0:00:01.087,0:00:05.207 Αυτή η ημέρα ήταν η 8η Απριλίου 2003, 0:00:05.567,0:00:10.383 ήμουν στη Βαγδάτη ως ανταποκριτής[br]στον πόλεμο του Ιράκ. 0:00:10.407,0:00:15.207 Ήταν η στιγμή που οι Αμερικάνοι[br]έμπαιναν με τα τανκς τους στη Βαγδάτη, 0:00:15.847,0:00:21.583 μερικοί δημοσιογράφοι βρισκόμασταν[br]μέσα στο ξενοδοχείο Παλαιστίνη, 0:00:21.607,0:00:26.983 και ο κίνδυνος του πολέμου,[br]ο πόλεμος ερχόταν κατά πάνω μας, 0:00:27.007,0:00:29.167 από κάτω μας, κάτω από τα παράθυρά μας. 0:00:30.127,0:00:34.287 Η Βαγδάτη ήταν γεμάτη[br]από μαύρο καπνό, από πετρέλαιο. 0:00:34.687,0:00:37.743 Βρομούσε, δεν βλέπαμε τίποτα,[br]βλέπαμε όμως αυτό που συνέβαινε. 0:00:37.767,0:00:40.263 Κι εγώ, φυσικά, έπρεπε να γράψω ένα άρθρο, 0:00:40.287,0:00:44.183 πάντα κάτι γίνεται[br]όταν πρέπει να γράψετε ένα άρθρο. 0:00:44.207,0:00:47.103 Ήμουν λοιπόν στο δωμάτιό μου,[br]στον 16ο όροφο, 0:00:47.127,0:00:50.383 γράφοντας, και πότε πότε[br]πήγαινα στο παράθυρο 0:00:50.407,0:00:52.327 να δω τι συνέβαινε. 0:00:52.967,0:00:55.663 Κι έπειτα, σε μια στιγμή,[br]έγινε μια πιο βίαιη δόνηση. 0:00:55.687,0:00:58.183 Για τρεις εβδομάδες μας βομβάρδιζαν 0:00:58.207,0:01:01.183 με πυραύλους και βόμβες μισού τόνου, 0:01:01.207,0:01:07.423 αλλά τότε, τη δόνηση, την ένιωσα μέσα μου. 0:01:07.447,0:01:10.743 Είπα λοιπόν στον εαυτό μου,[br]«Είναι κοντά, πολύ πολύ κοντά!» 0:01:10.767,0:01:13.983 Κι έτσι κατέβηκα να δω τι συνέβαινε, 0:01:14.007,0:01:18.863 κατέβηκα στον 15ο όροφο, 0:01:18.887,0:01:22.263 και είδα τον κόσμο να ουρλιάζει[br]στους διαδρόμους, τους δημοσιογράφους, 0:01:22.287,0:01:24.383 και μπήκα σε ένα δωμάτιο 0:01:24.407,0:01:28.863 και κατάλαβα ότι αυτό το δωμάτιο[br]είχε χτυπηθεί από ένα βλήμα. 0:01:28.887,0:01:31.697 Υπήρχε κάποιος τραυματισμένος, 0:01:32.597,0:01:34.703 και κοντά στο παράθυρο, ήταν ένας άνδρας 0:01:34.727,0:01:38.807 που ήταν καμεραμάν,[br]τον έλεγαν Τάρας Προτσούκ, 0:01:40.047,0:01:42.407 ήταν πεσμένος μπρούμυτα. 0:01:46.447,0:01:50.143 Κάποια στιγμή δούλευα σε ένα νοσοκομείο,[br]ήξερα λοιπόν πρώτες βοήθειες. 0:01:50.167,0:01:53.887 Όταν τον γύρισα ανάποδα, 0:01:55.927,0:02:02.223 ήταν ανοιχτός από το στέρνο μέχρι[br]την ηβική χώρα, όμως δεν έβλεπα τίποτα. 0:02:02.247,0:02:09.342 Έβλεπα μια άσπρη κηλίδα, αστραφτερή,[br]λαμπερή, που με τύφλωνε 0:02:09.366,0:02:11.263 και δεν καταλάβαινα. 