 00:22:56.000 seulement l'énergie qui descend et l'énergie qui repart. 00:22:56.000 --> 00:22:58.000 Et il a élaboré cette théorie, 00:22:58.000 --> 00:23:00.000 et il a dit, ce sera sympa, 00:23:00.000 --> 00:23:03.000 parce que la saison de végétation sera plus longue en Suède, 00:23:03.000 --> 00:23:05.000 vous savez, et les surfeurs ont aimé, 00:23:05.000 --> 00:23:07.000 les surfeurs ont pensé, c'est sympa comme idée, 00:23:07.000 --> 00:23:10.000 parce que c'est assez froid dans l'océan, parfois, et - 00:23:10.000 --> 00:23:12.000 mais beaucoup d'autres personnes plus tard 00:23:12.000 --> 00:23:14.000 ont commencé à penser que ce serait mauvais, vous savez. 00:23:15.000 --> 00:23:17.000 Mais personne ne l'a en fait démontré, pas vrai? 00:23:17.000 --> 00:23:19.000 Je veux dire, la température telle qu'elle est mesurée - 00:23:19.000 --> 00:23:21.000 et vous pouvez trouver ça sur notre merveilleux Internet, 00:23:21.000 --> 00:23:24.000 il vous suffit d'aller chercher les archives de la NASA, 00:23:24.000 --> 00:23:26.000 et tous les documents du service de la météo, 00:23:26.000 --> 00:23:29.000 et vous regarderez vous-même, et vous verrez, la température a- 00:23:29.000 --> 00:23:32.000 la température mesurée la nuit sur la surface de la planète 00:23:32.000 --> 00:23:34.000 a augmenté un tout petit peu. NOTE Paragraph 00:23:34.000 --> 00:23:36.000 Donc, si vous en faites la moyenne avec la température diurne, il semble que cela a augmenté 00:23:36.000 --> 00:23:39.000 d'environ 0,7 degrés durant ce siècle. 00:23:39.000 --> 00:23:41.000 Mais en fait, ça venait juste d'augmenter - 00:23:41.000 --> 00:23:43.000 c'était la nuit, les températures diurnes n'ont pas augmenté. 00:23:43.000 --> 00:23:46.000 Alors - et la théorie d'Arrhenius - 00:23:46.000 --> 00:23:48.000 et tous les partisans du réchauffement mondial pensent - 00:23:48.000 --> 00:23:50.000 il disent, oui, ça devrait remonter dans la journée, aussi, 00:23:50.000 --> 00:23:52.000 si c'est l'effet de serre. 00:23:52.000 --> 00:23:55.000 Maintenant, les gens aiment les choses qui ont, des noms, comme ça, 00:23:55.000 --> 00:23:58.000 qu'ils peuvent imaginer, n'est-ce pas ? Je veux dire - 00:23:58.000 --> 00:24:00.000 mais les gens n'aiment pas ce genre de choses, donc la plupart - - 00:24:00.000 --> 00:24:02.000 vous n'êtes pas enthousiasmés par les choses 00:24:03.000 --> 00:24:05.000 comme les vraies preuves 00:24:05.000 --> 00:24:07.000 qui mettraient en évidence le renforcement 00:24:07.000 --> 00:24:10.000 de la circulation tropicale dans les années 1990. 00:24:10.000 --> 00:24:12.000 C'est une publication qui est sortie en février, 00:24:12.000 --> 00:24:15.000 et dont la plupart d'entre vous n'ont probablement pas entendus parler. 00:24:15.000 --> 00:24:17.000 "Preuves de la grande variabilité décennale 00:24:17.000 --> 00:24:20.000 dans le budget d'énergie radiative médian tropical." 00:24:21.000 --> 00:24:24.000 Excusez-moi. Ces documents ont été publiés par la NASA, 00:24:24.000 --> 00:24:26.000 et certains scientifiques à Columbia, et Viliki 00:24:26.000 --> 00:24:29.000 et tout un tas de gens, Princeton. 