0:02:11.287,0:02:15.383 Μετά η κηλίδα διαλύθηκε και[br]είδα την πληγή, που ήταν πολύ σοβαρή, 0:02:15.407,0:02:17.983 τον βάλαμε σε ένα σεντόνι[br]μαζί με τους συναδέλφους, 0:02:18.007,0:02:21.543 τον κατεβάσαμε μέσα σε ένα ασανσέρ[br]που σταματούσε σε κάθε όροφο, 15 όροφοι, 0:02:21.567,0:02:24.703 τον βάλαμε σε ένα αυτοκίνητο[br]που τον πήγε στο νοσοκομείο. 0:02:24.727,0:02:28.863 Πέθανε στον δρόμο για το νοσοκομείο,[br]και ο Ισπανός καμεραμάν, Χοσέ Κουσό, 0:02:28.887,0:02:31.863 που ήταν στον 14ο όροφο[br]ο οποίος επίσης πλήχθηκε 0:02:31.887,0:02:34.554 -γιατί το βλήμα έπεσε[br]μεταξύ των δύο ορόφων- 0:02:34.578,0:02:36.967 πέθανε επάνω στο χειρουργικό τραπέζι. 0:02:36.967,0:02:43.683 Μόλις έφυγε το αυτοκίνητο, επέστρεψα.[br]Είχα ένα άρθρο να γράψω. 0:02:44.963,0:02:52.170 Επέστρεψα στο λόμπι του ξενοδοχείου[br]με τα χέρια μου γεμάτα αίμα, 0:02:52.194,0:02:55.451 κι εκεί με σταμάτησε[br]ένας Ιρακινός, τσιράκι του ξενοδοχείου, 0:02:55.475,0:02:58.806 για να μου ζητήσει να πληρώσω[br]τις 10 μέρες φόρων που είχα καθυστερήσει. 0:02:58.830,0:03:01.494 Του είπα να εξαφανιστεί. 0:03:01.518,0:03:05.330 Και είπα στον εαυτό μου,[br]«Παράτα το. Παράτα το! 0:03:07.064,0:03:09.349 Εάν θέλεις να γράψεις,[br]πρέπει να το αφήσεις». 0:03:09.373,0:03:12.278 Και αυτό έκανα, ανέβηκα,[br]έγραψα το άρθρο μου, 0:03:12.302,0:03:13.691 το οποίο έστειλα. 0:03:15.002,0:03:18.566 Αλλά μετά εκτός από το συναίσθημα[br]ότι είχα χάσει τους συναδέλφους μου, 0:03:19.906,0:03:22.152 υπήρχε κάτι που με ενοχλούσε: 0:03:22.176,0:03:25.574 Ξαναέβλεπα αυτή την κηλίδα, [br]αστραφτερή, λαμπερή, 0:03:28.515,0:03:30.787 και δεν καταλάβαινα[br]αυτό που ήθελε να πει. 0:03:31.389,0:03:34.150 Κι έπειτα, ο πόλεμος τελείωσε, 0:03:36.318,0:03:42.358 Αργότερα, είπα, «Δεν είναι δυνατόν.[br]Δεν γίνεται να μην ξέρω τι συνέβη». 0:03:42.407,0:03:46.063 Διότι δεν ήταν η πρώτη φορά,[br]και δεν συνέβη μόνο σε μένα. 0:03:46.088,0:03:49.274 Είχα δει τέτοια πράγματα[br]να συμβαίνουν σε άλλους 0:03:49.298,0:03:51.953 στα 20 ή 35 χρόνια που κάνω ρεπορτάζ. 0:03:52.930,0:03:55.743 Είχα δει πράγματα που επίσης[br]με είχαν επηρεάσει. 0:03:55.743,0:03:59.362 Αλλά για παράδειγμα,[br]στον Λίβανο, είχα γνωρίσει έναν άνδρα, 0:03:59.362,0:04:01.856 έναν βετεράνο, 25 χρονών,[br]πολεμούσε για πέντε χρόνια, 0:04:01.856,0:04:04.339 ένας πραγματικός βετεράνος,[br]τον ακολουθούσαμε παντού. 0:04:04.339,0:04:07.336 Σερνόταν στο έδαφος[br]τη νύχτα με τέτοια σιγουριά, 0:04:07.360,0:04:11.227 ήταν εξαιρετικός στρατιωτικός,[br]αληθινός στρατιώτης. 0:04:11.251,0:04:14.450 Τον ακολουθούσαμε γιατί ξέραμε[br]ότι μαζί του ήμασταν ασφαλείς. 0:04:14.450,0:04:17.977 Μια μέρα μου είπαν, και τον ξαναείδα, 0:04:17.977,0:04:20.363 ότι έπαιζε χαρτιά μέσα στο στρατόπεδο, 0:04:20.387,0:04:26.033 και κάποιος μπήκε, από δίπλα,[br]του πήρε το όπλο, 0:04:26.057,0:04:30.933 πυροβόλησε και η ανάφλεξη,[br]ο απλός πυροβολισμός, 0:04:30.957,0:04:35.164 τον έκανε να ξαπλώσει[br]κάτω από το τραπέζι σαν παιδάκι. 0:04:35.188,0:04:37.429 Έτρεμε, είχε πανικοβληθεί. 0:04:37.429,0:04:41.999 Και μετά, δεν μπόρεσε ξανά[br]να επιστρέψει στη μάχη. 0:04:41.999,0:04:45.343 Κατέληξε κρουπιέρης[br]στο καζίνο της Βηρυττού 0:04:45.343,0:04:46.497 όπου τον ξαναβρήκα, 0:04:46.497,0:04:49.687 γιατί δεν κοιμόταν πια, οπότε[br]ήταν η κατάλληλη δουλειά γι' αυτόν. 0:04:50.183,0:04:54.792 Αναρωτήθηκα λοιπόν,[br]«Τι είναι αυτό το πράγμα 0:04:54.816,0:05:00.843 που μπορεί να σας σκοτώσει[br]χωρίς εμφανές τραύμα; 0:05:00.843,0:05:06.382 Τι συμβαίνει;[br]Τι είναι αυτό το άγνωστο πράγμα; 0:05:06.406,0:05:10.808 Ήταν πολύ συχνό για να είναι κάτι τυχαίο. 0:05:10.832,0:05:15.161 Άρχισα λοιπόν να ερευνώ,[br]αυτό ξέρω να κάνω. 0:05:15.161,0:05:17.402 Άρχισα να ερευνώ, 0:05:17.415,0:05:25.392 να ψάχνω βιβλία, ψυχιάτρους,[br]μουσεία, βιβλιοθήκες κλπ. 0:05:26.323,0:05:30.688 Κι έτσι ανακάλυψα ότι[br]υπήρχε κόσμος που το γνώριζε, 0:05:30.853,0:05:32.930 συχνά στρατιωτικοί ψυχίατροι, 0:05:32.930,0:05:37.517 και ότι βρισκόμασταν απέναντι[br]σε κάτι που ονομάζουμε τραύμα. 0:05:37.541,0:05:42.214 Οι Αμερικανοί το ονομάζουν «PTSD»,[br]τραύμα, μετατραυματικό στρες, 0:05:42.238,0:05:49.228 κι ότι ήταν κάτι υπαρκτό,[br]για το οποίο δεν μιλούσαμε ποτέ. 0:05:51.905,0:05:55.319 Και τι είναι αυτό το τραύμα; 0:05:55.343,0:05:58.170 Είναι μια συνάντηση με τον θάνατο. 0:05:58.735,0:06:02.375 Δεν ξέρω αν έχετε δει τον θάνατο κατάματα,[br]δε μιλώ για πτώματα, 0:06:02.399,0:06:07.176 δε μιλώ για το σώμα του παππού[br]σε ένα κρεβάτι νοσοκομείου, όχι. 0:06:07.200,0:06:10.989 Ή για κάποιον πεσμένο στο οδόστρωμα. 0:06:12.024,0:06:16.672 Μιλάω για τη συνάντηση[br]με το κενό του θανάτου. 