00:24:29.000 --> 00:24:32.000 Et ces deux documents on été publiés dans la revue Science, 00:24:32.000 --> 00:24:34.000 le premier février, 00:24:34.000 --> 00:24:37.000 et ceux-ci - la conclusion de ces deux documents, 00:24:37.000 --> 00:24:40.000 et aussi du rédacteur en chef de Science, 00:24:40.000 --> 00:24:42.000 les descriptions de ces documents, 00:24:42.000 --> 00:24:44.000 en bref, 00:24:44.000 --> 00:24:46.000 c'est que nos théories sur le réchauffement climatique 00:24:46.000 --> 00:24:48.000 sont complètement fausses. Je veux dire, 00:24:48.000 --> 00:24:50.000 ce que ces gens faisaient, 00:24:50.000 --> 00:24:53.000 et c'est ce que - les gens de la NASA disent cela depuis longtemps. 00:24:53.000 --> 00:24:56.000 Ils disent que, si vous mesurez la température de l'atmosphère, elle n'augmente pas - 00:24:56.000 --> 00:24:59.000 elle n'augmente pas du tout. Nous le faisons avec beaucoup d'attention depuis 20 ans, 00:24:59.000 --> 00:25:02.000 à partir de satellites, et elle n'augmente pas 00:25:02.000 --> 00:25:05.000 Et dans ce papier, ils montrent quelque chose de beaucoup plus frappant, 00:25:05.000 --> 00:25:08.000 c'est qu'ils ont fait ce qu'ils appellent une radiation - 00:25:08.000 --> 00:25:11.000 et je ne vais pas entrer dans les détails, en fait c'est assez compliqué, 00:25:11.000 --> 00:25:14.000 mais ce n'est pas aussi compliqué qu'ils pourraient vous le faire croire 00:25:14.000 --> 00:25:17.000 par les mots qu'ils utilisent dans ces publications. Si vraiment vous regardez de près, disent-ils, 00:25:17.000 --> 00:25:19.000 le soleil émet une certaine quantité d'énergie - 00:25:19.000 --> 00:25:21.000 nous savons combien - 00:25:21.000 --> 00:25:23.000 elle tombe sur la terre, la terre en renvoie une certaine quantité. 00:25:23.000 --> 00:25:26.000 Quand elle se réchauffe elle produit - 00:25:26.000 --> 00:25:29.000 elle émet une énergie plus rouge -- je veux dire, dans l'infra-rouge. 00:25:29.000 --> 00:25:32.000 comme quelque chose de chaud qui dégage des infra-rouges. NOTE Paragraph 00:25:32.000 --> 00:25:34.000 L'affaire du réchauffement de la planète - 00:25:34.000 --> 00:25:36.000 c'est des âneries, vraiment, 00:25:36.000 --> 00:25:39.000 s'il y a trop de CO2 dans l'atmosphère, 00:25:39.000 --> 00:25:41.000 la chaleur qui tente de s'échapper 00:25:41.000 --> 00:25:44.000 ne sera pas en mesure de sortir. Mais la chaleur venant du soleil, 00:25:44.000 --> 00:25:47.000 qui est le plus souvent dans le - c'est 350 nanomètres, 00:25:47.000 --> 00:25:50.000 c'est là que c'est centré - traverse le CO2. 00:25:50.000 --> 00:25:52.000 Ainsi, vous êtes toujours chauffés, mais vous ne dissipez rien du tout. 00:25:52.000 --> 00:25:54.000 Eh bien, ces gars-là ont mesuré toutes ces choses. NOTE Paragraph 00:25:54.000 --> 00:25:56.000 Je veux dire, vous pouvez parler de ce truc, 00:25:56.000 --> 00:25:59.000 et vous pouvez écrire ces rapports volumineux, et vous pouvez obtenir l'argent du gouvernement pour le faire, 00:25:59.000 --> 00:26:02.000 mais ceux-ci - ils l'ont réellement mesuré, 00:26:02.000 --> 00:26:04.000 et il s'avère qu'au cours des 10 dernières années - 00:26:04.000 --> 00:26:06.000 c'est pourquoi ils écrivent "décennale". 