0:06:17.678,0:06:23.798 Κι αυτό είναι κάτι που κανείς[br]δεν πρέπει να δει. 0:06:23.822,0:06:29.357 Οι αρχαίοι έλεγαν, ούτε τον ήλιο ούτε[br]τον θάνατο μπορείς να τον δεις κατάματα. 0:06:29.381,0:06:33.677 Ο άνθρωπος δεν θα έπρεπε να δει[br]το κενό του θανάτου κατάματα. 0:06:33.701,0:06:41.037 Κι όταν αυτό συμβεί, μπορεί να παραμείνει[br]αόρατο για κάποιο διάστημα, 0:06:41.061,0:06:43.796 για μέρες, εβδομάδες,[br]μήνες, για χρόνια μερικές φορές. 0:06:44.328,0:06:48.897 Και μετά, κάποια στιγμή, αυτό εκρήγνυται, 0:06:48.897,0:06:52.414 γιατί είναι κάτι[br]που εισέρχεται στον εγκέφαλο. 0:06:52.414,0:06:54.164 Ένα είδος παράθυρου σαν αυτό, 0:06:54.164,0:06:59.204 μεταξύ μιας εικόνας και εγκεφάλου,[br]που έχει εγκατασταθεί μέσα στον εγκέφαλο, 0:06:59.228,0:07:03.753 έχει απομείνει και θα καταλάβει[br]όλο τον χώρο του εγκεφάλου μας. 0:07:05.120,0:07:08.467 Κι έτσι υπάρχουν άνθρωποι,[br]άντρες και γυναίκες, 0:07:08.959,0:07:11.479 που ξαφνικά δεν κοιμούνται πια. 0:07:11.899,0:07:14.557 Παθαίνουν τρομακτικές κρίσεις άγχους -- 0:07:14.581,0:07:17.468 κρίσεις πανικού, όχι απλοί φόβοι. 0:07:17.492,0:07:20.835 Οι οποίοι ξαφνικά δεν θέλουν να κοιμηθούν,[br]γιατί όταν κοιμούνται, 0:07:20.859,0:07:24.325 έχουν κάθε νύχτα, κάθε νύχτα,[br]τον ίδιο εφιάλτη, 0:07:24.349,0:07:25.819 κάθε νύχτα την ίδια εικόνα. 0:07:25.819,0:07:27.460 Ποια είναι αυτή η εικόνα? 0:07:27.460,0:07:30.626 Είναι για παράδειγμα, ένας στρατιώτης[br]ο οποίος μπαίνει σ' ένα κτίριο 0:07:30.626,0:07:34.161 και βρίσκεται πρόσωπο με πρόσωπο[br]με έναν άλλον στρατιώτη που τον σημαδεύει, 0:07:34.161,0:07:36.912 και βλέπει το όπλο, μέσα στην κάννη. 0:07:36.912,0:07:40.139 Και το όπλο ξαφνικά[br]γίνεται τεράστιο, αποσυντίθεται, 0:07:40.139,0:07:42.970 γίνεται αφρώδες, καταπίνει τα πάντα. 0:07:42.970,0:07:50.658 Κι εκεί, λέει, μετά θα πει «Είδα[br]τον θάνατο, με είδα νεκρό, είμαι νεκρός». 0:07:50.682,0:07:54.450 Και από εκείνη τη στιγμή,[br]ξέρει ότι είναι νεκρός. 0:07:54.885,0:07:59.731 Δεν είναι μια αντίληψη,[br]είναι πεπεισμένος ότι είναι νεκρός. 0:07:59.755,0:08:02.976 Στην πραγματικότητα, κάποιος ήρθε,[br]έφυγε ή δεν πυροβόλησε, 0:08:02.976,0:08:06.463 δεν τον πυροβόλησαν πραγματικά --[br]αλλά γι' αυτόν, πέθανε εκείνη τη στιγμή. 0:08:06.463,0:08:08.901 Μπορεί να είναι επίσης[br]μυρωδιά ενός μαζικού τάφου. 0:08:08.901,0:08:10.811 Έχω δει πολλά στη Ρουάντα. 0:08:10.835,0:08:14.543 Μπορεί να είναι[br]η φωνή ενός φίλου που καλεί, 0:08:15.088,0:08:18.677 που τον σκοτώνουν, για τον οποίο[br]δεν μπορείς να κάνεις τίποτα. 0:08:18.701,0:08:20.251 Ακούμε αυτή τη φωνή, 0:08:20.251,0:08:25.143 και θα ξυπνά κάθε βράδυ --[br]για εβδομάδες, για μήνες -- 0:08:25.686,0:08:29.200 σε μια κατάσταση ύπνωσης,[br]πανικόβλητος, τρομαγμένος σαν παιδί. 0:08:29.224,0:08:33.495 Έχω δει άντρες να κλαίνε σαν παιδιά, 0:08:34.174,0:08:37.573 βλέποντας την ίδια εικόνα,[br]μέσα στον εγκέφαλό τους, 0:08:37.597,0:08:40.924 αυτή την εικόνα φρίκης, 0:08:42.716,0:08:44.628 Το κενό του θανάτου, 0:08:44.652,0:08:48.196 που είναι το ανάλογο του τρόμου[br]που κρύβει κάτι 0:08:48.196,0:08:49.358 θα καταλάβει τα πάντα. 0:08:49.382,0:08:51.584 Δεν μπορεί πια να κάνει[br]τίποτα απολύτως. 0:08:51.608,0:08:54.188 Δεν μπορεί να δουλέψει,[br]δεν μπορεί να αγαπήσει. 0:08:54.212,0:08:58.032 Γυρνάει σπίτι του, δεν αναγνωρίζει πια[br]κανέναν. Δεν αναγνωρίζει τον εαυτό του. 0:08:59.993,0:09:04.702 Κρύβεται, κλείνεται μέσα στο σπίτι. 0:09:04.702,0:09:08.664 Ξέρω κάποιους που έβαζαν κονσερβοκούτια[br]με νομίσματα έξω από το σπίτι τους 0:09:08.664,0:09:10.997 για την περίπτωση που[br]κάποιος προσπαθούσε να μπει μέσα. 0:09:10.997,0:09:13.344 Και ξαφνικά, θέλει να πεθάνει,[br]θέλει να σκοτώσει, 0:09:13.344,0:09:15.313 θέλει να κρυφτεί,[br]θέλει να τραπεί σε φυγή, 0:09:15.313,0:09:17.875 θέλει να τον αγαπούν,[br]αλλά απεχθάνεται τους ανθρώπους, 0:09:17.875,0:09:24.372 και κάτι τον κυριεύει[br]από το πρωί ως το βράδυ, 0:09:24.396,0:09:29.082 και υποφέρει απίστευτα. 0:09:29.106,0:09:31.219 Και κανείς δεν καταλαβαίνει. 0:09:31.243,0:09:34.306 Του λένε, «Δεν έχεις κάτι,[br]Φαίνεσαι καλά, δεν έχεις τραυματιστεί. 0:09:34.306,0:09:36.410 Πήγες στον πόλεμο, επέστρεψες,[br]είσαι καλά». 0:09:36.410,0:09:41.431 Αυτά τα άτομα υποφέρουν αφάνταστα[br]και κάποιοι αυτοκτονούν. 0:09:41.820,0:09:44.792 Άλλωστε, η αυτοκτονία[br]είναι σαν την ενημέρωση της ατζέντας του, 0:09:44.792,0:09:47.056 αφού ήδη είμαι νεκρός, ας αυτοκτονήσω. 0:09:47.056,0:09:48.765 Επιπλέον, δεν υπάρχει πια πόνος. 0:09:48.789,0:09:51.945 Κάποιοι αυτοκτονούν, άλλοι[br]καταλήγουν κάτω από γέφυρες, πίνουν. 