00:26:06.000 --> 00:26:09.000 l'énergie - le niveau 00:26:09.000 --> 00:26:11.000 de ce qu'ils appellent "déséquilibre" 00:26:11.000 --> 00:26:14.000 a été bien supérieur à ce qui était prévu. 00:26:14.000 --> 00:26:17.000 La quantité du déséquilibre - 00:26:17.000 --> 00:26:20.000 c'est-à dire la chaleur qui arrive et ne repart pas 00:26:20.000 --> 00:26:22.000 elle viendrait d'avoir le double de CO2, 00:26:22.000 --> 00:26:25.000 ce dont nous sommes loin, en fait. NOTE Paragraph 00:26:25.000 --> 00:26:27.000 Mais si c'était le cas, en 2025 ou quelque chose, 00:26:27.000 --> 00:26:30.000 si on a deux fois plus de CO2 que nous n'avions en 1900, 00:26:30.000 --> 00:26:32.000 ils disent que ce serait l'augmentation du budget de l'énergie 00:26:32.000 --> 00:26:35.000 d'environ - en d'autres termes, 00:26:35.000 --> 00:26:37.000 il arriverait un watt par centimètre carré de plus 00:26:37.000 --> 00:26:39.000 qu'il n'en repartirait. 00:26:39.000 --> 00:26:42.000 Ainsi, la planète devrait se réchauffer. 00:26:42.000 --> 00:26:44.000 Eh bien, ils ont trouvé dans cette étude - ces deux études 00:26:44.000 --> 00:26:46.000 par deux équipes différentes - 00:26:46.000 --> 00:26:48.000 que cinq watts et demi 00:26:48.000 --> 00:26:50.000 par mètre carré 00:26:50.000 --> 00:26:53.000 étaient arrivés depuis 1998, 1999, 00:26:53.000 --> 00:26:55.000 et la terre ne s'était pas réchauffée. NOTE Paragraph 00:26:55.000 --> 00:26:57.000 Alors la théorie est kaput - elle n'est rien. 00:26:57.000 --> 00:26:59.000 On aurait dû appeler ces publications 00:26:59.000 --> 00:27:02.000 "La fin du fiasco du réchauffement de la planète", vous savez. 00:27:02.000 --> 00:27:04.000 Ils sont inquiets, 00:27:04.000 --> 00:27:07.000 et vous pouvez dire qu'ils ont des conclusions très prudentes dans ces documents, 00:27:07.000 --> 00:27:09.000 car ils parlent de grands laboratoires 00:27:09.000 --> 00:27:11.000 qui sont financés par beaucoup d'argent 00:27:11.000 --> 00:27:13.000 et par des gens qui ont peur. NOTE Paragraph 00:27:13.000 --> 00:27:15.000 Vous savez, si on disait, vous savez quoi? 00:27:15.000 --> 00:27:17.000 Il n'y a plus de problème avec le réchauffement climatique, 00:27:17.000 --> 00:27:19.000 donc nous pouvons - vous savez, ils financent. 00:27:19.000 --> 00:27:21.000 Et si vous lancez une demande de subvention avec quelque chose comme ça, 00:27:22.000 --> 00:27:24.000 et vous dites, le réchauffement climatique de toute évidence n'existe pas ... 00:27:24.000 --> 00:27:26.000 s'ils - s'ils ont vraiment dit ça, 00:27:26.000 --> 00:27:28.000 Je sors. 00:27:28.000 --> 00:27:31.000 (Rires) 00:27:31.000 --> 00:27:33.000 Je vais me lever aussi, et - 00:27:33.000 --> 00:27:35.000 (Rires) 00:27:35.000 --> 00:27:38.000 (Applaudissements) 00:27:38.000 --> 00:27:40.000 Ils doivent dire ça. 00:27:40.000 --> 00:27:42.000 Ils devaient être très prudents. NOTE Paragraph 00:27:42.000 --> 00:27:44.000 Mais ce que je dis, c'est que vous pouvez être heureux, 00:27:44.000 --> 00:27:47.000 parce que le rédacteur en chef de Science, qui n'est pas idiot, 00:27:47.000 --> 00:27:50.000 et ces deux équipes honnêtes -- 00:27:50.000 --> 00:27:53.000 très professionnelles, sont vraiment arrivés à la même conclusion 00:27:53.000 --> 00:27:55.000 et dans le fond de leurs publications 00:27:55.000 --> 00:27:57.000 ils doivent dire, ce que cela signifie, c'est que ce que nous avons cru, 00:27:58.000 --> 00:28:00.000 être le modèle de circulation générale selon lequel 00:28:00.000 --> 00:28:02.000 nous prédisons que la terre va surchauffer 00:28:02.000 --> 00:28:05.000 c'est tout faux. C'est faux par un facteur important. 00:28:05.000 --> 00:28:08.000 Ce n'est pas un petit facteur. 00:28:08.000 --> 00:28:11.000 Ils ont juste mal interprété le fait que la terre - 00:28:11.000 --> 00:28:13.000 il y a évidemment certains mécanismes qui se passent 00:28:13.000 --> 00:28:15.000 que personne ne connaissait, 00:28:15.000 --> 00:28:17.000 parce que la chaleur vient et il n'a pas fait plus chaud. NOTE Paragraph 00:28:17.000 --> 00:28:20.000 Ainsi, la planète est une chose assez étonnante, vous savez, 00:28:20.000 --> 00:28:22.000 elle est grande et horrible - et grande et merveilleuse, 00:28:22.000 --> 00:28:25.000 et elle fait toutes sortes de choses dont nous ne savons rien. 00:28:25.000 --> 00:28:27.000 Donc, je veux dire, la raison pour laquelle j'ai mis toutes ces choses ensemble, 00:28:27.000 --> 00:28:29.000 Bon, voici la façon dont vous êtes censés faire de la science - 00:28:29.000 --> 00:28:32.000 des sciences sont faites pour d'autres raisons, et simplement la curiosité. 00:28:32.000 --> 00:28:34.000 Et il y a beaucoup de choses comme le réchauffement climatique, 00:28:34.000 --> 00:28:36.000 le trou dans la couche d'ozone et vous savez, 00:28:36.000 --> 00:28:38.000 tout un tas de questions scientifiques publiques, 00:28:38.000 --> 00:28:40.000 dont si elles vous intéressent, 00:28:40.000 --> 00:28:43.000 alors vous devez en examiner les détails, lire les publications intitulées 00:28:43.000 --> 00:28:45.000 "Grande variabilité décennale dans le ..." 00:28:45.000 --> 00:28:47.000 Vous devez comprendre ce que tous ces mots signifient. 00:28:47.000 --> 00:28:49.000 Et si vous écoutez les gars 00:28:49.000 --> 00:28:52.000 qui font tout un cinéma de ces questions, et beaucoup d'argent avec, 00:28:52.000 --> 00:28:55.000 vous serez trompés, et vous serez inquiets à propos des mauvaises choses. NOTE Paragraph 00:28:55.000 --> 00:28:58.000 Rappelez-vous les 10 choses qui vont vous tuer. Le - l'une d'elles 00:28:58.000 --> 00:29:00.000 (Rires) 00:29:00.000 --> 00:29:03.000 Et les astéroïdes est celle avec laquelle je suis vraiment d'accord 00:29:03.000 --> 00:29:06.000 Je veux dire, vous avez à surveiller les astéroïdes. Bon, je vous remercie de m'avoir invité ici. 00:29:06.000 --> 00:29:09.000 (Applaudissements)