0:09:51.949,0:09:56.582 Όλοι θυμάστε την ιστορία εκείνου [br]του παππού, εκείνου του θείου, 0:09:56.606,0:09:59.333 εκείνου του γείτονα που έπινε,[br]που δεν έλεγε τίποτα, 0:09:59.357,0:10:01.314 που ήταν δύστροπος, έδερνε τη γυναίκα του 0:10:01.338,0:10:04.674 και που κατέληξε να βυθιστεί[br]στο ποτό ή να πεθάνει. 0:10:05.344,0:10:11.569 Δε μιλάμε γι' αυτό, γιατί;[br]Γιατί είναι ταμπού. 0:10:13.246,0:10:15.816 Ο άνθρωπος δεν έχει λόγια[br]για το κενό του θανάτου. 0:10:15.816,0:10:17.899 Οι άλλοι όμως δεν μπορούν[br]να το καταλάβουν. 0:10:17.934,0:10:21.555 Όταν γύρισα από το ρεπορτάζ πρώτη φορά,[br]μου είπαν: «Α, επέστρεψε». 0:10:21.579,0:10:24.195 Επίσημο δείπνο, λευκό τραπεζομάντηλο[br]κεριά, καλεσμένοι, 0:10:24.195,0:10:26.763 «Πες τα μας όλα!» Και το έκανα. 0:10:27.807,0:10:30.232 Μετά από 20 λεπτά, όλοι με στραβοκοίταζαν, 0:10:30.256,0:10:32.451 η οικοδέσποινα κοίταζε το τασάκι. 0:10:32.475,0:10:35.428 Ήταν μια φρίκη και κατάλαβα[br]ότι κατέστρεψα τη βραδιά. 0:10:35.468,0:10:39.204 Τώρα πια δεν διηγούμαι.[br]Δεν είμαστε έτοιμοι για να ακούσουμε. 0:10:39.228,0:10:40.717 Ο κόσμος λέει «Σταμάτα». 0:10:40.717,0:10:45.202 Είναι μόνο κάποιες περιπτώσεις;[br]Όχι. Είναι εξαιρετικά συχνό. 0:10:45.226,0:10:47.965 Το ένα τρίτο των στρατιωτών[br]που πέθαναν στο Ιράκ, 0:10:47.965,0:10:50.155 όχι «πέθαναν», ας το πω αλλιώς -- 0:10:50.155,0:10:52.898 το ένα τρίτο των Αμερικανών στρατιωτών[br]που πήγαν στο Ιράκ 0:10:52.898,0:10:54.888 υποφέρουν από μετατραυματικές διαταραχές. 0:10:54.888,0:11:00.696 Το 1939, ήταν ακόμη 200.000 στρατιώτες[br]από τον Α' Παγκόσμιο πόλεμο 0:11:00.696,0:11:04.779 στα Βρετανικά ψυχιατρικά νοσοκομεία. 0:11:04.803,0:11:08.968 Στο Βιετνάμ, υπήρξαν 54.000 θάνατοι --[br]Αμερικανών. 0:11:08.992,0:11:14.041 Το 1987, η αμερικανική κυβέρνηση[br]προσδιόρισε 102.000, --το διπλάσιο-- 0:11:14.065,0:11:16.877 102.000 αυτοκτονίες βετεράνων. 0:11:16.901,0:11:19.317 Αριθμός διπλάσιος[br]από τους θανάτους στη μάχη. 0:11:19.341,0:11:22.713 Καταλαβαίνετε ότι είναι[br]κάτι που τα καλύπτει όλα. 0:11:22.737,0:11:25.530 Όχι μόνο στους μοντέρνους πολέμους,[br]τους αρχαίους πολέμους, 0:11:25.530,0:11:28.268 το βρίσκουμε σε αρχαία κείμενα,[br]τα στοιχεία είναι εκεί. 0:11:28.292,0:11:30.372 Γιατί δε μιλάμε γι' αυτό? 0:11:30.396,0:11:34.018 Διότι το πρόβλημα είναι ότι, 0:11:34.042,0:11:39.997 εάν ο άνθρωπος δε μιλάει,[br]οδεύει προς την καταστροφή. 0:11:40.021,0:11:44.529 Η μόνη θεραπεία, 0:11:44.553,0:11:48.412 διότι τα καλά νέα εδώ[br]είναι ότι αυτό θεραπεύεται, 0:11:49.052,0:11:51.923 η κραυγή του Μουνκ, του Γκόγια κλπ,[br]ναι, θεραπεύεται. 0:11:51.947,0:11:56.525 Η μόνη θεραπεία αυτού του τραύματος, 0:11:56.549,0:12:01.729 αυτής της συνάντησης με τον θάνατο, που[br]σας κατακλύζει, σας παγώνει, σας σκοτώνει, 0:12:01.753,0:12:06.103 είναι να καταφέρεις να μιλήσεις γι' αυτό. 0:12:06.127,0:12:08.147 Κάποτε έλεγαν: 0:12:08.171,0:12:12.008 «Η γλώσσα είναι το μόνο πράγμα[br]που μας κρατά ενωμένους». 0:12:12.032,0:12:14.248 Αν δεν υπάρχει γλώσσα, δεν είμαστε τίποτα. 0:12:14.272,0:12:16.596 Είναι αυτό που μας κάνει ανθρώπους. 0:12:16.620,0:12:18.848 Κι απένταντι σε αυτή την εικόνα φρίκης, 0:12:18.872,0:12:20.748 που δεν έχει λέξεις, 0:12:20.772,0:12:24.678 γιατί δεν έιναι παρά μια εικόνα ανυπαρξίας[br]που μας βασανίζει, 0:12:24.702,0:12:26.805 ο μόνος τρόπος να βγούμε από αυτό, 0:12:27.832,0:12:29.936 είναι μέσω του ανθρώπινου λόγου. 0:12:29.960,0:12:33.116 Διότι αυτοί οι άνθρωποι νιώθουν[br]αποκλεισμένοι από την ανθρωπότητα. 0:12:33.116,0:12:36.087 Δεν θέλουμε να τους βλέπουμε[br]και δεν θέλουν να βλέπουν κανέναν. 0:12:36.087,0:12:38.345 Νιώθουν βρόμικοι,[br]μολυσμένοι, ντροπιασμένοι. 0:12:38.345,0:12:41.172 Κάποιος είπε: «Γιατρέ,[br]δεν χρησιμοποιώ πια το μετρό 0:12:41.172,0:12:44.859 γιατί φοβάμαι ότι ο κόσμος θα δει[br]τη φρίκη στα μάτια μου». 0:12:45.494,0:12:48.469 Ένας άλλος πίστευε ότι είχε[br]μια τρομακτική δερματική ασθένεια, 0:12:48.469,0:12:51.568 πέρασε έξι μήνες σε δερματολόγους,[br]από τον ένα γιατρό στον άλλον. 0:12:51.568,0:12:54.228 Και μια μέρα τον έστειλαν στον ψυχίατρο. 0:12:54.252,0:12:55.744 Και είπε στη δεύτερη συνεδρία 0:12:55.768,0:12:58.649 ότι είχε μια φρικτή δερματολογική ασθένεια[br]σε όλο του το σώμα. 0:12:58.649,0:13:01.748 Τον ρώτησε, «Γιατί είστε[br]σε αυτή την κατάσταση;» 0:13:01.772,0:13:05.216 Και ο άνδρας είπε «Είμαι νεκρός, [br]άρα πρέπει να αποσυντίθεμαι». 0:13:05.216,0:13:09.380 Βλέπετε ότι είναι κάτι που αγγίζει[br]το πιο βαθύ σημείο των ανθρώπων. 0:13:09.404,0:13:12.082 Για να θεραπευτεί πρέπει[br]να μιλήσουμε γι' αυτό. 0:13:12.082,0:13:15.752 Πρέπει ο τρόμος να ειπωθεί -- 0:13:15.752,0:13:20.314 με ανθρώπινο λόγο, ώστε να το[br]οργανώσουμε, να ξαναμιλήσουμε γι' αυτό. 0:13:20.338,0:13:24.956 Πρέπει να κοιτάξουμε τον θάνατο κατάματα. 0:13:24.956,0:13:30.088 Κι αν το καταφέρουμε[br]και μιλήσουμε γι' αυτά, 0:13:30.112,0:13:33.502 εκείνη τη στιγμή, σιγά σιγά,[br]δουλεύοντας το με τον λόγο, 0:13:33.526,0:13:37.007 καταφέρνουμε να επανακτήσουμε[br]το ανθρώπινο κομμάτι μας. 0:13:37.031,0:13:40.652 Είναι σημαντικό. Η σιωπή μας σκοτώνει. 0:13:41.612,0:13:43.211 Τι σημαίνει αυτό; 0:13:43.211,0:13:45.541 Σημαίνει ότι μετά από ένα τραύμα, 0:13:45.541,0:13:48.971 προφανώς, χάνουμε την αβάσταχτη[br]ελαφρότητα του είναι μας, 0:13:48.971,0:13:51.517 αυτό το αίσθημα αιωνιότητας[br]που μας κρατά εδώ -- 0:13:51.541,0:13:55.494 δηλαδή αν είστε εκεί, είναι επειδή[br]αισθανόμαστε αθάνατοι, που δεν είμαστε. 0:13:55.494,0:13:58.781 αλλά αν δεν το πιστεύαμε,[br]θα λέγαμε, «Ποιος ο λόγος για όλα αυτά;» 0:13:58.781,0:14:01.313 Αυτοί έχουν χάσει το αίσθημα[br]αυτό της αθανασίας. 0:14:01.337,0:14:04.867 Έχουν χάσει την ελαφρότητά τους.[br]Έχουν ξαναβρεί όμως κάτι άλλο! 0:14:04.891,0:14:08.143 Αν καταφέρουμε να κοιτάξουμε[br]τον θάνατο στα μάτια, 0:14:09.304,0:14:14.109 και να τον αντιμετωπίσουμε αντί[br]να κλειστούμε και να κρυφτούμε, 0:14:14.566,0:14:18.207 είναι άνδρες ή γυναίκες που γνωρίζω,[br]ο Mικαέλ από τη Ρουάντα, 0:14:18.231,0:14:24.668 η Κάρολ από το Ιράκ, ο Φιλίπ από το Κονγκό[br]και άλλα άτομα που γνωρίζω, 0:14:24.692,0:14:27.138 ο Σορζ Σαλεντόν, που σήμερα[br]είναι μεγάλος συγγραφέας 0:14:27.138,0:14:29.228 εγκατέλειψε το ρεπορτάζ[br]μετά από ένα τραύμα. 0:14:29.252,0:14:31.448 Έχω 4-5 φίλους που αυτοκτόνησαν, 0:14:31.472,0:14:34.154 που δεν επιβίωσαν μετά τα τραύματα. 0:14:34.178,0:14:39.386 Αν καταφέρουμε να αντιμετωπίσουμε[br]κατά μέτωπο τον θάνατο, 0:14:39.410,0:14:42.377 εάν εμείς οι θνητοί, οι ανθρώπινοι θνητοί, 0:14:42.401,0:14:45.541 καταλάβουμε ότι είμαστε άνθρωποι[br]και θνητοί, θνητοί και άνθρωποι, 0:14:45.565,0:14:51.181 αν καταφέρουμε να αντιμετωπίσουμε[br]και να επιβληθούμε σε αυτό 0:14:51.205,0:14:54.464 που είναι η πιο άγνωστη γη[br]από τα πιο μυστήρια μέρη, 0:14:54.488,0:14:57.029 καθώς κανείς δεν την έχει δει. 0:14:57.860,0:15:00.274 Αν μπορέσουμε[br]να της ξαναδώσουμε αυτό το νόημα 0:15:00.298,0:15:09.347 μπορούμε να πεθάνουμε,[br]να επιζήσουμε και να ξαναζήσουμε, 0:15:09.371,0:15:12.461 αλλά πιο δυνατά απ' ό,τι πριν. 0:15:12.611,0:15:13.731 Πολύ πιο δυνατά. 0:15:13.731,0:15:14.797 Ευχαριστώ. 0:15:14.821,0:15:16.588 (Χειροκρότημα)